Storytime - Five uses of 'get' - 20,000 Leagues Under the Sea - part 1

15,835 views ・ 2016-12-01

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:15
Hello, I'm Darren. Today's story is set in the 1800s and is a watery adventure that takes
0
15389
6951
안녕하세요 대런입니다. 오늘의 이야기는 1800년대를 배경으로
00:22
us deep under the ocean in search of a mysterious creature. What can it be? Let's find out.
1
22340
7699
신비한 생물을 찾기 위해 깊은 바닷속으로 우리를 데려가는 수중 모험입니다 . 무엇일 수 있습니까? 알아 보자.
00:30
There's a rumour going round that a strange sea-monster is causing ships to sink. The
2
30039
6402
이상한 바다 괴물이 배를 침몰시키고 있다는 소문이 돌고 있습니다.
00:36
problem is getting out of hand so the US government decides to send a ship out into
3
36441
5569
문제는 감당할 수 없게 되자 미국 정부는 배를
00:42
the ocean to get the beast and find out what it really is.
4
42010
5450
바다로 보내 짐승을 구하고 그것이 실제로 무엇인지 알아내기로 결정했습니다.
00:47
The ship is called the Abraham Lincoln and on board is a well-known scientist called
5
47460
5189
배는 Abraham Lincoln이라고 불리며 Pierre Aronnax 라는 유명한 과학자
00:52
Pierre Aronnax and his assistant, called Conseil. There's also a man called Ned Land who works
6
52649
7640
와 Conseil이라는 그의 조수입니다. 작살잡이로 일하는 네드 랜드라는 남자도 있다
01:00
as a harpooner. Their journey gets underway but it's not
7
60289
4800
. 그들의 여정은 시작되지만 얼마
01:05
long before the ship is attacked by the creature and the men are thrown overboard. They sink
8
65089
7081
지나지 않아 배가 그 생물의 공격을 받고 남자들은 배 밖으로 던져집니다. 그들은
01:12
into the cold and dark water and then find themselves sitting on it but to their
9
72170
5140
차갑고 어두운 물 속으로 가라앉고 나서 그 위에 앉아 있는 자신을 발견하지만
01:17
amazement it's not a living thing but a large submarine vessel. Someone takes them on board
10
77310
7739
놀랍게도 그것은 생물이 아니라 큰 잠수함이었습니다. 누군가 그들을 배에 태우고
01:25
and they get locked up in a cell. Then they meet the captain Captain Nemo
11
85049
6780
그들은 감방에 갇히게 됩니다. 그런 다음 그들은 Nautilus라고 불리는 배를
01:31
who tells them that they will never leave the vessel which, by the way, is called
12
91829
5091
절대 떠나지 않을 것이라고 말하는 Nemo 선장을 만납니다
01:36
the Nautilus. But despite being trapped on board, the men are treated well. They get
13
96920
6699
. 그러나 배에 갇혀 있음에도 불구하고 남자들은 잘 대우받습니다. 그들은 배의 창문을
01:43
to watch the incredible sea life through the ship's windows and Aronnax writes down
14
103619
4621
통해 놀라운 해양 생물을 보게 되고 Aronnax는
01:48
everything he sees. However, they must obey one rule and that is they must return to their
15
108240
6370
그가 보는 모든 것을 기록합니다. 그러나 그들은 한 가지 규칙을 따라야 하며
01:54
cell when they are asked to do so. Well, it looks like they
16
114610
4000
요청을 받으면 감방으로 돌아가야 합니다. 글쎄요, 그들은
01:58
they might spend the rest of their lives, 20,000 leagues under the sea. Will they ever escape? You'll have to join me next time to find out. See you then.
17
118610
9860
남은 생애를 바닷속에서 20,000리야나 보내야 할 것 같습니다. 그들은 과연 탈출할 수 있을까요? 알아 보려면 다음에 저와 함께해야합니다. 그때 만나.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7