Exam skills: 6 more tips to help with grammar accuracy

26,768 views ・ 2017-06-26

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:10
Using grammar with accuracy means not making many mistakes – but how can you improve
0
10730
5290
Usare la grammatica con precisione significa non fare molti errori, ma come puoi migliorare
00:16
your grammar and how accurate do you really need to be? Our top tips will hopefully help
1
16020
5430
la tua grammatica e quanto devi essere preciso? Speriamo che i nostri migliori consigli
00:21
you out.
2
21450
1680
ti aiutino.
00:23
The first thing to remember is that mistakes are ok – but think about why you made them
3
23130
5059
La prima cosa da ricordare è che gli errori vanno bene, ma pensa al motivo per cui li hai commessi
00:28
and then try to improve on them. You could research the areas that you make mistakes
4
28189
4791
e poi prova a migliorarli. Potresti ricercare le aree in cui commetti errori
00:32
in or you could ask for help from a teacher or a more fluent-speaking friend.
5
32980
5340
o potresti chiedere aiuto a un insegnante o a un amico che parla più fluentemente.
00:38
Accuracy is not always important – in some situations you may want to focus on what you
6
38420
5720
La precisione non è sempre importante: in alcune situazioni potresti voler concentrarti su ciò che
00:44
want to communicate rather than how accurately you do so. It's better to say something rather
7
44140
5460
vuoi comunicare piuttosto che sulla precisione con cui lo fai. È meglio dire qualcosa piuttosto che
00:49
than not because you're worried about making mistakes.
8
49609
3860
non farlo perché sei preoccupato di commettere errori.
00:53
But accurate grammar is important in certain situations – like in exams, where accurate
9
53469
5430
Ma una grammatica accurata è importante in determinate situazioni, come negli esami, dove una
00:58
grammar will get you higher marks. To prepare you for exams, concentrate on aspects of grammar
10
58899
6370
grammatica accurata ti farà ottenere voti più alti. Per prepararti agli esami, concentrati sugli aspetti della grammatica che
01:05
you personally find more difficult. Also, you're likely to be more accurate if you don't
11
65269
5621
personalmente trovi più difficili. Inoltre, è probabile che tu sia più preciso se non
01:10
rush your English – take your time and think about what you say or write.
12
70890
5750
affretti il ​​tuo inglese: prenditi il ​​tuo tempo e pensa a quello che dici o scrivi.
01:16
Serious grammar mistakes can sometimes prevent you from communicating your ideas to other
13
76640
4570
Gravi errori grammaticali a volte possono impedirti di comunicare le tue idee ad altre
01:21
people – or it can make your writing very difficult to understand.
14
81210
4590
persone o possono rendere la tua scrittura molto difficile da capire.
01:25
So always check your writing and think about what you're going to say before you speak.
15
85800
5400
Quindi controlla sempre la tua scrittura e pensa a cosa dirai prima di parlare. Gli
01:31
Grammar mistakes can also give a bad impression if, for example, you make errors in your CV
16
91200
5010
errori grammaticali possono anche dare una cattiva impressione se, ad esempio, commetti errori nel tuo CV
01:36
or professional emails or letters.
17
96210
2800
o nelle e-mail o lettere professionali.
01:39
Finally, as we've said before, listen to English being spoken and read English material regularly.
18
99010
7350
Infine, come abbiamo detto prima, ascolta l'inglese parlato e leggi regolarmente materiale inglese.
01:46
This will help you hear and see the correct use of the language.
19
106360
4030
Questo ti aiuterà a sentire e vedere l' uso corretto della lingua.
01:50
Good luck!
20
110390
1430
Buona fortuna!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7