4 reasons why 2025 is the BEST year to finally get FLUENT

4,850 views ・ 2025-01-07

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone.
0
71
970
Bonjour à tous.
00:01
Happy new year!
1
1160
1471
Bonne année!
00:02
Happy 2025.
2
2661
1600
Bonne année 2025.
00:04
In this video, I'm going to talk about why this year, 2025, is the
3
4281
4409
Dans cette vidéo, je vais vous expliquer pourquoi cette année, 2025, est la
00:08
best year to master your English fluency and to develop your speaking
4
8711
6559
meilleure année pour maîtriser votre maîtrise de l'anglais et développer vos
00:15
skills and your confidence in English.
5
15270
2601
compétences orales et votre confiance en anglais.
00:18
This is based on trends that I see and patterns and changes in
6
18011
4170
Ceci est basé sur les tendances que je vois, les modèles et les changements dans
00:22
the way English is taught, and I wanted to share that with you.
7
22181
3380
la façon dont l’anglais est enseigné, et je voulais partager cela avec vous.
00:25
I think it's such an exciting time for English learners.
8
25561
2900
Je pense que c’est une période très excitante pour les apprenants d’anglais.
00:28
So if improving your English is one of your New Year's resolutions, you
9
28511
3719
Donc, si améliorer votre anglais est l'une de vos résolutions du Nouvel An, vous
00:32
are going to love this video because it's going to get you motivated
10
32230
3140
allez adorer cette vidéo car elle va vous motiver
00:35
and excited about what is to come.
11
35380
2270
et vous enthousiasmer pour ce qui est à venir.
00:37
Also, I'm here for you in 2025, and I'm going to help you reach
12
37989
4841
De plus, je suis là pour vous en 2025 et je vais vous aider à atteindre
00:43
clarity, confidence, and freedom in English this year as well.
13
43150
4830
la clarté, la confiance et la liberté en anglais cette année également.
00:48
So, why do I think that 2025, of all years, and I've been doing this since
14
48235
5410
Alors, pourquoi est-ce que je pense que 2025, de toutes les années, et je fais cela depuis
00:54
2008 – I've been teaching English since 2008, and I'm super excited
15
54175
5620
2008 – j'enseigne l'anglais depuis 2008, et je suis très enthousiaste
00:59
about what's coming up this year.
16
59795
1449
à propos de ce qui nous attend cette année.
01:01
The first reason is AI, Artificial Intelligence for language learning.
17
61635
5150
La première raison est l’IA, l’intelligence artificielle pour l’apprentissage des langues.
01:06
Actually, it's revolutionizing language learning.
18
66805
3219
En fait, cela révolutionne l’ apprentissage des langues. Il
01:10
Exactly one year ago, I made a video about how to use ChatGPT to practice English.
19
70205
5130
y a exactement un an, j'ai réalisé une vidéo sur la façon d'utiliser ChatGPT pour pratiquer l'anglais.
01:15
This is where ChatGPT just came out.
20
75335
2060
C'est ici que ChatGPT vient de sortir.
01:19
Now, one year later, I feel like 2024 was a year of exploration and development
21
79964
5200
Aujourd’hui, un an plus tard, j’ai le sentiment que 2024 a été une année d’exploration et de développement
01:25
of many different tools for people to use, to learn and practice languages.
22
85174
5801
de nombreux outils différents que les gens peuvent utiliser, apprendre et pratiquer les langues.
01:31
And I think that what we're going to see in 2025 are more refined and holistic
23
91154
5000
Et je pense que ce que nous allons voir en 2025, ce sont
01:36
products and solutions that are really going to help people practice effectively.
24
96795
4970
des produits et des solutions plus raffinés et plus holistiques qui vont vraiment aider les gens à pratiquer efficacement.
01:41
And also, I'm not worried that it's going to take over English
25
101795
3795
Et puis, je ne crains pas que cela prenne le pas sur la
01:45
practice and English communication, because people still crave the human
26
105590
3560
pratique et la communication de l'anglais, car les gens ont toujours besoin d'
01:49
interaction, the human connection.
27
109150
1720
interaction humaine, de connexion humaine.
01:51
We don't learn a language just to speak it accurately and to
28
111050
3129
Nous n’apprenons pas une langue simplement pour la parler correctement et pour
01:54
speak it with robots, you know.
29
114179
2511
la parler avec des robots, vous savez.
01:56
We learn a language to be able to connect to others, to be
30
116690
4839
Nous apprenons une langue pour pouvoir nous connecter aux autres, pour être
02:01
heard, to hold space for others.
31
121540
2870
entendus, pour laisser de la place aux autres.
02:04
And I think at the end of the day, if we can use ChatGPT like AI Tutors,
32
124500
4220
Et je pense qu’en fin de compte, si nous pouvons utiliser ChatGPT comme des tuteurs AI,
02:08
which is a great solution that we see that is really, inexpensive,
33
128919
4535
ce qui est une excellente solution que nous considérons comme vraiment peu coûteuse,
02:13
affordable, accessible for everyone.
34
133655
3340
abordable et accessible à tous.
02:18
We see all those writing assistants that can help us with writing
35
138015
4629
Nous voyons tous ces assistants d’écriture qui peuvent nous aider à
02:22
better and understanding our grammar challenges and mistakes.
36
142655
3549
mieux écrire et à comprendre nos défis et nos erreurs de grammaire.
02:26
So we see all of those things.
37
146484
1850
Nous voyons donc toutes ces choses.
02:29
And I think we can channel it into our speaking practice that
38
149120
5030
Et je pense que nous pouvons le canaliser dans notre pratique orale qui
02:34
will have to be with humans.
39
154430
1500
devra se faire avec des humains.
02:36
So we take the best out of both worlds.
40
156340
2960
Nous tirons donc le meilleur des deux mondes.
02:39
And I think it's going to make your progress a lot faster,
41
159650
3540
Et je pense que cela va rendre vos progrès beaucoup plus rapides
02:43
and also a lot more exciting.
42
163580
1780
et aussi beaucoup plus passionnants.
02:46
Now, the next reason why I think 2025 is a great year to master your English
43
166150
4720
Maintenant, la prochaine raison pour laquelle je pense que 2025 est une excellente année pour maîtriser votre anglais
02:50
fluency is because of online communities.
44
170870
3090
couramment est à cause des communautés en ligne.
02:54
And that's actually the opposite of AI because from the cyber world and the
45
174370
5839
Et c'est en fait le contraire de l'IA, car depuis le monde cybernétique et le
03:00
world of AI tutors and assistants we actually see that communities online
46
180210
7445
monde des tuteurs et assistants IA, nous voyons que les communautés en ligne ne cessent de
03:07
just keep growing and keep thriving.
47
187675
2710
croître et de prospérer.
03:10
Now, I know that when I first started my free community, the InFluency
48
190895
4540
Maintenant, je sais que lorsque j’ai lancé ma communauté gratuite, la
03:15
community back in 2018, that was like the rise of Facebook groups.
49
195445
3680
communauté InFluency en 2018, c’était comme l’essor des groupes Facebook.
03:19
So we've seen a peak back then, then it has declined a little bit.
50
199135
4920
Nous avons donc connu un pic à cette époque, puis il a légèrement diminué.
03:24
But I see that people now crave the human connection even more: with everything
51
204055
5880
Mais je vois que les gens ont désormais encore plus besoin de connexion humaine : avec tout ce qui
03:29
that is happening in the world, and with the entrance of AI, and the fact that
52
209945
4935
se passe dans le monde, avec l’arrivée de l’IA et le fait que
03:34
we are all in our computers, I think people really crave the human connection.
53
214890
4930
nous sommes tous dans nos ordinateurs, je pense que les gens ont vraiment besoin de connexion humaine.
03:39
We see more communities online.
54
219829
1951
Nous voyons de plus en plus de communautés en ligne.
03:42
And I see in my communities that learning a language cannot
55
222059
5381
Et je constate dans mes communautés qu’apprendre une langue ne peut pas
03:47
happen without other people.
56
227450
2449
se faire sans les autres. Pour
03:50
Really mastering a language, you have to connect, you have to communicate.
57
230389
3241
vraiment maîtriser une langue, il faut se connecter, il faut communiquer.
03:53
It makes it so much more interesting.
58
233960
1960
Cela rend les choses tellement plus intéressantes.
03:55
And whether it's a free community or a paid community, I think it's
59
235980
3270
Et qu'il s'agisse d'une communauté gratuite ou payante, je pense qu'il est
03:59
super valuable to be in a community, put yourself in a community that
60
239250
6225
très précieux d'être dans une communauté, de se mettre dans une communauté qui
04:05
allows you to connect with other people to learn a language.
61
245485
4345
vous permet de vous connecter avec d'autres personnes pour apprendre une langue.
04:10
I think that being inside of a community and seeing people who
62
250030
3320
Je pense qu’être au sein d’une communauté et voir des gens qui
04:13
already do the things that you want to do is highly inspiring, motivating,
63
253350
4539
font déjà les choses que vous voulez faire est très inspirant, motivant
04:17
and it helps you stay on track.
64
257900
1950
et cela vous aide à rester sur la bonne voie.
04:20
And in fact, AI is going to help filter out people who are not a good
65
260140
4750
Et en fait, l’IA va aider à filtrer les personnes qui ne correspondent pas à ce
04:24
fit, or people who make it unsafe for other people to practice and to learn.
66
264890
4990
profil ou celles qui rendent la pratique et l’apprentissage dangereux pour les autres.
04:29
And if you've been to any community trying to learn English, you
67
269930
4710
Et si vous avez visité une communauté essayant d'apprendre l'anglais, vous
04:34
know what I'm talking about.
68
274640
1220
savez de quoi je parle.
04:36
So I think that AI with real communities, the combination of the two, is going
69
276090
5089
Je pense donc que l’IA avec de vraies communautés, la combinaison des deux, va
04:41
to help elevate the quality of the community and the quality of interactions.
70
281200
5159
contribuer à élever la qualité de la communauté et la qualité des interactions.
04:47
Another reason why I think that 2025 is going to be a great year for learning
71
287130
4359
Une autre raison pour laquelle je pense que 2025 sera une excellente année pour apprendre
04:51
English is because I'm noticing the decline of ineffective trends.
72
291500
6199
l’anglais est que je constate le déclin des tendances inefficaces. Il
04:58
So, a few years ago, there was a trend of "speak like a native"
73
298280
3459
y a quelques années, il y avait une tendance à « parler comme un natif »
05:01
and, you know, like "perfect pronunciation" drills and exercises.
74
301989
4680
et, vous savez, des exercices et des exercices de « prononciation parfaite ».
05:06
And "Don't say this" because otherwise you're going to sound not intelligent.
75
306669
3696
Et « Ne dis pas ça », sinon tu n’auras pas l’air intelligent.
05:10
Or "Say this, if you want to sound smart and interesting".
76
310375
3280
Ou « Dites ceci, si vous voulez paraître intelligent et intéressant ».
05:14
And that created a lot of negative energy around the messaging and the
77
314105
5349
Et cela a créé beaucoup d’ énergie négative autour du message et de l’
05:19
experience of students learning.
78
319454
1790
expérience d’apprentissage des étudiants.
05:21
I talked a lot about that.
79
321244
1411
J'en ai beaucoup parlé.
05:22
So, we started seeing pieces of advice or clips that were not aimed at helping
80
322765
7689
Nous avons donc commencé à voir des conseils ou des clips qui n’avaient pas pour but d’aider les
05:30
people, but were just aimed at gaining more views and becoming more viral.
81
330454
4701
gens, mais qui visaient simplement à obtenir plus de vues et à devenir plus viraux.
05:35
But when people consume that content again and again, it gets them into
82
335185
4190
Mais lorsque les gens consomment ce contenu encore et encore, cela les met dans
05:39
this state of mind that they need to speak with a more advanced vocabulary,
83
339375
5270
un état d’esprit où ils ont besoin de parler avec un vocabulaire plus avancé
05:44
or they need to sound a certain way.
84
344655
1850
ou de sonner d’une certaine manière.
05:46
And that is really, really unhealthy.
85
346885
2970
Et c’est vraiment, vraiment malsain.
05:50
It's, honestly, destructive.
86
350565
1730
C'est, honnêtement, destructeur.
05:52
And it creates the sense of not being good enough and always
87
352595
4680
Et cela crée le sentiment de ne pas être assez bon et d’avoir toujours
05:57
feeling like you need to know more.
88
357285
1719
l’impression d’avoir besoin d’en savoir plus.
05:59
And it's good for marketers and people who want to sell courses,
89
359015
3380
Et c’est bon pour les spécialistes du marketing et les personnes qui veulent vendre des cours,
06:02
but it's not good for the learners.
90
362685
2120
mais ce n’est pas bon pour les apprenants.
06:04
However, I do see that it's dying down.
91
364974
2321
Cependant, je constate que ce phénomène est en train de s'atténuer.
06:07
Honestly, I think that people are tired of it, so they watch it less.
92
367345
3350
Honnêtement, je pense que les gens en ont marre, donc ils le regardent moins.
06:10
And then if it doesn't do well on Instagram or Youtube, people stop
93
370725
4310
Et puis, si ça ne marche pas bien sur Instagram ou Youtube, les gens arrêtent de
06:15
creating this kind of content.
94
375055
2110
créer ce genre de contenu.
06:17
So I do see more valuable content circulating on
95
377365
3830
Je vois donc davantage de contenu de valeur circuler sur les
06:21
social media and on YouTube.
96
381205
1870
réseaux sociaux et sur YouTube.
06:23
Having said that, my one reservation from content on social media is that
97
383455
5410
Cela dit, ma seule réserve concernant le contenu des médias sociaux est que la
06:29
people's attention span has reduced from once it was a minute to 30 seconds to
98
389245
5680
durée d'attention des gens est passée d' une minute à 30 secondes, puis à
06:34
now 15 seconds, sometimes to 7 seconds.
99
394925
3230
15 secondes aujourd'hui, parfois à 7 secondes.
06:38
And we see a lot of short videos that are very short, and they teach you one thing.
100
398345
6170
Et nous voyons beaucoup de courtes vidéos qui sont très courtes, et elles vous apprennent une chose.
06:44
So, sometimes it's good because it's effective, but a lot of times it's not
101
404815
6860
Donc, parfois, c'est bien parce que c'est efficace, mais souvent, ce n'est pas
06:51
really good because it doesn't really do the work at teaching you and helping you.
102
411675
4420
vraiment bien parce que cela ne fait pas vraiment le travail pour vous apprendre et vous aider.
06:56
So just be mindful of that, right?
103
416115
1989
Alors, soyez simplement conscient de cela, n’est-ce pas ?
06:58
If you are the type of person that collects a lot of shorts and a lot of
104
418114
4161
Si vous êtes le genre de personne qui collectionne beaucoup de courts métrages et de
07:02
videos to watch later and practice, first of all, remember to go back and practice
105
422275
3780
vidéos pour les regarder plus tard et les pratiquer, tout d'abord, n'oubliez pas de revenir en arrière et de
07:06
it, otherwise you will forget about it.
106
426055
1870
les pratiquer, sinon vous les oublierez.
07:08
And second, remember that it's not necessarily real because you have
107
428450
3940
Et deuxièmement, rappelez-vous que ce n’est pas nécessairement réel, car vous devez
07:12
to put it all together and you have to practice and you have to be
108
432390
2610
tout mettre ensemble, vous devez pratiquer et vous devez être
07:15
very strategic about how you learn.
109
435000
2300
très stratégique dans la façon dont vous apprenez.
07:17
So, that's what I'm saying.
110
437320
1790
Donc c'est ce que je dis.
07:19
But I am seeing less and less of those destructive trends.
111
439409
4151
Mais je vois de moins en moins ces tendances destructrices.
07:24
But let's see...
112
444089
640
Mais voyons...
07:25
Let's meet again at the end of 2025 and see if I was right.
113
445930
2975
Retrouvons-nous fin 2025 et voyons si j'avais raison.
07:29
One more thing that I'm seeing, and that's not related to the English teaching
114
449135
3959
Une autre chose que je constate, et qui n’est pas liée au secteur de l’enseignement de l’anglais
07:33
industry, that we see that people tend to consume more authentic content.
115
453104
6781
, c’est que les gens ont tendance à consommer davantage de contenu authentique.
07:40
So if before, whenever you scroll through Instagram or TikTok, mostly Instagram,
116
460164
4647
Donc, si avant, chaque fois que vous parcouriez Instagram ou TikTok, principalement Instagram,
07:45
or YouTube even, you used to see a lot of very polished content, filmed beautifully,
117
465235
9040
ou même YouTube, vous aviez l'habitude de voir beaucoup de contenu très soigné, filmé magnifiquement,
07:54
with the titles and, you know, like it all looks very, very high production value.
118
474314
5291
avec les titres et, vous savez, comme si tout cela avait l' air d'une très, très haute production valeur.
08:00
And we start seeing people showing up more authentically, more real, not
119
480414
6091
Et nous commençons à voir des gens apparaître de manière plus authentique, plus réelle, pas
08:06
necessarily all made up or dressed up.
120
486505
2750
nécessairement tout maquillés ou habillés.
08:09
And the reason why I think it's good is because when we have that image on
121
489755
5925
Et la raison pour laquelle je pense que c'est bien, c'est que lorsque nous avons cette image sur les
08:15
social media and online of something that looks perfect, it creates this
122
495680
4550
réseaux sociaux et en ligne de quelque chose qui semble parfait, cela crée cette
08:20
illusion as if it's possible, as if it's really perfect in real life.
123
500290
3680
illusion comme si c'était possible, comme si c'était vraiment parfait dans la vraie vie.
08:24
Now, we all know that behind the scenes, everything is messy and dirty and
124
504270
4540
Maintenant, nous savons tous que dans les coulisses, tout est en désordre, sale et
08:28
ugly and, you know, it's not perfect.
125
508859
2890
moche et, vous savez, ce n'est pas parfait.
08:32
But when we edit it a certain way, it always looks as if it's perfect,
126
512199
5130
Mais lorsque nous le modifions d'une certaine manière, cela semble toujours parfait,
08:37
and that creates this false belief that this is perfect, but I'm not.
127
517339
4080
et cela crée cette fausse croyance que c'est parfait, mais ce n'est pas le cas.
08:41
And again, generating that sense of not being good enough.
128
521669
2561
Et encore une fois, cela génère ce sentiment de ne pas être assez bon.
08:44
The more we see authentic people creating content, showing up, having a
129
524510
4559
Plus nous voyons des gens authentiques créer du contenu, se montrer, avoir une
08:49
real conversation with their audience, whatever industry they're in – whether
130
529069
4910
vraie conversation avec leur public, quel que soit leur secteur d'activité - qu'ils
08:53
they're just influencers or they're teachers, I think that it gives people
131
533979
5031
soient simplement des influenceurs ou des enseignants - je pense que cela donne aux gens la
08:59
permission to also be themselves.
132
539010
2189
permission d'être aussi eux-mêmes. .
09:01
And when that is the case, it's always easier to connect, to communicate,
133
541550
3569
Et quand c'est le cas, il est toujours plus facile de se connecter, de communiquer
09:05
and to just be authentic in your real life, especially when you speak
134
545430
4059
et d'être simplement authentique dans sa vraie vie, surtout quand on parle
09:09
a second language, because it's so easy to tap into this character or
135
549489
4921
une deuxième langue, car il est si facile d'exploiter ce caractère ou
09:14
this personality that is not yours when you speak a second language.
136
554420
4060
cette personnalité qui n'est pas la vôtre. quand tu parles une deuxième langue.
09:19
But when you allow yourself to just be you, and you're okay with that, because
137
559045
3880
Mais lorsque vous vous autorisez à être simplement vous-même, et que cela vous convient, parce que
09:23
everyone is trying to just be them, then you put less pressure on yourself.
138
563025
4640
tout le monde essaie simplement d'être eux-mêmes, alors vous vous mettez moins de pression.
09:28
And I think when that is the experience, and when that is the case, it's a lot
139
568165
6839
Et je pense que lorsque c'est le cas, c'est beaucoup
09:35
more fun to speak and to communicate.
140
575004
2140
plus amusant de parler et de communiquer.
09:37
Now, let me tell you why I think 2025 is going to be the best year for me to
141
577254
5521
Maintenant, laissez-moi vous dire pourquoi je pense que 2025 sera la meilleure année pour
09:42
teach you English and how I can help you.
142
582795
2459
vous enseigner l'anglais et comment je peux vous aider.
09:46
First of all, 2024 has been a really challenging year for me
143
586094
4130
Tout d’abord, 2024 a été une année vraiment difficile pour moi
09:50
personally and professionally.
144
590244
1671
personnellement et professionnellement.
09:52
Personally, because I moved to a new country in January and the entire
145
592294
3371
Personnellement, parce que j'ai déménagé dans un nouveau pays en janvier et que toute l'
09:55
year felt like just one big ADHD experience where I was trying to
146
595665
5279
année m'a semblé être une grande expérience de TDAH où j'essayais de
10:00
keep up with everything and to adapt, and it was really hard for us and
147
600944
6790
suivre tout et de m'adapter, et c'était vraiment difficile pour nous et
10:07
for the girls, but I'm very grateful and I'm very happy for this change.
148
607755
3710
pour les filles, mais je' Je suis très reconnaissant et je suis très heureux de ce changement.
10:12
We also had some challenges in the business, we've made
149
612125
3010
Nous avons également rencontré quelques difficultés dans le monde des affaires, nous avons apporté
10:15
some changes to our programs.
150
615135
1590
quelques changements à nos programmes.
10:17
We only opened doors to New Sound, which is my signature program,
151
617085
3349
Nous avons ouvert les portes uniquement à New Sound, qui est mon programme signature,
10:20
and since the time I opened it, we always opened it twice a year.
152
620434
3320
et depuis que je l'ai ouvert, nous l'avons toujours ouvert deux fois par an.
10:24
That was the first year that we only opened doors once, at the beginning of
153
624005
4440
C'était la première année où nous n'ouvrions les portes qu'une seule fois, au début de
10:28
the year, because we had to just catch up on things and to invest time and energy
154
628445
5720
l'année, parce que nous devions simplement rattraper notre retard et investir du temps et de l'énergie
10:34
into our other programs, like Beyond.
155
634175
2540
dans nos autres programmes, comme Beyond.
10:36
And that's why I feel that 2025 is the perfect year for me to support you.
156
636775
5070
Et c'est pourquoi je pense que 2025 est l' année parfaite pour vous soutenir.
10:41
Because first of all, we have our free community on Facebook, the InFluency
157
641855
3945
Parce que tout d’abord, nous avons notre communauté gratuite sur Facebook, la
10:45
community, that we're going to develop.
158
645810
2159
communauté InFluency, que nous allons développer.
10:48
I have Beyond, which is my English practice membership.
159
648319
3481
J'ai Beyond, qui est mon abonnement pour pratiquer l'anglais.
10:51
We have created our own app, and we changed the content strategy.
160
651800
4830
Nous avons créé notre propre application et nous avons changé la stratégie de contenu.
10:57
And it's now super exciting for us to teach and for students to learn,
161
657030
3999
Et c'est désormais super excitant pour nous d'enseigner et pour les étudiants d'apprendre,
11:01
so I'm very thrilled about that.
162
661030
2179
donc j'en suis très ravi.
11:03
And we're going to open doors to New Sound again.
163
663210
4010
Et nous allons à nouveau ouvrir les portes du Nouveau Son.
11:07
New Sound is my signature program where we teach all things
164
667540
3620
New Sound est mon programme signature où nous enseignons tout ce qui concerne
11:11
pronunciation, intonation, rhythm, stress to help you speak English with
165
671180
3570
la prononciation, l'intonation, le rythme, l' accentuation pour vous aider à parler anglais avec
11:14
clarity, confidence, and freedom.
166
674750
1690
clarté, confiance et liberté.
11:16
We're going to open doors in February.
167
676660
2800
Nous allons ouvrir nos portes en février.
11:19
So, if you want to improve your accent, if you want to improve your confidence
168
679470
4680
Alors, si vous voulez améliorer votre accent, si vous voulez améliorer votre confiance
11:24
speaking, your listening skills, and you want to do it in a fun way, make sure
169
684150
4309
en vous, vos capacités d'écoute, et que vous voulez le faire de manière amusante, assurez-
11:28
you get on the waitlist for New Sound that is going to open doors in February.
170
688459
5130
vous d'être sur la liste d'attente de New Sound qui va ouvrir des portes en février.
11:33
I am super excited about that because I miss it.
171
693709
3400
Je suis super excité à ce sujet parce que ça me manque.
11:37
I haven't done that in a year, teaching pronunciation.
172
697449
2891
Je n'ai pas fait ça depuis un an, enseigner la prononciation.
11:40
And I can't wait and share with you all the new things that
173
700939
2551
Et j'ai hâte de partager avec vous toutes les nouvelles choses que
11:43
I've learned over the last year.
174
703490
1959
j'ai apprises au cours de la dernière année.
11:45
So, that is why I think 2025 is going to be the best year for me to support you.
175
705744
4580
C’est pourquoi je pense que 2025 sera la meilleure année pour vous soutenir.
11:50
And we have other exciting surprises coming up throughout
176
710634
2720
Et nous avons d’autres surprises passionnantes à venir tout au long de
11:53
the year, so just stay tuned.
177
713394
1710
l’année, alors restez à l’écoute.
11:55
If you're not on my email list, make sure you sign up for my email list to get all
178
715104
5000
Si vous n'êtes pas sur ma liste de diffusion, assurez-vous de vous inscrire à ma liste de diffusion pour recevoir toutes
12:00
the notifications and the invitations, and the events that we're going to create.
179
720104
5835
les notifications, les invitations et les événements que nous allons créer.
12:06
So just saying, we have a bunch of things coming up, including a pronunciation
180
726730
4040
Je dis juste que nous avons un tas de choses à venir, y compris une formation à la prononciation
12:10
training that is absolutely free.
181
730770
1600
qui est absolument gratuite.
12:12
All right, so that is it.
182
732890
1790
Très bien, c'est tout.
12:14
Now you tell me why you think that 2025 is going to be a good year.
183
734689
3831
Maintenant, dites-moi pourquoi vous pensez que 2025 sera une bonne année.
12:18
I know that some of you might say, "No, it's actually going to be a bad year."
184
738789
3521
Je sais que certains d’entre vous pourraient dire : « Non, en fait, ce sera une mauvaise année. »
12:22
I don't want to talk about that.
185
742800
1250
Je ne veux pas parler de ça.
12:24
I want us to be optimistic, I want us to focus on the positive.
186
744220
3450
Je veux que nous soyons optimistes, je veux que nous nous concentrions sur le positif.
12:27
And I want you to think of all the things that are going to make 2025 the best
187
747870
5795
Et je veux que vous pensiez à toutes les choses qui feront de 2025 la meilleure
12:33
year for you and for learning English.
188
753665
2979
année pour vous et pour l’apprentissage de l’anglais.
12:36
Okay?
189
756694
550
D'accord?
12:37
So let's get excited about it in the comments.
190
757274
2850
Alors soyons enthousiastes à ce sujet dans les commentaires.
12:40
If you are listening to this on the podcast, you can just think about it.
191
760405
3934
Si vous écoutez cela dans le podcast, vous pouvez simplement y réfléchir.
12:44
You don't have to write it down.
192
764339
1280
Tu n'as pas besoin de l'écrire.
12:46
And that's it.
193
766760
1429
Et c'est tout.
12:48
So have a beautiful, beautiful new year.
194
768420
2459
Alors, passez une très belle année.
12:51
I wish you all the best!
195
771920
1449
Je vous souhaite le meilleur!
12:53
I hope you're going to have a fantastic year.
196
773909
2200
J'espère que vous allez passer une année fantastique.
12:56
I hope you are going to achieve all your goals.
197
776119
3060
J'espère que tu vas atteindre tous tes objectifs.
12:59
And you bet that I will be here for you this year.
198
779569
2991
Et tu peux parier que je serai là pour toi cette année.
13:02
All right.
199
782729
420
D'accord.
13:03
So that's it.
200
783789
810
Alors c'est tout.
13:05
I'll see you next week in the next video.
201
785139
1901
Je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
13:07
Bye.
202
787569
470
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7