Passive Voice Example (Learn English)

6,600 views ・ 2015-11-05

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. This is Jack tofluency.com, and in this English lesson, I'm gonna
0
0
5410
Bonjour. C'est Jack tofluency.com, et dans cette leçon d'anglais, je vais
00:05
give you an example of the passive, and I used the passive in one of my recent
1
5410
6160
vous donner un exemple de passif, et j'ai utilisé le passif dans une de mes
00:11
videos so I'm gonna show you the clip from that video, and then go through it
2
11570
6100
vidéos récentes donc je vais vous montrer le clip de cette vidéo, et puis parcourez-le
00:17
on the whiteboard, so here is that clip now... The Biltmore Estate is the largest
3
17670
4880
sur le tableau blanc, alors voici ce clip maintenant... Le Biltmore Estate est la plus grande
00:22
privately owned house in the United States and it was built between 1889
4
22550
6660
maison privée des États- Unis et il a été construit entre 1889 et
00:29
1895 by George Vanderbilt. So, the video was talking about the Biltmore Estate which
5
29210
8680
1895 par George Vanderbilt. Ainsi, la vidéo parlait du domaine de Biltmore qui
00:37
is the number one tourist attraction where I live and in the video I said the
6
37890
5890
est l'attraction touristique numéro un où je vis et dans la vidéo, j'ai dit ce qui
00:43
following, "It was built between 1889 1895 by George Vanderbilt." So, I'm using the
7
43780
10330
suit : "Il a été construit entre 1889 et 1895 par George Vanderbilt." Donc, j'utilise le
00:54
passive here because I want to put the focus on the Biltmore Estate, ok, using
8
54110
8240
passif ici parce que je veux mettre l' accent sur le domaine de Biltmore, ok, en utilisant
01:02
the pronoun 'it' here - but I want to put the focus on the building and when you
9
62350
6100
le pronom "ça" ici - mais je veux mettre l'accent sur le bâtiment et quand vous
01:08
do that that is when you use the passive. Now, in this example it works really well
10
68450
6640
faites ça, c'est quand vous utiliser le passif. Maintenant, dans cet exemple, cela fonctionne très bien
01:15
because we're more interested in the building rather than who built it so when you're
11
75090
8480
parce que nous sommes plus intéressés par le bâtiment plutôt que par qui l'a construit, donc quand vous
01:23
talking about when something was built we generally do this in the passive if
12
83570
7670
parlez de quand quelque chose a été construit, nous le faisons généralement au passif si
01:31
you want to focus on the person who built it then you'll use the active -
13
91240
4339
vous voulez vous concentrer sur la personne qui construit alors vous utiliserez l'actif -
01:35
"George Vanderbilt built the Biltmore Estate between 1899 and 1895." But as I say
14
95579
9511
"George Vanderbilt a construit le domaine Biltmore entre 1899 et 1895." Mais comme je l'ai dit,
01:45
we want to put the focus on the Biltmore Estate - the building - that's why I am
15
105090
7260
nous voulons mettre l'accent sur le Biltmore Estate - le bâtiment - c'est pourquoi
01:52
using the passive here. Now, below the video there are more examples of how to use
16
112350
4909
j'utilise le passif ici. Maintenant, sous la vidéo, il y a plus d'exemples sur la façon d'utiliser
01:57
the passive, so check those out in the description - and please share this video
17
117259
5311
le passif, alors vérifiez-les dans la description - et partagez cette vidéo
02:02
if you found it interesting.
18
122570
2220
si vous l'avez trouvée intéressante.
02:04
Thank you for watching and I'll see you next time!
19
124790
2619
Merci d'avoir regardé et je vous verrai la prochaine fois!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7