ENGLISH STUDY PLAN | 30-DAY ENGLISH STUDY PLAN TO IMPROVE YOUR ENGLISH FLUENCY

368,292 views ・ 2023-10-15

Speak English With Tiffani


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, in today's English lesson, I am going to give you a 30 day English study plan.
0
710
6190
Ei, na aula de inglĂȘs de hoje, vou lhe dar um plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias.
00:07
This study plan is going to help you improve your English
1
7240
3010
Este plano de estudos irĂĄ ajudĂĄ-lo a melhorar sua
00:10
fluency in only 30 days.
2
10250
3299
fluĂȘncia em inglĂȘs em apenas 30 dias.
00:14
Are you ready?
3
14009
651
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:15
Do you have your pen and paper ready?
4
15200
1799
VocĂȘ tem caneta e papel prontos?
00:17
Well, then I'm teacher Tiffani let's jump right in.
5
17480
5000
Bem, então sou a professora Tiffani, vamos começar.
00:22
All right, let's start with the first five days.
6
22620
3860
Tudo bem, vamos começar com os primeiros cinco dias.
00:26
This 30 day study plan is broken up into six different sections.
7
26770
4370
Este plano de estudo de 30 dias é dividido em seis seçÔes diferentes.
00:31
Section number one for a section.
8
31319
2781
Seção nĂșmero um para uma seção.
00:34
Number one, we're going to focus on the topic.
9
34100
2669
NĂșmero um, vamos nos concentrar no tĂłpico.
00:37
Of travel.
10
37199
871
De viagem.
00:38
Now you might be asking yourself, Hey, I wonder why Tiffani is
11
38379
4131
Agora vocĂȘ deve estar se perguntando: Ei, me pergunto por que Tiffani estĂĄ
00:42
focusing the first section on travel.
12
42739
4001
concentrando a primeira seção em viagens.
00:47
Let me explain this to you very quickly.
13
47140
2060
Deixe-me explicar isso para vocĂȘ muito rapidamente.
00:49
The reason why this is so important is.
14
49470
2769
A razĂŁo pela qual isso Ă© tĂŁo importante Ă©.
00:52
First, it will help you learn vocabulary related to modes of transportation,
15
52740
6720
Em primeiro lugar, irĂĄ ajudĂĄ-lo a aprender vocabulĂĄrio relacionado com meios de transporte,
00:59
places to visit and tourist activities.
16
59860
3800
locais a visitar e atividades turĂ­sticas.
01:03
Remember the goal is to help you speak more fluently at
17
63780
3710
Lembre-se de que o objetivo Ă© ajudĂĄ- lo a falar com mais fluĂȘncia
01:07
the end of a 30 day period.
18
67490
1620
ao final de um perĂ­odo de 30 dias.
01:09
Many people talk about travel.
19
69610
2180
Muitas pessoas falam sobre viagens.
01:12
We're living in a global society.
20
72040
2869
Estamos vivendo em uma sociedade global.
01:14
Now, everyone is traveling around the world.
21
74909
3040
Agora, todo mundo estĂĄ viajando pelo mundo.
01:17
So you need to understand how to speak about travel.
22
77949
3290
EntĂŁo vocĂȘ precisa entender como falar sobre viagens.
01:21
So section one.
23
81249
1280
Então, seção um.
01:22
Is focused on travel.
24
82845
1250
EstĂĄ focado em viagens.
01:24
The second reason is because it will provide you with opportunities to
25
84585
5150
A segunda razĂŁo Ă© porque lhe proporcionarĂĄ oportunidades para
01:29
practice describing past and future trips.
26
89735
4760
praticar a descrição de viagens passadas e futuras.
01:35
You're learning English.
27
95045
1349
VocĂȘ estĂĄ aprendendo inglĂȘs.
01:36
You want to speak English fluently.
28
96534
1751
VocĂȘ quer falar inglĂȘs fluentemente.
01:38
So you're going to be traveling to different places, meeting
29
98705
3619
EntĂŁo vocĂȘ viajarĂĄ para lugares diferentes, conhecerĂĄ
01:42
different individuals, and they're going to ask you questions.
30
102324
3060
pessoas diferentes e elas farĂŁo perguntas.
01:45
Hey.
31
105385
494
Ei.
01:46
Have you ever traveled abroad?
32
106600
1500
VocĂȘ jĂĄ viajou para o exterior?
01:48
Hey, tell me about your last trip.
33
108320
2659
Ei, conte-me sobre sua Ășltima viagem.
01:51
Well, in order for you to speak confidently about your last trip, you must
34
111520
5230
Bem, para que vocĂȘ possa falar com segurança sobre sua Ășltima viagem, vocĂȘ deve
01:56
focus on travel for the first section.
35
116910
3769
focar nas viagens do primeiro trecho.
02:00
We're going to dive deeper into this.
36
120679
1761
Vamos nos aprofundar nisso.
02:02
The third reason is it allows you to listen and speak about cultural
37
122910
5720
A terceira razĂŁo Ă© que permite que vocĂȘ ouça e fale sobre
02:08
differences and similarities you have, or will encounter while traveling.
38
128639
6220
diferenças e semelhanças culturais que vocĂȘ tem ou encontrarĂĄ durante a viagem.
02:15
Makes sense, right?
39
135440
900
Faz sentido, certo?
02:16
It makes sense now why the very first section of our 30 day English study
40
136340
5410
Faz sentido agora que a primeira seção do nosso plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias se
02:21
plan is going to focus on travel.
41
141750
3020
concentre em viagens.
02:25
Here we go.
42
145420
689
Aqui vamos nĂłs.
02:26
Are you ready now?
43
146180
880
VocĂȘ estĂĄ pronto agora?
02:27
Day one, this is what you need to do on day one, on day one of
44
147429
4610
Primeiro dia, isso Ă© o que vocĂȘ precisa fazer no primeiro dia, no primeiro dia
02:32
this 30 day English study plan, you need to watch that's right.
45
152039
5911
deste plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias, vocĂȘ precisa observar isso mesmo.
02:38
A TV show or movie in English without subtitles.
46
158300
5070
Um programa de TV ou filme em inglĂȘs sem legendas.
02:43
For 30 minutes, this is challenging.
47
163774
2731
Por 30 minutos, isso Ă© um desafio.
02:46
Remember the goal is at the end of this 30 day period, you'll be able
48
166915
4169
Lembre-se que o objetivo Ă© que ao final desse perĂ­odo de 30 dias vocĂȘ consiga
02:51
to speak English more fluently.
49
171084
1541
falar inglĂȘs com mais fluĂȘncia.
02:52
So day one, watch a video, a TV show or movie in English without subtitles.
50
172635
6809
EntĂŁo, no primeiro dia, assista a um vĂ­deo, programa de TV ou filme em inglĂȘs sem legendas.
02:59
For 30 minutes, pay attention to the conversational pace and try
51
179459
6951
Durante 30 minutos, preste atenção ao ritmo da conversa e tente
03:06
to follow along without pausing.
52
186410
2490
acompanhar sem pausas.
03:09
Don't push pause, just follow along.
53
189110
2100
NĂŁo pressione a pausa, apenas siga em frente.
03:11
Remember though, it must be about the topic of this section
54
191900
5339
Lembre-se, porém, de que deve ser sobre o tema desta seção que
03:17
we're talking about travel.
55
197560
1350
estamos falando sobre viagens. No
03:19
Day one, find a video, a TV show, or a movie about travel.
56
199120
5910
primeiro dia, encontre um vĂ­deo, um programa de TV ou um filme sobre viagens. O
03:25
YouTube is full of videos.
57
205090
2230
YouTube estĂĄ cheio de vĂ­deos.
03:28
Solo travelers, travel vloggers.
58
208100
2620
Viajantes individuais, vloggers de viagens.
03:30
You can find one, find a video, watch it.
59
210740
3510
VocĂȘ pode encontrar um, encontrar um vĂ­deo, assisti-lo.
03:34
I'll give you an example.
60
214470
1170
Vou te dar um exemplo.
03:35
And this is actually a great channel.
61
215710
1649
E este Ă© realmente um Ăłtimo canal.
03:37
Um, Kara and Nate, K A R A and Nate N A T E.
62
217970
6030
Hum, Kara e Nate, K A R A e Nate N A T E.
03:44
I follow them all the time.
63
224170
1319
Eu os sigo o tempo todo.
03:45
They really are a great couple.
64
225489
1631
Eles realmente sĂŁo um Ăłtimo casal.
03:47
They speak English.
65
227489
1220
Eles falam inglĂȘs.
03:48
They're first language and they travel around the world.
66
228925
2870
Eles sĂŁo a primeira lĂ­ngua e viajam pelo mundo.
03:51
Watch one of their videos, just watch it, enjoy it day one.
67
231875
4130
Assista a um de seus vĂ­deos, apenas assista e aproveite no primeiro dia.
03:56
Now let's move on to day two.
68
236635
2430
Agora vamos passar para o segundo dia.
03:59
What do you need to do for day two on day two partner practice is the focus.
69
239195
7060
O que vocĂȘ precisa fazer no segundo dia de prĂĄtica do parceiro Ă© o foco.
04:06
So you're going to focus on speaking fluently with a language partner or tutor
70
246334
7041
EntĂŁo vocĂȘ vai se concentrar em falar fluentemente com um parceiro de idioma ou professor
04:13
for 30 minutes about the TV show or movie.
71
253655
5280
por 30 minutos sobre o programa de TV ou filme.
04:19
You watched and I'm including YouTube because YouTube has become our TV, right?
72
259325
4690
VocĂȘ assistiu e estou incluindo o YouTube porque o YouTube virou a nossa TV, certo?
04:25
Practice smooth conversations with natural pauses and intonation.
73
265000
5049
Pratique conversas suaves com pausas e entonaçÔes naturais.
04:30
So remember day one, we're still on section one.
74
270109
3070
Então lembre-se do primeiro dia, ainda estamos na seção um. O
04:33
Topic is travel day one.
75
273530
2010
tema Ă© o primeiro dia de viagem.
04:35
You watched something for 30 minutes about travel day two.
76
275550
4020
VocĂȘ assistiu algo por 30 minutos sobre o segundo dia de viagem.
04:39
Now it's time to speak about that thing, that show you watched.
77
279710
5310
Agora Ă© hora de falar sobre aquilo, aquele programa que vocĂȘ assistiu.
04:45
With a partner, you can speak to them in person.
78
285180
2979
Com um parceiro, vocĂȘ pode falar com ele pessoalmente.
04:48
You can call them.
79
288500
1210
VocĂȘ pode ligar para eles.
04:49
You can find a partner online.
80
289960
2160
VocĂȘ pode encontrar um parceiro online.
04:52
This is very important day to practice with your partner.
81
292340
3600
Este Ă© um dia muito importante para praticar com seu parceiro.
04:55
Speak about what you watched.
82
295950
2279
Fale sobre o que vocĂȘ assistiu.
04:58
Now let's move on to day three on day three article day three, you're
83
298799
7561
Agora vamos passar para o terceiro dia, artigo do terceiro dia, no terceiro dia, vocĂȘ
05:06
going to read a short article.
84
306360
2250
lerĂĄ um pequeno artigo.
05:09
Or news story out loud for at least 15 minutes, I really love this
85
309095
9790
Ou uma notĂ­cia em voz alta por pelo menos 15 minutos. Eu realmente adoro esse
05:18
English study plan because it works.
86
318915
2070
plano de estudo de inglĂȘs porque funciona.
05:20
So read it out loud for at least 15 minutes, focus on maintaining
87
320985
6630
Portanto, leia em voz alta por pelo menos 15 minutos, concentre-se em manter
05:27
a smooth and natural flow.
88
327655
2760
um fluxo suave e natural.
05:30
While reading, remember it must be about the topic of this section.
89
330810
6350
Durante a leitura, lembre-se de que deve ser sobre o tema desta seção.
05:37
We're on day three, but we're still in section one, which is about, yes, about
90
337170
6500
Estamos no terceiro dia, mas ainda na seção um, que é sobre, sim, sobre
05:43
travel, find an article about travel.
91
343699
2740
viagens, encontre um artigo sobre viagens. No
05:46
Day one, you watched a TV show or a movie about travel.
92
346920
4279
primeiro dia, vocĂȘ assistiu a um programa de TV ou filme sobre viagens. No
05:51
Day two, you practice speaking about that with a partner.
93
351579
3330
segundo dia, vocĂȘ pratica falar sobre isso com um parceiro.
05:55
Day three.
94
355635
820
Dia trĂȘs.
05:56
Now you're reading an article related to travel.
95
356535
3090
Agora vocĂȘ estĂĄ lendo um artigo relacionado a viagens.
05:59
You got it.
96
359905
760
VocĂȘ entendeu.
06:00
All right.
97
360985
330
Tudo bem.
06:01
Hope you're taking notes day four.
98
361335
2410
Espero que vocĂȘ esteja fazendo anotaçÔes no quarto dia.
06:03
Now day four partner practice.
99
363785
3349
Agora, quarto dia de prĂĄtica com parceiros.
06:07
Oh, I love this engage in a 20 minute.
100
367234
4521
Oh, eu adoro esse envolvimento em 20 minutos. A
06:12
English conversation about the article you read focus on maintaining
101
372045
6480
conversa em inglĂȘs sobre o artigo que vocĂȘ leu concentra-se em manter a
06:18
fluency and conversational flow.
102
378555
3470
fluĂȘncia e o fluxo de conversação.
06:22
Are you noticing anything yet?
103
382935
1520
VocĂȘ jĂĄ estĂĄ percebendo alguma coisa?
06:25
We're just on day four of our 30 day English study plan,
104
385165
3720
Estamos apenas no quarto dia do nosso plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias,
06:29
but day one input day two.
105
389235
3129
mas o primeiro dia entra no segundo dia.
06:33
Output day three, input day four output.
106
393070
4710
Dia de saĂ­da trĂȘs, saĂ­da do quarto dia de entrada.
06:38
You see what's happening, right?
107
398250
1250
VocĂȘ vĂȘ o que estĂĄ acontecendo, certo?
06:39
There's this pattern put information in immediately.
108
399780
3179
Existe esse padrão de inserir informaçÔes imediatamente.
06:42
Bring it out, put information in immediately.
109
402960
2730
Traga-o para fora e coloque as informaçÔes imediatamente.
06:45
Bring it out.
110
405690
590
Traga-o para fora.
06:46
We're talking about getting you to the next level.
111
406280
4110
Estamos falando de levar vocĂȘ para o prĂłximo nĂ­vel.
06:51
Improving your English fluency in 30 days, it will work.
112
411020
6269
Melhorar sua fluĂȘncia em inglĂȘs em 30 dias, vai dar certo.
06:57
Trust me.
113
417460
589
Confie em mim.
06:58
Let's move on to day five, day five, the last day of this section,
114
418169
4760
Vamos passar para o quinto dia, dia cinco, o Ășltimo dia desta seção,
07:03
section one on travel day five image.
115
423049
3460
seção um na imagem do quinto dia de viagem.
07:06
Describe if you've been with me for a while, you know, I love visuals.
116
426629
4870
Descreva se vocĂȘ jĂĄ estĂĄ comigo hĂĄ algum tempo, sabe, adoro recursos visuais.
07:12
Practice describing a picture or a scene in English for 10 minutes.
117
432490
7570
Pratique descrever uma imagem ou cena em inglĂȘs por 10 minutos.
07:20
These periods of time are very important.
118
440210
2459
Esses perĂ­odos de tempo sĂŁo muito importantes.
07:23
Practice describing an image for 10 minutes in the beginning.
119
443289
3930
Pratique a descrição de uma imagem por 10 minutos no início.
07:27
This is going to be challenging, but believe in yourself.
120
447240
3950
Isso vai ser um desafio, mas acredite em si mesmo.
07:31
Remember what we talked about in last week's lesson, believe in yourself
121
451190
4520
Lembre-se do que falamos na lição da semana passada, acredite em si mesmo
07:35
for 10 minutes, talk about the picture, focus on speaking smoothly.
122
455930
5169
por 10 minutos, fale sobre a imagem, concentre-se em falar suavemente.
07:41
Without pausing to search for words.
123
461335
3050
Sem parar para procurar palavras.
07:44
Don't look in your dictionary and search for words.
124
464615
2400
NĂŁo procure no seu dicionĂĄrio e procure palavras.
07:47
No, whatever words, you know, whatever expressions, you know,
125
467215
4610
NĂŁo, sejam quais forem as palavras, vocĂȘ sabe, quaisquer expressĂ”es, vocĂȘ sabe,
07:51
use those words and expressions.
126
471865
2450
use essas palavras e expressÔes.
07:54
My niece is seven.
127
474584
1201
Minha sobrinha tem sete anos.
07:55
She doesn't know all the words that I know.
128
475945
2179
Ela não conhece todas as palavras que eu conheço.
07:58
She doesn't know all the expressions that I know, but she
129
478424
2910
Ela não conhece todas as expressÔes que eu conheço, mas
08:01
can still speak English fluently.
130
481334
1800
ainda fala inglĂȘs fluentemente.
08:03
She uses her words.
131
483604
1621
Ela usa suas palavras.
08:05
To describe things you can do the same.
132
485475
2290
Para descrever coisas, vocĂȘ pode fazer o mesmo.
08:08
Remember though, the images must be related to the topic of this section.
133
488325
7720
Lembre-se, porém, de que as imagens devem estar relacionadas ao tema desta seção.
08:16
You can pick one, two, or three images, but they must be about this topic.
134
496365
5549
VocĂȘ pode escolher uma, duas ou trĂȘs imagens, mas elas devem ser sobre esse assunto.
08:22
Travel makes sense, right?
135
502225
1940
Viajar faz sentido, certo?
08:24
So again, day one input TV show day two output partner practice day three input
136
504165
7800
EntĂŁo, novamente, primeiro dia, programa de TV de entrada, dia dois, prĂĄtica do parceiro de saĂ­da, terceiro dia,
08:32
article about travel day for output partner practice day five creativity.
137
512015
6490
artigo de entrada sobre dia de viagem para prĂĄtica do parceiro de saĂ­da, quinto dia, criatividade.
08:39
Output.
138
519924
650
SaĂ­da.
08:41
Formulating your thoughts and ideas as you're looking at an image, makes sense.
139
521365
4910
Formular seus pensamentos e ideias enquanto vocĂȘ olha para uma imagem faz sentido.
08:46
Right?
140
526275
460
Certo?
08:47
Section one, travel.
141
527325
1960
Seção um, viagem.
08:49
The focus is travel.
142
529305
1350
O foco sĂŁo viagens.
08:50
Follow this pattern day.
143
530814
2201
Siga este dia padrĂŁo.
08:53
1, 2, 3, 4, 5.
144
533015
2259
1, 2, 3, 4, 5.
08:55
You ready to move on?
145
535275
820
VocĂȘ estĂĄ pronto para seguir em frente?
08:56
You got it.
146
536635
630
VocĂȘ entendeu.
08:57
All right.
147
537275
329
08:57
Take notes.
148
537644
760
Tudo bem.
Faça anotaçÔes.
08:58
Let's move on to section number two.
149
538605
2310
Vamos passar para a seção nĂșmero dois.
09:01
Now, as we're moving on, I want to remind you.
150
541075
2400
Agora, enquanto avançamos, quero lembrå-lo.
09:03
Remember.
151
543475
589
Lembrar.
09:04
I love helping you improve your English.
152
544485
2480
Adoro ajudar vocĂȘ a melhorar seu inglĂȘs.
09:07
And if you want to keep studying with me, again, I have an email
153
547055
3520
E se vocĂȘ quiser continuar estudando comigo, novamente, tenho uma newsletter por e-mail
09:10
newsletter, totally for free.
154
550575
1810
, totalmente gratuita.
09:12
Every week, three times a week, I send out tips, resources, tricks, things
155
552764
5691
Toda semana, trĂȘs vezes por semana, envio dicas, recursos, truques e coisas
09:18
to help you improve your English.
156
558455
1659
para ajudar vocĂȘ a melhorar seu inglĂȘs.
09:20
All you have to do is go to speakenglishwithtiffani.
157
560234
2571
Tudo que vocĂȘ precisa fazer Ă© falar inglĂȘs com Tiffani.
09:22
com forward slash.
158
562825
1390
com barra.
09:24
Newsletter, and you can sign up for free to get my emails and I'll
159
564370
4030
Newsletter, e vocĂȘ pode se inscrever gratuitamente para receber meus e-mails e eu vou te
09:28
help you improve your English.
160
568410
1610
ajudar a melhorar seu inglĂȘs.
09:30
All right, so let's keep going.
161
570050
1990
Tudo bem, entĂŁo vamos continuar.
09:32
Let's move on to section number two, section number two.
162
572170
3640
Vamos passar para a seção nĂșmero dois, seção nĂșmero dois.
09:35
The focus topic is work.
163
575830
3350
O tema em foco Ă© o trabalho.
09:39
That's right work.
164
579560
1390
Isso mesmo, trabalho.
09:41
So let's go now to day six.
165
581500
4100
EntĂŁo vamos agora para o sexto dia.
09:45
Good job day six.
166
585630
1550
Bom trabalho, sexto dia.
09:47
Now first, actually, before we get to day six, I want to give you three reasons why.
167
587180
4800
Agora, primeiro, na verdade, antes de chegarmos ao sexto dia, quero apresentar trĂȘs razĂ”es para isso.
09:52
We're picking the topic of work.
168
592475
1800
Estamos escolhendo o tema do trabalho.
09:54
This is not a random topic.
169
594615
1840
Este nĂŁo Ă© um tĂłpico aleatĂłrio.
09:56
Remember this 30 day English study plan is going to help you get to the next level.
170
596455
4939
Lembre-se que este plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias irĂĄ ajudĂĄ-lo a chegar ao prĂłximo nĂ­vel.
10:01
So why did I choose this topic of work?
171
601445
2860
EntĂŁo, por que escolhi esse tema de trabalho?
10:04
Here are the reasons.
172
604575
920
Aqui estão as razÔes.
10:05
Reason number one.
173
605495
980
RazĂŁo nĂșmero um.
10:07
It will give you the tools to talk about your job responsibilities, workplace
174
607565
6750
Ele lhe darĂĄ as ferramentas para falar sobre suas responsabilidades profissionais, dinĂąmica do local de trabalho
10:14
dynamics, and business etiquette.
175
614315
2839
e etiqueta empresarial.
10:17
You're trying to speak English fluently.
176
617165
2050
VocĂȘ estĂĄ tentando falar inglĂȘs fluentemente.
10:19
So I've picked some of the most common topics that you need to be able to
177
619415
4940
EntĂŁo eu escolhi alguns dos tĂłpicos mais comuns que vocĂȘ precisa ser capaz de
10:24
discuss, to speak about fluently.
178
624355
3040
discutir, para falar fluentemente.
10:28
Second reason, it will help you to learn specific industry, jargon,
179
628145
5670
Segunda razão, irå ajudå-lo a aprender setores, jargÔes,
10:33
terminology, words, expressions.
180
633815
2770
terminologia, palavras e expressÔes específicas.
10:37
And vocabulary, this is why I chose this topic.
181
637100
3330
E vocabulĂĄrio, Ă© por isso que escolhi este tema.
10:40
And third, it will provide opportunities for you to practice communication
182
640460
4690
E terceiro, proporcionarĂĄ oportunidades para vocĂȘ praticar
10:45
skills that are necessary for job interviews and networking.
183
645150
4650
habilidades de comunicação necessårias para entrevistas de emprego e networking.
10:50
This is why this topic is so important.
184
650110
2870
É por isso que este tema Ă© tĂŁo importante.
10:53
All right.
185
653060
389
10:53
So now you understand why section two, the topic is work.
186
653640
3980
Tudo bem.
EntĂŁo agora vocĂȘ entende por que a seção dois, o tĂłpico Ă© trabalho.
10:57
You got it.
187
657620
610
VocĂȘ entendeu.
10:58
All right, let's move on.
188
658489
1191
Tudo bem, vamos em frente.
10:59
So now let's look at day number six, day number six.
189
659829
3461
EntĂŁo agora vamos olhar para o dia nĂșmero seis, dia nĂșmero seis.
11:03
Ah, this looks familiar.
190
663670
1980
Ah, isso parece familiar.
11:06
Television or movie, watch a TV show or movie in English with subtitles for 30
191
666449
7740
TelevisĂŁo ou filme, assista a um programa de TV ou filme em inglĂȘs com legendas por 30
11:14
minutes, just like in section one, pay attention to the conversational pace and
192
674189
5101
minutos, assim como na seção um, preste atenção ao ritmo da conversa e
11:19
try to follow along without pushing pause.
193
679290
3950
tente acompanhar sem apertar o pause.
11:23
Remember, it must be about the topic of this section.
194
683560
3399
Lembre-se de que deve ser sobre o tópico desta seção.
11:27
So what you're going to notice is.
195
687529
1800
EntĂŁo o que vocĂȘ vai notar Ă©.
11:30
Each section follows the same pattern, but has a different topic.
196
690060
6560
Cada seção segue o mesmo padrão, mas tem um tópico diferente. O
11:37
Day six TV movie is input.
197
697430
3829
filme de TV do sexto dia Ă© introduzido.
11:41
What do you think day seven is going to be?
198
701749
2031
Como vocĂȘ acha que serĂĄ o sĂ©timo dia?
11:44
Oh, you're smart.
199
704890
800
Ah, vocĂȘ Ă© inteligente.
11:45
Day seven, partner practice, getting it out.
200
705990
3649
Sétimo dia, pråtica de parceria, divulgação.
11:50
Practice with your partner.
201
710260
1370
Pratique com seu parceiro.
11:51
Talk about the TV show or the movie you watched related to this topic.
202
711690
5340
Fale sobre o programa de TV ou filme que vocĂȘ assistiu relacionado a esse assunto.
11:57
Talk for 30 minutes.
203
717339
2071
Fale por 30 minutos.
11:59
You got it.
204
719895
579
VocĂȘ entendeu.
12:00
Right.
205
720474
530
Certo.
12:01
What's next day eight.
206
721395
2100
Qual Ă© o prĂłximo dia oito.
12:04
Yes.
207
724295
610
12:04
Now we need to input again, an article, read a short article or
208
724935
5279
Sim.
Agora precisamos inserir novamente um artigo, ler um pequeno artigo ou
12:10
news story out loud for how long.
209
730225
2750
notĂ­cia em voz alta por quanto tempo.
12:13
You got it 15 minutes, at least 15 minutes focused on maintaining
210
733750
5810
VocĂȘ conseguiu 15 minutos, pelo menos 15 minutos focados em manter
12:19
a smooth and natural flow.
211
739560
1850
um fluxo suave e natural.
12:21
And remember the article must be about this section's topic,
212
741440
4740
E lembre-se que o artigo deve ser sobre o tema desta seção,
12:26
section two, the topic being work.
213
746420
2780
seção dois, o tema sendo trabalho.
12:29
So that's input what's next day nine.
214
749560
3909
EntĂŁo isso Ă© o que acontece no prĂłximo dia nove.
12:34
Output that's right.
215
754310
1360
SaĂ­da estĂĄ certa. A
12:35
Partner practice engage in a 20 minute English conversation about the article
216
755890
6559
prĂĄtica do parceiro envolve-se em uma conversa em inglĂȘs de 20 minutos sobre o artigo
12:42
related to this topic that you read input, output, input, output day nine.
217
762499
7820
relacionado a este tĂłpico que vocĂȘ leu entrada, saĂ­da, entrada, saĂ­da no nono dia.
12:50
Now what happens on day 10?
218
770459
2151
Agora, o que acontece no dia 10?
12:53
Yes.
219
773855
180
Sim.
12:54
You remember image described now practice describing a picture or pictures or scenes
220
774055
7060
VocĂȘ se lembra da imagem descrita agora pratica a descrição de uma imagem ou imagens ou cenas
13:01
in English for 10 minutes, you're focusing on speaking smoothly without pausing, not
221
781345
7050
em inglĂȘs por 10 minutos, vocĂȘ estĂĄ se concentrando em falar suavemente sem pausas, sem
13:08
searching for words and the images must be related to the sections topic, which is.
222
788395
7519
procurar palavras e as imagens devem estar relacionadas ao tópico da seção, ou seja.
13:16
Work exactly.
223
796635
1360
Trabalhe exatamente.
13:18
So you see this pattern, we have a total of six sections, six sections,
224
798225
6030
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ esse padrĂŁo, temos um total de seis seçÔes, seis seçÔes,
13:24
and each section has five days in it.
225
804465
3350
e cada seção tem cinco dias.
13:28
Section one, we had travel section two.
226
808395
3970
Seção um, tivemos a seção dois de viagens.
13:32
We have work.
227
812365
1519
NĂłs temos trabalho.
13:34
Now let's move to section three, section three starts with day 11,
228
814074
4821
Agora vamos para a seção trĂȘs, a seção trĂȘs começa no dia 11,
13:39
but section three, what's the topic.
229
819505
2270
mas a seção trĂȘs, qual Ă© o assunto.
13:41
The topic is.
230
821775
1240
O assunto Ă©.
13:43
Success and failure.
231
823440
2310
Sucesso e fracasso.
13:45
Remember for this 30 day English study plan, the goal is for you at the end
232
825819
5201
Lembre-se, neste plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias , o objetivo Ă© que vocĂȘ, ao final
13:51
of the 30 days to be able to speak with confidence fluently about these topics.
233
831020
5019
dos 30 dias, seja capaz de falar fluentemente com confiança sobre esses tópicos.
13:57
The next topic you must speak about.
234
837039
2090
O prĂłximo tĂłpico sobre o qual vocĂȘ deve falar.
13:59
Is success and failure.
235
839775
2040
É sucesso e fracasso.
14:02
Why, why is this a topic that needed to be added to this 30 day English study plan?
236
842314
5591
Por que, por que este Ă© um tĂłpico que precisava ser adicionado a este plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias?
14:08
Let me explain reason.
237
848075
1590
Deixe-me explicar o motivo.
14:09
Number one, it will enable you to communicate achievements and setbacks
238
849665
8149
NĂșmero um, permitirĂĄ que vocĂȘ comunique conquistas e retrocessos
14:17
in a clear and concise manner.
239
857985
1889
de maneira clara e concisa.
14:20
You're an English learner.
240
860005
1089
VocĂȘ Ă© um aprendiz de inglĂȘs.
14:21
You have good days and you have bad days.
241
861295
2450
VocĂȘ tem dias bons e dias ruins.
14:24
You need to be able to communicate these things.
242
864005
3110
VocĂȘ precisa ser capaz de comunicar essas coisas.
14:29
Reason number two, it will help you to learn vocabulary to
243
869150
5530
RazĂŁo nĂșmero dois: ajudarĂĄ vocĂȘ a aprender vocabulĂĄrio para
14:34
describe emotional states, such as disappointment, satisfaction, and pride.
244
874680
6430
descrever estados emocionais, como decepção, satisfação e orgulho.
14:41
It's important for you to be able to express these things and section
245
881810
4830
É importante que vocĂȘ seja capaz de expressar essas coisas e a seção
14:46
three will give you this ability.
246
886660
2179
trĂȘs lhe darĂĄ essa habilidade.
14:48
This is not a game.
247
888880
2290
Isso nĂŁo Ă© um jogo.
14:51
This 30 day English study plan is going to change your life.
248
891709
3260
Este plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias vai mudar sua vida.
14:55
Here we go.
249
895079
601
Aqui vamos nĂłs.
14:56
Number three, reason number three, it will provide room for you to learn
250
896140
4570
NĂșmero trĂȘs, razĂŁo nĂșmero trĂȘs, fornecerĂĄ espaço para vocĂȘ aprender
15:01
how to give and receive constructive.
251
901099
3110
como dar e receber de forma construtiva.
15:04
Criticism and feedback, success and failures.
252
904449
4221
CrĂ­ticas e feedback, sucessos e fracassos.
15:08
This section is going to help you so much.
253
908879
3610
Esta seção vai te ajudar muito.
15:12
So again, this is why the topic for section three is success and failures.
254
912489
6671
EntĂŁo, novamente, Ă© por isso que o tĂłpico da seção trĂȘs Ă© sucesso e fracasso.
15:19
Makes sense.
255
919189
790
Faz sentido.
15:20
Excellent.
256
920519
420
15:20
All right, so let's keep going.
257
920949
2030
Excelente.
Tudo bem, entĂŁo vamos continuar.
15:23
Day 11, section three, day 11, you got it.
258
923160
4839
Dia 11, seção trĂȘs, dia 11, vocĂȘ acertou.
15:28
Television or movie, find a television show or a movie, at least 30 minutes
259
928470
4860
TelevisĂŁo ou filme, encontre um programa de televisĂŁo ou filme, com pelo menos 30 minutos de
15:33
long about success and failure.
260
933330
2920
duração, sobre sucesso e fracasso.
15:36
You can find tons of them on YouTube.
261
936340
2109
VocĂȘ pode encontrar muitos deles no YouTube.
15:38
You can find them on Netflix, but again, just enjoy the show.
262
938600
3850
VocĂȘ pode encontrĂĄ-los no Netflix, mas, novamente, apenas aproveite o show.
15:43
Listen, watch no subtitles, focus on listening and taking the information in.
263
943340
6569
Ouça, não assista sem legendas, concentre-se em ouvir e absorver as informaçÔes.
15:50
Then day 12, what are we doing on day 12?
264
950569
2801
EntĂŁo, dia 12, o que faremos no dia 12?
15:53
Input.
265
953630
660
Entrada.
15:54
Output practice with a partner, spend the 30 minutes with a
266
954760
3880
Pratique saĂ­da com um parceiro, passe os 30 minutos com um
15:58
partner, explaining what you saw.
267
958640
3090
parceiro, explicando o que viu.
16:02
Explaining what you watched on day 11, again, about success and failure.
268
962250
4709
Explicando o que vocĂȘ assistiu no dia 11, novamente, sobre sucesso e fracasso.
16:07
After you do this, now you want to input again, day 13, by reading an
269
967480
5240
Depois de fazer isso, agora vocĂȘ deseja inserir novamente, dia 13, lendo um
16:12
article, read an article out loud.
270
972720
3080
artigo, leia um artigo em voz alta.
16:15
Please remember this, read it out loud for 15 minutes, challenging, but you
271
975800
5580
Por favor, lembre-se disso, leia em voz alta por 15 minutos, Ă© um desafio, mas vocĂȘ
16:21
can do it about success and failure.
272
981449
4081
pode fazer isso sobre sucesso e fracasso.
16:25
Read it out loud.
273
985719
1510
Leia em voz alta.
16:27
Then day 14.
274
987940
1640
Depois, dia 14.
16:30
Output practice with the partner, spend 20 minutes having an English
275
990045
5230
PrĂĄtica de saĂ­da com o parceiro, passe 20 minutos conversando em inglĂȘs
16:35
conversation about the article you read.
276
995275
3350
sobre o artigo que vocĂȘ leu.
16:39
Ooh, listen, guarantee you by about this time, you'll start realizing, man,
277
999215
4380
Ooh, ouça, garanto que por volta dessa hora vocĂȘ vai começar a perceber, cara,
16:43
Tiffani knows what she's talking about.
278
1003595
2699
Tiffani sabe do que estĂĄ falando.
16:46
I know boo.
279
1006774
630
Eu sei, amor.
16:47
This is going to help you so much.
280
1007844
2051
Isso vai te ajudar muito.
16:49
And then day 15, do you remember the pattern?
281
1009925
2439
E aĂ­, dia 15, vocĂȘ se lembra do padrĂŁo?
16:52
Come on.
282
1012685
580
Vamos.
16:54
Yes, image described practice, describing a picture or scene in English for 10
283
1014104
6160
Sim, prĂĄtica descrita por imagem, descrevendo uma imagem ou cena em inglĂȘs por 10
17:00
minutes, that results in not results, but that displays success and failure.
284
1020264
7190
minutos, que nĂŁo resulta em resultados, mas que mostra sucesso e fracasso.
17:07
Something that shows success and failure speak about the image
285
1027645
3859
Algo que mostre sucesso e fracasso fale sobre a imagem
17:11
or the scene for 10 minutes.
286
1031534
1341
ou cena por 10 minutos.
17:13
This is going to help you so much.
287
1033620
1940
Isso vai te ajudar muito.
17:15
Section one, travel section to work section three, success and
288
1035560
5220
Seção um, seção de viagem para o trabalho, seção trĂȘs, sucesso e
17:20
failure following these patterns.
289
1040780
1850
fracasso seguindo esses padrÔes.
17:22
Now we're moving to section number four, getting to day 16 section number four.
290
1042820
6530
Agora estamos passando para a seção nĂșmero quatro, chegando Ă  seção nĂșmero quatro do dia 16.
17:30
The topic, you know, I love it.
291
1050230
2409
O assunto, vocĂȘ sabe, eu adoro isso.
17:32
You know, I love it.
292
1052979
1030
VocĂȘ sabe, eu adoro isso.
17:34
The topic is food.
293
1054169
1710
O assunto Ă© comida.
17:36
Again, why am I choosing these topics for this 30 day English study plan?
294
1056665
4899
Novamente, por que estou escolhendo esses tĂłpicos para este plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias?
17:41
Why is it so important for these topics to be a part of your 30 day plan?
295
1061725
4789
Por que é tão importante que esses tópicos façam parte do seu plano de 30 dias?
17:46
Let me explain why it's so important for this food topic
296
1066944
2741
Deixe-me explicar por que Ă© tĂŁo importante que esse tema alimentar
17:49
to be included in your plan.
297
1069705
2530
seja incluĂ­do no seu plano.
17:52
Reason.
298
1072830
309
RazĂŁo.
17:53
Number one, it will help you learn vocabulary related to food preparation and
299
1073139
4371
Primeiro, irå ajudå-lo a aprender vocabulårio relacionado à preparação de alimentos e
17:57
cooking techniques in our private groups.
300
1077510
2800
técnicas culinårias em nossos grupos privados.
18:00
So I have, uh, my Academy speak English with Tiffani Academy.
301
1080320
3710
EntĂŁo, minha academia fala inglĂȘs com a Tiffani Academy.
18:04
Again, if you'd like to join us, actually, let me show you the link.
302
1084050
3529
Novamente, se vocĂȘ quiser se juntar a nĂłs , deixe-me mostrar o link.
18:07
We would love to have you join us.
303
1087599
1560
Gostariamos muito de tĂȘ-lo conosco.
18:09
We enjoy people joining our family, dailyenglishlessons.
304
1089680
4220
Gostamos que as pessoas se juntem Ă  nossa famĂ­lia, tenham aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
18:13
com.
305
1093960
400
com.
18:14
So there are thousands of students from around the world that have joined the
306
1094550
2530
Portanto, hĂĄ milhares de estudantes de todo o mundo que aderiram ao
18:17
program and these students are a part of a private group where they talk a
307
1097080
4450
programa e esses estudantes fazem parte de um grupo privado onde conversam
18:21
lot and they chat right in the group.
308
1101530
2630
muito e conversam diretamente no grupo.
18:24
And so many times they'll talk about food from their own countries.
309
1104500
3689
E muitas vezes falarĂŁo sobre a comida dos seus prĂłprios paĂ­ses.
18:28
Hey, this is the food that we like to eat during the holidays, or, Hey,
310
1108450
3320
Ei, essa é a comida que gostamos de comer nas férias, ou, Ei,
18:31
this is what we eat on our birthdays.
311
1111950
1960
Ă© isso que comemos nos nossos aniversĂĄrios.
18:34
In order for you to express that to someone else, you
312
1114250
2640
Para expressar isso a outra pessoa, vocĂȘ
18:36
have to know the right word.
313
1116890
1670
precisa saber a palavra certa.
18:38
So again, if you want to join our family, click the link in the
314
1118560
2839
EntĂŁo, novamente, se vocĂȘ quiser se juntar Ă  nossa famĂ­lia, clique no link na
18:41
description or go to dailyenglishlessons.
315
1121400
1689
descrição ou vĂĄ para aulas diĂĄrias de inglĂȘs.
18:44
com.
316
1124719
400
com.
18:45
So we're on this section, section number four.
317
1125229
3001
EntĂŁo estamos nesta seção, seção nĂșmero quatro.
18:48
Reason number two, why this topic is so important.
318
1128760
3560
RazĂŁo nĂșmero dois, porque este tĂłpico Ă© tĂŁo importante.
18:53
It will provide you with an opportunity to explore new cultural practices and meals.
319
1133000
7760
Ele lhe darå a oportunidade de explorar novas pråticas culturais e refeiçÔes.
19:01
I'm learning from the students.
320
1141340
1319
Estou aprendendo com os alunos.
19:02
The students are learning from each other.
321
1142659
1651
Os alunos estĂŁo aprendendo uns com os outros.
19:04
You can learn from other English learners, but you have to know how to express.
322
1144459
4500
VocĂȘ pode aprender com outros alunos de inglĂȘs, mas precisa saber como se expressar.
19:09
Your cultural meals first.
323
1149520
2090
Suas refeiçÔes culturais primeiro.
19:12
And finally, it will allow you to express tastes and preferences
324
1152270
4460
E, por Ășltimo, permitirĂĄ expressar gostos e preferĂȘncias
19:16
and discuss dietary requirements.
325
1156920
2160
e discutir necessidades dietéticas.
19:19
You know, that I'm a vegetarian.
326
1159250
1380
VocĂȘ sabe que sou vegetariano.
19:20
I don't eat cheese.
327
1160990
950
Eu nĂŁo como queijo.
19:21
I'm partly a vegan.
328
1161940
1209
Sou parcialmente vegano.
19:23
So I have to know how to express that when I go to Korea.
329
1163349
3350
EntĂŁo eu tenho que saber como expressar isso quando for para a Coreia.
19:26
In Korean, it's important to know how to talk about these things.
330
1166925
3849
Em coreano Ă© importante saber falar sobre essas coisas. É por
19:30
So that's why section four topic is food.
331
1170985
3700
isso que o tópico da seção quatro é comida.
19:34
So day 16, what are we doing?
332
1174844
2070
EntĂŁo, dia 16, o que estamos fazendo?
19:37
You got it.
333
1177604
660
VocĂȘ entendeu.
19:38
Watch a show, watch a movie at least 30 minutes about the topic of food.
334
1178375
5610
Assista a um programa, assista a um filme de pelo menos 30 minutos sobre o tema alimentação.
19:44
No subtitles.
335
1184304
1100
Sem legendas.
19:45
Just enjoy it.
336
1185405
859
Apenas aproveite isso.
19:46
Don't pause.
337
1186274
891
Não faça uma pausa.
19:47
Take it all in day 17.
338
1187395
3210
Leve tudo no dia 17.
19:50
What are we doing?
339
1190615
700
O que estamos fazendo?
19:52
Practicing with a partner output, practice speaking about what you
340
1192120
4270
Praticando com um parceiro, pratique falar sobre o que vocĂȘ
19:56
watched for at least 30 minutes.
341
1196390
2410
assistiu por pelo menos 30 minutos.
19:58
Talk about the show you watched, talk about the movie, describe it,
342
1198990
4090
Fale sobre o programa que vocĂȘ assistiu, fale sobre o filme, descreva-o,
20:03
things you like, things you disliked.
343
1203260
2010
coisas que vocĂȘ gostou, coisas que vocĂȘ nĂŁo gostou.
20:05
And then day 18, what are we doing?
344
1205790
2440
E entĂŁo dia 18, o que estamos fazendo?
20:09
Input, read an article, an article about food, read it out
345
1209140
5170
Insira, leia um artigo, um artigo sobre comida, leia em voz
20:14
loud for at least 15 minutes.
346
1214390
2550
alta por pelo menos 15 minutos.
20:16
You need to give your tongue, the practice what's happening.
347
1216960
2920
VocĂȘ precisa dar a sua lĂ­ngua, a prĂĄtica do que estĂĄ acontecendo.
20:20
Every single day of this 30 day English study plan for at least 15 minutes,
348
1220654
5620
Todos os dias deste plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias, por pelo menos 15 minutos,
20:26
you're speaking in English out loud.
349
1226314
2510
vocĂȘ estarĂĄ falando inglĂȘs em voz alta.
20:29
It'll be impossible for your English not to improve.
350
1229905
2909
SerĂĄ impossĂ­vel o seu inglĂȘs nĂŁo melhorar.
20:33
If you simply follow this plan.
351
1233064
2940
Se vocĂȘ simplesmente seguir este plano.
20:36
Now let's move to the next one.
352
1236784
1410
Agora vamos para o prĂłximo.
20:38
Day 19.
353
1238194
801
Dia 19.
20:40
Ooh, practice with a partner.
354
1240365
2490
Ooh, pratique com um parceiro.
20:43
Talk about the article you read, discuss it for 20 minutes with your partner.
355
1243105
6310
Fale sobre o artigo que vocĂȘ leu, discuta- o por 20 minutos com seu parceiro.
20:49
And then the last one day 20 of section four image described, very
356
1249740
4740
E entĂŁo o Ășltimo dia 20 da seção quatro imagem descrita, muito
20:54
easy to find images of delicious food.
357
1254530
2820
fĂĄcil de encontrar imagens de comida deliciosa.
20:57
Describe them in English for 10 minutes out loud.
358
1257700
4710
Descreva-os em inglĂȘs por 10 minutos em voz alta.
21:03
This will help you organize your thoughts.
359
1263159
1970
Isso o ajudarĂĄ a organizar seus pensamentos.
21:05
This will help you think creatively in English, and this will
360
1265369
2560
Isso o ajudarĂĄ a pensar criativamente em inglĂȘs e a
21:07
help you improve your fluency.
361
1267929
1870
melhorar sua fluĂȘncia.
21:09
Section four, the topic being food.
362
1269970
2890
Seção quatro, o tema é comida.
21:13
You got it.
363
1273189
581
VocĂȘ entendeu.
21:14
All right.
364
1274129
391
21:14
We're at day 20.
365
1274560
889
Tudo bem.
Estamos no dia 20.
21:15
We've completed.
366
1275489
730
ConcluĂ­mos.
21:16
Now we're moving on to section number five, section number five is all about.
367
1276350
5721
Agora estamos passando para a seção nĂșmero cinco, a seção nĂșmero cinco trata disso.
21:22
Relationships.
368
1282426
1200
Relacionamentos.
21:23
That's right.
369
1283626
410
Isso mesmo.
21:24
Relationships.
370
1284046
800
21:24
It doesn't matter where you live.
371
1284846
1510
Relacionamentos.
NĂŁo importa onde vocĂȘ mora. Os
21:26
Relationships are a part of your culture.
372
1286536
2840
relacionamentos fazem parte da sua cultura.
21:29
So what are the three reasons why relationships, why is this so important to
373
1289756
4240
EntĂŁo, quais sĂŁo as trĂȘs razĂ”es pelas quais os relacionamentos, por que Ă© tĂŁo importante
21:33
include in our 30 day English study plan?
374
1293996
3460
incluir isso em nosso plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias?
21:37
Reason number one, it will give you a chance to discuss why
375
1297646
4260
RazĂŁo nĂșmero um: vocĂȘ terĂĄ a chance de discutir por que os
21:41
relationships are even important.
376
1301906
2050
relacionamentos sĂŁo importantes.
21:44
Why are relationships an aspect of every culture?
377
1304346
3130
Por que os relacionamentos sĂŁo um aspecto de todas as culturas?
21:47
Giving you the ability to add your opinions in these types of conversations.
378
1307996
5360
Dando a vocĂȘ a capacidade de adicionar suas opiniĂ”es nesses tipos de conversas.
21:53
Reason number two, it will help you learn how to talk about the ups and
379
1313946
4080
RazĂŁo nĂșmero dois, irĂĄ ajudĂĄ-lo a aprender como falar sobre os altos e
21:58
downs of relationships and reason number three, it will provide you
380
1318036
6710
baixos dos relacionamentos e, razĂŁo nĂșmero trĂȘs, irĂĄ lhe proporcionar
22:04
with an opportunity to improve your ability to build healthy relationships.
381
1324756
5610
uma oportunidade de melhorar sua capacidade de construir relacionamentos saudĂĄveis.
22:10
We're talking about changing your English at the end of this 30 day period.
382
1330651
4560
Estamos falando de mudar seu inglĂȘs ao final desse perĂ­odo de 30 dias.
22:15
So section five, the topic is relationships.
383
1335221
3410
Então, na seção cinco, o tópico são relacionamentos.
22:18
All right.
384
1338661
500
Tudo bem.
22:19
So day 21, what is it going to be?
385
1339401
2150
EntĂŁo, dia 21, como vai ser?
22:22
That's right.
386
1342131
690
22:22
Watch a TV show or a movie at least for 30 minutes with no subtitles about the topic.
387
1342941
6100
Isso mesmo.
Assista a um programa de TV ou filme por pelo menos 30 minutos sem legendas sobre o assunto.
22:29
Relationships.
388
1349251
980
Relacionamentos.
22:30
And you know, it's very easy to find videos about relationships.
389
1350441
4200
E vocĂȘ sabe, Ă© muito fĂĄcil encontrar vĂ­deos sobre relacionamentos.
22:35
Watch the video, pay attention to the conversational pace and
390
1355031
4590
Assista ao vídeo, preste atenção no ritmo da conversa e
22:39
follow along without pausing.
391
1359631
2500
acompanhe sem parar.
22:42
Then day 22, what are we doing?
392
1362551
2120
EntĂŁo dia 22, o que estamos fazendo?
22:45
Output practice with a partner speaking about this for about 30 minutes, what
393
1365061
5570
Pratique saĂ­da com um parceiro falando sobre isso por uns 30 minutos, o que
22:50
you watched, talk to them about it, what you liked, what you didn't like.
394
1370661
4400
vocĂȘ assistiu, converse com ele sobre isso, o que vocĂȘ gostou, o que nĂŁo gostou.
22:55
Then day 23, what are you doing?
395
1375496
3460
EntĂŁo dia 23, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
22:59
Reading an article input about relationships, inputting more
396
1379436
5140
Ler um artigo sobre relacionamentos, inserir mais
23:04
information, learning new words, new expressions, new patterns, as you take
397
1384576
5280
informaçÔes, aprender novas palavras, novas expressĂ”es, novos padrĂ”es, Ă  medida que vocĂȘ absorve
23:09
this information in so that on day 24, the output day, when you speak
398
1389856
5940
essas informaçÔes, de modo que no dia 24, o dia do resultado, quando vocĂȘ falar
23:15
with your partner partner practice, you'll be able to have a 20 minute
399
1395806
4380
com seu parceiro de prĂĄtica, vocĂȘ estarĂĄ capaz de ter uma conversa de 20 minutos
23:20
conversation describing the article.
400
1400186
2930
descrevendo o artigo.
23:23
And then finally for section five, day 25 image described, find images
401
1403626
5810
E então, finalmente, para a seção cinco, dia 25, imagem descrita, encontre imagens
23:29
or scenes that reflect relationships or display relationships and spend 10
402
1409466
6030
ou cenas que reflitam relacionamentos ou exibam relacionamentos e passe 10
23:35
minutes speaking out loud, describing the images or the scenes you see,
403
1415496
6540
minutos falando em voz alta, descrevendo as imagens ou cenas que vocĂȘ vĂȘ,
23:42
this pattern is going to help you.
404
1422036
1840
esse padrĂŁo irĂĄ ajudĂĄ-lo.
23:44
Each section has a different topic.
405
1424316
2030
Cada seção tem um tópico diferente.
23:46
But each section follows a specific pattern.
406
1426691
3250
Mas cada seção segue um padrão específico.
23:50
Now we're getting to the last five days of our 30 day English study plan.
407
1430371
5030
Agora estamos chegando aos Ășltimos cinco dias do nosso plano de estudo de inglĂȘs de 30 dias.
23:55
The last five days, section number six, the focus goals.
408
1435641
6140
Nos Ășltimos cinco dias, seção nĂșmero seis, os objetivos em foco.
24:02
That's right.
409
1442171
720
Isso mesmo.
24:03
The topic for this section is goals.
410
1443171
2340
O tópico desta seção são metas.
24:05
Why did I choose this topic?
411
1445621
2060
Por que escolhi este tema?
24:07
Why is it so important?
412
1447691
1340
Por que isso Ă© tĂŁo importante?
24:09
Reason number one, it will enable you to express your
413
1449181
4210
RazĂŁo nĂșmero um: permitirĂĄ que vocĂȘ expresse seus
24:13
personal and professional goals.
414
1453411
2390
objetivos pessoais e profissionais.
24:16
For the future, you need to have this vocabulary.
415
1456126
3160
Para o futuro, vocĂȘ precisa ter esse vocabulĂĄrio.
24:19
You need to be able to organize your thoughts to speak about this topic.
416
1459286
4490
VocĂȘ precisa ser capaz de organizar seus pensamentos para falar sobre esse assunto.
24:24
Reason number two, it will help you learn how to talk about the
417
1464416
3910
RazĂŁo nĂșmero dois: ajudarĂĄ vocĂȘ a aprender como falar sobre as
24:28
steps needed to achieve your goals.
418
1468326
3370
etapas necessĂĄrias para atingir seus objetivos.
24:32
And reason number three, it will provide you with an opportunity to
419
1472486
5660
E a razĂŁo nĂșmero trĂȘs: vocĂȘ terĂĄ a oportunidade de
24:38
practice organizing your thoughts.
420
1478156
2340
praticar a organização de seus pensamentos.
24:41
About your goals, this section is going to help you so much.
421
1481021
5010
Sobre seus objetivos, esta seção vai te ajudar muito.
24:46
So again, we understand why this topic is so important.
422
1486041
3800
EntĂŁo, novamente, entendemos porque este tĂłpico Ă© tĂŁo importante.
24:50
What do we need to do on day 26 day 26, watch a television show or a movie
423
1490301
7210
O que precisamos fazer no dia 26, assistir a um programa de televisĂŁo ou filme
24:57
about goals you need to input for at least 30 minutes, no subtitles.
424
1497651
6410
sobre objetivos que vocĂȘ precisa inserir por pelo menos 30 minutos, sem legendas.
25:04
Then day 27 output, talk about it with a partner for at least 30 minutes in
425
1504656
8350
EntĂŁo, no dia 27, fale sobre isso com um parceiro por pelo menos 30 minutos em
25:13
English about the TV show day 28 input, read an article out loud for 15 minutes.
426
1513286
8500
inglĂȘs sobre o programa de TV. No dia 28, leia um artigo em voz alta por 15 minutos.
25:21
About goals.
427
1521846
1950
Sobre metas.
25:24
Then day 29 output, you're going to practice speaking about the article
428
1524421
5820
EntĂŁo, no dia 29, vocĂȘ praticarĂĄ falar sobre o artigo
25:30
with the partner for at least 20 minutes, input, output, input, output.
429
1530241
6460
com o parceiro por pelo menos 20 minutos, entrada, saĂ­da, entrada, saĂ­da.
25:37
Creative thinking.
430
1537211
990
Pensamento criativo.
25:38
Now it's time for day 30 image.
431
1538811
2510
Agora Ă© hora da imagem do dia 30.
25:41
Describe, find an image, a scene that displays or shows goals.
432
1541321
5560
Descreva, encontre uma imagem, uma cena que exiba ou mostre gols.
25:47
Talk about it for 10 minutes, six sections, following a pattern that
433
1547536
7250
Fale sobre isso por 10 minutos, seis seçÔes, seguindo um padrão que
25:54
by the end of this 30 day period will literally improve your English.
434
1554796
5360
ao final desse perĂ­odo de 30 dias irĂĄ literalmente melhorar o seu inglĂȘs.
26:00
Your speaking ability will be enhanced.
435
1560406
2600
Sua capacidade de falar serĂĄ aprimorada.
26:03
Trust me, follow this plan.
436
1563186
1870
Confie em mim, siga este plano.
26:05
It definitely works.
437
1565326
1910
Definitivamente funciona.
26:07
I hope you enjoyed this lesson and I'll talk to you in the next one.
438
1567236
3580
Espero que tenham gostado desta lição e falarei com vocĂȘs na prĂłxima.
26:17
You still there.
439
1577916
850
Voce ainda esta aĂ­.
26:20
You know what time it is.
440
1580441
1820
VocĂȘ sabe que horas sĂŁo.
26:22
It's story time.
441
1582471
3140
É hora da história.
26:25
Hey, I said, it's story time.
442
1585861
3110
Ei, eu disse, Ă© hora da histĂłria.
26:29
All right.
443
1589361
590
Tudo bem.
26:30
For our story today, it's a shorter story.
444
1590751
3170
Para a nossa histĂłria de hoje, Ă© uma histĂłria mais curta.
26:35
But I want to tell you something that happened to me one day.
445
1595086
2790
Mas quero contar uma coisa que aconteceu comigo um dia.
26:37
I had been working all day and I didn't have time to cook dinner.
446
1597876
3340
Eu estava trabalhando o dia todo e nĂŁo tive tempo de preparar o jantar.
26:41
So I just wanted to go out and get something from Burger King.
447
1601216
3400
EntĂŁo, eu sĂł queria sair e comprar algo no Burger King. O
26:44
Burger King now sells vegan burgers, right?
448
1604966
2870
Burger King agora vende hambĂșrgueres veganos, certo?
26:47
It's not too far from my office.
449
1607896
2100
NĂŁo Ă© muito longe do meu escritĂłrio.
26:49
So I said, okay, let me just head out really quickly and go to Burger King.
450
1609996
3650
EntĂŁo eu disse, ok, deixe-me sair bem rĂĄpido e ir ao Burger King.
26:54
So I went to Burger King and I got in the line and I ordered a vegan
451
1614166
4520
EntĂŁo fui ao Burger King, entrei na fila e pedi um
26:58
burger, vegan Whopper and a large fry.
452
1618696
2860
hambĂșrguer vegano, um Whopper vegano e uma batata frita grande.
27:01
I was hungry.
453
1621596
770
Eu estava com fome.
27:03
So they said, okay, ma'am, we need a little extra time.
454
1623056
2710
EntĂŁo eles disseram: ok, senhora, precisamos de um pouco mais de tempo.
27:05
We'll take your payment, but then if you can sit in the parking lot and we'll
455
1625906
3110
Receberemos seu pagamento, mas se vocĂȘ puder, sente-se no estacionamento e pediremos que
27:09
have someone bring the food out to you.
456
1629016
1680
alguĂ©m traga a comida para vocĂȘ.
27:10
Sure, no problem.
457
1630906
1510
Claro, nĂŁo hĂĄ problema.
27:12
The weather's great.
458
1632756
1010
O tempo estĂĄ Ăłtimo. NĂŁo
27:14
I have nothing to do right now, so I sat in the car, listened
459
1634366
2670
tenho nada para fazer agora, entĂŁo sentei no carro, ouvi
27:17
to some music, relaxing.
460
1637036
1160
um pouco de mĂșsica, relaxando.
27:18
About five minutes later, a young man came out of Burger King with a bag in his hand.
461
1638876
4230
Cerca de cinco minutos depois, um jovem saiu do Burger King com uma sacola na mĂŁo.
27:23
My stomach started jumping.
462
1643706
2040
Meu estÎmago começou a pular.
27:25
Oh yeah, we about to throw down.
463
1645766
2220
Ah, sim, estamos prestes a derrubar.
27:29
So the young man gives me the bag.
464
1649086
1590
EntĂŁo o jovem me dĂĄ a sacola.
27:30
I said, thank you so much.
465
1650716
1160
Eu disse, muito obrigado.
27:32
I take it, roll my window up, and something says, Tiff,
466
1652241
3260
Eu pego, fecho a janela e algo diz: Tiff,
27:35
open the bag before you leave.
467
1655581
1710
abra a sacola antes de sair.
27:37
I say, okay, let me open the bag.
468
1657351
1410
Eu digo, ok, deixe-me abrir a bolsa.
27:38
The young man has already walked away.
469
1658771
1800
O jovem jĂĄ foi embora.
27:41
I open the bag, fries, fresh, mmm, delicious.
470
1661051
3170
Abro o saco, batatas fritas, frescas, mmm, deliciosas.
27:44
I take one, delicious.
471
1664261
2120
Eu pego um, delicioso.
27:47
Then I continue to take out the sandwich, and I open it, and I pause.
472
1667221
5590
Então continuo tirando o sanduíche, abro e faço uma pausa.
27:54
I look at the sandwich, and I say, this, this is not gonna work.
473
1674011
5210
Eu olho para o sanduĂ­che e digo: isso, isso nĂŁo vai funcionar.
28:00
I think they had been rushing.
474
1680596
1770
Acho que eles estavam correndo.
28:02
The sandwich had been slapped together.
475
1682766
2580
O sanduĂ­che foi batido.
28:05
It didn't look like any picture of any sandwich you've ever seen
476
1685346
3480
NĂŁo se parecia com nenhuma imagem de sanduĂ­che que vocĂȘ jĂĄ viu
28:09
on an ad or in a commercial.
477
1689046
2300
em um anĂșncio ou comercial.
28:11
So I proceeded to roll my window down.
478
1691896
1670
EntĂŁo comecei a baixar minha janela.
28:13
I said, young man, young man, young man, I need you to come on back, boo boo.
479
1693566
2740
Eu disse, rapaz, rapaz, rapaz, preciso que vocĂȘ volte, boo boo.
28:16
I need you to come on back.
480
1696406
930
Preciso que vocĂȘ volte.
28:17
He said, yes, ma'am.
481
1697826
820
Ele disse, sim, senhora.
28:19
I said, baby, this, um, this sandwich is struggling a bit.
482
1699136
4440
Eu disse, querido, esse, hum, esse sanduĂ­che estĂĄ lutando um pouco.
28:24
He said, what do you mean?
483
1704156
1010
Ele disse, o que vocĂȘ quer dizer?
28:26
And I showed it to him.
484
1706006
930
28:26
He said, oh.
485
1706936
740
E eu mostrei para ele.
Ele disse, ah.
28:28
I said, yeah, can I get another one?
486
1708221
1810
Eu disse, sim, posso pegar outro?
28:30
It, I mean, honestly, it, it was horrible.
487
1710581
2560
Quer dizer, honestamente, foi horrĂ­vel.
28:33
So he said, okay, ma'am, come inside.
488
1713761
1350
EntĂŁo ele disse, ok, senhora, entre.
28:35
So I went inside and he gave the bag to his manager and said, Hey,
489
1715781
3540
EntĂŁo entrei e ele entregou a sacola ao gerente e disse: Ei,
28:39
we need to make the sandwich again.
490
1719321
1370
precisamos fazer o sanduĂ­che de novo.
28:41
The manager opens up.
491
1721241
1610
O gerente se abre.
28:43
The, the paper and looks at the sandwich, looks at me and says, ma'am, you
492
1723336
4310
O, o jornal e olha para o sanduĂ­che, olha para mim e diz, senhora, vocĂȘ
28:47
didn't have to do this to the sandwich.
493
1727646
1530
nĂŁo precisava fazer isso com o sanduĂ­che.
28:49
I said, I didn't do anything.
494
1729356
2550
Eu disse, nĂŁo fiz nada.
28:52
He said, Oh, I said, yeah, that's why I walked in here.
495
1732156
3110
Ele disse: Ah, eu disse, sim, foi por isso que entrei aqui.
28:55
It was so messed up.
496
1735866
1740
Foi tĂŁo confuso.
28:57
He thought I had done it.
497
1737626
1150
Ele pensou que eu tinha feito isso.
28:58
I said, no, sir, I didn't do that.
498
1738776
3020
Eu disse, nĂŁo, senhor, eu nĂŁo fiz isso.
29:01
That's why I came in to get another one.
499
1741846
1570
Por isso vim buscar outro.
29:03
He said, Oh, I'm so sorry.
500
1743586
1020
Ele disse: Ah, sinto muito.
29:04
I said, it's okay.
501
1744606
940
Eu disse, estĂĄ tudo bem.
29:06
So I waited for another sandwich to be made.
502
1746046
2100
EntĂŁo esperei que outro sanduĂ­che fosse feito.
29:08
They were very nice.
503
1748146
1070
Eles foram muito legais.
29:09
They made another sandwich.
504
1749686
1380
Eles fizeram outro sanduĂ­che.
29:11
And then when he gave me the bag, it was a little heavy.
505
1751196
2510
E entĂŁo, quando ele me deu a bolsa, ela estava um pouco pesada.
29:14
He said, ma'am, I threw some extra fries in there for you.
506
1754026
3360
Ele disse, senhora, coloquei algumas batatas fritas extras aĂ­ para vocĂȘ.
29:17
I said, okay.
507
1757386
1370
Eu disse, ok.
29:19
So yes, I had to wait extra.
508
1759376
2760
EntĂŁo sim, tive que esperar mais.
29:22
But I was able to get some extra fries and they were very cordial and
509
1762516
4440
Mas consegui algumas batatas fritas extras e eles foram muito cordiais e o
29:26
their customer service was amazing.
510
1766956
1600
atendimento ao cliente foi incrĂ­vel.
29:28
So always be nice to people, even when you have to get something,
511
1768556
3410
Portanto, seja sempre gentil com as pessoas, mesmo quando precisar fazer algo,
29:32
um, redone, always be nice.
512
1772156
2340
hum, refazer, seja sempre gentil.
29:34
Hope you enjoy this story and I'll talk to you next time.
513
1774786
2800
Espero que vocĂȘ goste dessa histĂłria e falo com vocĂȘ na prĂłxima vez.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7