Alone or Lonely? Learn their meanings. They're different!

5,668 views ・ 2014-10-13

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
It was a dark night and a lonely road. I was all alone and I started to feel a little lonely.
0
4049
9220
Era una noche oscura y un camino solitario. Estaba solo y comencé a sentirme un poco solo.
00:13
And then .. .. ..
1
13269
2000
Y luego.. .. ..
00:26
Welcome to Simple English Videos.
2
26160
7720
Bienvenidos a Simple English Videos.
00:33
I'll see you next week. Yeah. Take care. Be safe.
3
33890
2939
Te veré la próxima semana. Sí. Cuidarse. Estar a salvo.
00:36
OK, bye darling. Don't be lonely. Bye.
4
36829
3431
Bien, adiós cariño. No te sientas solo. Adiós.
00:40
Sometimes it's nice to be alone. I can choose the television channel.
5
40260
11069
A veces es agradable estar solo. Puedo elegir el canal de televisión.
00:51
And I can read in bed with the light on. And I can turn the music up really loud.
6
51329
12030
Y puedo leer en la cama con la luz encendida. Y puedo poner la música muy alta.
01:03
But after a while I start to feel lonely. I want Jay to come home.
7
63359
6681
Pero después de un tiempo empiezo a sentirme solo. Quiero que Jay vuelva a casa.
01:13
Alone. On my own with nobody else around. Lonely. Alone and unhappy because of it.
8
73520
13100
Solo. Por mi cuenta sin nadie más alrededor. Solitario. Solo e infeliz por eso. ¿
01:26
What do you do when I'm away and you're all alone Jay? Nothing much.
9
86630
5940
Qué haces cuando no estoy y estás solo, Jay? Poco. ¿
01:45
And what about you? Yes, what do you do when you're alone?
10
105760
5440
Y que hay de ti? Sí, ¿qué haces cuando estás solo?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7