Learn English Contractions using HAVE | Could've, Would've, Should've, Might've

40,557 views уГ╗ 2021-08-22

Shaw English Online


рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУ рдкреНрд▓реЗ рдХрд░рдгреНрдпрд╛рд╕рд╛рдареА рдХреГрдкрдпрд╛ рдЦрд╛рд▓реАрд▓ рдЗрдВрдЧреНрд░рдЬреА рд╕рдмрдЯрд╛рдпрдЯрд▓реНрд╕рд╡рд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░рд╛.

00:00
Hi, everyone. ItтАЩs Lynn.
0
0
1759
рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░, рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдЬрдг. рд▓рд┐рди рдЖрд╣реЗ.
00:01
Welcome back to my video.
1
1759
1621
рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУрдордзреНрдпреЗ рдкрд░рдд рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдЖрд╣реЗ.
00:03
Today, we're going to be talking about some contractions using the word тАШhaveтАЩ.
2
3380
4296
рдЖрдЬ рдЖрдкрдг 'have' рдпрд╛ рд╢рдмреНрджрд╛рдЪрд╛ рд╡рд╛рдкрд░ рдХрд░реВрди
рдХрд╛рд╣реА рдЖрдХреБрдВрдЪрдирд╛рдВрдмрджреНрджрд▓ рдмреЛрд▓рдгрд╛рд░ рдЖрд╣реЛрдд
00:07
Now, this is a very important video,
3
7676
2217
. рдЖрддрд╛, рд╣рд╛ рдПрдХ рдЕрддрд┐рд╢рдп рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╛рдЪрд╛ рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУ рдЖрд╣реЗ,
00:09
so it's important to pay really close attention
4
9893
2734
рддреНрдпрд╛рдореБрд│реЗ рдЦрд░реЛрдЦрд░рдЪ рдмрд╛рд░рдХрд╛рдИрдиреЗ рд▓рдХреНрд╖ рджреЗрдгреЗ
00:12
and make sure you know how to make these contractions as well as say them properly.
5
12627
5049
рдЖрдгрд┐ рд╣реЗ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдХрд╕реЗ рдмрдирд╡рд╛рдпрдЪреЗ
рддрд╕реЗрдЪ рддреЗ рдпреЛрдЧреНрдпрд░рд┐рддреНрдпрд╛ рдХрд╕реЗ рдХрд░рд╛рдпрдЪреЗ рд╣реЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд▓рд╛ рдорд╛рд╣реАрдд рдЖрд╣реЗ рдпрд╛рдЪреА рдЦрд╛рддреНрд░реА рдХрд░рдгреЗ рдорд╣рддреНрддреНрд╡рд╛рдЪреЗ рдЖрд╣реЗ.
00:17
If you can do that, you'll be sounding like a native speaker soon.
6
17676
3104
рддреБрдореНрд╣реА рддреЗ рдХрд░реВ рд╢рдХрдд рдЕрд╕рд▓реНрдпрд╛рд╕,
рддреБрдореНрд╣реА рд▓рд╡рдХрд░рдЪ рдореВрд│ рд╕реНрдкреАрдХрд░рд╕рд╛рд░рдЦреЗ рдЖрд╡рд╛рдЬ рдХрд╛рдврд╛рд▓.
00:20
Let's get started.
7
20780
1840
рдЪрд▓рд╛ рд╕реБрд░реВ рдХрд░реБрдпрд╛.
00:25
Okay, I have a list of 10 contractions using the word тАШhaveтАЩ.
8
25137
4818
рдареАрдХ рдЖрд╣реЗ, рдорд╛рдЭреНрдпрд╛рдХрдбреЗ 'рдЖрд╣реЗ' рд╢рдмреНрдж рд╡рд╛рдкрд░реВрди 10 рдЖрдХреБрдВрдЪрдирд╛рдВрдЪреА рдпрд╛рджреА рдЖрд╣реЗ.
00:29
And these are really important to pay attention to because they're very common.
9
29955
4523
рдЖрдгрд┐ рдпрд╛рдХрдбреЗ рд▓рдХреНрд╖ рджреЗрдгреЗ рдЦрд░реЛрдЦрд░ рдорд╣рддреНрд╡рд╛рдЪреЗ рдЖрд╣реЗ
рдХрд╛рд░рдг рддреЗ рдЦреВрдк рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдЖрд╣реЗрдд.
00:34
So IтАЩm going to tell you each example twice.
10
34478
2978
рдореНрд╣рдгреВрди рдореА рддреБрдореНрд╣рд╛рд▓рд╛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рджреЛрдирджрд╛ рд╕рд╛рдВрдЧрдгрд╛рд░ рдЖрд╣реЗ.
00:37
IтАЩll say the first one slowly
11
37456
2329
рдореА рдкрд╣рд┐рд▓реЗ рд╣рд│реВ рд╣рд│реВ рдмреЛрд▓реЗрди
00:39
and the second one quickly like a native speaker,
12
39785
2896
рдЖрдгрд┐ рджреБрд╕рд░реЗ рддреНрд╡рд░реАрдд рдиреЗрдЯрд┐рд╡реНрд╣ рд╕реНрдкреАрдХрд░ рд╕рд╛рд░рдЦреЗ рдмреЛрд▓реЗрди,
00:42
so make sure you repeat after me for each one.
13
42681
3303
рдореНрд╣рдгреВрди рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрд╛рд╕рд╛рдареА рддреБрдореНрд╣реА рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рдирдВрддрд░ рдкреБрдирд░рд╛рд╡реГрддреНрддреА рдХрд░рд╛ рдпрд╛рдЪреА рдЦрд╛рддреНрд░реА рдХрд░рд╛.
00:45
First one. тАШI haveтАЩ = тАШIтАЩveтАЩ
14
45984
3504
рдкрд╣рд┐рд▓рд╛.
'рдорд╛рдЭреНрдпрд╛рдХрдбреЗ' = 'рдореА рдЖрд╣реЗ'
00:49
тАШIтАЩve never seen a ghost.тАЩ
15
49488
9583
'рдореА рдХрдзреАрд╣реА рднреВрдд рдкрд╛рд╣рд┐рд▓реЗ рдирд╛рд╣реА.'
00:59
Next you have, тАШyou'veтАЩ.
16
59071
3355
рдкреБрдвреЗ рддреБрдордЪреНрдпрд╛рдХрдбреЗ, 'рддреБрдордЪреНрдпрд╛рдХрдбреЗ' рдЖрд╣реЗ.
01:02
тАШYou've been a great help to me.тАЩ
17
62426
9943
'рддреБрдореНрд╣реА рдорд▓рд╛ рдЦреВрдк рдорджрдд рдХреЗрд▓реАрдд.'
01:12
тАШwe haveтАЩ = тАШwe'veтАЩ
18
72369
2501
'we have' = 'рдЖрдордЪреНрдпрд╛рдХрдбреЗ рдЖрд╣реЗ'
01:14
тАШWe've got a problem.тАЩ
19
74870
8603
'рдЖрдореНрд╣рд╛рд▓рд╛ рдПрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЖрд▓реА рдЖрд╣реЗ.'
01:23
тАШthey haveтАЩ = тАШthey'veтАЩ
20
83473
3160
'рддреНрдпрд╛рдВрдиреА' = 'рддреНрдпрд╛рдВрдиреА'
01:26
тАШThey've been so kind to us.тАЩ
21
86633
9965
'рддреЗ рдЖрдордЪреНрдпрд╛рд╡рд░ рдЦреВрдк рджрдпрд╛рд│реВ рдЖрд╣реЗрдд.'
01:36
тАШcould haveтАЩ = тАШcouldтАЩveтАЩ
22
96598
2932
'could have' = 'рд╢рдХреНрдп рдЭрд╛рд▓реЗ рдЕрд╕рддреЗ'
01:39
тАШWe couldтАЩve won the contest if weтАЩd tried harder.тАЩ
23
99530
14904
'рдЖрдореНрд╣реА рдЕрдзрд┐рдХ рдкреНрд░рдпрддреНрди рдХреЗрд▓реЗ рдЕрд╕рддреЗ рддрд░ рдЖрдореНрд╣реА рд╕реНрдкрд░реНрдзрд╛ рдЬрд┐рдВрдХреВ рд╢рдХрд▓реЛ рдЕрд╕рддреЛ.'
01:54
тАШwould haveтАЩ = тАШwouldтАЩveтАЩ
24
114434
2934
'would have' = 'рдЕрд╕реЗрд▓'
01:57
тАШThey wouldтАЩve stopped if someone told them.тАЩ
25
117368
14776
'рдЬрд░ рдХреЛрдгреА рддреНрдпрд╛рдВрдирд╛ рд╕рд╛рдВрдЧрд┐рддрд▓реЗ рддрд░ рддреЗ рдерд╛рдВрдмрд▓реЗ рдЕрд╕рддреЗ.'
'should have' = 'рдЕрд╕рд╛рдпрд▓рд╛ рд╣рд╡реЗ'
02:12
тАШshould haveтАЩ = тАШshouldтАЩveтАЩ
26
132144
3137
02:15
тАШShe shouldтАЩve quit smoking earlier.тАЩ
27
135281
12475
'рддрд┐рдиреЗ рдЖрдзреА рдзреВрдореНрд░рдкрд╛рди рд╕реЛрдбрд╛рдпрд▓рд╛ рд╣рд╡реЗ рд╣реЛрддреЗ.'
02:27
тАШmight haveтАЩ = тАШmightтАЩveтАЩ
28
147756
3602
'might have' = 'рдХрджрд╛рдЪрд┐рдд'
02:31
тАШHe mightтАЩve gotten the job if he went to the interview.тАЩ
29
151358
15893
'рддреЛ рдореБрд▓рд╛рдЦрддреАрд▓рд╛ рдЧреЗрд▓рд╛ рдЕрд╕рддрд╛ рддрд░ рдХрджрд╛рдЪрд┐рдд рддреНрдпрд╛рд▓рд╛ рдиреЛрдХрд░реА рдорд┐рд│рд╛рд▓реА рдЕрд╕рддреА.'
02:47
тАШwho haveтАЩ = тАШwhoтАЩveтАЩ
30
167251
3303
'who have' = 'who've'
02:50
тАШI like people who've traveled a lot.тАЩ
31
170554
12295
'рдорд▓рд╛ рдЦреВрдк рдкреНрд░рд╡рд╛рд╕ рдХреЗрд▓реЗрд▓реЗ рд▓реЛрдХ рдЖрд╡рдбрддрд╛рдд.'
03:02
Last one.
32
182849
1189
рд╢реЗрд╡рдЯрдЪрд╛.
03:04
тАШthere haveтАЩ = тАШthereтАЩveтАЩ
33
184038
2935
'there have' = 'рддреЗрдереЗ рдЖрд╣реЗ'
03:06
тАШThereтАЩve been a few problems lately.тАЩ
34
186973
9399
'рдЕрд▓реАрдХрдбреЗ рдХрд╛рд╣реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЖрд▓реНрдпрд╛ рдЖрд╣реЗрдд.'
03:16
Great. Good job, everybody. Let's move on.
35
196372
2935
рдорд╕реНрдд. рдЪрд╛рдВрдЧрд▓реЗ рдХрд╛рдо, рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдЬрдг. рдЪрд▓рд╛ рдкреБрдвреЗ рдЬрд╛рдКрдпрд╛.
03:19
Let's listen to some dialogues.
36
199307
2140
рдЪрд▓рд╛ рдХрд╛рд╣реА рд╕рдВрд╡рд╛рдж рдРрдХреВрдпрд╛.
03:21
And really listen carefully because these are going to help you know how to use and say contractions properly.
37
201447
7830
рдЖрдгрд┐ рдЦрд░реЛрдЦрд░ рдХрд╛рд│рдЬреАрдкреВрд░реНрд╡рдХ рдРрдХрд╛
рдХрд╛рд░рдг рд╣реЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд▓рд╛ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдпреЛрдЧреНрдпрд░рд┐рддреНрдпрд╛
рдХрд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд░рд╛рдпрдЪреЗ рдЖрдгрд┐ рдХрд╕реЗ рдореНрд╣рдгрд╛рдпрдЪреЗ рд╣реЗ рдЬрд╛рдгреВрди рдШреЗрдгреНрдпрд╛рд╕ рдорджрдд рдХрд░рдгрд╛рд░ рдЖрд╣реЗрдд
03:29
Conversation 1.
38
209277
2415
. рд╕рдВрднрд╛рд╖рдг 1.
03:31
Which of these can be made into contractions?
39
211692
3627
рдпрд╛рдкреИрдХреА рдХреЛрдгрддреЗ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдХреЗрд▓реЗ рдЬрд╛рдК рд╢рдХрддреЗ?
03:35
Yes, these ones.
40
215319
2964
рд╣реЛрдп, рд╣реЗ рдЖрд╣реЗрдд.
03:38
тАЬWhoтАЩve you invited to the party?тАЭ
41
218283
3362
"рддреБрдореНрд╣реА рдкрд╛рд░реНрдЯреАрд╕рд╛рдареА рдХреЛрдгрд╛рд▓рд╛ рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХреЗрд▓реЗ рдЖрд╣реЗ?"
03:41
тАЬIтАЩve invited all my friends and family.тАЭ
42
221645
4217
"рдореА рдорд╛рдЭреНрдпрд╛ рд╕рд░реНрд╡ рдорд┐рддреНрд░рд╛рдВрдирд╛ рдЖрдгрд┐ рдХреБрдЯреБрдВрдмрд┐рдпрд╛рдВрдирд╛ рдЖрдордВрддреНрд░рд┐рдд рдХреЗрд▓реЗ рдЖрд╣реЗ."
03:45
Conversation 2.
43
225862
2356
рд╕рдВрднрд╛рд╖рдг 2.
03:48
Which of these can be made into contractions?
44
228218
3487
рдпрд╛рдкреИрдХреА рдХреЛрдгрддреЗ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдХреЗрд▓реЗ рдЬрд╛рдК рд╢рдХрддреЗ?
03:51
Yes, these ones.
45
231705
2582
рд╣реЛрдп, рд╣реЗ рдЖрд╣реЗрдд.
03:54
тАЬHe's got many health problems. He shouldтАЩve exercised more.тАЭ
46
234287
6211
тАЬрддреНрдпрд╛рд▓рд╛ рдЖрд░реЛрдЧреНрдпрд╛рдЪреНрдпрд╛ рдЕрдиреЗрдХ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЖрд╣реЗрдд.
рддреНрдпрд╛рдиреЗ рдЬрд╛рд╕реНрдд рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░рд╛рдпрд▓рд╛ рд╣рд╡рд╛ рд╣реЛрддрд╛.тАЭ
04:00
Conversation 3.
47
240546
2598
рд╕рдВрднрд╛рд╖рдг 3.
04:03
Which of these can be made into contractions?
48
243144
3840
рдпрд╛рдкреИрдХреА рдХреЛрдгрддреЗ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдХреЗрд▓реЗ рдЬрд╛рдК рд╢рдХрддреЗ?
04:06
Yes, these ones.
49
246984
3080
рд╣реЛрдп, рд╣реЗ рдЖрд╣реЗрдд.
04:10
тАЬCongratulations on your B+ in English.тАЭ
50
250064
3538
"рддреБрдордЪреНрдпрд╛ B+ рд╡рд░ рдЗрдВрдЧреНрд░рдЬреАрдд рдЕрднрд┐рдирдВрджрди."
04:13
тАЬI couldтАЩve gotten an A+ if I studied more.тАЭ
51
253603
5313
"рдореА рдЕрдзрд┐рдХ рдЕрднреНрдпрд╛рд╕ рдХреЗрд▓рд╛ рддрд░ рдорд▓рд╛ A+ рдорд┐рд│реВ рд╢рдХрд▓реЗ рдЕрд╕рддреЗ."
04:18
Conversation 4.
52
258916
2850
рд╕рдВрднрд╛рд╖рдг 4.
04:21
Which of these can be made into contractions?
53
261766
3472
рдпрд╛рдкреИрдХреА рдХреЛрдгрддреЗ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдХреЗрд▓реЗ рдЬрд╛рдК рд╢рдХрддреЗ?
04:25
Yes, these ones.
54
265238
2691
рд╣реЛрдп, рд╣реЗ рдЖрд╣реЗрдд.
04:27
тАЬWhy are your dogs so quiet?тАЭ
55
267929
2936
"рддреБрдордЪреЗ рдХреБрддреНрд░реЗ рдЗрддрдХреЗ рд╢рд╛рдВрдд рдХрд╛ рдЖрд╣реЗрдд?"
04:30
тАЬThey've been sick recently.тАЭ
56
270865
3813
"рддреЗ рдЕрд▓реАрдХрдбреЗ рдЖрдЬрд╛рд░реА рдЖрд╣реЗрдд."
04:34
Conversation 5.
57
274678
2783
рд╕рдВрднрд╛рд╖рдг 5.
04:37
Which of these can be made into contractions?
58
277461
3343
рдпрд╛рдкреИрдХреА рдХреЛрдгрддреЗ рдЖрдХреБрдВрдЪрди рдХреЗрд▓реЗ рдЬрд╛рдК рд╢рдХрддреЗ?
04:40
Yes, these ones.
59
280805
2879
рд╣реЛрдп, рд╣реЗ рдЖрд╣реЗрдд.
04:43
тАЬSusan doesn't reply to any text messages.тАЭ
60
283684
3605
"рд╕реБрд╕рд╛рди рдХреЛрдгрддреНрдпрд╛рд╣реА рдордЬрдХреВрд░ рд╕рдВрджреЗрд╢рд╛рдВрдирд╛ рдЙрддреНрддрд░ рджреЗрдд рдирд╛рд╣реА."
04:47
тАЬShe mightтАЩve changed her number.тАЭ
61
287289
3194
"рддрд┐рдиреЗ рддрд┐рдЪрд╛ рдирдВрдмрд░ рдмрджрд▓рд▓рд╛ рдЕрд╕реЗрд▓."
04:50
All right, great job, everyone.
62
290483
2100
рдареАрдХ рдЖрд╣реЗ, рдЫрд╛рди рдХрд╛рдо, рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХрдЬрдг.
04:52
Be sure to practice those contractions more and more in your everyday life as much as you can.
63
292583
5648
рддреБрдордЪреНрдпрд╛ рджреИрдирдВрджрд┐рди рдЬреАрд╡рдирд╛рдд рд╢рдХреНрдп рддрд┐рддрдХреНрдпрд╛
рддреНрдпрд╛ рдЖрдХреБрдВрдЪрдирд╛рдВрдЪрд╛ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдзрд┐рдХ рд╕рд░рд╛рд╡ рдХрд░рд╛ .
04:58
And let me know how you're doing in the comments with everything.
64
298231
3139
рдЖрдгрд┐ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдЧреЛрд╖реНрдЯреАрд╕рд╣ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреНрдпрд╛рдВрдордзреНрдпреЗ рддреБрдореНрд╣реА рдХрд╕реЗ рдЖрд╣рд╛рдд рддреЗ рдорд▓рд╛ рдХрд│рд╡рд╛.
05:01
Keep on brushing up on your English and
65
301370
2534
рддреБрдордЪреЗ рдЗрдВрдЧреНрд░рдЬреА рд╢рд┐рдХрдд рд░рд╛рд╣рд╛ рдЖрдгрд┐
05:03
see you in the next video.
66
303904
1231
рдкреБрдвреАрд▓ рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУрдордзреНрдпреЗ рднреЗрдЯреВ.
05:05
Bye.
67
305135
1323
рдмрд╛рдп.
рдпрд╛ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯрдмрджреНрджрд▓

рд╣реА рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЗрдВрдЧреНрд░рдЬреА рд╢рд┐рдХрдгреНрдпрд╛рд╕рд╛рдареА рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рдЕрд╕рд▓реЗрд▓реНрдпрд╛ YouTube рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУрдВрдЪреА рдУрд│рдЦ рдХрд░реВрди рджреЗрдИрд▓. рдЬрдЧрднрд░рд╛рддреАрд▓ рдЙрддреНрдХреГрд╖реНрдЯ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХрд╛рдВрдиреА рд╢рд┐рдХрд╡рд▓реЗрд▓реЗ рдЗрдВрдЧреНрд░рдЬреА рдзрдбреЗ рддреБрдореНрд╣рд╛рд▓рд╛ рджрд┐рд╕рддреАрд▓. рддреЗрдереВрди рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУ рдкреНрд▓реЗ рдХрд░рдгреНрдпрд╛рд╕рд╛рдареА рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУ рдкреГрд╖реНрдард╛рд╡рд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдХреЗрд▓реЗрд▓реНрдпрд╛ рдЗрдВрдЧреНрд░рдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХрд╛рдВрд╡рд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░рд╛. рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХреЗ рд╡реНрд╣рд┐рдбрд┐рдУ рдкреНрд▓реЗрдмреЕрдХрд╕рд╣ рд╕рдордХреНрд░рдорд┐рддрдкрдгреЗ рд╕реНрдХреНрд░реЛрд▓ рдХрд░рддрд╛рдд. рддреБрдордЪреНрдпрд╛ рдХрд╛рд╣реА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреНрдпрд╛ рдХрд┐рдВрд╡рд╛ рд╡рд┐рдирдВрддреНрдпрд╛ рдЕрд╕рд▓реНрдпрд╛рд╕, рдХреГрдкрдпрд╛ рд╣рд╛ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлреЙрд░реНрдо рд╡рд╛рдкрд░реВрди рдЖрдордЪреНрдпрд╛рд╢реА рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рд╕рд╛рдзрд╛.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7