Tongue Flexibility and the N [n] Sound EXERCISES

74,566 views ・ 2015-07-14

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to invite Tom to give you a
0
359
4741
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, vamos convidar o Tom para dar uma
00:05
practice tip on tongue flexibility.
1
5100
3160
dica prĂĄtica sobre a flexibilidade da lĂ­ngua.
00:14
Tom and I have been working together on Rachel’s English since 2012. He is a fantastic teacher
2
14650
5210
Tom e eu trabalhamos juntos no inglĂȘs de Rachel desde 2012. Ele Ă© um professor fantĂĄstico
00:19
and pronunciation coach. And I’ve invited him here today to give you a practice tip.
3
19860
5050
e um treinador de pronĂșncia. E eu o convidei aqui hoje para dar uma dica prĂĄtica.
00:24
Take it away, Tom!
4
24910
2000
Leve embora, Tom! A
00:26
Tongue flexibility is at the core of speaking English as clearly as possible. I notice with
5
26910
5060
flexibilidade da lĂ­ngua estĂĄ no cerne de falar inglĂȘs da forma mais clara possĂ­vel. Percebo com
00:31
many of my students that when they need to use the N consonant, they will often use tension
6
31970
5190
muitos de meus alunos que, quando precisam usar a consoante N, costumam usar a tensĂŁo
00:37
in the jaw to help out. Native speakers of English do not use tension to create these
7
37160
5280
na mandĂ­bula para ajudar. Falantes nativos de inglĂȘs nĂŁo usam tensĂŁo para criar esses
00:42
sounds - so, of course, using tension does create an "accent".
8
42440
6549
sons - entĂŁo, Ă© claro, usar tensĂŁo cria um "sotaque".
00:48
This is an exercise I use in my lessons to practice tongue flexibility. Drop your jaw
9
48989
5141
Este Ă© um exercĂ­cio que utilizo em minhas aulas para praticar a flexibilidade da lĂ­ngua. Abaixe sua mandĂ­bula
00:54
to an easy open position so that you can see clearly into your mouth when looking into
10
54130
4790
para uma posição aberta fĂĄcil para que vocĂȘ possa ver claramente sua boca ao olhar para
00:58
a mirror or the camera on your laptop or phone. Then, reaching up just with the tip of the
11
58920
7640
um espelho ou para a cĂąmera em seu laptop ou telefone. EntĂŁo, levantando apenas com a ponta da
01:06
tongue, make the N consonant sound, nn, and drop the tongue back into a lower position
12
66560
6930
língua, faça o som da consoante N, nn, e solte a língua de volta para uma posição mais baixa
01:13
in the mouth for an AH vowel, nah, nah. Do this three times slowly, nah, nah, nah. Now,
13
73490
20290
na boca para uma vogal AH, nah, nah. Faça isso trĂȘs vezes lentamente, nah, nah, nah. Agora
01:33
try and speed up a little, without letting the jaw start moving up and down, keep the
14
93780
4040
tente acelerar um pouco, sem deixar a mandíbula começar a subir e descer, mantenha a
01:37
jaw relaxed and open. Nah, nah, nah. Then speed up and see how fast you can go. Nah,
15
97820
13390
mandĂ­bula relaxada e aberta. NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. Em seguida, acelere e veja o quĂŁo rĂĄpido vocĂȘ pode ir. Nah,
01:51
nah, nah, nahnahnah, etc.
16
111210
7400
nah, nah, nahnahnah, etc.
01:58
We use this tongue flexibility in words like 'another' or 'banana'. If I say those words
17
118610
6399
Usamos essa flexibilidade de lĂ­ngua em palavras como 'outro' ou 'banana'. Se eu disser essas palavras
02:05
with a tense jaw that has to move with my N consonant - the rhythm of my speech gets
18
125009
7980
com um maxilar tenso que precisa se mover com minha consoante N - o ritmo da minha fala fica
02:12
a little choppy. Instead, keep the jaw relaxed and let the tongue do the work. 'Another'
19
132989
6851
um pouco instĂĄvel. Em vez disso, mantenha a mandĂ­bula relaxada e deixe a lĂ­ngua fazer o trabalho. 'Outro'
02:19
'banana', banana, another. This also helps the rhythm of your speech in phrases: 'He's
20
139840
10800
'banana', banana, outro. Isso também ajuda o ritmo do seu discurso nas frases: 'Ele estå
02:30
on a TV show', on a, He's on a TV show. 'a ton of fun', a ton of, ton of, a ton of fun.
21
150640
13230
em um programa de TV', em um, Ele estĂĄ em um programa de TV. 'uma tonelada de diversĂŁo', uma tonelada de, uma tonelada de, uma tonelada de diversĂŁo.
02:43
Notice, even at the end of the word 'fun', you can still let the tongue do the work and
22
163870
5619
Observe, mesmo no final da palavra 'diversĂŁo', vocĂȘ ainda pode deixar a lĂ­ngua fazer o trabalho e
02:49
leave the jaw a bit more relaxed. Fun, -un, fun. Using your tongue in this more flexible
23
169489
9321
deixar a mandĂ­bula um pouco mais relaxada. Divertido, -un, divertido. Usar a lĂ­ngua dessa maneira mais flexĂ­vel
02:58
way, and letting the jaw stay more relaxed as you speak, does great things for the rhythm
24
178810
5080
e deixar a mandĂ­bula ficar mais relaxada enquanto vocĂȘ fala faz grandes coisas para o ritmo
03:03
of your speech, and, eventually, should lead to a more effortless way of speaking English.
25
183890
6280
da sua fala e, eventualmente, deve levar a uma maneira mais fĂĄcil de falar inglĂȘs.
03:10
Practice on your own with that lowered and relaxed jaw and begin building your tongue
26
190170
4140
Pratique sozinho com a mandĂ­bula abaixada e relaxada e comece a desenvolver a
03:14
flexibility.
27
194310
2270
flexibilidade da lĂ­ngua.
03:16
Tom, thank you so much. That was great. If you’re interested in working 1-on-1, I cannot
28
196580
5620
Tom, muito obrigado. Isso foi Ăłtimo! Se vocĂȘ estiver interessado em trabalhar individualmente, nĂŁo posso
03:22
recommend Tom enough. He is a world-class pronunciation coach. And, he still has room
29
202209
5521
recomendar o Tom o suficiente. Ele Ă© um treinador de pronĂșncia de classe mundial. E ainda tem espaço
03:27
in his schedule for a few more students. So, if you’re interested, check out this page.
30
207730
5149
em sua agenda para mais alguns alunos. EntĂŁo, se vocĂȘ estiver interessado, confira esta pĂĄgina.
03:32
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
31
212879
5521
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7