Studying American Accents (Maid) 📺

19,137 views ・ 2024-04-03

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What time do you have? My phone died. 
0
520
2480
Którą masz godzine? Mój telefon umarł.
00:03
What time do you have?
1
3000
2200
Którą masz godzine? A
00:05
Quick little break then: My phone died. 
2
5200
2920
zatem krótka przerwa: mój telefon padł.
00:08
So our two nouns are the most stressed there: What time do you have? 
3
8120
7240
Zatem nasze dwa rzeczowniki są tam najbardziej akcentowane: Która godzina masz?
00:15
A little bit on 'have'. 'My phone died.' -- 
4
15360
3600
Trochę o „mieć”. „Mój telefon padł”. -- ,
00:18
and then stress on our noun there. What time, what, what time. 
5
18960
6080
a następnie podkreśl tam nasz rzeczownik. O której godzinie, o której, o której godzinie.
00:25
Those two words you can think of  linking together with a single true T -- 
6
25040
4120
Te dwa słowa, które przychodzą Ci na myśl, łączą się w jedno prawdziwe T –
00:29
What time, what time do you have? What time do you have? 
7
29160
4360
Która godzina, która masz godzina? Którą masz godzine?
00:33
'Do' and 'you' both fully  pronounced with the oo vowel 
8
33520
3520
„Do” i „ty” są w pełni wymawiane z samogłoską oo,
00:37
but still unstressed -- Do you, do you, do you, do you, 
9
37040
4800
ale wciąż nieakcentowane. Czy ty, czy ty, czy ty, czy.
00:41
Time do you, time do you have? What time do you have? 
10
41840
3400
Masz czas, masz czas? Którą masz godzine?
00:45
My phone died.
11
45240
6611
Mój telefon umarł.
00:51
Linking together really smoothly, 
12
51851
1582
Łącząc się bardzo płynnie,
00:53
we have the oh diphthong in  our stressed syllable here.
13
53440
3600
mamy tutaj dyftong och w naszej akcentowanej sylabie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7