3-syllable Word Stress

77,137 views ・ 2016-12-13

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3420
W tym filmie z amerykańską wymową angielską
00:03
you're going to get even better at speaking with rhythmic contrast.
1
3420
4560
nauczysz się jeszcze lepiej mówić z rytmicznym kontrastem.
00:07
We're going to practice 3-syllable words with third syllable stress.
2
7980
5860
Będziemy ćwiczyć 3-sylabowe słowa z akcentem na trzecią sylabę. Po
00:16
First, if you are just going to watch this video, don't. That would be very boring.
3
16340
6040
pierwsze, jeśli zamierzasz tylko obejrzeć ten film, nie rób tego. To byłoby bardzo nudne.
00:22
This video only works if you’re willing to practice your English out loud.
4
22380
4360
Ten film działa tylko wtedy, gdy chcesz ćwiczyć swój angielski na głos.
00:26
So, if you're somewhere where you can't do that, make sure to come back to this video later.
5
26740
6120
Jeśli więc nie możesz tego zrobić, wróć do tego filmu później.
00:32
When learning English as a second language, most people don't make unstressed syllables
6
32860
5200
Ucząc się angielskiego jako drugiego języka, większość ludzi nie wypowiada nieakcentowanych sylab
00:38
as fast, low in pitch, or quiet, as they should.
7
38060
4300
tak szybko, nisko lub cicho, jak powinni. Istnieje
00:42
The tendency is to over-pronounce them, but that's not good English.
8
42360
4540
tendencja do przesadnego ich wymawiania, ale to nie jest dobry angielski.
00:46
In English, we have clearer, stressed syllables: DA,
9
46900
4540
W języku angielskim mamy wyraźniejsze, akcentowane sylaby: DA
00:51
and less clear unstressed syllables: da.
10
51440
4380
i mniej wyraźne nieakcentowane sylaby: da.
00:55
So for these syllables, don’t be afraid to be less clear.
11
55820
5340
Więc w przypadku tych sylab nie bój się być mniej wyraźnym.
01:01
In this video, we're just going to do 3-syllable words, with third syllable stress,
12
61160
6020
W tym filmie zrobimy po prostu 3-sylabowe słowa z akcentem na trzecią sylabę, na przykład
01:07
like this: da-da-DA. da-da-DA.
13
67180
5260
: da-da-DA. da-da-DA.
01:12
That's all you're going to hear.
14
72440
2420
To wszystko, co usłyszysz.
01:14
You're going to get into a groove with the rhythm.
15
74860
3240
Wpadniesz w rytm z rytmem.
01:18
After each repetition of the word, repeat it just like you hear it.
16
78100
4500
Po każdym powtórzeniu słowa powtórz je tak, jak je słyszysz.
01:22
Don't over-pronounce unstressed syllables.
17
82600
3700
Nie przesadzaj z nieakcentowanymi sylabami.
01:26
This is going to move quickly. See if you can keep up.
18
86300
4620
To się szybko potoczy. Sprawdź, czy możesz nadążyć.
01:40
Everyday. da-da-DA. Everyday.
19
100760
6640
Codziennie. da-da-DA. Codziennie.
01:47
Fifty-one. da-da-DA. Fifty-one.
20
107400
8020
Pięćdziesiąt jeden. da-da-DA. Pięćdziesiąt jeden.
01:55
Cigarette. da-da-DA. Cigarette.
21
115420
7700
Papieros. da-da-DA. Papieros.
02:03
Volunteer. da-da-DA. Volunteer.
22
123120
7720
Wolontariusz. da-da-DA. Wolontariusz.
02:10
Guarantee. da-da-DA. Guarantee.
23
130840
7920
Gwarancja. da-da-DA. Gwarancja.
02:18
Japanese. da-da-DA. Japanese.
24
138760
7820
Język japoński. da-da-DA. Język japoński.
02:26
Disagree. da-da-DA. Disagree.
25
146580
7540
Nie zgadzać się. da-da-DA. Nie zgadzać się.
02:34
Engineer. da-da-DA. Engineer.
26
154120
7940
Inżynier. da-da-DA. Inżynier.
02:42
Kitchenette. da-da-DA. Kitchenette.
27
162060
7620
Aneks kuchenny. da-da-DA. Aneks kuchenny.
02:49
Pioneer. da-da-DA. Pioneer.
28
169680
7360
Pionier. da-da-DA. Pionier.
02:57
Matinee. da-da-DA. Matinee.
29
177040
6600
Poranek. da-da-DA. Poranek.
03:03
Picturesque. da-da-DA. Picturesque.
30
183640
7140
Malowniczy. da-da-DA. Malowniczy.
03:10
Recommend. da-da-DA. Recommend.
31
190780
6940
Polecić. da-da-DA. Polecić.
03:17
Afternoon. da-da-DA. Afternoon.
32
197720
6980
Popołudnie. da-da-DA. Popołudnie.
03:24
Understand. da-da-DA. Understand.
33
204700
5660
Zrozumieć. da-da-DA. Zrozumieć.
03:30
Now, we're going to go back to the beginning and just do the words one time each.
34
210360
4940
Teraz wrócimy do początku i powtórzymy te słowa tylko raz.
03:35
Repeat each word and don't worry too much about the sounds.
35
215300
4400
Powtarzaj każde słowo i nie przejmuj się zbytnio dźwiękami.
03:39
This is a drill exercise in rhythm.
36
219700
5140
To ćwiczenie rytmiczne.
03:44
Everyday
37
224840
2760
Codzienna
03:47
Fifty-one
38
227600
2460
Pięćdziesiąt jeden
03:50
Cigarette
39
230060
2560
Papierosów Gwarancja
03:52
Volunteer
40
232620
2300
Wolontariusza
03:54
Guarantee
41
234920
2480
03:57
Japanese
42
237400
2700
Japoński
04:00
Disagree
43
240100
2600
Nie zgadzam się
04:02
Engineer
44
242700
2700
Inżynier Aneks
04:05
Kitchenette
45
245400
2560
Kuchenny
04:07
Pioneer
46
247960
2600
Pioneer
04:10
Matinee
47
250560
2500
Poranek
04:13
Picturesque
48
253060
2820
Malowniczy Poleć
04:15
Recommend
49
255880
2320
04:18
Afternoon
50
258200
2520
Popołudnie
04:20
Understand
51
260720
2000
Zrozum
04:22
Now we're going to go back to the beginning
52
262720
2440
Teraz wrócimy do początku
04:25
and just do the words one time each with a short sentence.
53
265160
3900
i po prostu powtórzymy słowa po jednym krótkim zdaniu.
04:29
Repeat the word and the sentence keeping the right rhythm when it's in a sentence.
54
269060
7020
Powtarzaj słowo i zdanie, zachowując właściwy rytm, gdy jest w zdaniu.
04:36
Everyday – I jog almost everyday.
55
276080
6620
Codziennie – biegam prawie codziennie.
04:42
Fifty-one – I just turned fifty-one.
56
282700
7580
Pięćdziesiąt jeden lat – właśnie skończyłem pięćdziesiąt jeden lat.
04:50
Cigarette – Cigarettes are expensive.
57
290280
6860
Papieros – Papierosy są drogie.
04:57
Volunteer – I’d like to volunteer there.
58
297140
7960
Wolontariat – chciałbym tam zostać wolontariuszem.
05:05
Guarantee – I guarantee it.
59
305100
6680
Gwarancja – gwarantuję.
05:11
Japanese – I love Japanese food.
60
311780
6620
Japońska – uwielbiam japońską kuchnię.
05:18
Disagree – I disagree.
61
318400
6260
Nie zgadzam się – nie zgadzam się.
05:24
Engineer – The engineer will check.
62
324660
6500
Inżynier – Inżynier sprawdzi.
05:31
Kitchenette – It only has a kitchenette.
63
331160
6740
Aneks kuchenny – Posiada tylko aneks kuchenny.
05:37
Pioneer – She’s a pioneer in her field.
64
337900
6980
Pioneer – Jest pionierem w swojej dziedzinie.
05:44
Matinee – We’ll see the matinee.
65
344880
6240
Poranek – Zobaczymy poranek.
05:51
Picturesque – It’s very picturesque.
66
351120
7060
Malowniczy – Jest bardzo malowniczy.
05:58
Recommend – I highly recommend it.
67
358180
6500
Polecam – gorąco polecam.
06:04
Afternoon – I’ll come by this afternoon.
68
364680
7440
Popołudnie – przyjdę po południu.
06:12
Understand – I understand completely.
69
372120
6560
Rozumiem – całkowicie rozumiem.
06:18
What other three-syllable words with third syllable stress can you think of?
70
378680
5120
Jakie inne trzysylabowe słowa z akcentem na trzecią sylabę przychodzą ci do głowy?
06:23
Put them in the comments below to give everyone more words to practice with.
71
383800
5800
Umieść je w komentarzach poniżej, aby dać wszystkim więcej słów do ćwiczenia.
06:29
Stress is something I stress in my book American English Pronunciation.
72
389600
5840
Stres jest czymś, na co zwracam uwagę w mojej książce American English Pronunciation.
06:35
If you want an organized, step-by-step resource to build your American accent,
73
395440
5500
Jeśli szukasz zorganizowanego, krok po kroku zasobu, aby zbudować swój amerykański akcent,
06:40
click here to buy the book. I think you’re going to love it.
74
400940
4400
kliknij tutaj, aby kupić książkę. Myślę, że to pokochasz.
06:45
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
75
405340
4780
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7