English: How to Pronounce OW [aʊ] diphthong: American Accent

96,116 views ・ 2011-03-27

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
The 'ow' as in 'now' diphthong. The first sound of this diphthong does not appear on
0
7560
6290
Dyftong „ow” jak w „teraz”. Pierwszy dźwięk tego dyftongu nie pojawia się
00:13
its own as a vowel in American English. To make this sound, aa, ow, the back part of
1
13850
7550
sam jako samogłoska w amerykańskim angielskim. Aby wydać ten dźwięk, aa, ow, tylna część
00:21
the tongue stretches a bit towards the soft palate, aa, and you can see the corners of
2
21400
6250
języka rozciąga się nieco w kierunku podniebienia miękkiego, aa, i widać, że kąciki
00:27
the lips pull a bit and the top lip pulls up, showing a little bit more of the top teeth,
3
27650
4769
warg nieco się podciągają, a górna warga unosi się, ukazując nieco więcej górne zęby,
00:32
aa, aa. The second half of the diphthong is the 'uh' as in 'pull' vowel sound. In this
4
32419
9261
aa, aa. Druga połowa dyftongu to „uh”, jak w samogłosce „pull”. W tej
00:41
vowel sound, the back of the tongue will stretch even further up towards the soft palate, ow,
5
41680
6230
samogłosce tył języka rozciąga się jeszcze bardziej w kierunku podniebienia miękkiego, ow,
00:47
ow. And you can see the lips will come in and round for the second part of the diphthong,
6
47910
6380
ow. I możesz zobaczyć, jak usta będą się zaokrąglać w drugiej części dyftongu,
00:54
ow, now. Here we see both sounds of the diphthong. In the first sound, you can see the jaw is
7
54290
10049
au, teraz. Tutaj widzimy oba dźwięki dyftongu. W pierwszym dźwięku widać, że szczęka
01:04
dropped more. Here are the two sounds in profile. Here parts of the mouth are drawn in. In the
8
64339
8590
bardziej opada. Oto dwa dźwięki z profilu. Tutaj części ust są wciągnięte. W
01:12
first sound on the left, the tongue is raised and pulls back, slightly higher in the back.
9
72929
6991
pierwszym dźwięku po lewej stronie język jest uniesiony i cofnięty, nieco wyżej z tyłu.
01:19
In the second sound the tongue stretches up towards the soft palate. The tip of the tongue
10
79920
6329
W drugim dźwięku język rozciąga się w kierunku podniebienia miękkiego. Czubek języka
01:26
is touching the bottom front teeth in the first sound, but is not quite touching in
11
86249
5771
dotyka dolnych przednich zębów w pierwszym dźwięku, ale nie dotyka go w
01:32
the second sound. The 'ow' as in 'now' diphthong. Sample words: cow, bow, sound. Sample sentence:
12
92020
15029
drugim dźwięku. Dyftong „ow” jak w „teraz”. Przykładowe słowa: krowa, łuk, dźwięk. Przykładowe zdanie:
01:47
I found my flowers dead and brown when I came back to town. Now you will see this
13
107049
5880
Kiedy wróciłem do miasta, znalazłem martwe i brązowe kwiaty . Teraz zobaczysz to
01:52
sentence up close and in slow motion, both straight on and from an angle, so you can
14
112929
5050
zdanie z bliska iw zwolnionym tempie, zarówno na wprost, jak i pod kątem, więc możesz
01:57
really study how the mouth moves when making this sound. I, with the 'ai' as in 'buy' diphthong.
15
117979
7450
naprawdę przestudiować, jak poruszają się usta podczas wydawania tego dźwięku. I, z „ai” jak w dyftongu „kup”. Podnieś wargę,
02:05
Lip up to make the F in found, and here we have the 'ow' as in 'now' diphthong. The space
16
125429
8681
aby F było znalezione, a tutaj mamy „ow” jak w dyftongu „teraz”. Przestrzeń
02:14
in the mouth gets darker as the tongue is moving back. My flowers, again, the 'ow' as
17
134110
10650
w jamie ustnej ciemnieje, gdy język się cofa. Moje kwiaty, znowu „ow” jak
02:24
in 'now', and again, you can see the tongue moves back as the space in the mouth gets
18
144760
6800
w „teraz” i znowu widać, że język cofa się, gdy przestrzeń w ustach robi się
02:31
darker. Teeth come together for the Z in flowers, also for the D in dead with the 'eh' as in
19
151560
10390
ciemniejsza. Zęby łączą się dla Z w kwiatach, także dla D w przypadku martwego z dźwiękiem samogłoski „eh”, jak w
02:41
'bed' vowel sound. Tongue tip up for the D. And brown, lips together for the B and again
20
161950
10390
„łóżku”. Język do góry dla D. I brązowy, usta złączone dla B i znowu „
02:52
the 'ow' as in 'now' diphthong. Tongue up to make the N. The lips form the tight circle
21
172340
11580
ow”, jak w dyftongu „teraz”. Językiem do góry, aby wymówić N. Usta tworzą ciasny krąg
03:03
for the W, when, tongue tip up for the N. I came, lips together for the M sound. Back,
22
183920
16539
dla litery W, kiedy język unosi się dla N. Doszedłem, usta złączone dla dźwięku M. Z powrotem,
03:20
the tongue up in the back to make the K sound. To town, with the 'ow' as in 'now' diphthong,
23
200459
12411
język do tyłu, aby dźwięk K. Do miasta, z „ow” jak w dyftongu „teraz”,
03:32
lips rounding at the end, tongue tip up for the N. And now from the angle. I found, the
24
212870
14410
usta zaokrąglone na końcu, język na N. A teraz pod kątem. Znalazłem,
03:47
'ow' as in 'now' diphthong. You can see the tongue moving back as the lips come forward
25
227280
6439
„ow” jak w „teraz” dyftong. Możesz zobaczyć, jak język cofa się, gdy usta wysuwają się do przodu
03:53
and round. My flowers, again, the 'ow' as in 'now'. The lips come in to round for the
26
233719
11961
i zaokrąglają. Moje kwiaty, znowu „ow” jak w „teraz”. Wargi zaokrąglają się w
04:05
second half of the diphthong. Teeth make the Z position. Dead, tongue tip up for the D.
27
245680
13360
drugiej połowie dyftongu. Zęby tworzą pozycję Z. Martwy, język podniesiony do D.
04:19
And brown, again, the 'ow' as in 'now' diphthong. The tongue there coming forward from being
28
259040
9960
I znowu brązowy, „ow”, jak w dyftongu „teraz”. Język wysuwa się do przodu, będąc z
04:29
back for the R. When with the 'eh' as in 'bed', tongue up for the N. When I came, lips together
29
269000
14919
powrotem na R. Kiedy z „eh”, jak w „łóżku”, język uniesiony na N. Kiedy doszedłem, usta złączone
04:43
for the M. Back, you can see the tongue moving up in the back for the K sound. To with the
30
283919
8891
na M. Tył, możesz zobaczyć, jak język porusza się w górę tył dla dźwięku K. Do
04:52
schwa, town. Again the 'ow' as in 'now' diphthong, see the tongue moving back and the lips rounding.
31
292810
9960
schwa, miasto. Ponownie „ow” jak w dyftongu „teraz”, zobacz cofający się język i zaokrąglone usta.
05:02
Tongue tip up for the N. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
32
302770
7000
Język do góry za N. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7