English Conversation Analysis from Movies [Cha Cha Real Smooth] 🧐

12,163 views ・ 2023-12-29

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Why do you want this job?
0
520
1680
Perché vuoi questo lavoro?
00:02
What's his most stressed word in this sentence?
1
2200
3320
Qual è la parola più sottolineata in questa frase?
00:05
Why do you want this job?
2
5520
1600
Perché vuoi questo lavoro? Lo
00:07
It’s, I hear it as ‘want’ and also the question  word, but ‘want’ is definitely the most stressed.
3
7120
5280
sento come "voglio" e anche come parola interrogativa, ma "voglio" è sicuramente la parola più accentata.
00:12
Why do you want this job?
4
12400
1840
Perché vuoi questo lavoro?
00:14
Why do you want this job? So question  words, pretty much always stressed  
5
14240
7360
Perché vuoi questo lavoro? Quindi le parole interrogative, praticamente sempre accentate
00:21
when they begin a question, and then  verbs also, almost always stressed.
6
21600
6600
quando iniziano una domanda, e anche i verbi, quasi sempre accentati.
00:28
Why do you want this job?
7
28200
1520
Perché vuoi questo lavoro?
00:29
Why do you, why do you, why do you. So ‘why’  longer than ‘do’ and ‘you’ which are unstressed,  
8
29720
5880
Perché lo fai, perché lo fai, perché lo fai. Quindi "perché"  è più lungo di "fai" e "tu", che non hanno l'accento,
00:35
all linked together really smoothly. If you  practice just those three words: Why do you,  
9
35600
6200
tutti collegati insieme in modo davvero fluido. Se pratichi solo queste tre parole: Perché,
00:41
why do you, DAdada, DAdada. It  can help you feel that rhythm.
10
41800
4280
perché, DAdada, DAdada. Può aiutarti a sentire quel ritmo.
00:46
Why do you want this job?
11
46080
1480
Perché vuoi questo lavoro?
00:47
Why do you want this job, want this job.  Now here I feel ‘this’ and ‘job’ are both  
12
47560
4720
Perché vuoi questo lavoro, vuoi questo lavoro. Ora qui sento che "questo" e "lavoro" sono entrambi
00:52
a little bit longer; ‘do you’ both really short  but ‘this job’ both had some length – This job.
13
52280
6640
un po' più lunghi; "voi" siete entrambi davvero brevi, ma "questo lavoro" ha avuto entrambi una certa lunghezza: questo lavoro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7