Real Conversation: Is that a good first step?👣

4,162 views ・ 2024-08-10

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, would you say that's a good first step?
0
120
2495
Alors, diriez-vous que c’est une bonne première étape ?
00:02
Say that's a, 
1
2615
3105
Dites que c'est :
00:05
Faster, less clear -- Say that's a good first step. 
2
5720
4320
Plus rapide, moins clair – Dites que c'est une bonne première étape.
00:10
'Good first' The D, we do hear  
3
10040
3120
"Bien d'abord" Le D, nous entendons
00:13
that vibrating in the vocal cords, but it's  not D, released into schwa or any other kind  
4
13160
6160
cela vibrer dans les cordes vocales, mais ce n'est pas du D, libéré dans le schwa ou tout autre type
00:19
of sound, it's just that D sound into the F. Then we have 'first step' really common to drop  
5
19320
7440
de son, c'est juste ce son de D dans le F. Ensuite, nous avons le "premier pas" très courant. pour supprimer
00:26
the T in an ST cluster when the next word begins  with a consonant and that's what happens here, 
6
26760
6040
le T dans un groupe ST lorsque le mot suivant commence par une consonne et c'est ce qui se passe ici,
00:32
it's not 'first step' but it's  -- First step, first step. 
7
32800
5720
ce n'est pas un "premier pas" mais c'est -- Premier pas, premier pas.
00:38
That's a good first step.
8
38520
4689
C'est une bonne première étape.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7