Most Common Word: UP (#42) 🗣

7,717 views ・ 2024-08-09

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Number 42: Up
0
200
1800
NĂșmero 42: Arriba
00:02
For this word,  
1
2000
600
00:02
we have the UH as an butter vowel  and the P consonant -- Up, up. 
2
2600
6440
Para esta palabra,
tenemos la UH como vocal mantequilla y la consonante P: Arriba, arriba.
00:09
P is a stop consonant, which means we  stop the air - 'up' - and release it. 
3
9040
8280
P es una consonante oclusiva, lo que significa que detenemos el aire ('arriba') y lo soltamos.
00:18
The release is very light -- Up, up. 
4
18760
4104
El lanzamiento es muy ligero: arriba, arriba.
00:22
Sometimes we don't release stop consonants,  like if it's at the end of a thought group: 
5
22864
5700
A veces no soltamos las consonantes oclusivas, como si estuviera al final de un grupo de pensamiento: Âż
00:28
What's up?
6
28564
3217
Qué pasa?
00:31
There, I'm not releasing the P: What's up? 
7
31781
3979
Ahí no suelto el P: ¿Qué onda?
00:35
Also, we often skip the release if the  next word begins with a consonant sound: 
8
35760
5000
AdemĂĄs, a menudo nos saltamos la liberaciĂłn si la siguiente palabra comienza con un sonido consonante: Âż
00:40
What's up, mom? 
9
40760
4923
Qué pasa, mamå?
00:45
My lips came together for the P, but  then, when they parted, rather than 
10
45683
5837
Mis labios se juntaron para la P, pero luego, cuando se separaron, en lugar de
00:51
the light escape of air, I just  went right into the M sound.
11
51520
3520
un ligero escape de aire, simplemente fui directo al sonido de la M.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7