Learn English about Common Movie Phrasal Verbs- Phrasal Verbs Movies

1,440 views ・ 2020-12-07

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello everybody. Welcome back to the English  Danny channel phrasal verb challenge.  
0
320
5360
Cześć wszystkim. Witamy ponownie w anglojęzycznym wyzwaniu z czasownikami frazowymi kanału Danny'ego.
00:06
Today I'm going to teach you five popular phrasal  verbs related to movies. Remember, a phrasal verb  
1
6240
9040
Dzisiaj nauczę Cię pięciu popularnych czasowników frazowych związanych z filmami. Pamiętaj, że czasownik frazowy
00:15
is a phrase including a verb and at least one  other word such as a preposition, noun, or adverb  
2
15280
7760
to wyrażenie zawierające czasownik i co najmniej jedno inne słowo, takie jak przyimek, rzeczownik lub przysłówek, które
00:23
and it works together as a unit. Learning phrasal  verbs is useful because they are very common in  
3
23040
6800
działają razem jako jednostka. Nauka czasowników frazowych jest przydatna, ponieważ są one bardzo często używane w
00:29
English, so the more you know the better it  is for your listening and speaking skills.  
4
29840
5280
języku angielskim, więc im więcej wiesz, tym lepiej dla Twoich umiejętności słuchania i mówienia.
00:36
Our first verbal phrase related to movies is  catch a movie. We use this phrase to express  
5
36080
8240
Nasze pierwsze słowne wyrażenie związane z filmami to złapać film. Używamy tego wyrażenia, aby wyrazić
00:44
the idea of watching a movie in a relaxed informal  setting with friends. So you might ask your friend  
6
44320
7360
pomysł oglądania filmu w swobodnej, nieformalnej atmosferze z przyjaciółmi. Możesz więc zadać znajomemu
00:51
a question like: hey you want to catch a movie  later? Or if you're telling somebody a story  
7
51680
6640
pytanie typu: hej, chcesz później wpaść do kina ? A jeśli opowiadasz komuś historię
00:58
about the past you could say: I caught a movie  with my girlfriend last night. Catch a movie  
8
58320
7040
z przeszłości, możesz powiedzieć: Wczoraj wieczorem byłem na kinie z moją dziewczyną. Złap film
01:05
has a meaning similar to watch a movie with  a friend. The second phrase is: want to see.  
9
65360
8320
ma znaczenie podobne do obejrzenia filmu z przyjacielem. Druga fraza to: chcę zobaczyć.
01:14
We use this phrase to indicate whether we have  any particular desire to see a movie, or a kind  
10
74560
7680
Używamy tego wyrażenia, aby wskazać, czy mamy jakąś szczególną ochotę obejrzeć film lub jakiś rodzaj
01:22
of movie. So, if someone asks you if you want to  catch a movie you might say: Sure, I want to see  
11
82240
8640
filmu. Jeśli więc ktoś zapyta Cię, czy chcesz obejrzeć film, możesz odpowiedzieć: Jasne, chcę zobaczyć
01:30
the new Marvel movie. Or you could say: I  want to see a sci-fi movie. Or: I want to see  
12
90880
6720
nowy film Marvela. Możesz też powiedzieć: chcę obejrzeć film science fiction. Lub: Chcę zobaczyć
01:37
a romantic comedy. Is there a movie out now  that you want to see? Alright, halfway through.  
13
97600
8480
komedię romantyczną. Czy jest teraz dostępny film , który chcesz zobaczyć? Dobra, w połowie.
01:46
Our third movie phrase is: to be about. Now, we  use this phrase to ask and answer questions about  
14
106080
8000
Nasza trzecia fraza filmowa to: być o. Teraz używamy tego wyrażenia, aby zadawać pytania dotyczące
01:54
the plot of a movie. What happens in the movie?  What is the story in the movie? What do the  
15
114080
8400
fabuły filmu i odpowiadać na nie. Co dzieje się w filmie? Jaka jest historia w filmie? Co
02:02
characters do? So, one way we get into these  kind of questions is we ask: what is the movie  
16
122480
7600
robią postacie? Jednym ze sposobów na zadawanie tego rodzaju pytań jest pytanie: o czym jest ten film
02:10
about? Or what was the movie about? So, that's  asking it in the past tense. What was it about  
17
130080
7760
? Albo o czym był film? Więc to pytanie w czasie przeszłym. O co chodziło
02:18
to answer? You could say it's about a man looking  for a lost treasure on a faraway island. Or you  
18
138480
7840
z odpowiedzią? Można powiedzieć, że opowiada o człowieku szukającym zaginionego skarbu na odległej wyspie.
02:26
could say something like: it was about a couple  who tried to build a relationship during wartime.  
19
146320
6320
Możesz też powiedzieć coś w stylu: chodziło o parę, która próbowała zbudować związek w czasie wojny.
02:33
Now our fourth phrase is somewhat related to the  previous phrase. The fourth one is: happen next.  
20
153680
6800
Teraz nasza czwarta fraza jest nieco powiązana z poprzednią. Czwarty to: następna rzecz.
02:41
When we tell a story in order sometimes people  will want to know what happens next. That means:  
21
161040
8080
Kiedy opowiadamy historię po kolei, czasami ludzie chcą wiedzieć, co będzie dalej. Oznacza to:
02:49
what is the next event in the sequence. If someone  asks you what happened next, they're usually  
22
169120
6800
jakie jest następne zdarzenie w sekwencji. Jeśli ktoś pyta Cię, co stało się później, zazwyczaj
02:55
interested in knowing more about the story. So,  you could tell them: oh here's what happened  
23
175920
5840
chce dowiedzieć się więcej o tej historii. Więc możesz im powiedzieć: och, oto co stało się
03:01
next. Now, here's our last verbal phrase for  movies and this is one that you'll usually  
24
181760
6720
potem. Oto nasze ostatnie wyrażenie werbalne dotyczące filmów, którego zwykle
03:08
use after seeing a movie: think about. This is  a phrase we use to ask for somebody's opinion.  
25
188480
8320
używasz po obejrzeniu filmu: pomyśl o tym. To zwrot, którego używamy, gdy pytamy kogoś o opinię.
03:17
What did you think about the  movie? What is your opinion?  
26
197760
3200
Co sądzisz o filmie? Jaka jest Twoja opinia?
03:21
I liked it. I hated it. I thought it was good. It  was the worst movie I've ever seen. These are all  
27
201600
7520
Lubię to. Nienawidziłem tego. Myślałem, że to było dobre. To był najgorszy film, jaki kiedykolwiek widziałem. To wszystko
03:29
examples of things you could use to answer: what  did you think about it? You could use this verbal  
28
209120
6480
przykłady pytań, na które możesz odpowiedzieć: co o tym sądzisz? Możesz użyć tego
03:35
phrase to ask for people's opinions on almost any  topic. What do you think about blank? You fill in  
29
215600
7680
wyrażenia werbalnego, by zapytać ludzi o opinie na niemal każdy temat. Co sądzisz o blankiecie? Wypełniasz
03:43
the blank with almost any topic you want to know  about. So you could use a noun. You could say,  
30
223280
4480
puste miejsce prawie każdym tematem, o którym chcesz wiedzieć . Więc możesz użyć rzeczownika. Możesz powiedzieć,
03:47
what do you think about soccer? What do you think  about our university? What do you think about  
31
227760
6080
co myślisz o piłce nożnej? Co sądzisz o naszej uczelni? Co sądzisz o
03:53
learning English? What do you think about this  video? Post your comments below telling me what  
32
233840
6160
uczeniu się angielskiego? Co sądzisz o tym filmie? Opublikuj swoje komentarze poniżej, mówiąc mi, co
04:00
you thought about these verbal phrases, but before  you go I've got a bonus phrase. Now, this isn't  
33
240000
7520
sądzisz o tych zwrotach słownych, ale zanim odejdziesz, mam dodatkowe wyrażenie. To nie jest
04:07
a verbal phrase, but it is something that gets  used a lot these days. And, the phrase is: no  
34
247520
5840
wyrażenie werbalne, ale jest to coś, co jest często używane w dzisiejszych czasach. A zwrot brzmi: żadnych
04:13
spoilers. We use this phrase when someone else has  seen a movie or a tv show or something like that,  
35
253360
7840
spojlerów. Używamy tego wyrażenia, gdy ktoś inny oglądał film, program telewizyjny lub coś w tym stylu,
04:21
but we haven't seen it yet. We don't want to  know what happened. We don't want to know what  
36
261200
5280
ale my jeszcze tego nie widzieliśmy. Nie chcemy wiedzieć, co się stało. Nie chcemy wiedzieć, co
04:26
happened in the movie to spoil the plot. So we  want to be surprised, and we'll say no spoilers.  
37
266480
6400
wydarzyło się w filmie, żeby zepsuć fabułę. Chcemy więc być zaskoczeni i powiemy, że żadnych spoilerów. To
04:33
Meaning: don't tell me too much about what  happened. Don't spoil my experience of the movie.  
38
273440
8400
znaczy: nie mów mi za dużo o tym, co się stało. Nie psuj mi wrażenia z filmu.
04:42
Keep watching our channel for more verbal phrase  videos all this month. Don't forget to like this  
39
282480
6560
Oglądaj nasz kanał, aby zobaczyć więcej filmów z wyrażeniami słownymi przez cały miesiąc. Nie zapomnij polubić tego
04:49
video and subscribe to our channel if you haven't  already and I'll see you in the next video.
40
289040
4960
filmu i zasubskrybować nasz kanał, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Do zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7