Learn How to Ask for Advice in English - Asking for Advice in English Language

2,269 views ・ 2021-07-26

Paper English - English Danny


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Asking for advice. So now that  we know how to give advice,  
0
160
4640
Demander un conseil. Maintenant que nous savons comment donner des conseils,  et
00:05
what if I need advice? How can I ask for advice?  We can also use our modal verbs could, should,  
1
5920
9840
si j'ai besoin de conseils ? Comment puis-je demander conseil ? Nous pouvons également utiliser nos verbes modaux could, should,
00:15
ought to, had better to ask for advice. So, let's  take a look at asking for advice with modal verbs  
2
15760
8000
ought to, had better to ask for advisor. Alors, jetons un coup d'œil à la demande de conseils avec des verbes modaux
00:23
and then again, I’ll show  you some different ways too. 
3
23760
2560
et encore une fois, je vais également vous montrer différentes manières.
00:28
First, “what could I do?” So here we're  asking for suggestions. “What could I do,  
4
28400
7520
D'abord, "qu'est-ce que je pourrais faire?" Nous sollicitons donc ici des suggestions. "Que puis-je faire,
00:36
I have no homework and no plans tonight?”  What could I do? Right, I’m asking for  
5
36960
7280
je n'ai pas de devoirs ni de projets ce soir ?" "Que pouvais-je faire?" D'accord, je vous demande
00:44
some advice about some choices. “Oh,  you could watch a movie. Or you could  
6
44240
5840
des conseils sur certains choix. "Oh, tu pourrais regarder un film. Ou vous pouvez
00:53
go to the park. You could go for a walk.”  Right, could and asking for some choices.  
7
53600
6560
aller au parc. Tu pourrais aller te promener. Bon, pourrait et demander des choix.
01:01
“What should I do?” This is very common  and often something we use to ask maybe  
8
61840
6640
"Que dois-je faire?" C'est très courant et c'est souvent quelque chose que nous utilisons pour demander à
01:08
a friend or family member, “oh what should I do?  I don't know please help me. What should I do?”  
9
68480
6080
un ami ou à un membre de la famille : "oh, que dois-je faire ? Je ne sais pas s'il vous plaît aidez-moi. Que dois-je faire?"
01:16
Or similarly, “what do you think I should do? And finally, “what had I better do? What  
10
76480
8400
Ou de la même manière, "que pensez-vous que je devrais faire ? Et enfin, « qu'est-ce que je ferais mieux de faire ? Qu'est-ce que
01:24
had I better do? Oh, you'd better…”  Right, so in these questions we see  
11
84880
5200
j'aurais mieux fait ? Oh, tu ferais mieux de…" Bien, donc dans ces questions, nous voyons
01:31
some of our modal verbs as questions. What should  I do? Probably the most common here. And, what do  
12
91520
7280
certains de nos verbes modaux comme des questions. Que dois- je faire? Probablement le plus courant ici. Et que
01:38
you think I should do? And before we finish let  me give you some extra ways to ask for advice.  
13
98800
8240
pensez-vous que je devrais faire ? Et avant de terminer, permettez- moi de vous donner quelques moyens supplémentaires de demander conseil.
01:48
So, remember that sentence, “if I were you,  I’d…” So, we could also ask that as a question.  
14
108000
7920
Alors, souvenez-vous de cette phrase, "si j'étais vous, je ferais…" Donc, nous pourrions aussi poser cela comme une question.
01:55
“What would you do if you were me?  Oh, if I were you, I’d do this…” Right  
15
115920
5440
"Que feriez-vous si vous étiez moi? Oh, si j'étais toi, je ferais ça… » Exactement
02:02
and same meaning. “What would you do if you  were in my situation?” Or another way to say it,  
16
122880
7360
et même sens. "Que feriez-vous si vous étiez dans ma situation ?" Ou une autre façon de le dire,
02:10
“what would you do if you were in my shoes?”  “In my shoes,” is an idiom in English we use  
17
130240
7840
"que feriez-vous si vous étiez à ma place ?" "In my shoes" est un idiome en anglais que nous utilisons et
02:18
which means, what would you do if you were in  my situation. Same meaning. Just like we had the  
18
138640
8080
qui signifie, que feriez-vous si vous étiez dans ma situation ? Même signification. Tout comme nous avions la
02:26
sentence, “I suggest that you…” We could also  ask that as a question, “what do you suggest?” 
19
146720
5760
phrase : "Je suggère que vous…". Nous pourrions également poser cette question : "Que suggérez-vous ?".
02:34
“What do you think?” Or, “can you give me some  advice?” Or, “could you give me some advice?”  
20
154720
6000
"Qu'en penses-tu?" Ou : "Pouvez-vous me donner des conseils ?" Ou, "pourriez-vous me donner des conseils?"
02:42
So, uh or we could be specific. “Could you give  me some advice?” Or, “could you give me some  
21
162560
4480
Donc, euh ou on pourrait être précis. "Pourriez-vous me donner des conseils?" Ou "pourriez-vous me donner des
02:47
advice about this thing?” Alright, so here we have  some more different ways we can ask for advice.  
22
167040
8160
conseils à ce sujet ?" Très bien, nous avons donc ici d'autres façons de demander conseil.
02:57
So, let's put it together and see how  giving and asking for advice would work  
23
177120
4720
Alors, mettons cela ensemble et voyons comment donner et demander des conseils fonctionnerait
03:01
in an English conversation. Alright number  one; “I’m feeling really stressed lately,  
24
181840
7440
dans une conversation en anglais. D'accord numéro un ; "Je me sens vraiment stressé ces derniers temps,
03:09
what should I do? You ought to rest. It's  important to give yourself time to relax.” And  
25
189280
8000
que dois-je faire ? Tu devrais te reposer. Il est important de se donner du temps pour se détendre. » Et
03:17
here again remembering we would really say “you  otta.” You ought to rest, it's important to relax. 
26
197280
6320
ici encore, rappelez-vous que nous dirions vraiment "vous otta". Tu devrais te reposer, c'est important de te détendre.
03:26
Number two: “Hey Sarah, could you give me  some advice? I want a raise, but I’m nervous  
27
206720
6240
Numéro deux : "Hey Sarah, pourriez-vous me donner un conseil ? Je veux une augmentation, mais j'ai peur
03:33
about asking.” Right, so maybe my friend uh asks  me “hey I want to ask my boss for more money,  
28
213600
7840
de demander. » Bon, alors peut-être que mon ami, euh, me demande "hé, je veux demander plus d'argent à mon patron,
03:41
but I’m nervous. So, I might say, “if I were you,  I’d practice the conversation with a friend first.  
29
221440
7200
mais je suis nerveux. Donc, je pourrais dire : "si j'étais vous, je m'entraînerais d'abord à la conversation avec un ami.
03:49
Want to practice with me?” So here right,  very polite. If I were you, this is what  
30
229200
7280
Tu veux t'entraîner avec moi ? Alors voilà, très poli. Si j'étais vous, c'est ce que
03:56
I would do. So, that's a conditional. So, if you  guys remember from last week conditionals. “If I,  
31
236480
7200
je ferais. Donc, c'est un conditionnel. Donc, si vous vous souvenez des conditionnels de la semaine dernière. "Si
04:03
were you, I would do this…” And last,  let's see “had better.” “Hello Doctor Park,  
32
243680
7280
j'étais vous, je ferais ça…" Et enfin, voyons "il vaut mieux". "Bonjour Docteur Park,
04:10
I’ve been feeling sick lately, I think I have  the flu. What do you suggest? I’d better give  
33
250960
6720
je me sens malade ces derniers temps, je pense que j'ai la grippe. Que suggérez-vous? Je ferais mieux de
04:17
you some medicine to take. You should take  these pills three times a day.” So, we can  
34
257680
6560
vous donner des médicaments à prendre. Vous devriez prendre ces pilules trois fois par jour. » Ainsi, nous pouvons
04:24
also use the subject “I” with our advice. “I’d  better do this.” Or, “I should do that,” right.
35
264240
7040
également utiliser le sujet "je" avec nos conseils. "Je ferais mieux de faire ça." Ou, "Je devrais faire ça", d'accord.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7