Improve English Speaking Skills (Overcome fear of speaking English) English Conversation Practice

808,488 views ・ 2023-10-25

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hello Tanger and family we're here  with the teacher Peter Savala hello
0
1280
6400
ہیلو ٹینجر اور فیملی ہم یہاں استاد پیٹر ساوالا کے ساتھ ہیں ہیلو
00:07
teacher hello Randall I'm so happy to be  here with you and all our students one  
1
7680
9680
ٹیچر ہیلو رینڈل مجھے آپ کے ساتھ اور ہمارے تمام طلباء کے ساتھ ایک
00:17
more time exactly we have a very important  question to ask you about learning English  
2
17360
13000
بار پھر بہت خوشی ہوئی ہے بالکل ہمارے پاس آپ سے انگریزی سیکھنے کے بارے میں ایک اہم سوال ہے
00:30
many students have the same problem when  speaking in English do you know what it
3
30360
7200
بہت سے طلباء انگریزی میں بات کرتے وقت ایک ہی مسئلہ کیا آپ جانتے ہیں کہ یہ کیا
00:37
is I suppose it is about the  fear of speaking in English am I
4
37560
9600
ہے مجھے لگتا ہے کہ یہ انگریزی میں بولنے کے خوف کے بارے میں ہے کیا میں
00:47
right exactly but how did you know it  is it very common to feel afraid of  
5
47160
9960
بالکل ٹھیک ہوں لیکن آپ کو کیسے معلوم ہوا کہ
00:57
speaking English more than you can imagine  Randall I could say it is one of the main
6
57120
9760
انگریزی بولنے سے خوف محسوس کرنا اس سے زیادہ عام ہے جتنا آپ تصور کر سکتے ہیں Randall میں کہہ سکتا ہوں کہ یہ ایک اہم
01:06
reasons why students don't get to improve  their English they feel panic when speaking
7
66880
9080
وجہ ہے جس کی وجہ سے طلباء اپنی انگریزی کو بہتر نہیں کر پاتے ہیں وہ
01:15
English that's right but why do you think it  happens and what can we do to solve this problem  
8
75960
14040
انگریزی بولتے وقت گھبراہٹ محسوس کرتے ہیں کہ یہ ٹھیک ہے لیکن آپ کے خیال میں ایسا کیوں ہوتا ہے اور ہم اس مسئلے کو حل کرنے کے لیے کیا کر سکتے
01:30
some people can get into a conversation  in a foreign language with such ease and
9
90000
6080
ہیں کچھ لوگ غیر ملکی زبان میں اتنی آسانی اور
01:36
confidence even if they don't have a  rich vocabulary chatting casually is not  
10
96080
8960
اعتماد کے ساتھ بات چیت کرنا چاہے ان کے پاس ذخیرہ الفاظ نہ بھی ہوں اتفاقاً چیٹنگ کرنا
01:45
a problem for them but I know that there are  others who feel the opposite let me tell you
11
105040
10400
ان کے لیے کوئی مسئلہ نہیں ہے لیکن میں جانتا ہوں کہ کچھ اور لوگ بھی ہیں جو اس کے برعکس محسوس کرتے ہیں
01:55
something if you think that you are the  only one who feels that way trust me  
12
115440
10120
اگر آپ کو لگتا ہے کہ میں آپ کو کچھ بتاؤں صرف وہی جو اس طرح محسوس کرتا ہے مجھ پر بھروسہ کریں
02:05
you are not the fear of speaking a foreign  language is far more common than you might
13
125560
9560
آپ کو غیر ملکی زبان بولنے کا خوف اس سے کہیں زیادہ عام ہے جتنا آپ سوچ سکتے ہیں
02:15
think in fact there's a name for  this fear or so-called phobia sag
14
135120
10160
درحقیقت اس خوف کا کوئی نام ہے یا نام نہاد فوبیا سیگ
02:25
glossophobia it is the fear of learning  and speaking foreign languages did you know
15
145280
9320
گلوسوفوبیا یہ سیکھنے اور بولنے کا خوف ہے۔ غیر ملکی زبانیں کیا آپ جانتے ہیں
02:34
that we all know that feeling of not being  able to put our thoughts into words also me  
16
154600
13560
کہ ہم سب جانتے ہیں کہ اپنے خیالات کو الفاظ میں ڈھالنے کے قابل نہ ہونے کا احساس مجھے بھی ہوتا ہے
02:48
but what exactly are you afraid of the fear  of failure being misunderstood and grammar  
17
168160
7040
لیکن آپ کو ناکامی کے غلط فہمی اور گرامر کی غلطیاں ہونے کے خوف سے کیا ڈر ہے
02:55
mistakes these are the three most common  reasons why people are afraid to speak
18
175200
8440
یہ تین سب سے عام وجوہات ہیں جن کی وجہ سے لوگ ڈرتے ہیں۔ انگریزی بولنا
03:03
English making mistakes feels like failure  and that seems like the end of the world  
19
183640
11080
غلطیاں کرنا ناکامی کی طرح محسوس ہوتا ہے اور یہ ہمارے لیے دنیا کے خاتمے کی طرح لگتا ہے
03:14
for us but I am sure you want to know why  that happens well we feel this inevitable  
20
194720
9800
لیکن مجھے یقین ہے کہ آپ جاننا چاہتے ہیں کہ ایسا کیوں ہوتا ہے، ہم یہ محسوس کرتے ہیں کہ یہ ناگزیر
03:24
anx anx reduces your brain's ability to do  its job the way it is supposed to that's  
21
204520
10240
اینکس اینکس آپ کے دماغ کی اپنا کام کرنے کی صلاحیت کو کم کر دیتا ہے جیسا کہ سمجھا جاتا ہے۔ اس
03:34
the thing it means that when you're  anxious about speaking English with
22
214760
7840
بات کا مطلب یہ ہے کہ جب آپ
03:42
others your brain can't process the language  properly the fear of being judged is usually  
23
222600
10640
دوسروں کے ساتھ انگریزی بولنے کے بارے میں فکر مند ہوتے ہیں تو آپ کا دماغ زبان کو صحیح طریقے سے پروسیس نہیں کر پاتا ہے، عام طور پر فیصلہ کیے جانے کا خوف بھی ہوتا ہے
03:53
present as well most of us are afraid of  being judged it is the same thing with  
24
233240
9120
اور ہم میں سے اکثر لوگوں کے ساتھ انصاف کیے جانے سے ڈرتے ہیں۔
04:02
foreign languages because we often think that  others judge us for our grammar or pronunciation
25
242360
10200
غیر ملکی زبانیں کیونکہ ہم اکثر یہ سوچتے ہیں کہ دوسرے ہماری گرائمر یا تلفظ کی
04:12
mistakes now I'm going to tell you some things  you can do in order to lose this fear to speak
26
252560
9240
غلطیوں کے لیے ہمارا فیصلہ کرتے ہیں اب میں آپ کو کچھ چیزیں بتانے جا رہا ہوں جو آپ انگریزی بولنے کے اس خوف کو ختم کرنے کے لیے کر سکتے ہیں
04:21
English the first thing you have to do is  identify your exact fears that's right if  
27
261800
13640
سب سے پہلے آپ کو اپنے صحیح خوف کی شناخت کرنا ہے۔ یہ ٹھیک ہے اگر
04:35
you know we have problems with grammar  then you have to commit to improving
28
275440
5560
آپ جانتے ہیں کہ ہمیں گرامر کے ساتھ مسائل ہیں تو آپ کو اس کو بہتر بنانے کا عزم کرنا ہوگا،
04:41
it search exercises online read books  about grammar topics take different
29
281000
10840
آن لائن تلاش کی مشقیں گرائمر کے موضوعات کے بارے میں کتابیں پڑھیں مختلف امتحانات لیں،
04:51
exams there are a lot of things you can  do to improve that weak part you have at
30
291840
9480
آپ انگریزی میں اس کمزور حصے کو بہتر بنانے کے لیے بہت ساری چیزیں کر سکتے ہیں،
05:01
English now this is something very important  to overcome that fear of speaking in
31
301320
9280
اب یہ ہے انگریزی میں بولنے کے خوف پر قابو پانے کے لیے ایک بہت اہم چیز یہ ہے کہ
05:10
English speak calmly one of the mistakes  Learners make when speaking to native  
32
310600
10800
مقامی بولنے والوں سے بات کرتے وقت سیکھنے والوں کی جو غلطی ہوتی ہے ان میں سے ایک
05:21
speakers is to try to speak faster or to use  the same speed as natives speaking faster  
33
321400
9640
یہ ہے کہ تیز بولنے کی کوشش کریں یا اسی رفتار کا استعمال کریں جیسا کہ مقامی باشندے تیزی سے بولنے سے
05:31
can cause panic and a lot of unnecessary  grammatical errors that could otherwise be
34
331040
8760
گھبراہٹ اور گرائمر کی بہت سی غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ اس سے بصورت دیگر بچا جا سکتا ہے
05:39
avoided yes I know I had already said  this before but some students keep  
35
339800
9320
ہاں میں جانتا ہوں کہ میں پہلے بھی یہ کہہ چکا ہوں لیکن کچھ طلباء
05:49
doing this believe me many people tend  to confuse being fluent with speaking  
36
349120
8720
ایسا کرتے رہتے ہیں مجھ پر یقین کرتے ہیں کہ بہت سے لوگ
05:57
fast that's the thing you can calmly  communicate and yet leave a remarkable
37
357840
11120
تیز بولنے میں روانی کو الجھن میں ڈالتے ہیں یہی وہ چیز ہے جس سے آپ سکون سے بات چیت کر سکتے ہیں اور
06:08
impression on the other hand you can  speak fast and still not be understood  
38
368960
10160
دوسری طرف ایک قابل ذکر تاثر چھوڑتے ہیں۔ تیزی سے بول سکتے ہیں اور پھر بھی سمجھ نہیں پا رہے ہیں
06:19
remember that remember that the primary reason for  speaking is for you to communicate your thoughts
39
379120
10280
یاد رکھیں کہ بولنے کی بنیادی وجہ آپ کے لیے اپنے خیالات کا اظہار کرنا ہے
06:32
in the process you get the opportunity  to sharpen your listening and speaking
40
392200
6080
اس عمل میں آپ کو اپنی سننے اور بولنے کی صلاحیتوں کو تیز کرنے کا موقع ملتا ہے
06:38
abilities if you rush the conversation  through chances are you will finish talking
41
398280
9840
اگر آپ بات چیت میں جلدی کرتے ہیں تو امکان ہے کہ آپ بات ختم کر لیں گے۔
06:48
fast make unnecessary mistakes and feel stuck I'm  
42
408120
7480
تیزی سے غیر ضروری غلطیاں کریں اور خود کو پھنسا محسوس کریں میں
06:55
telling you this because I  made that mistake many times
43
415600
3800
آپ کو یہ بتا رہا ہوں کیونکہ میں نے یہ غلطی کئی بار کی ہے
07:01
it can be challenging to keep your composure  when you are nervous I understand however  
44
421720
10160
جب آپ گھبراہٹ میں ہوں تو آپ کو سکون میں رکھنا مشکل ہو سکتا ہے میں سمجھتا ہوں تاہم
07:11
this will help you to successfully  combat fear and enjoy your conversation
45
431880
5560
یہ آپ کو خوف سے کامیابی کے ساتھ مقابلہ کرنے اور اپنی گفتگو کی
07:17
engagement when you are afraid you want to  speak and get out of the platform as soon  
46
437440
9600
مصروفیت سے لطف اندوز ہونے میں مدد کرے گا جب آپ ڈرتے ہیں کہ آپ بولنا چاہتے ہیں اور جلد از جلد پلیٹ فارم سے باہر نکلنا چاہتے ہیں
07:27
as possible keep in mind that the objective is to  maximize the opportunity to sharpen your language
47
447040
10080
اس بات کو ذہن میں رکھیں کہ اس کا مقصد اپنی زبان کی
07:37
skills another thing I recommend students to  do is listen to understand then respond have  
48
457120
13360
مہارت کو تیز کرنے کے مواقع کو زیادہ سے زیادہ کرنا ہے ایک اور چیز جس کی میں طالب علموں کو مشورہ دیتا ہوں کہ وہ اسے سمجھنے کے لیے سنیں پھر جواب دیں کیا
07:50
you ever found yourself in a situation where  you have answered to a question you were not  
49
470480
6120
آپ نے کبھی خود کو پایا ہے ایسی صورت حال میں جہاں آپ نے کسی سوال کا جواب دیا ہو آپ سے نہیں
07:56
asked or rather introduce a new topic  all together yes this could probably  
50
476600
9480
پوچھا گیا تھا یا ایک ساتھ مل کر ایک نیا موضوع متعارف کروایا تھا ہاں یہ شاید
08:06
be because you did not hear clearly or  you were listening to respond not to
51
486080
10160
اس لیے ہو سکتا ہے کہ آپ نے واضح طور پر نہیں سنا یا آپ جواب نہ دینے کے لیے سن رہے تھے۔
08:16
understand sometimes it can be a  very awkward situation for both the
52
496240
8520
سمجھیں کہ بعض اوقات یہ دونوں بولنے والوں کے لیے بہت ہی عجیب و غریب صورت حال ہو سکتی ہے
08:24
speakers because of nerves many Learners tend to  talk before they understand what the other person  
53
504760
10760
کیونکہ اعصاب کی وجہ سے بہت سے سیکھنے والے یہ سمجھنے سے پہلے ہی بات کرنے لگتے ہیں کہ دوسرا شخص کیا
08:35
is trying to say you want to hear to understand  and interact with your conversation partner
54
515520
9880
کہنا چاہ رہا ہے آپ سننا چاہتے ہیں تاکہ آپ اپنے بات چیت کے ساتھی کو درست سمجھیں اور اس کے ساتھ بات چیت کریں
08:45
right so being attentive is very important  many Learners start talking as soon as they  
55
525400
9520
اس لیے توجہ دینا بہت ضروری ہے۔ اہم بہت سے سیکھنے والے کسی مانوس لفظ یا فقرے کو سنتے ہی بولنا شروع کر دیتے ہیں
08:54
hear a familiar word or phrase this is is  because during Second Language assessments or
56
534920
9480
ایسا اس لیے ہوتا ہے کہ دوسری زبان کے جائزوں یا امتحانات کے دوران
09:04
examinations Learners are taught to  pay attention to keywords and phrases  
57
544400
8160
سیکھنے والوں کو یہ سکھایا جاتا ہے کہ
09:12
when answering multiple choice questions this  strategy works as an effective method to pass  
58
552560
9360
وہ متعدد انتخابی سوالات کے جوابات دیتے وقت مطلوبہ الفاظ اور فقروں پر توجہ دیں
09:21
a language test but in real life conversation  you do not respond to words and phrases you  
59
561920
10000
زبان کا امتحان لیکن حقیقی زندگی کی گفتگو میں آپ ان الفاظ اور فقروں کا جواب نہیں دیتے جو آپ ان
09:31
respond to communicated thoughts and ideas  you listen to understand not to respond so  
60
571920
9360
باتوں اور خیالات کا جواب دیتے ہیں جن کو آپ سنتے ہیں جو آپ سمجھتے ہیں جواب دینے کے لیے نہیں، اس لیے
09:41
overcome fear by listening to understand I  hope you had this idea clear and I'm sorry  
61
581280
8520
سمجھنے کے لیے سن کر خوف پر قابو پالیں مجھے امید ہے کہ آپ کا یہ خیال واضح تھا اور مجھے افسوس ہے
09:49
if I bored you I'm just trying to explain  what you're Afra to speak English because  
62
589800
7680
اگر میں آپ بور ہو گئے ہیں میں صرف یہ بتانے کی کوشش کر رہا ہوں کہ آپ انگریزی میں کیا بولتے ہیں کیونکہ
09:57
this is crucial to impove improve your  English you really need to overcome that
63
597480
6080
یہ آپ کی انگریزی کو بہتر بنانے کے لیے بہت ضروری ہے آپ کو اس خوف پر قابو پانے کی ضرورت ہے
10:03
fear thank you very much for that information  and I don't think our subscribers got
64
603560
10200
اس معلومات کے لیے آپ کا بہت بہت شکریہ اور مجھے نہیں لگتا کہ ہمارے سبسکرائبرز
10:13
bored or did you let us know in the  comments if you liked this topic
65
613760
8960
بور ہو گئے ہیں یا کیا آپ نے ہمیں کمنٹس میں بتایا کہ اگر آپ کو یہ موضوع پسند آیا ہے تو
10:22
please also if you want more tips to overcome  your fear to speak English take care I hope  
66
622720
13280
براہ کرم اگر آپ انگریزی بولنے کے اپنے خوف پر قابو پانے کے لیے مزید نکات چاہتے ہیں تو خیال رکھیں مجھے امید ہے کہ آپ کو
10:36
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
67
636000
5920
یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو براہ کرم
10:41
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you can  
68
641920
5600
چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ
10:47
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
69
647520
7560
ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کے تعاون کا بہت بہت
10:55
care
70
655080
3960
شکریہ
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7