Improve English Speaking Skills Everyday (Tips to speak in English) English Conversation Practice

65,403 views ・ 2024-08-26

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:01
morning teacher can you help me I have  a question about something you said
0
1320
5600
Bom dia, professor, vocĂȘ pode me ajudar? Eu tenho uma pergunta sobre algo que vocĂȘ disse
00:06
previously Peter hello about something  I said earlier okay what is your
1
6920
11240
anteriormente, Peter, olĂĄ, sobre algo que eu disse antes, ok, qual Ă© a sua
00:18
question yeah well in fact it was with  something you said in a video teacher
2
18160
11800
pergunta, sim, bem, na verdade, foi com algo que vocĂȘ disse em um vĂ­deo, professor
00:30
about learning English with movies I know it  is a good method but I don't know how to do
3
30600
7160
sobre aprender inglĂȘs com filmes, eu sei que Ă© um bom mĂ©todo, mas nĂŁo sei como fazĂȘ
00:37
it well yeah you're right movies are  a great tool to learn and improve  
4
37760
9240
-lo bem, sim, vocĂȘ estĂĄ certo, os filmes sĂŁo uma Ăłtima ferramenta para aprender e melhorar
00:47
your English but many students don't know  how to do it well don't worry I will help
5
47000
9200
seu inglĂȘs, mas muitos alunos nĂŁo sabem como fazĂȘ-lo bem, nĂŁo se preocupe, vou
00:56
you I so many students had problems with the  subtitles use subtitles wisely use subtitles  
6
56200
14560
te ajudar Muitos alunos tiveram problemas com as legendas, use as legendas com sabedoria, use as legendas
01:10
to help you understand subtitles can  be a great tool for learning English  
7
70760
8000
para ajudĂĄ-lo a entender as legendas podem ser uma Ăłtima ferramenta para aprender inglĂȘs,
01:18
start by watching with subtitles in your  native language to understand the story  
8
78760
9680
comece assistindo com legendas em seu idioma nativo para entender a histĂłria
01:28
then switch to English subtitles this will  help you match the spoken words with the
9
88440
6600
e depois mude para as legendas em inglĂȘs, isso ajudarĂĄ vocĂȘ a combinar as palavras faladas com o
01:35
text finally try watching without any subtitles  to test your understanding don't rely too much  
10
95040
10280
texto finalmente tente assistir sem legendas para testar sua compreensĂŁo nĂŁo confie muito
01:45
on subtitles they are a tool to help not to  replace listening practice use them as a step  
11
105320
8960
nas legendas elas sĂŁo uma ferramenta para ajudar a nĂŁo substituir a prĂĄtica auditiva use-as como um
01:54
bystep guide to improve your listening skills  that's the correct way also repeat and Rewind  
12
114280
12480
guia passo a passo para melhorar suas habilidades auditivas esse é o correto também repita e retroceda
02:06
when you hear a new word or phrase pause  the movie or series rewind and listen to it
13
126760
7240
quando ouvir uma nova palavra ou frase, pause o filme ou série, retroceda e ouça
02:14
again this helps you understand  how it is pronounced and used in a
14
134000
8720
novamente, isso ajuda vocĂȘ a entender como ela Ă© pronunciada e usada em uma
02:22
sentence you can also repeat the  lines out loud to practice your resp  
15
142720
7560
frase, vocĂȘ tambĂ©m pode repetir as falas em voz alta para praticar suas habilidades
02:30
skills if a sin is difficult to understand watch  it several times repetition helps you remember and  
16
150280
9880
respiratĂłrias se um pecado for difĂ­cil de entender assista-o vĂĄrias vezes a repetição ajuda vocĂȘ a lembrar e
02:40
get comfortable with new vocabulary and phrases  what else focus on everyday conversations very
17
160160
10840
se sentir confortĂĄvel com novos vocabulĂĄrios e frases o que mais se concentra em conversas cotidianas
02:51
important movies and series often show how  people talk in real life they use everyday  
18
171000
9960
filmes e séries muito importantes geralmente mostram como as pessoas falam na vida real eles usam
03:00
language and common Expressions focus on how  characters greet each other ask questions and
19
180960
9680
linguagem cotidiana e expressÔes comuns foco sobre como os personagens se cumprimentam, fazem perguntas e
03:10
respond notice the phrases they use in different  situations this helps you learn practical
20
190640
9880
respondem observe as frases que eles usam em diferentes situaçÔes isso ajuda vocĂȘ a aprender
03:20
language that you can use in Daily conversations  write down any new words or phrases you hear  
21
200520
9520
uma linguagem prĂĄtica que vocĂȘ pode usar em conversas diĂĄrias anote quaisquer palavras ou frases novas que vocĂȘ ouvir
03:30
and practice using them and this leads  me to the next tip practice speaking and
22
210040
9080
e pratique seu uso e isso me leva ao prĂłxima dica praticar falar e
03:39
imitating listening is important  but speaking is also crucial try  
23
219120
8600
imitar ouvir é importante, mas falar também é crucial tente
03:47
to imitate the way characters speak  repeat their lines and mimic their  
24
227720
7200
imitar a maneira como os personagens falam repita suas falas e imite sua
03:54
pronunciation and intonation this  practice helps you improve your AC
25
234920
4800
pronĂșncia e entonação esta prĂĄtica ajuda a melhorar seu AC
04:03
and speaking fluency you can even  record yourself and compareed to the
26
243040
5600
e fluĂȘncia de fala vocĂȘ pode atĂ© gravar vocĂȘ mesmo e comparar com o
04:08
original speaking out loud helps you  get used to the sounds and rhythms of
27
248640
9760
original falar em voz alta ajuda vocĂȘ a se acostumar com os sons e ritmos do
04:18
English what else explore different genes  don't just stick to one type of movie or series  
28
258400
11320
inglĂȘs o que mais explorar genes diferentes nĂŁo se limitar apenas a um tipo de filme ou sĂ©rie
04:31
explore different generes like  drama comedy science fiction and
29
271400
5240
explorar gĂȘneros diferentes como drama comĂ©dia ficção cientĂ­fica e
04:36
documentaries why well each gener  and has its own style of language and
30
276640
10600
documentĂĄrios porque bem cada gĂȘnero tem seu prĂłprio estilo de linguagem e
04:47
vocabulary for example comedies often use  
31
287240
5800
vocabulårio, por exemplo, as comédias costumam usar
04:53
jokes and his Lang while dramas  might have more formal language
32
293040
6600
piadas e seu Lang, enquanto os dramas podem ter uma linguagem mais formal,
05:00
watching a variety helps you learn  a wider range of vocabulary and
33
300560
6280
assistir a uma variedade ajuda vocĂȘ a aprender uma variedade mais ampla de vocabulĂĄrio e
05:06
expressions oh and do not watch video  without first doing this thing set learning
34
306840
10160
expressÔes, ah, e não assista a vídeos sem primeiro fazer isso, defina
05:17
goals decide what you want to achieve with each  movie or series it could be learning 10 new words  
35
317000
12400
metas de aprendizagem, decida o que vocĂȘ deseja alcançar com cada filme ou sĂ©rie, pode ser aprender 10 palavras novas
05:29
and understanding the main plot or improving  your pronunciation having clear goals helps you
36
329400
6360
e entender o enredo principal ou melhorar sua pronĂșncia ter objetivos claros ajuda vocĂȘ
05:35
focus and measure your progress write  down your goals and check them after
37
335760
9800
a se concentrar e medir seu progresso anote seus objetivos e verifique-os depois de
05:45
watching setting small achievable goals  keeps you motivated and makes your learning  
38
345560
9480
assistir definir pequenas metas alcançåveis ​​mantĂ©m vocĂȘ motivado e torna seu aprendizado
05:55
more effective and something that helps  many of my students is discuss what you
39
355040
9040
mais eficaz e algo que ajuda muitos dos meus alunos Ă© discutir o que vocĂȘ
06:04
watched after watching a movie or series  discuss it with friends family or a language
40
364080
10360
assistiu depois de assistir a um filme ou série discutir com amigos, família ou
06:14
partner talk about the plot characters  and your favorite sins explain what you  
41
374440
9280
parceiro de idioma falar sobre os personagens da trama e seus pecados favoritos explicar o que vocĂȘ
06:23
liked or didn't like why because this helps  you practice speaking English and using new
42
383720
9840
gostou ou nĂŁo' NĂŁo gosto do porquĂȘ, porque isso ajuda vocĂȘ a praticar o inglĂȘs e a usar um novo
06:33
vocabulary discussing the content helps reinforce  what you learn and improves your ability to  
43
393560
9400
vocabulĂĄrio, discutir o conteĂșdo ajuda a reforçar o que vocĂȘ aprende e melhora sua capacidade de
06:42
express your thoughts something that I didn't  mention before but you can do it is use online
44
402960
9520
expressar seus pensamentos, algo que nĂŁo mencionei antes, mas vocĂȘ pode fazer isso usando
06:52
resources many movies and series have  websites or fan page that provide
45
412480
10320
recursos on-line, muitos filmes e as sĂ©ries tĂȘm sites ou pĂĄginas de fĂŁs que fornecem
07:02
summaries character descriptions and  discussion forums I am in many of these  
46
422800
9000
resumos, descriçÔes de personagens e fóruns de discussão, estou em muitos desses
07:11
forums they are great use these resources to get  more information about what you watched it's very  
47
431800
10480
fĂłruns, eles sĂŁo Ăłtimos, use esses recursos para obter mais informaçÔes sobre o que vocĂȘ assistiu, Ă© muito
07:22
useful reading summaries and fan discussions  in English helps you understand the plot
48
442280
8920
Ăștil ler resumos e discussĂ”es de fĂŁs em inglĂȘs, ajuda vocĂȘ a entender o enredo
07:31
better and learn how other people  talk about movie or serious
49
451200
9920
melhor e aprenda como outras pessoas falam sobre filmes ou
07:41
discussion it's a good way to practice  reading and expand your vocabulary so do it
50
461120
9680
discussÔes sérias, é uma boa maneira de praticar a leitura e expandir seu vocabulårio, então faça isso,
07:50
please now it's also important to watch at your  own pace yeah it is okay to take your time you  
51
470800
12920
por favor, agora tambĂ©m Ă© importante assistir no seu prĂłprio ritmo, sim, nĂŁo hĂĄ problema em levar o seu tempo, vocĂȘ
08:03
don't need to understand everything right away  watch at the Bas that is comfortable for you if  
52
483720
9680
nĂŁo precisa entender tudo na hora assista no Bas que Ă© confortĂĄvel para vocĂȘ se
08:13
a movie or episode is too difficult you can pause  rewind or even watch it in smaller parts learning  
53
493400
10120
um filme ou episĂłdio for muito difĂ­cil vocĂȘ pode pausar, retroceder ou atĂ© mesmo assistir em partes menores aprender
08:23
a language takes time and it's important to  go at a speed that helps you understand I  
54
503520
6120
um idioma leva tempo e Ă© importante ir em velocidade isso ajuda vocĂȘ a entender eu
08:29
enjoy the process very important rewatch  favorites if you have a favorite movie or  
55
509640
9080
gosto do processo muito importante assistir novamente aos favoritos se vocĂȘ tem um filme ou
08:38
episode watch it again each time you watch you  will notice new details and better understand the
56
518720
9600
episĂłdio favorito assista novamente cada vez que assistir vocĂȘ notarĂĄ novos detalhes e entenderĂĄ melhor o
08:48
language rewatching helps reinforce what you  learned and makes the language more familiar
57
528320
11120
idioma assistir novamente ajuda a reforçar o que vocĂȘ aprendeu e torna o idioma mais familiar
09:01
it's also more enjoyable because you  already like the content which makes  
58
541240
5360
Ă© tambĂ©m Ă© mais divertido porque vocĂȘ jĂĄ gosta do conteĂșdo, o que faz com que
09:06
learning feels less like a task and more like  fun oh don't forget to write about what you
59
546600
11000
o aprendizado pareça menos uma tarefa e mais divertido, ah, nĂŁo se esqueça de escrever sobre o que vocĂȘ
09:17
watched after watching a movie or series  write a short summary or review in English
60
557600
11760
assistiu depois de assistir a um filme ou sĂ©rie, escreva um breve resumo ou crĂ­tica em inglĂȘs,
09:30
describe the plot characters and your  thoughts about it writing helps you
61
570120
6320
descreva os personagens da trama e seus pensamentos sobre isso escrever ajuda vocĂȘ
09:36
practice using new vocabulary and expressing  your ideas clearly you can also write down new
62
576440
9960
a praticar o uso de novo vocabulĂĄrio e a expressar suas ideias com clareza vocĂȘ tambĂ©m pode escrever novas
09:46
words and phrases you learned this practice  
63
586400
6080
palavras e frases que aprendeu esta prĂĄtica
09:52
improves your writing skills and  helps you remember what you learned
64
592480
7080
melhora suas habilidades de escrita e ajuda vocĂȘ a lembrar o que aprendeu
09:59
I could give you more tips about how to  learn English with movies but we don't have
65
599560
6600
Eu poderia lhe dar mais dicas sobre como aprenda inglĂȘs com filmes, mas nĂŁo temos
10:06
time but if you want another video  about this topic please let us know  
66
606160
7560
tempo, mas se vocĂȘ quiser outro vĂ­deo sobre esse assunto, deixe-nos saber
10:13
in the comments take care I hope you liked  this conversation if you could improve your  
67
613720
7760
nos comentĂĄrios, tome cuidado, espero que tenha gostado dessa conversa, se puder melhorar
10:21
English a little more please subscribe  to the channel and share this video with  
68
621480
4080
um pouco mais seu inglĂȘs, inscreva-se no canal e compartilhe este vĂ­deo com
10:25
a friend and if you want to support this  channel you can you can join us or click  
69
625560
6080
um amigo e se vocĂȘ quiser apoiar este canal vocĂȘ pode se juntar a nĂłs ou clicar
10:31
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
70
631640
16480
no botĂŁo super obrigado muito obrigado pelo seu apoio tome cuidado
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7