Improve English Speaking Skills Everyday (Tips to speak in English) English Conversation Practice

1,196 views ・ 2024-11-18

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
hi teacher I've been practicing my  English but I still have trouble with
0
1360
5640
ciao insegnante, sto esercitando il mio inglese ma ho ancora problemi con
00:07
pronunciation hello Sam you're having  trouble with pronunciation um what do you
1
7000
10160
la pronuncia ciao Sam, hai problemi con la pronuncia um cosa intendi
00:17
mean I want to sound more like a native speaker  but it feels so hard do you have any tips that  
2
17160
10520
con "voglio sembrare più un madrelingua ma mi sembra così difficile, hai qualche consiglio?"
00:27
could help me sure pronunciation is a common  challenge but with the right techniques you  
3
27680
8840
potrebbe aiutarmi sicuramente la pronuncia è una sfida comune ma con le tecniche giuste puoi
00:36
can improve a lot one of the first things to  focus on is mastering the sounds that don't  
4
36520
9000
migliorare molto una delle prime cose su cui concentrarti è padroneggiare i suoni che non
00:45
exist in your native language for example in  English we have the th sound like in think or
5
45520
10640
esistono nella tua lingua madre ad esempio in inglese abbiamo il suono th a mio avviso
00:56
this many Learners find it difficult  but with practice you can nail it I am  
6
56160
10680
molti studenti lo trovano difficile ma con la pratica puoi farcela ne sono
01:06
sure oh yes I always struggle with  the th sound how can I practice it
7
66840
9240
sicuro oh sì faccio sempre fatica con il suono th come posso esercitarmi
01:16
better here's a simple heck when making  the th sound place your tongue between  
8
76080
9920
meglio ecco un semplice cavolo quando eseguo il suono th metti la lingua tra
01:26
your teeth and blow out gently if  it feels awkward at first don't  
9
86000
9680
i denti e soffia delicatamente se all'inizio ti senti a disagio non
01:35
worry it's normal you can practice by  repeating words like thank and thank you
10
95680
9440
preoccuparti, è normale puoi esercitarti ripetendo parole come grazie e grazie
01:45
slowly and then try using them in  sentences over time it will become
11
105120
10560
lentamente e poi prova a usarle nelle frasi col tempo diventerà
01:55
natural you can say I I think this  is good thank you so much thanks for
12
115680
9720
naturale puoi dire--penso che vada bene, grazie mille grazie, ad
02:05
example using these sounds in real examples  is the best way to practice and sound like a  
13
125400
9840
esempio, usare questi suoni in esempi reali è il modo migliore per esercitarsi e sembrare un
02:15
native speaker wow that's interesting I'll try  that what else can I do to sound more like a  
14
135240
9560
madrelingua wow, interessante, lo proverò, cos'altro posso fare per sembrare più un
02:24
native speaker another great hack is focusing  on word stress in English certain syllabus in  
15
144800
10720
madrelingua, un altro ottimo trucco è concentrarsi sulle parole sottolinea in inglese alcuni programmi di
02:35
words are stressed and this changes the way  our word sounds for example take the word
16
155520
8640
parole sono sottolineati e questo cambia il modo in cui suona la nostra parola ad esempio prendi la parola
02:44
record when you stress the first syllable it  becomes a noun record but if you stress the second
17
164160
10040
registra quando accenti la prima sillaba diventa un sostantivo registra ma se accenti la seconda
02:54
syllable it's a verb record native speakers  naturally do this and it makes your speech  
18
174200
10360
sillaba è un verbo registra i madrelingua naturalmente lo fanno e rende il tuo discorso
03:04
sound more fluent and natural a good exercise is  to listen to How native speakers pronounce longer  
19
184560
9960
più fluido e naturale un buon esercizio è ascoltare come i madrelingua pronunciano
03:14
words and try to copy the stress patterns  shadowing of course is one of the best
20
194520
8920
parole più lunghe e provare a copiare gli schemi di accento lo shadowing ovviamente è uno dei
03:23
methods that's really interesting I didn't know  a stress was so important how do I practice word  
21
203440
10360
metodi migliori è davvero interessante non sapevo che fosse un accento così importante come faccio a praticare
03:33
stress a good way to practice is by listening  to native speakers especially in podcasts or
22
213800
9360
l'accento sulle parole un buon modo per esercitarsi è ascoltare i madrelingua, soprattutto nei podcast o
03:43
videos pay attention to where they  put the stress in different words and
23
223160
9440
nei video, prestare attenzione a dove mettono l'accento nelle diverse parole e
03:52
sentences then repeat what they say trying  to match distressed exactly you can also  
24
232600
10200
frasi, quindi ripetere ciò che dicono cercando di far corrispondere esattamente l'accento angosciato, puoi anche farlo
04:02
use online dictionaries that show distressed  syllables with a little Mark they are really
25
242800
10120
usa dizionari online che mostrano sillabe accentate con un piccolo segno sono davvero
04:12
helpful what you have to do is try reading  out loud and emphasizing the stressed
26
252920
9200
utili quello che devi fare è provare a leggere ad alta voce ed enfatizzare le
04:22
syllables it will help your Rhythm and  intonation to which is key for sounding more
27
262120
9440
sillabe accentate aiuterà il tuo ritmo e l'intonazione che è la chiave per sembrare più
04:31
natural that's a cool tip I'll start paying more  attention to that what about linking words I've  
28
271560
13800
naturale questo è un bel consiglio inizierò a prestare più attenzione a questo che ne dici di collegare le parole che ho
04:45
heard natives speak so fast it's hard to  understand because they link everything
29
285360
6520
sentito dai nativi parlare così velocemente che è difficile da capire perché collegano tutto
04:51
together exactly that's called connected  speech native speakers often blend their words
30
291880
9840
insieme esattamente quello che si chiama discorso connesso i madrelingua spesso fondono
05:01
together for example instead of  saying I am going to they'll say I'm
31
301720
9320
insieme le loro parole per esempio invece di dire che lo farò diranno "lo farò"
05:11
gonna or instead of did you they'll say  did you it's all about making speech flow  
32
311040
9600
o invece di "hai fatto" diranno "hai fatto" si tratta di rendere il discorso
05:20
faster and smoother so a good heck is to  practice speaking in chunks not word by
33
320640
10480
più veloce e fluido quindi una buona idea è esercitarsi a parlare a pezzi e non parola per
05:31
word try to mimic the way native  speakers link their words together  
34
331120
8360
parola cercare di imitare il modo in cui i madrelingua si collegano le loro parole insieme
05:39
it makes your speech more fluid and  natural oh that's why they speak so
35
339480
9200
rendono il tuo discorso più fluido e naturale oh ecco perché parlano così
05:48
fast I always thought I was missing something  how do I get better at connecting the
36
348680
11280
velocemente ho sempre pensato che mi mancasse qualcosa come faccio a migliorare nel collegare il
05:59
speech a good exercise is shadowing  find a short clip of a native speaker
37
359960
10120
discorso un buon esercizio è l'ombreggiamento trova un breve clip di un madrelingua
06:10
talking something not too fast at first play it  and then try to speak along with them imitating  
38
370080
13920
che parla qualcosa che non va troppo veloce all'inizio suonalo e poi prova a parlare insieme a loro imitando
06:24
how they link their words you'll notice  that it feels more natural the more you
39
384000
5640
il modo in cui collegano le loro parole noterai che sembra più naturale più fai
06:29
practice you don't have to rush start slow  and as you get comfortable increase your
40
389640
9720
pratica non devi avere fretta inizia lentamente e man mano che ti senti a tuo agio aumenta la
06:39
speed remember connected speech is all about  the smoothness not a speed don't forget
41
399360
9880
velocità ricorda che il discorso connesso è tutta una questione di fluidità e non di velocità non dimenticare
06:49
that wow this makes so much sense now what else  should I work on to improve my pronunciation
42
409240
10280
che wow ha molto senso ora su cos'altro dovrei lavorare per migliorare
07:02
well another important aspect  of sounding like a native is
43
422080
5320
bene la mia pronuncia un altro aspetto importante del suono di un madrelingua è
07:07
intonation intonation is the rise and fall  of your voice when you speak native speakers  
44
427400
11080
l'intonazione l'intonazione è l'ascesa e la caduta della tua voce quando parli i madrelingua
07:18
use it to to show emotions ask questions  or emphasize certain words for example  
45
438480
11040
usalo per mostrare emozioni fare domande o enfatizzare certe parole ad esempio
07:31
if you ask a yes no question like are you coming  your voice will usually rise at the end but if  
46
451440
9880
se fai una domanda con un sì no come vieni la tua voce di solito si alzerà alla fine ma se
07:41
you say something with confidence like I'm sure  he's coming your voice tends to fall at the end  
47
461320
9320
dici qualcosa con sicurezza come io sono sicuro che verrà la tua voce tende a cadere alla fine
07:50
intonation makes your speech more expressive  and helps convey meaning Beyond just the words
48
470640
8800
l'intonazione rende il tuo discorso più espressivo e aiuta a trasmettere il significato Al di là delle sole parole
08:00
I always focus on the words but not  really on how my voice sounds how  
49
480680
5960
mi concentro sempre sulle parole ma non proprio su come suona la mia voce come
08:06
do I practice intonation well a great way to  practice is by watching English movies or TV
50
486640
10240
posso esercitarmi bene con l'intonazione alla grande per esercitarsi è guardare film o TV in inglese
08:16
shows pay attention to how actors voices rise  and fall try repeating some of their lines
51
496880
12560
spettacoli fai attenzione a come le voci degli attori si alzano e si abbassano prova a ripetere alcune delle loro battute
08:30
matching their tone and expression you  can even exaggerate your intonation at
52
510320
6280
in modo che corrispondano al loro tono e alla loro espressione puoi anche esagerare la tua intonazione all'inizio
08:36
first this helps you get used to the  patterns another trick is reading aloud with
53
516600
10080
questo ti aiuta ad abituarti agli schemi un altro trucco è leggere ad alta voce con
08:46
intonation choose a short text and read it with  different emotions excitement sadness curiosity  
54
526680
13160
l'intonazione scegli un breve testo e leggi con diverse emozioni eccitazione tristezza curiosità
08:59
it will help you control your tone and make  your speech sound more Dynamic just like a  
55
539840
6520
ti aiuterà a controllare il tono e a rendere il tuo discorso più dinamico proprio come un
09:06
native speaker that sounds fun I guess I  need to sound more expressive when I speak
56
546360
9680
madrelingua che sembra divertente immagino di dover sembrare più espressivo quando parlo
09:16
English I've been too focused on the  pronunciation and not enough in the  
57
556040
7760
inglese sono stato troppo concentrato sulla pronuncia e non abbastanza nell'emozione
09:23
emotion now I know that exactly English is not  just about getting the words right it's about  
58
563800
11600
ora so che esattamente l'inglese non è solo usare le parole giuste ma anche
09:35
expressing yourself which brings me to the next  hack reducing your accent by imitating native
59
575400
10160
esprimere te stesso, il che mi porta al prossimo trucco per ridurre il tuo accento imitando i madrelingua
09:45
speakers now I'm not saying you need to  lose your accent completely of course
60
585560
9800
ora non sto dicendo che devi perdere il tuo accento ovviamente
09:55
not accents are a beautiful part of your  identity but if you want to sound more like a
61
595360
9800
non gli accenti sono una bella parte della tua identità ma se vuoi sembrare più un
10:05
native imitating their pronunciation can  help find a native speaker whose accent you
62
605160
10200
madrelingua imitarne la pronuncia può aiutarti a trovare un madrelingua il cui accento ti
10:15
like whether it's British American or  Australian and try to copy their speech
63
615360
8360
piace, che sia britannico americano o australiano, e provare a copiare i suoi
10:23
patterns pay attention to how they they pronounce  certain vowels and consonants and try to match
64
623720
10880
schemi di discorso presta attenzione a come pronunciano certe vocali e consonanti e cercano di abbinarlo
10:34
it I've always liked the American accent  I'll try to imitate some native speakers  
65
634600
9720
mi è sempre piaciuto l'accento americano cercherò di imitare alcuni madrelingua
10:44
I watch on YouTube but sometimes I  feel awkward trying to copy someone
66
644320
8000
che guardo su YouTube ma a volte mi sento a disagio nel provare a copiare qualcuno
10:52
exactly don't worry it feels awkward for  everyone at first it's like learning to sing  
67
652320
11240
esattamente, non preoccuparti all'inizio sembra imbarazzante per tutti è come imparare a cantare
11:03
a song you listen to the singer practice  their style and eventually make it your
68
663560
9640
una canzone ascolti il ​​cantante esercitarsi nel suo stile e alla fine renderlo tuo
11:13
own the more you practice the more natural  it will feel and here is a trick to make it
69
673200
9560
più ti eserciti più ti sembrerà naturale ed ecco un trucco per renderlo
11:22
easier record yourself speaking then listen  to how you sound compared to the native
70
682760
10080
più semplice poi registra te stesso mentre parli ascolta come suoni rispetto al madrelingua
11:32
speaker it's a little strange to hear your own  voice at first but it's an excellent way to
71
692840
9840
all'inizio è un po' strano sentire la tua stessa voce ma è un ottimo modo per
11:42
improve you'll start noticing small areas  where you can adjust your pronunciation or
72
702680
9840
migliorare inizierai a notare piccole aree in cui puoi modificare la pronuncia o
11:52
intonation yeah I have heard that before but what  should should I focus on when listening to the
73
712520
9840
l'intonazione sì, l'ho già sentito prima ma su cosa dovrei concentrarmi mentre ascolto le
12:02
recordings focus on the differences in how  
74
722360
5400
registrazioni concentrarmi sulle differenze nel modo in cui
12:07
you pronounce certain sounds  like the r sound which can be
75
727760
4560
si pronunciano alcuni suoni come il suono r che può essere
12:12
tricky in American English the r is pronounced  strongly with a tongue curled slightly
76
732320
9560
complicato nell'inglese americano la r è pronunciata con forza con la lingua leggermente arricciata
12:21
back for example in words like red  or car you can really hear the r
77
741880
9920
all'indietro ad esempio in parole come red o macchina puoi davvero sentire il
12:31
sound in some other accents the r is  much softer or even silent so pay close  
78
751800
10000
suono della r in altri accenti la r è molto più morbida o addirittura silenziosa quindi presta molta
12:41
attention to how native speakers handle  these tricky sounds and practice copying
79
761800
9440
attenzione a come i madrelingua gestiscono questi suoni complicati ed esercitati a copiarli
12:51
them that's really helpful the art sound  has always confused me I'll definitely start  
80
771240
9480
è davvero utile il suono artistico mi ha sempre confuso, lo farò sicuramente inizio
13:00
recording myself do you have any other tips  for sounding more natural when uh speaking
81
780720
9360
a registrarmi, hai qualche altro consiglio per sembrare più naturale quando parli
13:10
English um yes another great  hack is using contractions more
82
790080
10120
inglese um sì, un altro ottimo trucco è usare le contrazioni più
13:20
often native speakers use contractions like  am you're they all the time time in casual
83
800200
10440
spesso i madrelingua usano contrazioni come "sono tu" sono sempre presenti nelle
13:30
conversations instead of saying I am going to the  store a native speaker could say I'm going to the
84
810640
9560
conversazioni informali invece di dire "sto andando" al negozio un madrelingua potrebbe dire Vado a raccontare la
13:40
story it might sound small but using contractions  makes your speech flow better and sound more
85
820200
10000
storia potrebbe sembrare banale ma usare le contrazioni rende il tuo discorso più fluido e più
13:50
natural it's a quick and easy way to sound  more like a native speaker oh look at the
86
830200
9960
naturale è un modo facile e veloce per sembrare più un madrelingua oh guarda che
14:00
time I think I've been avoiding contractions  because I thought it made my English sound less
87
840160
9120
ore sono penso di aver evitato le contrazioni perché pensavo che rendessero il mio inglese meno
14:09
formal contractions don't make your English less  formal they just make it more natural in everyday
88
849280
9840
formale le contrazioni non rendono il tuo inglese meno formale lo rendono solo più naturale nelle
14:19
conversations now I would like to  help you with more tips on how to  
89
859120
6680
conversazioni di tutti i giorni ora vorrei aiutarti con ulteriori suggerimenti su come
14:25
improve your pronunciation but I have to teach a
90
865800
3360
migliorare il tuo pronuncia ma devo tenere una
14:29
class but if you want another video  please let us know like share and  
91
869160
8560
lezione ma se vuoi un altro video faccelo sapere metti mi piace condividi e
14:37
comment thank you so much I hope you  liked this conversation if you could  
92
877720
7200
commenta grazie mille spero che questa conversazione ti sia piaciuta se potessi
14:44
improve your English a little more please  subscribe to the channel and share this  
93
884920
4240
migliorare un po' di più il tuo inglese iscriviti al canale e condividi questo
14:49
video with a friend and if you want to  support this channel you can join us or  
94
889160
6200
video con un amico e se vuoi sostenere questo canale puoi unirti a noi o
14:55
click on the super thanks button thank you  very much much for your support take care
95
895360
16760
fare clic sul pulsante dei super ringraziamenti, grazie mille per il tuo supporto, abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7