Improve English Speaking Skills Everyday (Tips to speak in English) English Conversation Practice

1,196 views ・ 2024-11-18

Learn English with Tangerine Academy


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:01
hi teacher I've been practicing my  English but I still have trouble with
0
1360
5640
hi teacher I've been practicing my English but I still have trouble with
00:07
pronunciation hello Sam you're having  trouble with pronunciation um what do you
1
7000
10160
pronunciation hello Sam nahihirapan ka sa pronunciation um what do you
00:17
mean I want to sound more like a native speaker  but it feels so hard do you have any tips that  
2
17160
10520
mean I want to sound more like a native speaker but it feels so hard may tips ka ba na
00:27
could help me sure pronunciation is a common  challenge but with the right techniques you  
3
27680
8840
maaaring makatulong sa akin na tiyak na ang pagbigkas ay isang pangkaraniwang hamon ngunit sa tamang mga diskarte
00:36
can improve a lot one of the first things to  focus on is mastering the sounds that don't  
4
36520
9000
maaari mong pagbutihin ang isa sa mga unang bagay na dapat pagtuunan ng pansin ay ang pag-master ng mga tunog na wala
00:45
exist in your native language for example in  English we have the th sound like in think or
5
45520
10640
sa iyong katutubong wika halimbawa sa Ingles mayroon kaming ika-tunog tulad ng in think or
00:56
this many Learners find it difficult  but with practice you can nail it I am  
6
56160
10680
this many Learners find it difficult but with practice you can nail it I am
01:06
sure oh yes I always struggle with  the th sound how can I practice it
7
66840
9240
sure oh yes I always struggle with the th sound how can I practice it
01:16
better here's a simple heck when making  the th sound place your tongue between  
8
76080
9920
better here's a simple heck when making the th sound place your tongue between
01:26
your teeth and blow out gently if  it feels awkward at first don't  
9
86000
9680
your teeth and I-blow out ng malumanay kung awkward ang pakiramdam sa una huwag
01:35
worry it's normal you can practice by  repeating words like thank and thank you
10
95680
9440
mag-alala ito ay normal na maaari kang magsanay sa pamamagitan ng pag-uulit ng mga salita tulad ng salamat at salamat
01:45
slowly and then try using them in  sentences over time it will become
11
105120
10560
nang dahan-dahan at pagkatapos ay subukang gamitin ang mga ito sa mga pangungusap sa paglipas ng panahon ito ay magiging
01:55
natural you can say I I think this  is good thank you so much thanks for
12
115680
9720
natural na maaari mong sabihin sa tingin ko ito ay mabuti salamat ng marami salamat
02:05
example using these sounds in real examples  is the best way to practice and sound like a  
13
125400
9840
halimbawa ang paggamit ng mga tunog na ito sa totoong mga halimbawa ay ang pinakamahusay na paraan upang magsanay at tunog tulad ng isang
02:15
native speaker wow that's interesting I'll try  that what else can I do to sound more like a  
14
135240
9560
katutubong nagsasalita wow iyon ay kawili-wili susubukan ko na ano pa ang magagawa ko upang maging katulad ng isang
02:24
native speaker another great hack is focusing  on word stress in English certain syllabus in  
15
144800
10720
katutubong nagsasalita isa pang mahusay na hack ay pagtutuon ng pansin sa salitang diin sa Ingles ang ilang syllabus sa
02:35
words are stressed and this changes the way  our word sounds for example take the word
16
155520
8640
mga salita ay binibigyang diin at ito ay nagbabago sa paraan ng tunog ng ating salita halimbawa ay kunin ang salita
02:44
record when you stress the first syllable it  becomes a noun record but if you stress the second
17
164160
10040
record kapag binibigyang diin mo ang unang pantig ito ay nagiging isang talaan ng pangngalan ngunit kung binibigyang diin mo ang pangalawang
02:54
syllable it's a verb record native speakers  naturally do this and it makes your speech  
18
174200
10360
pantig ito ay isang talaan ng pandiwa na katutubong. natural na ginagawa ito ng mga nagsasalita at ginagawa nitong
03:04
sound more fluent and natural a good exercise is  to listen to How native speakers pronounce longer  
19
184560
9960
mas matatas ang iyong pananalita at natural na isang magandang ehersisyo ang makinig sa Paano binibigkas ng mga katutubong nagsasalita ang mas mahabang
03:14
words and try to copy the stress patterns  shadowing of course is one of the best
20
194520
8920
salita at subukang kopyahin ang mga pattern ng stress, siyempre, ang pag-shadowing ay isa sa mga pinakamahusay
03:23
methods that's really interesting I didn't know  a stress was so important how do I practice word  
21
203440
10360
na pamamaraan na talagang kawili-wili. alam kong napakahalaga ng stress kung paano ako magsasanay
03:33
stress a good way to practice is by listening  to native speakers especially in podcasts or
22
213800
9360
ng stress ng salita ang isang magandang paraan ng pagsasanay ay sa pamamagitan ng pakikinig sa mga katutubong nagsasalita lalo na sa mga podcast o
03:43
videos pay attention to where they  put the stress in different words and
23
223160
9440
video na bigyang pansin kung saan nila inilalagay ang stress sa iba't ibang salita at
03:52
sentences then repeat what they say trying  to match distressed exactly you can also  
24
232600
10200
pangungusap pagkatapos ay ulitin ang kanilang sinasabi na sinusubukang itugma nababalisa nang eksakto maaari ka ring
04:02
use online dictionaries that show distressed  syllables with a little Mark they are really
25
242800
10120
gumamit ng mga online na diksyunaryo na nagpapakita ng mga distressed na pantig na may kaunting Markahan ang mga ito ay talagang
04:12
helpful what you have to do is try reading  out loud and emphasizing the stressed
26
252920
9200
kapaki-pakinabang kung ano ang kailangan mong gawin ay subukang magbasa nang malakas at bigyang-diin ang mga naka-stress
04:22
syllables it will help your Rhythm and  intonation to which is key for sounding more
27
262120
9440
na pantig na makakatulong ito sa iyong Ritmo at intonasyon na kung saan ay susi para sa tunog na mas
04:31
natural that's a cool tip I'll start paying more  attention to that what about linking words I've  
28
271560
13800
natural. iyan ay isang cool na tip sisimulan kong bigyang pansin iyon kung ano ang tungkol sa pag-uugnay ng mga salita na
04:45
heard natives speak so fast it's hard to  understand because they link everything
29
285360
6520
narinig kong napakabilis magsalita ng mga katutubo mahirap intindihin dahil pinag-uugnay nila ang lahat
04:51
together exactly that's called connected  speech native speakers often blend their words
30
291880
9840
nang eksakto iyon tinatawag na konektadong pagsasalita ang mga katutubong nagsasalita ay madalas na pinagsasama-sama ang kanilang mga salita
05:01
together for example instead of  saying I am going to they'll say I'm
31
301720
9320
halimbawa sa halip na sabihin na pupunta ako sasabihin nila na
05:11
gonna or instead of did you they'll say  did you it's all about making speech flow  
32
311040
9600
pupuntahan ko o sa halip na ikaw ay sasabihin nila ikaw ba ang lahat ay tungkol sa
05:20
faster and smoother so a good heck is to  practice speaking in chunks not word by
33
320640
10480
pagpapabilis at mas maayos na daloy ng pagsasalita kaya isang magandang ano ba ay ang pagsasanay sa pagsasalita sa mga tipak hindi salita sa bawat
05:31
word try to mimic the way native  speakers link their words together  
34
331120
8360
salita subukang gayahin ang paraan ng pag-uugnay ng mga katutubong nagsasalita ng kanilang mga salita nang magkakasama
05:39
it makes your speech more fluid and  natural oh that's why they speak so
35
339480
9200
ito ay ginagawang mas tuluy-tuloy at natural ang iyong pananalita oh kaya ang
05:48
fast I always thought I was missing something  how do I get better at connecting the
36
348680
11280
bilis nilang magsalita Lagi kong iniisip na may nawawala ako paano ako gagaling sa pagkonekta ng
05:59
speech a good exercise is shadowing  find a short clip of a native speaker
37
359960
10120
talumpati isang magandang ehersisyo ang pag-shadowing humanap ng maikling clip ng isang katutubong nagsasalita
06:10
talking something not too fast at first play it  and then try to speak along with them imitating  
38
370080
13920
na nagsasalita ng isang bagay na hindi masyadong mabilis sa una i-play ito at pagkatapos ay subukang makipag-usap kasama nila na ginagaya
06:24
how they link their words you'll notice  that it feels more natural the more you
39
384000
5640
kung paano nila iniuugnay ang kanilang mga salita mapapansin mo na mas natural ang pakiramdam ng mas marami kang
06:29
practice you don't have to rush start slow  and as you get comfortable increase your
40
389640
9720
pagsasanay hindi mo kailangang magmadali magsimula nang mabagal at habang kumportable ka dagdagan ang iyong
06:39
speed remember connected speech is all about  the smoothness not a speed don't forget
41
399360
9880
bilis tandaan ang konektadong pagsasalita ay tungkol sa kinis hindi bilis huwag kalimutan
06:49
that wow this makes so much sense now what else  should I work on to improve my pronunciation
42
409240
10280
na wow ito ay napakaraming kahulugan ngayon ano pa ang dapat kong gawin pagbutihin ang aking pagbigkas
07:02
well another important aspect  of sounding like a native is
43
422080
5320
na rin isa pang mahalaga Ang aspeto ng pagtunog na parang katutubo ay
07:07
intonation intonation is the rise and fall  of your voice when you speak native speakers  
44
427400
11080
ang intonation intonation ay ang pagtaas at pagbaba ng iyong boses kapag nagsasalita ka ng mga katutubong nagsasalita
07:18
use it to to show emotions ask questions  or emphasize certain words for example  
45
438480
11040
ay ginagamit ito upang ipakita ang mga emosyon magtanong o bigyang-diin ang ilang mga salita halimbawa
07:31
if you ask a yes no question like are you coming  your voice will usually rise at the end but if  
46
451440
9880
kung nagtanong ka ng oo walang tanong tulad ng darating ka ang iyong boses ay kadalasan ay tumataas sa dulo ngunit kung
07:41
you say something with confidence like I'm sure  he's coming your voice tends to fall at the end  
47
461320
9320
may kumpiyansa kang magsasabi na parang sigurado akong darating ang boses mo ay may posibilidad na bumagsak
07:50
intonation makes your speech more expressive  and helps convey meaning Beyond just the words
48
470640
8800
ang intonasyon sa dulo ay ginagawang mas nagpapahayag ang iyong pananalita at nakakatulong na ihatid ang kahulugan Higit pa sa mga salita ay
08:00
I always focus on the words but not  really on how my voice sounds how  
49
480680
5960
lagi akong nakatutok sa mga salita ngunit hindi talaga sa kung ano ang tunog ng aking boses kung paano
08:06
do I practice intonation well a great way to  practice is by watching English movies or TV
50
486640
10240
ako nagsasanay ng intonasyon ng mahusay na paraan upang magsanay ay sa pamamagitan ng panonood ng mga English na pelikula o TV
08:16
shows pay attention to how actors voices rise  and fall try repeating some of their lines
51
496880
12560
ay nagpapakita kung paano tumaas at bumaba ang boses ng mga aktor subukang ulitin ang ilan sa kanilang mga linya
08:30
matching their tone and expression you  can even exaggerate your intonation at
52
510320
6280
na tumutugma sa kanilang tono at ekspresyon maaari mo pa ngang palakihin ang iyong intonasyon sa
08:36
first this helps you get used to the  patterns another trick is reading aloud with
53
516600
10080
simula ay nakakatulong ito na masanay ka sa mga pattern na isa pang trick ay ang pagbabasa nang malakas na may
08:46
intonation choose a short text and read it with  different emotions excitement sadness curiosity  
54
526680
13160
intonasyon pumili ng maikling teksto at basahin ito na may iba't ibang emosyon excitement kalungkutan kuryusidad
08:59
it will help you control your tone and make  your speech sound more Dynamic just like a  
55
539840
6520
makakatulong ito sa iyo na kontrolin ang iyong tono at gawing mas Dynamic ang iyong pananalita tulad ng isang
09:06
native speaker that sounds fun I guess I  need to sound more expressive when I speak
56
546360
9680
katutubong nagsasalita na mukhang masaya I guess I need to sound more expressive when I speak
09:16
English I've been too focused on the  pronunciation and not enough in the  
57
556040
7760
English Masyado akong nakatuon sa pagbigkas at hindi sapat sa
09:23
emotion now I know that exactly English is not  just about getting the words right it's about  
58
563800
11600
emosyon ngayon alam ko na ang eksaktong Ingles ay hindi lamang tungkol sa pagkuha ng mga salita ng tama ito ay tungkol sa
09:35
expressing yourself which brings me to the next  hack reducing your accent by imitating native
59
575400
10160
pagpapahayag ng iyong sarili na nagdadala sa akin sa susunod na hack na binabawasan ang iyong accent sa pamamagitan ng paggaya sa mga katutubong
09:45
speakers now I'm not saying you need to  lose your accent completely of course
60
585560
9800
nagsasalita ngayon. Hindi ko sinasabing kailangan mong ganap na mawala ang iyong accent, siyempre,
09:55
not accents are a beautiful part of your  identity but if you want to sound more like a
61
595360
9800
hindi ang mga accent ay isang magandang bahagi ng iyong pagkakakilanlan ngunit kung gusto mong maging katulad ng isang
10:05
native imitating their pronunciation can  help find a native speaker whose accent you
62
605160
10200
katutubong ginagaya ang kanilang pagbigkas ay makakatulong sa paghahanap ng isang katutubong nagsasalita na accent
10:15
like whether it's British American or  Australian and try to copy their speech
63
615360
8360
na gusto mo ito man ay British American o Australian at subukang kopyahin ang kanilang
10:23
patterns pay attention to how they they pronounce  certain vowels and consonants and try to match
64
623720
10880
mga pattern ng pagsasalita bigyang-pansin kung paano nila binibigkas ang ilang mga patinig at katinig at subukang itugma
10:34
it I've always liked the American accent  I'll try to imitate some native speakers  
65
634600
9720
ito Palagi kong gusto ang American accent Susubukan kong gayahin ang ilang mga katutubong nagsasalita
10:44
I watch on YouTube but sometimes I  feel awkward trying to copy someone
66
644320
8000
I manood sa YouTube pero minsan nakaka-awkward akong sumubok na mangopya ng isang tao
10:52
exactly don't worry it feels awkward for  everyone at first it's like learning to sing  
67
652320
11240
wag kang mag-alala parang awkward para sa lahat sa una parang pag-aaral na kumanta
11:03
a song you listen to the singer practice  their style and eventually make it your
68
663560
9640
ng kanta na pinakikinggan mo ang mang-aawit na nagsasanay sa kanilang istilo at sa kalaunan ay gawin mo itong
11:13
own the more you practice the more natural  it will feel and here is a trick to make it
69
673200
9560
sarili mo kapag mas nagsasanay ka mas natural ang mararamdaman at narito ang isang trick para
11:22
easier record yourself speaking then listen  to how you sound compared to the native
70
682760
10080
mas madaling i-record ang iyong sarili sa pagsasalita pagkatapos ay makinig sa kung ano ang iyong tunog kumpara sa katutubong
11:32
speaker it's a little strange to hear your own  voice at first but it's an excellent way to
71
692840
9840
nagsasalita medyo kakaiba marinig ang iyong sariling boses sa una ngunit ito ay isang mahusay na paraan upang
11:42
improve you'll start noticing small areas  where you can adjust your pronunciation or
72
702680
9840
mapabuti sisimulan mong mapansin ang mga maliliit na lugar kung saan maaari mong ayusin ang iyong pagbigkas o
11:52
intonation yeah I have heard that before but what  should should I focus on when listening to the
73
712520
9840
intonasyon oo narinig ko na noon ngunit ano ang dapat kong pagtuunan ng pansin kapag nakikinig sa mga
12:02
recordings focus on the differences in how  
74
722360
5400
pag-record ay nakatuon sa mga pagkakaiba sa kung paano
12:07
you pronounce certain sounds  like the r sound which can be
75
727760
4560
mo bigkasin ang ilang mga tunog tulad ng ang tunog ng r na maaaring
12:12
tricky in American English the r is pronounced  strongly with a tongue curled slightly
76
732320
9560
nakakalito sa American English ang r ay binibigkas nang malakas na may dila na bahagyang nakabaluktot
12:21
back for example in words like red  or car you can really hear the r
77
741880
9920
sa likod halimbawa sa mga salita tulad ng pula o kotse talagang maririnig mo ang
12:31
sound in some other accents the r is  much softer or even silent so pay close  
78
751800
10000
tunog ng r sa ilang iba pang mga accent ang r ay mas malambot o kahit na tahimik kaya magbayad bigyang-
12:41
attention to how native speakers handle  these tricky sounds and practice copying
79
761800
9440
pansin kung paano pinangangasiwaan ng mga katutubong nagsasalita ang mga nakakalito na tunog na ito at nagsasanay sa pagkopya
12:51
them that's really helpful the art sound  has always confused me I'll definitely start  
80
771240
9480
sa mga ito na talagang nakakatulong ang tunog ng sining ay palaging nalilito sa akin tiyak na magsisimula akong
13:00
recording myself do you have any other tips  for sounding more natural when uh speaking
81
780720
9360
mag-record sa aking sarili mayroon ka bang iba pang mga tip para sa tunog na mas natural kapag nagsasalita.
13:10
English um yes another great  hack is using contractions more
82
790080
10120
English um oo isa pang mahusay na hack ay ang paggamit ng mga contraction na mas
13:20
often native speakers use contractions like  am you're they all the time time in casual
83
800200
10440
madalas na gumagamit ng contraction ang mga native speakers gaya ng am you're they all the time time in casual
13:30
conversations instead of saying I am going to the  store a native speaker could say I'm going to the
84
810640
9560
conversations sa halip na sabihing pupunta ako sa store na maaaring sabihin ng native speaker na pupunta ako sa
13:40
story it might sound small but using contractions  makes your speech flow better and sound more
85
820200
10000
story it Maaaring maliit ang tunog ngunit ang paggamit ng mga contraction ay ginagawang mas mahusay ang daloy ng iyong pagsasalita at mas
13:50
natural it's a quick and easy way to sound  more like a native speaker oh look at the
86
830200
9960
natural ang tunog ito ay isang mabilis at madaling paraan upang tumunog na mas katulad ng isang katutubong nagsasalita oh tingnan mo ang
14:00
time I think I've been avoiding contractions  because I thought it made my English sound less
87
840160
9120
oras na sa tingin ko ay iniiwasan ko ang mga contraction dahil naisip ko na ito ay nagpapahina sa aking Ingles
14:09
formal contractions don't make your English less  formal they just make it more natural in everyday
88
849280
9840
hindi gumagawa ng pormal na contraction ang iyong English ay hindi gaanong pormal na ginagawa nila itong mas natural sa pang-araw-araw
14:19
conversations now I would like to  help you with more tips on how to  
89
859120
6680
na pag-uusap ngayon gusto kong tulungan ka sa higit pang mga tip kung paano
14:25
improve your pronunciation but I have to teach a
90
865800
3360
pagbutihin ang iyong pagbigkas ngunit kailangan kong magturo ng isang
14:29
class but if you want another video  please let us know like share and  
91
869160
8560
klase ngunit kung gusto mo ng isa pang video mangyaring ipaalam sa amin tulad ng ibahagi at
14:37
comment thank you so much I hope you  liked this conversation if you could  
92
877720
7200
magkomento maraming salamat sana nagustuhan mo ang pag-uusap na ito kung maaari mong
14:44
improve your English a little more please  subscribe to the channel and share this  
93
884920
4240
pagbutihin ang iyong Ingles ng kaunti pa mangyaring mag-subscribe sa channel at ibahagi ang
14:49
video with a friend and if you want to  support this channel you can join us or  
94
889160
6200
video na ito sa isang kaibigan at kung nais mong suportahan ang channel na ito maaari kang sumali sa amin o
14:55
click on the super thanks button thank you  very much much for your support take care
95
895360
16760
mag-click sa pindutan ng super salamat maraming salamat sa iyong suporta ingat ka
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7