English Conversation Practice (Cell phone addiction) Improve English Speaking Skills

13,934 views ・ 2024-11-16

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
Junior I am happy you're here  we're going to spend a great time
0
1680
6200
Junior, mən xoşbəxtəm ki, buradasan, biz birlikdə çox gözəl vaxt keçirəcəyik
00:07
together I know we haven't seen each other very  often lately but I promise you that's going to  
1
7880
9840
, bilirəm ki, son vaxtlar bir-birimizi tez-tez görmürük, amma sənə söz verirəm ki, bu,
00:17
change your mother and I have been talking a  lot about you and your future you need more  
2
17720
9320
ananı dəyişəcək və mən sənin haqqında çox danışmışam və gələcəyinizin
00:27
time with us that's why I told her the about  today I wanted us to be together all day like  
3
27040
10160
bizimlə daha çox vaxta ehtiyacınız var ona görə də ona bu gün haqqında danışdım mən köhnə vaxtlar kimi bütün günü bir yerdə olmağımızı istədim,
00:37
the old times do you remember when we used to go  for ice cream to the mall we used to play video
4
37200
9520
xatırlayırsan ki, ticarət mərkəzinə dondurma yeməyə gedirdik,
00:46
games anyway I don't want you to get  bored I know you are not a baby anymore
5
46720
13440
onsuz da video oyunları oynayırdıq. darıxmağını istəmirəm mən bilirəm sən artıq körpə deyilsən
01:00
oh by the way your mom says you are  different she told me to talk to  
6
60160
6600
ah bu arada anan deyir ki sən fərqlisən o mənə səninlə danışmağımı dedi
01:06
you but I see you're fine I mean you look  happy and I am also happy for that my dear
7
66760
10120
amma görürəm yaxşısan mən xoşbəxt görünürsən mən də xoşbəxtəm bunun üçün əziz
01:16
son we're going to have a great day I  am sure so why don't we go to the mall  
8
76880
9480
oğlum əla bir gün keçirəcəyik əminəm bəs
01:26
right now we have to go now because I have two  tickets for the movie theater there's a great
9
86360
9680
indi niyə ticarət mərkəzinə getməyək biz indi getməliyik çünki kinoteatr üçün iki biletim var orda əla
01:36
movie there is this great actor we both  liked when you were younger what's his  
10
96040
9600
film var gözəl aktyor ikimizin də cavan vaxtı xoşumuza gəldi adı nədir
01:45
name um Junior hey are you listening to  me I'm talking to you Junior hey yes Dad  
11
105640
14200
um Junior hey mənə qulaq asırsan mən səninlə danışıram Junior hey ata
02:00
I am listening you're talking  about a movie sure let's
12
120360
5520
mən dinləyirəm filmdən danışırsan mütləq gedək
02:05
go yeah I was telling you about this movie we both  liked it's a comedy movie you will love it I have  
13
125880
13520
bəli sənə bundan danışırdım film ikimiz də bəyəndik bu komediya filmidir siz sevəcəksiniz
02:19
two tickets for the VIP Zone it has threee  drinks and snacks why don't we go now Junior  
14
139400
10840
VIP zonaya iki biletim var üç içki və qəlyanaltı var niyə indi getməyək Junior
02:30
I'm talking to you are you paying  attention we have to go now because  
15
150240
5040
mən sizinlə danışıram diqqət edirsiniz çünki indi getməliyik
02:35
I have to tickets to yeah sure let's go Dad  I just have to comment this video it's really
16
155280
9720
Bilet verməliyəm hə əmin gedək ata bu videoya şərh yazmalıyam çox yaxşıdı
02:45
good and it's done okay let's go you  said something about a movie sure let's
17
165000
11040
və oldu tamam gedək sən film haqqında nəsə dedin əmin get gedək
02:56
go ah all all right I will go for the  car and we'll go to the movies wait a
18
176040
9400
ah yaxşı mən maşına gedəcəm və gedərik kinoya bir
03:05
minute yeah sure this video is amazing  so funny how could it be possible no  
19
185440
13200
dəqiqə gözləyin bəli bu video heyrətamizdir o qədər gülməli bu necə mümkün ola bilər heç
03:18
way I have never seen something  like that I don't listen very
20
198640
5920
vaxt belə bir şey görməmişəm çox
03:24
well I will have to use my headphones to  listen to the video very well but where are
21
204560
9800
yaxşı qulaq asmıram videoya çox yaxşı qulaq asmaq üçün qulaqcıqdan istifadə etməli olacağam amma onlar hardadır
03:34
they dad have you seen my headphones  I need them now please where are
22
214360
9840
ata mənim qulaqcıqlarımı görmüsünüz mənə indi ehtiyacım var zəhmət olmasa haradadırlar
03:44
they I think they're in the sofa I  had seen them there I have my keys  
23
224200
9840
məncə divandadırlar mən onları orada görmüşəm açarlarım var
03:54
we can leave now on the sofa all right  I forgot I had left them there when I
24
234040
9160
indi divanda qoya bilərik yaxşı yadımdan çıxıb onları orda qoymuşam Mən
04:03
arrived Junior I'm waiting for you  I already started the car where are  
25
243200
11280
gələndə Junior səni gözləyirəm mən artıq maşını işə saldım hara
04:14
you coming dad just let me check  this video in all right time to
26
254480
9120
gəlirsən ata icazə ver bu videonu vaxtında yoxlayaq
04:23
go all right here we are it has  changed a little right do you
27
263600
10880
gedim hər şey düz burdayıq bir az dəyişdi düzdü
04:34
remember it used to be older but they have  remodeled it and now it looks much more
28
274480
9840
xatırlayırsan köhnə, lakin onlar onu təmir ediblər və indi daha
04:44
modern I like it it looks better  now anyway it's time to buy some
29
284320
9160
müasir görünür, xoşuma gəlir, indi daha yaxşı görünür, hər halda bir az popkorn almaq vaxtıdır
04:53
popcorn there's nobody here I suppose  the seller must be in the bathroom  
30
293480
10760
burada heç kim yoxdur, güman edirəm ki, burada satıcı hər halda hamamda olmalıdır,
05:04
anyway while here or she comes we can  decide what to buy I think I will have  
31
304240
8840
yoxsa o gələndə biz nə edəcəyimizə qərar verə bilərik al düşünürəm ki, böyük bir kasa popkorn alacağam
05:13
a big bowl of popcorn because I am really  hungry I didn't have breakfast today so
32
313080
10040
, çünki həqiqətən acam, bu gün səhər yeməyi yemədim
05:23
and also I will buy a bottle of soda  at Diet Coke would be great I'm already
33
323120
10120
və həmçinin Diet Coke-dan bir şüşə soda alacağam, əla olardı mən artıq
05:33
fat and a hot dog BN they are delicious  with mustard and some mayonnaise
34
333240
10000
kökəm və hot dog BN onlar xardal və bir az mayonez ilə dadlıdır
05:43
H what about you what do you want to eat I  suppose you want the same you always liked
35
343240
9840
H sən nə yemək istəyirsən, güman edirəm ki, eynisini istəyirsən, həmişə bəyənirsən
05:53
it but you want a mixed Bowl right I'm  talking about salty and sweet popcorn  
36
353080
9800
, amma düz qarışığı istəyirsən, duzlu və şirin popkorndan danışıram
06:02
it's your favorite Junior again on the phone  I'm talking to you what do you want to eat
37
362880
10080
, yenə də sevimli Juniordur. telefon mən səninlə danışıram nə yemək istəyirsən
06:12
Junior sorry I didn't listen to you  you want popcorn that's great go ahead
38
372960
9560
Junior üzr istəyirəm sənə qulaq asmadım popkorn istəyirsən əladı
06:22
Dad yes but I'm asking you what do you  want to eat or drink but you're not
39
382520
9600
atam davam elə amma mən səndən soruşuram nə yeyib içmək istəyirsən amma yox
06:32
listening and how could you listen if you  are with those headphones give them to me
40
392120
9400
dinləyirsən və sən o qulaqcıqların yanında olsan necə dinləyə bilərdin onları
06:41
now no no I'm listening I promise  what uh what do I want um nothing  
41
401520
15000
indi mənə ver yox yox mən dinləyirəm söz verirəm nə istəyirəm uh nə istəyirəm um heç nə
06:56
that I am not hungry I had a big breakfast in the
42
416520
4800
ac deyiləm səhər böyük səhər yeməyi yedim
07:01
morning what no you have to eat something  please give me those headphones right
43
421320
10960
nə var bir şey yemək üçün zəhmət olmasa o qulaqcıqları mənə ver indi
07:12
now no no no all right I also want some  popcorn I want the same thing you asked
44
432280
11040
yox yox heç yaxşı mən də bir az popkorn istəyirəm mən sənin istədiyin eyni şeyi istəyirəm
07:23
for all right I don't want to  fight with with you I will buy the
45
443320
8440
tamam səninlə döyüşmək istəmirəm
07:31
same the movie will start in some  minutes do you want to go to the
46
451760
8600
eynisini alacam film başlayacaq bir neçə dəqiqə tualetə getmək istəyirsən
07:40
bathroom nope I'm fine you can go to the  bathroom if you want I will wait for you  
47
460360
11000
yox, yaxşıyam, istəsən tualetə gedə bilərsən, səni burada gözləyəcəm,
07:51
here okay but if the girl who serves Here Comes  don't forget to ask her for the popcorn and soda
48
471360
10560
amma bura xidmət edən qız gəlirsə, ondan popkorn istəməyi və soda
08:01
please Junior are you listening to me I'm  
49
481920
5840
xahiş edirəm Junior məni dinləyirsən mən
08:07
telling you that if the Lady  or the Boy comes you tell them
50
487760
3600
sənə deyirəm ki, əgər Xanım və ya Oğlan gəlsə, onlara de
08:11
to yes Dad I heard you you  can go to the bathroom don't
51
491360
9760
ki, hə ata, eşitdim ki, tualetə gedə bilərsən,
08:21
worry all right well wait here  I'll be right back in some
52
501120
9360
narahat olma, yaxşı, burada gözlə, mən haqlıyam. bir neçə dəqiqədən sonra qayıdır
08:30
minutes yeah whatever what  did he say I don't remember
53
510480
10880
, bəli nə demişdisə, yadımda deyil
08:41
anyway this video oh my God you never  get bored of it next video oh this is  
54
521360
13880
hər halda bu video aman Allahım siz bundan heç vaxt darıxmırsınız növbəti video oh bu
08:55
the new trend um I like it  could I do the same with my
55
535240
5560
yeni tendensiyadır um bunu mən də bunu dostlarımla edə bilərəmmi
09:00
friends Martha will like it some will not  much but I am sure I can convince them to do
56
540800
10080
Martha bəziləri bunu bəyənəcək amma əminəm ki, onları etməyə inandıra bilərəm
09:10
it this is too much I will  like it and share it why
57
550880
10120
bu cox coxdur bunu bəyənib paylaşacağam niyə
09:21
not I'm back wow that movie theater  bathroom was full of people people
58
561000
9280
qayıtmayacam vay o kinoteatr hamamı insanlarla dolu idi
09:30
God anyway did you buy the food  and drinks for the movie Junior hey
59
570280
10240
allah onsuzda film üçün yemək və içkiləri almısan Junior hey
09:40
Junior what oh no no nobody  showed up I'm sorry can we
60
580520
8920
Junior nə oh heç kim gəlmədi üzr istəyirik ki, biz
09:49
leave nobody showed up what but it's  already late anyway let's go if we  
61
589440
14000
heç kimi buraxa bilərik ki, nəyi göstərməyiblər, amma artıq gecdir, gedək, əgər getməsək,
10:03
don't go now we won't be able to see the  full movie can you please stop using those
62
603440
5640
indi tam filmə baxa bilməyəcəyik, zəhmət olmasa, o
10:09
headphones yes Dad one moment all right let's
63
609080
10760
qulaqcıqlardan istifadə etməyi dayandıra bilərsən, bəli ata bir dəqiqə yaxşı olar
10:19
go okay Junior we need to talk can you please  leave those hand headphones and listen to
64
619840
11240
get yaxşı balaca danışmalıyıq zəhmət olmasa o qulaqcıqları buraxıb
10:31
me fine what do you want you have been  bothering me all this time what's up  
65
631080
12960
məni yaxşı dinlə nə istəyirsən bu vaxta qədər məni narahat etdin nə oldu
10:44
your mother had told me about that but  I didn't want to believe it you have
66
644040
5800
anan bu barədə mənə dedi amma inanmaq istəmədim sənə dəyişdim
10:49
changed oh do not start with that please my  mom told me the same and I I'm tired can I go  
67
649840
11560
oh bundan başlama zəhmət olmasa anam mənə eyni şeyi dedi və mən yoruldum
11:01
home look I know your mother and I have made  many mistakes and I know that these things  
68
661400
8840
evə gedə bilərəm bax ananızı tanıyıram və çox səhvlər etdim və bilirəm ki, bunlar
11:10
have affected you a lot but we just want the  best for you you are our son and all we want  
69
670240
9760
sizə çox təsir etdi amma biz sadəcə sənin üçün ən yaxşısını istəyirəm sən bizim oğlumuzsan və istədiyimiz tək şey
11:20
is you to be happy I am happy or I was until  you told me I can't use my head phones or my
70
680000
10720
sənin xoşbəxt olmandır mən xoşbəxtəm və ya sən mənə deyənə qədər idim ki, baş telefonlarımı və ya
11:30
phone I just want to watch videos on this  great app everybody's doing the same it's  
71
690720
9600
telefonumu istifadə edə bilmirəm. eyni şeyi edirsən
11:40
very funny you can watch interesting videos  short videos about crime love daily life life  
72
700320
10720
çox gülməli olursan cinayət haqqında qısa videolar izləyə bilərsən sevgi gündəlik həyat
11:51
hacks you should also download this  app that I'm sure you will love it
73
711040
8360
hikkələri siz də bu proqramı yükləməlisiniz ki, bunu sevəcəksiniz,
11:59
it no that's not true you didn't even s  the movie today you were watching your
74
719400
10640
bu doğru deyil, bu gün filmi belə görməmisiniz telefonuna baxırdıq ki
12:10
phone that's not good we have to change  that son you can't be watching videos all
75
730040
10120
, yaxşı deyil o oğlunu dəyişmək məcburiyyətindəsən bütün
12:20
day look I'm not angry with you or Mom  because you got divorced seriously I
76
740160
10160
günü videolara baxa bilməzsən bax mən sənə və ya anama hirslənmirəm çünki ciddi şəkildə boşanmısan
12:30
promise I understand you don't love each other  anymore I watched a video about that on this
77
750320
9600
söz verirəm başa düşürəm daha bir-birini sevmirsən bu proqramda bununla bağlı videoya baxdım,
12:39
app I mean it is good you took that decision  if that really makes you happy I got it
78
759920
9840
demək istəyirəm ki, bu qərarı verdiyiniz yaxşıdı, əgər bu sizi həqiqətən xoşbəxt edirsə, başa düşdüm,
12:49
okay just leave me alone I want to watch  my videos and share them with my friends  
79
769760
9360
sadəcə məni tək buraxın
12:59
so relax no I'm sorry you can't do that  you have to give me that cell phone right
80
779720
10080
. bunu edə bilməzsən sən o cib telefonunu indi mənə verməlisən
13:09
now dad come on short videos  are in fashion and everyone  
81
789800
9520
ata gəl qısa videolar dəbdədir və hamı
13:19
watches them so that's okay don't  worry I still love you can I leave
82
799320
10000
onlara baxır ona görə yaxşıdır narahat olma mən səni hələ də sevirəm mən
13:29
now no give me those headphones and  your cell phone it is destroying your
83
809320
9760
indi tərk edə bilərəm o qulaqcıqları və sənin cib telefonu beyninizi məhv edir
13:39
brain you can watch those videos and  use your headphones but in a responsible
84
819080
9600
o videolara baxıb qulaqcıqlarınızdan istifadə edə bilərsiniz amma məsuliyyətli bir
13:48
way I am your father and I love you so much  but I have to protect you from these bad habits
85
828680
10360
şəkildə mən sənin atanam və səni çox sevirəm amma səni bu pis vərdişlərdən qorumalıyam
14:02
fine I'm leaving my cell phone and my  headphones on the sofa I'll be in my
86
842640
6120
yaxşı mən cib telefonumu tərk edirəm və qulaqcıqlarım divanda mən otağımda olacağam
14:08
room maybe I was a little hard on him but  it's what a father should do I know it's  
87
848760
10000
bəlkə ona qarşı bir az sərt oldum amma ata belə etməlidi bilirəm bu
14:18
the right thing to do or what do you  think do you think I should have let  
88
858760
7000
düzgün hərəkətdir və ya sizcə nə düşünürsünüz
14:25
him do what he wants what would you do I  hope you liked this conversation if you  
89
865760
8120
ona nə etməyə icazə verməliydim o istəyir sən nə edərdin ümid edirəm bu söhbət xoşunuza gəldi, əgər
14:33
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
90
873880
4320
ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun və
14:38
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
91
878200
5840
bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə bizə qoşula
14:44
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
92
884040
15000
və ya super üzərinə klikləyə bilərsiniz. təşəkkür düyməsi dəstəyinizə görə çox sağ olun qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7