Speaking English: Saying Numbers

260,595 views ・ 2011-04-03

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca and in today's lesson we're going to learn how to say numbers in
0
0
11520
OlĂĄ, meu nome Ă© Rebecca e na aula de hoje vamos aprender a dizer nĂșmeros em
00:11
English.
1
11520
1000
inglĂȘs.
00:12
Alright?
2
12520
1000
Tudo bem?
00:13
When we talk about numbers, we're talking about numbers of different lengths.
3
13520
3340
Quando falamos de nĂșmeros, estamos falando de nĂșmeros de comprimentos diferentes.
00:16
So let's start and if you have trouble with this, don't worry, just take it step by step.
4
16860
5220
EntĂŁo vamos começar e se vocĂȘ tiver problemas com isso, nĂŁo se preocupe, apenas siga passo a passo.
00:22
I know it seems like as the numbers get longer, it becomes more and more difficult to describe
5
22080
6440
Eu sei que parece que conforme os nĂșmeros ficam maiores, fica cada vez mais difĂ­cil descrevĂȘ-
00:28
them but let's see how we do that, okay?
6
28520
7520
los, mas vamos ver como fazemos isso, ok?
00:36
So right now we have a number on the board, that number is 5.
7
36040
8400
EntĂŁo, agora temos um nĂșmero no tabuleiro, esse nĂșmero Ă© 5.
00:44
Now we have made it 65.
8
44440
7480
Agora o tornamos 65.
00:51
Now we have made it 265.
9
51920
5120
Agora o tornamos 265.
00:57
You see that we added the word "and", 265.
10
57040
6960
Veja que adicionamos a palavra "e", 265.
01:04
First 5, 65, 265.
11
64000
9640
Primeiro 5, 65, 265.
01:13
Now it says 4,265.
12
73640
7200
Agora diz 4.265.
01:20
When we add the thousand, we still keep this "and" that we said with the hundred.
13
80840
5680
Quando somamos o mil, ainda mantemos esse "e" que dissemos com o cem.
01:26
So once again, this would be 4,265.
14
86520
10880
EntĂŁo, mais uma vez, isso seria 4.265.
01:37
Now it says 74,265, 74,265, right?
15
97400
8520
Agora diz 74.265, 74.265, certo?
01:45
The number is becoming larger, sorry, we have a little bit of disturbance here with some
16
105920
13400
O nĂșmero estĂĄ aumentando, desculpe, temos um pouco de confusĂŁo aqui com algumas
01:59
of our activities out on Yonge Street in Toronto.
17
119320
4840
de nossas atividades na Yonge Street em Toronto.
02:04
So now this number is 474,274,265, all right, 474,265, all right?
18
124160
24160
EntĂŁo agora esse nĂșmero Ă© 474.274.265, certo, 474.265, certo?
02:28
Now we go into the millions, we say 5,474,265, once again, 5,474,265.
19
148320
25200
Agora vamos para os milhÔes, dizemos 5.474.265, mais uma vez, 5.474.265.
02:53
Let's go one more step, you're getting richer and richer, 65,474,265, all right, 3,365,474,265,
20
173520
20640
Vamos mais um passo, vocĂȘ estĂĄ ficando cada vez mais rico, 65.474.265, tudo bem, 3.365.474.265,
03:14
okay?
21
194160
11600
ok?
03:25
Now let's go one more step.
22
205760
4600
Agora vamos mais um passo.
03:30
Now you are a billionaire, 5,365,474, something's wrong there, let's go back, 5,365,474,265,
23
210360
28360
Agora vocĂȘ Ă© um bilionĂĄrio, 5.365.474, tem alguma coisa errada aĂ­, vamos voltar, 5.365.474.265,
03:58
okay, one more time, say it with me, 5,365,474,265, all right?
24
238720
16920
ok, mais uma vez, diga comigo, 5.365.474.265, tudo bem?
04:15
Now let's go back the other way.
25
255640
4240
Agora vamos voltar para o outro lado.
04:19
Now it's 365,474,265, now it's 65,474,265, 5,474,265.
26
259880
25560
Agora Ă© 365.474.265, agora Ă© 65.474.265, 5.474.265.
04:45
Now we're just going to say this part, 474,265, 74,265, 4,265, 265, 65 and 5, okay?
27
285440
27740
Agora vamos dizer apenas esta parte, 474.265, 74.265, 4.265, 265, 65 e 5, ok?
05:13
So I hope this little lesson has helped you to learn how to say numbers and if you're
28
313180
6140
EntĂŁo, espero que esta pequena lição tenha ajudado vocĂȘ a aprender a dizer nĂșmeros e se vocĂȘ estiver com
05:19
having trouble, just go step by step like that, add one more digit or number each time
29
319320
6520
problemas, basta seguir passo a passo assim, adicionar mais um dĂ­gito ou nĂșmero a cada vez
05:25
and see at what point you start to make a mistake and then focus on correcting that
30
325840
6080
e ver em que ponto vocĂȘ começa a cometer um erro e depois concentre-se em corrigir essa
05:31
part of what you're saying, okay?
31
331920
3400
parte do que vocĂȘ estĂĄ dizendo, ok?
05:35
If you'd like some more practice with this, please go to our website, www.engvid.com,
32
335320
6400
Se vocĂȘ quiser praticar um pouco mais com isso, acesse nosso site, www.engvid.com,
05:41
we have a free quiz that you can do there and you can also write in if you have any
33
341720
4440
temos um questionĂĄrio gratuito que vocĂȘ pode fazer lĂĄ e tambĂ©m pode escrever se tiver alguma
05:46
questions.
34
346160
1000
dĂșvida.
05:47
Thank you very much, good luck with your English, bye for now.
35
347160
29240
Muito obrigado, boa sorte com o seu inglĂȘs, tchau por enquanto.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7