Improve your English writing skills | Learn English with Cambridge

16,760 views ・ 2019-07-26

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello, hello, everyone.
0
8333
2667
Bonjour, bonjour, tout le monde.
00:11
Tired of trying and trying,
1
11000
2010
Fatigué d'essayer et d'essayer
00:13
and getting no results improving your writing skills?
2
13010
3520
et d'obtenir aucun résultat pour améliorer vos compétences en écriture ?
00:19
Stay tuned,
3
19360
814
Restez à l'écoute,
00:20
because this video may be helpful for you.
4
20174
3036
car cette vidéo peut vous être utile.
00:23
Today, we’ll be showing you
5
23210
1589
Aujourd'hui, nous allons vous montrer
00:24
four steps to improve your writing skills.
6
24799
2421
quatre étapes pour améliorer vos compétences en écriture.
00:27
The first step is brainstorming.
7
27220
4490
La première étape est le remue-méninges.
00:32
For this, you must write down different ideas,
8
32588
3462
Pour cela, vous devez écrire différentes idées,
00:36
so you can identify
9
36050
1235
afin de pouvoir identifier ce
00:37
how much you know about the topic,
10
37285
2145
que vous savez sur le sujet
00:39
and what you will need to research about it
11
39430
2586
et ce que vous devrez rechercher à ce sujet
00:42
that could be useful.
12
42016
1294
qui pourrait être utile.
00:46
This is when you give structure to your text.
13
46480
2800
C'est à ce moment que vous structurez votre texte.
00:49
So, you must choose which area
14
49400
2560
Vous devez donc choisir sur quel domaine
00:51
of the topic you want to focus on,
15
51960
2324
du sujet vous souhaitez vous concentrer
00:54
or which point, from that area, you want to write about.
16
54284
3946
ou sur quel point de ce domaine vous souhaitez écrire.
00:58
This is useful for giving the text a logical order.
17
58870
3920
Ceci est utile pour donner au texte un ordre logique.
01:03
You can use bullet points, numbers
18
63330
2710
Vous pouvez utiliser des puces, des chiffres
01:06
or mind maps to do it.
19
66100
5300
ou des cartes mentales pour le faire.
01:11
Now it is time to start writing.
20
71400
3080
Il est maintenant temps de commencer à écrire.
01:15
Having your outline will help you to know which direction
21
75900
4076
Avoir votre plan vous aidera à savoir dans quelle
01:19
to go when writing.
22
79976
1374
direction aller lors de l'écriture.
01:22
And with this one,
23
82540
6300
Et avec celui-ci,
01:28
we arrive at the final step: getting a final check,
24
88870
4230
nous arrivons à la dernière étape : obtenir une vérification finale,
01:33
for which, you have two options.
25
93100
2987
pour laquelle, vous avez deux options.
01:36
Read your text again a couple of days later.
26
96087
3338
Relisez votre texte quelques jours plus tard.
01:39
You’ll halve the size,
27
99580
1543
Vous réduirez de moitié la taille
01:41
and you may see mistakes you did not see before.
28
101123
3297
et vous verrez peut-être des erreurs que vous n'aviez pas vues auparavant.
01:47
Ask somebody to read it and give you an opinion.
29
107510
3360
Demandez à quelqu'un de le lire et de vous donner son avis.
01:50
They make discover mistakes
30
110870
1922
Ils font découvrir des fautes
01:52
or lack of cohesion in your text.
31
112792
2278
ou un manque de cohésion dans votre texte.
01:55
If you have any other
32
115070
1790
Si vous avez d'autres
01:56
useful tips for improving your writing skills,
33
116860
3026
conseils utiles pour améliorer vos compétences en écriture,
01:59
please leave them below.
34
119886
1614
veuillez les laisser ci-dessous.
02:02
Thumps up, subscribe, and see you in the next video.
35
122220
11740
Bravo, abonnez -vous et à la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7