Free English Class! Topic: Outdoor Chores đŸ•đŸ‚đŸ€œđŸ»â€â™€ïž (Lesson Only)

42,964 views ・ 2023-10-08

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about outdoor
0
0
3801
Bem, olĂĄ e seja bem-vindo a esta lição de inglĂȘs sobre tarefas ao ar livre
00:03
chores. Around the house you do chores. You do things like the
1
3801
5160
. Em casa vocĂȘ faz tarefas. VocĂȘ lava a
00:08
dishes and you vacuum. But we also have outdoor chores. We
2
8961
3920
louça e passa o aspirador. Mas também temos tarefas ao ar livre.
00:12
have things that you do outside of your house. Maybe outside of
3
12881
4320
Temos coisas que vocĂȘ faz fora de sua casa. Talvez fora do
00:17
your apartment. But this lesson will mostly be about things you
4
17201
3280
seu apartamento. Mas esta lição serĂĄ principalmente sobre coisas que vocĂȘ
00:20
do outside of your house in the yard. Uh and also this English
5
20481
4400
faz fora de casa, no quintal. Uh, e também esta
00:24
lesson will very much be North American. Um because I only
6
24881
5280
aula de inglĂȘs serĂĄ muito norte- americana. Hum, porque eu sĂł
00:30
know the kinds of outdoor chores that I do. So you may
7
30161
4000
conheço os tipos de tarefas ao ar livre que faço. EntĂŁo vocĂȘ pode
00:34
live a country where you don't do some of these things. Um but
8
34161
4100
viver em um paĂ­s onde nĂŁo faz algumas dessas coisas. Hum, mas
00:38
you might live in a country where you do many of these. Um
9
38261
3120
vocĂȘ pode viver em um paĂ­s onde faz muitas dessas coisas. Hum,
00:41
and even if you live in an apartment and don't live in a
10
41381
3280
e mesmo que vocĂȘ more em um apartamento e nĂŁo more em
00:44
in a house I think it's important to learn these
11
44661
2960
uma casa, acho importante aprender essas
00:47
English words and phrases. So once again welcome to this
12
47621
3440
palavras e frases em inglĂȘs. EntĂŁo, mais uma vez, seja bem-vindo a esta
00:51
English lesson about outdoor chores. Rake the leaves. So as
13
51061
5200
lição de inglĂȘs sobre tarefas ao ar livre . Varrer as folhas. Como
00:56
I mentioned this is very much a North American lesson and I do
14
56261
4240
mencionei, esta é uma lição norte-americana e
01:00
realize there are other countries where you need to
15
60501
2880
percebo que hĂĄ outros paĂ­ses onde Ă© necessĂĄrio
01:03
rake the leaves. This is the slide because this is how I
16
63381
4520
varrer as folhas. Este Ă© o slide porque foi assim que
01:07
thought of this lesson. The leaves are just starting to
17
67901
4000
pensei nesta lição. As folhas estão apenas começando a
01:11
fall here in Canada and eventually people in the city
18
71901
3920
cair aqui no CanadĂĄ e eventualmente as pessoas na cidade
01:15
will start to rake the leaves. They'll rake their leaves in
19
75821
3680
começarĂŁo a varrĂȘ-las. Eles varrerĂŁo as folhas no
01:19
their yard. If you don't rake the leaves they pile up and
20
79501
4160
quintal. Se vocĂȘ nĂŁo varrer as folhas, elas se acumulam e
01:23
they kind of kill the lawn underneath the next spring. So
21
83661
3680
meio que matam o gramado na prĂłxima primavera. EntĂŁo
01:27
you do have to remove the leaves. Because we have a lot
22
87341
3360
vocĂȘ tem que remover as folhas. Porque temos
01:30
of maple trees in particular here in Canada. There are a lot
23
90701
4460
muitos bordos, especialmente aqui no CanadĂĄ. HĂĄ
01:35
of leaves on the ground in the fall or in the autumn. You can
24
95161
3200
muitas folhas no chĂŁo no outono ou no outono.
01:38
use both words by the way. Uh I don't rake the leaves because
25
98361
3600
A propĂłsito, vocĂȘ pode usar as duas palavras. Uh, eu nĂŁo varro as folhas porque as
01:41
ours just kind of blow away because we live on a farm but
26
101961
4240
nossas simplesmente explodem porque moramos em uma fazenda, mas
01:46
we do sometimes rake a few if they don't blow away. But
27
106201
4560
Ă s vezes varremos algumas se elas nĂŁo soprarem. Mas
01:50
definitely you need to rake the leaves. A very common activity
28
110761
3880
definitivamente vocĂȘ precisa varrer as folhas. Acho que Ă© uma atividade muito comum
01:54
I think in the Northern Hemisphere in some countries if
29
114641
4200
no Hemisfério Norte, em alguns países, se
01:58
you're far enough north. Um but I'm not sure about other parts
30
118841
3920
vocĂȘ estiver bem ao norte. Hum, mas nĂŁo tenho certeza sobre outras partes
02:02
of the world. But this will definitely be happening. Um and
31
122761
4400
do mundo. Mas isso definitivamente acontecerĂĄ. Hum e
02:07
Bonus question. Uh what kind of rake is this person using? If
32
127161
3680
pergunta bĂŽnus. Uh, que tipo de ancinho essa pessoa estĂĄ usando? Se
02:10
you watch the lesson on garden. Um garden tools. You'll have
33
130841
4880
vocĂȘ assistir a aula sobre jardim. Hum, ferramentas de jardim. VocĂȘ terĂĄ que
02:15
you'll have to guess. Mow the lawn. So for some reason we mow
34
135721
5760
adivinhar. Cortar a grama. EntĂŁo, por algum motivo, cortamos
02:21
the lawn. We mow a lot of lawn on our farm. People who live in
35
141481
4000
a grama. Cortamos muita grama em nossa fazenda. As pessoas que moram na
02:25
the city sometimes are very proud of their lawns. They do
36
145481
3360
cidade Ă s vezes tĂȘm muito orgulho de seus gramados. Eles fazem
02:28
everything they can to grow a beautiful lawn. And one of the
37
148841
3680
tudo o que podem para cultivar um lindo gramado. E uma das
02:32
things you need to do when you have a beautiful lawn is you
38
152521
3120
coisas que vocĂȘ precisa fazer quando tem um gramado bonito Ă©
02:35
need to mow it. You want to keep it a certain length so
39
155641
3520
cortĂĄ-lo. VocĂȘ deseja mantĂȘ-lo em um determinado comprimento para
02:39
that it looks nice. You want it to be enjoyable play games on
40
159161
5040
que fique bonito. VocĂȘ quer que seja divertido jogar no
02:44
the lawn like you can play a little bit of soccer. But if
41
164201
2720
gramado, como se fosse jogar um pouco de futebol. Mas se
02:46
you let the grass grow really tall doesn't work as well. Uh
42
166921
3920
vocĂȘ deixar a grama crescer muito alta, nĂŁo funciona tĂŁo bem. Uh,
02:50
and there's other things you can do as well. You can sit
43
170841
2880
e hĂĄ outras coisas que vocĂȘ tambĂ©m pode fazer. VocĂȘ pode
02:53
outside on the lawn. But if you don't mow the lawn it starts to
44
173721
4000
sentar no gramado. Mas se vocĂȘ nĂŁo cortar a grama, a grama começa a
02:57
not be as enjoyable. So I do appreciate a well mowed lawn.
45
177721
5360
nĂŁo ser tĂŁo agradĂĄvel. Portanto, aprecio um gramado bem aparado.
03:03
Um and you would use a lawn mower to mow the lawn. I'll
46
183081
3760
Hum, e vocĂȘ usaria um cortador de grama para cortar a grama. Eu vou
03:06
give you the answer for this one. This person is using a
47
186841
2400
te dar a resposta para esta. Esta pessoa estĂĄ usando um
03:09
push mower to mow their lawn. Uh this is something I don't
48
189241
5740
cortador de grama para cortar a grama. Uh, isso Ă© algo que nĂŁo
03:14
enjoy doing but it's something we do a lot and it's when you
49
194981
3920
gosto de fazer, mas Ă© algo que fazemos muito e Ă© quando vocĂȘ
03:18
weed. Uh when you grow any kind of plant. Maybe you have a
50
198901
4480
usa maconha. Uh, quando vocĂȘ cultiva qualquer tipo de planta. Talvez vocĂȘ tenha um
03:23
flower bed. Maybe you have a vegetable garden. You'll have
51
203381
3200
canteiro de flores. Talvez vocĂȘ tenha uma horta. VocĂȘ terĂĄ
03:26
celery and carrots and beans. All of the things you want. We
52
206581
4720
aipo, cenoura e feijĂŁo. Todas as coisas que vocĂȘ deseja.
03:31
have zinnias and lisianthus and different types of flowers that
53
211301
4560
Temos zĂ­nias e lisianthus e diferentes tipos de flores que
03:35
we want. But there's also something called weeds. Other
54
215861
4080
desejamos. Mas também existe algo chamado ervas daninhas. Outras
03:39
plants that just grow where you don't want them. And you have
55
219941
3520
plantas que simplesmente crescem onde vocĂȘ nĂŁo quer. E vocĂȘ tem
03:43
to pull them out. And we call this weeding or you can just
56
223461
3440
que retirĂĄ-los. E chamamos isso de remoção de ervas daninhas ou vocĂȘ pode apenas
03:46
say weed. I need to weed a garden or I need to do some
57
226901
3920
dizer erva daninha. Preciso arrancar ervas daninhas de um jardim ou preciso arrancar
03:50
weeding. I again I do not enjoy weeding. Oh that's not entirely
58
230821
5840
ervas daninhas. Mais uma vez, nĂŁo gosto de capinar. Ah, isso nĂŁo Ă© totalmente
03:56
true. I don't mind weeding when the weeds are little. I do not
59
236661
5680
verdade. NĂŁo me importo de arrancar ervas daninhas quando as ervas daninhas sĂŁo pequenas. Eu nĂŁo
04:02
enjoy weeding when they're really really big. Um it's
60
242341
3360
gosto de capinar quando eles sĂŁo realmente grandes. Hum, Ă©
04:05
definitely hard to weed when the weeds get really big. And
61
245701
5780
definitivamente difĂ­cil arrancar ervas daninhas quando as ervas daninhas ficam muito grandes. E
04:11
you might need to water. This person has well I'll let you
62
251481
3680
vocĂȘ pode precisar regar. Essa pessoa estĂĄ bem, vou deixar vocĂȘ
04:15
guess what this is. Um they'll they'll have this I'll just say
63
255161
3920
adivinhar o que Ă© isso. Hum, eles terĂŁo isso, vou apenas dizer
04:19
it. They'll have a watering can. You could also just use a
64
259081
3120
. Eles terĂŁo um regador. VocĂȘ tambĂ©m pode usar apenas uma
04:22
hose. You could use a sprinkler. But you might need
65
262201
3360
mangueira. VocĂȘ poderia usar um sprinkler. Mas pode ser necessĂĄrio
04:25
to water the garden. Or water the flowers. We sometimes say
66
265561
4880
regar o jardim. Ou regue as flores. Às vezes dizemos
04:30
water the flower bed. But usually we water the lawn.
67
270441
3600
regar o canteiro de flores. Mas geralmente regamos a grama.
04:34
Water the garden. Uh or water the flowers. Those would be the
68
274041
3760
Regar o jardim. Uh ou regar as flores. Essas seriam as
04:37
three things. You are most likely to water if you have
69
277801
3440
trĂȘs coisas. É mais provĂĄvel que vocĂȘ regue se tiver
04:41
plants outside. Um because plant need water to grow. By
70
281241
5080
plantas do lado de fora. Hum, porque a planta precisa de ĂĄgua para crescer.
04:46
the way they need good fertile soil. They need sunlight. They
71
286321
4240
A propósito, eles precisam de um solo bom e fértil . Eles precisam de luz solar. Eles
04:50
need air and they need water. And then plants will grow
72
290561
3720
precisam de ar e de ĂĄgua. E entĂŁo as plantas crescerĂŁo
04:54
beautifully. Um we usually use a sprinkler when we water. Or
73
294281
5000
lindamente. Hum, geralmente usamos um aspersor quando regamos. Ou
04:59
we use something called dripline because we we water a
74
299281
3840
usamos algo chamado tubo gotejador porque regamos
05:03
lot of flowers. So this is common in northern countries.
75
303121
5680
muitas flores. EntĂŁo isso Ă© comum nos paĂ­ses do norte.
05:08
I'm not sure if you go far enough south. You probably do
76
308801
3280
NĂŁo tenho certeza se vocĂȘ vai longe o suficiente para o sul. VocĂȘ provavelmente
05:12
this as well. But this is something very common here in
77
312081
3440
também faz isso. Mas isso é algo muito comum aqui no
05:15
Canada. You need to shovel snow. Um we sometime say shovel
78
315521
4360
CanadĂĄ. VocĂȘ precisa remover a neve. Hum, Ă s vezes dizemos que limpar
05:19
the driveway or shovel the walkway will be specific about
79
319881
3760
a entrada de automĂłveis ou limpar a passarela serĂĄ especĂ­fico sobre o
05:23
what you're shoveling and it's understood that you're talking
80
323641
4000
que vocĂȘ estĂĄ removendo e entende-se que vocĂȘ estĂĄ falando
05:27
about snow I see Brent's here if Brent said he had to go
81
327641
4000
sobre neve. Vejo que Brent estĂĄ aqui se Brent disse que tinha que
05:31
outside and shovel the driveway my understanding is that he is
82
331641
4480
sair e limpar a entrada de automĂłveis, meu entendimento Ă© que ele estĂĄ
05:36
shoveling snow he's going outside to shovel snow some
83
336121
3920
removendo a neve, ele estĂĄ saindo para remover a neve, algumas
05:40
people have snowblowers so that's a machine I have a
84
340041
3360
pessoas tĂȘm sopradores de neve, entĂŁo essa Ă© uma mĂĄquina. Eu tenho um
05:43
snowblower that goes on my tractor that makes it really
85
343401
2560
soprador de neve que funciona no meu trator e que torna muito
05:45
easy to get rid of snow but most people in the city would
86
345961
4400
fĂĄcil se livrar da neve, mas a maioria das pessoas na cidade
05:50
go outside with a shovel and they would shovel snow in order
87
350361
5280
sairia com uma pĂĄ e eles removeriam a neve com uma pĂĄ
05:55
to make it safe and easy to walk in the winter. And then
88
355641
5120
para tornar mais fĂĄcil e seguro caminhar no inverno. E
06:00
this is one that's a bit controversial because salt
89
360761
3200
este Ă© um pouco controverso porque o sal
06:03
isn't the nicest thing to put on the ground. But in Canada we
90
363961
5040
nĂŁo Ă© a coisa mais bonita para colocar no chĂŁo. Mas no CanadĂĄ
06:09
sometimes put salt in areas where there might be ice. So on
91
369001
4960
Ă s vezes colocamos sal em ĂĄreas onde pode haver gelo. EntĂŁo, na
06:13
our little sidewalk or front entrance way. Um we shovel the
92
373961
6160
nossa pequena calçada ou na entrada da frente. Hum, nós removemos a
06:20
snow and then we usually put a little bit of salt down if we
93
380121
3040
neve com uma pĂĄ e geralmente colocamos um pouco de sal se
06:23
have guests coming over. Salt will melt the ice. So when you
94
383161
5400
recebermos convidados. O sal derreterĂĄ o gelo. Portanto, quando vocĂȘ
06:28
remove snow from a hard surface sometimes the ice will still
95
388561
4320
remove a neve de uma superfĂ­cie dura, Ă s vezes o gelo ainda se
06:32
form and it's very slippery. And if you put down some salt
96
392881
4000
forma e fica muito escorregadio. E se vocĂȘ colocar um pouco de sal
06:36
you will be able to melt the ice and then it's much safer.
97
396881
4160
vocĂȘ vai conseguir derreter o gelo e aĂ­ fica muito mais seguro.
06:41
So you might if it's winter need to salt the walkway or
98
401041
4400
EntĂŁo, se for inverno, vocĂȘ pode precisar salgar a passarela ou
06:45
salt the sidewalk. Or some people even salt the whole
99
405441
3600
salgar a calçada. Ou algumas pessoas até salgam toda a
06:49
driveway. Although that's a bit of a that's a lot of salt going
100
409041
3520
entrada. Embora isso seja um pouco, hĂĄ muito sal indo
06:52
into the environment. I don't recommend that. Um we do salt
101
412561
3040
para o meio ambiente. Eu nĂŁo recomendo isso. Hum, nĂłs salgamos
06:55
our roads too though in the winter here. Fall clean up. So
102
415601
5000
nossas estradas também no inverno aqui. Limpeza de outono. Então
07:00
this is the the second thing that made me think of this
103
420601
3280
esta Ă© a segunda coisa que me fez pensar nesta
07:03
lesson. Um in the fall because winter is coming here we do
104
423881
5280
lição. Hum, no outono, porque o inverno estå chegando aqui, nós fazemos a
07:09
fall clean up. So before the snowflies before the first
105
429161
4720
limpeza de outono. Portanto, antes das nevascas, antes da primeira
07:13
snowfall we like to clean up the yard as best as possible.
106
433881
5040
nevasca, gostamos de limpar o quintal da melhor maneira possĂ­vel.
07:18
We put all the bikes into the barn. If you lived in the city
107
438921
3680
Colocamos todas as bicicletas no celeiro. Se vocĂȘ morasse na cidade,
07:22
you would put all your bikes in your garage. Um because our
108
442601
3600
colocaria todas as suas bicicletas na garagem. Hum, porque nossas
07:26
bikes sometimes are just laying around outside. We clean our
109
446201
3400
bicicletas Ă s vezes ficam do lado de fora. Limpamos nossos
07:29
e-stroffs. In Canada we call these eve straws. In the US I
110
449601
3800
e-stroffs. No CanadĂĄ, chamamos isso de canudinhos. Nos EUA,
07:33
think they call them gutters. Uh I don't know. Maybe Brent
111
453401
2800
acho que eles os chamam de sarjetas. Uh, eu nĂŁo sei. Talvez Brent
07:36
can let us know. Um but we definitely clean up if any
112
456201
3760
possa nos avisar. Hum, mas nĂłs definitivamente limpamos se algum
07:39
sticks have fallen off of trees. Um if there's anything
113
459961
3360
graveto caiu das ĂĄrvores. Hum, se houver alguma coisa,
07:43
maybe some stuff has blown into the lawn. But we definitely go
114
463321
4240
talvez alguma coisa tenha explodido no gramado. Mas definitivamente
07:47
outside and clean up the yard as best as we can before it
115
467561
5120
saĂ­mos e limpamos o quintal da melhor maneira que podemos antes que
07:52
snows. Then there's three things that I don't know a lot
116
472681
5280
neva. Depois, hĂĄ trĂȘs coisas sobre as quais nĂŁo sei muito
07:57
about. But I know they're outdoor chores. And that's skim
117
477961
4080
. Mas eu sei que sĂŁo tarefas ao ar livre. E isso Ă© deslizar
08:02
the pool. Vacuum the pool and close the pool. So if you have
118
482041
5280
na piscina. Aspire a piscina e feche-a. EntĂŁo, se vocĂȘ tem
08:07
a pool. I don't have a pool. But if you have a pool leaves
119
487321
4160
uma piscina. Eu nĂŁo tenho piscina. Mas se vocĂȘ tem uma piscina, folhas
08:11
and other things fall in the pool and you need to skim the
120
491481
2880
e outras coisas caem na piscina e vocĂȘ precisa roçar a
08:14
pool. So this is a skimmer. A pool skimmer. It's like a
121
494361
3600
piscina. EntĂŁo este Ă© um skimmer. Um skimmer de piscina. É como uma
08:17
screen on the end of a stick and you can use it to scoop out
122
497961
4080
tela na ponta de um pedaço de pau e vocĂȘ pode usĂĄ-la para retirar
08:22
things that are floating in your pool. You need to vacuum
123
502041
4880
coisas que estĂŁo flutuando na sua piscina. VocĂȘ tambĂ©m precisa aspirar
08:26
the pool as well. By the way my brother-in-law and
124
506921
2720
a piscina. AliĂĄs, meu cunhado e minha
08:29
sister-in-law have a pool. We go there to swim. It's much
125
509641
3680
cunhada tĂȘm piscina. Vamos lĂĄ nadar. É muito
08:33
easier to go and swim at someone else's house instead of
126
513321
3840
mais fĂĄcil nadar na casa de outra pessoa do que
08:37
having your own pool. Uh when you vacuum the pool you remove
127
517161
3380
ter sua prĂłpria piscina. Uh, quando vocĂȘ aspira a piscina, vocĂȘ remove
08:40
stuff that has sunk into the bottom. So there might be some
128
520541
4800
coisas que afundaram no fundo. Portanto, pode haver alguma
08:45
dirt or other things that have you know they they sunk to the
129
525341
4480
sujeira ou outras coisas que vocĂȘ saiba que afundaram no
08:49
bottom of the pool and you use the vacuum to suck them out. So
130
529821
4320
fundo da piscina e vocĂȘ usa o aspirador para sugĂĄ-las. EntĂŁo
08:54
the vacuum pulls the stuff off the bottom. And if you live in
131
534141
4880
o vĂĄcuo puxa o material do fundo. E se vocĂȘ mora em
08:59
a climate like I do. If you live in a northern climate
132
539021
2480
um clima como o meu. Se vocĂȘ mora em um clima setentrional, as
09:01
people are currently closing their pools. You need to close
133
541501
3840
pessoas estĂŁo fechando suas piscinas. VocĂȘ precisa fechar
09:05
the pool in the fall. Because it becomes too cold to swim and
134
545341
5680
a piscina no outono. Porque fica muito frio para nadar e
09:11
you Can't leave the pool the way it is for the winter. Most
135
551021
4400
vocĂȘ nĂŁo pode deixar a piscina do jeito que estĂĄ no inverno. A maioria das
09:15
people will drain their pool down a bit. And then they will
136
555421
4960
pessoas drenarĂĄ um pouco a piscina. E entĂŁo eles vĂŁo
09:20
put a tarp on top or a cover on top. And they'll sometimes we
137
560381
4880
colocar uma lona por cima ou uma cobertura por cima. E Ă s vezes
09:25
say you need to winterize your pool. That's another name for
138
565261
2960
dizemos que vocĂȘ precisa preparar sua piscina para o inverno. Esse Ă© outro nome para
09:28
it. Um but you need to close the pool because obviously you
139
568221
3360
isso. Hum, mas vocĂȘ precisa fechar a piscina porque obviamente vocĂȘ
09:31
can't swim when it's cold. You can't swim when it's frozen
140
571581
2880
nĂŁo pode nadar quando estĂĄ frio. VocĂȘ nĂŁo pode nadar quando estĂĄ congelado
09:34
solid. Uh and you don't want water in the plumbing and
141
574461
5840
. Uh, e vocĂȘ nĂŁo quer ĂĄgua no encanamento e
09:40
fittings of the pool. So people drain it lower down so that it
142
580301
4240
acessĂłrios da piscina. EntĂŁo as pessoas drenam mais para baixo para que
09:44
is good for Wash the car. I don't do this. I I am not
143
584541
7400
seja bom para lavar o carro. Eu não faço isso. Eu não sou
09:51
someone who I wait for it to raid. Um and then my vans get
144
591941
4560
alguém que espero que ele ataque. Hum, e então minhas vans são
09:56
washed. But some people love to wash their car or wash the car.
145
596501
5200
lavadas. Mas algumas pessoas adoram lavar o carro ou lavar o carro.
10:01
Um and I understand this. If I had really nice vehicles I
146
601701
5280
Hum e eu entendo isso. Se eu tivesse veĂ­culos realmente bons,
10:06
think that I would probably wash them every once in a
147
606981
3040
acho que provavelmente os lavaria de vez em
10:10
while. When you go outside to wash the car most people I know
148
610021
3600
quando. Quando vocĂȘ sai para lavar o carro, a maioria das pessoas que conheço
10:13
will do this in their driveway. They will hook up a car hose.
149
613621
4680
farĂĄ isso na garagem. Eles vĂŁo conectar uma mangueira de carro.
10:18
They will get a pale with some water and soap and maybe a
150
618301
3440
Eles ficarĂŁo pĂĄlidos com um pouco de ĂĄgua e sabĂŁo e talvez uma
10:21
sponge. And then they will wash their car. Usually they'll make
151
621741
4000
esponja. E entĂŁo eles vĂŁo lavar o carro. Geralmente eles
10:25
the car wet first. They'll have a nozzle on the end of the
152
625741
3120
molham o carro primeiro. Eles terĂŁo um bico na ponta da
10:28
garden hose and they'll make the car wet. And then they'll
153
628861
3040
mangueira de jardim e molharĂŁo o carro. E entĂŁo
10:31
use the sponge and soapy water to scrub the car a bit. But not
154
631901
3840
usarĂŁo a esponja e a ĂĄgua com sabĂŁo para esfregar um pouco o carro. Mas nĂŁo
10:35
too hard. You don't want to damage the paint job. Uh and
155
635741
3440
muito difĂ­cil. VocĂȘ nĂŁo quer danificar a pintura. Uh, e
10:39
then you will rinse the car off with the garden hose as well.
156
639181
3840
entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m lavarĂĄ o carro com a mangueira de jardim.
10:43
Some people will go to a car wash. Um but I do know I still
157
643021
4460
Algumas pessoas irĂŁo para um lava-jato. Hum, mas eu sei que ainda
10:47
have friends who will wash their car every Saturday. When
158
647481
3760
tenho amigos que lavam o carro todos os sĂĄbados. Quando
10:51
I was a kid we wash the car every Saturday. My dad liked
159
651241
4000
eu era criança, lavåvamos o carro todos os såbados. Meu pai gostava de
10:55
having the car all nice and clean. So we would wash the
160
655241
4000
ter o carro todo limpo e bonito . EntĂŁo lavĂĄvamos o
10:59
car. Clean the windows. We do this once a year. We usually do
161
659241
5680
carro. Limpar as janelas. Fazemos isso uma vez por ano. Geralmente fazemos
11:04
it before winter because when you know you're going to be in
162
664921
4320
isso antes do inverno porque quando vocĂȘ sabe que vai ficar em
11:09
the house for a few months it's nice to have really clean
163
669241
4120
casa por alguns meses Ă© bom ter as janelas bem limpas
11:13
windows. So this is both an indoor chore and an outdoor
164
673361
3880
. Portanto, esta Ă© uma tarefa interna e externa,
11:17
chore because you have to clean both sides of the window. But
165
677241
3040
porque vocĂȘ precisa limpar os dois lados da janela. Mas
11:20
we will use something called Windex. It's a special window
166
680281
3600
usaremos algo chamado Windex. É um limpador de janelas especial
11:23
cleaner. And we will go outside and we will clean the windows.
167
683881
4160
. E iremos lĂĄ fora e limparemos as janelas.
11:28
And then we will come inside and clean the windows. Um and
168
688041
3280
E entĂŁo entraremos e limparemos as janelas. Hum, e
11:31
again we usually do this around this time of year because we
169
691321
3560
novamente, geralmente fazemos isso nesta Ă©poca do ano porque
11:34
know the weather is going to get cold and we are going to be
170
694881
4080
sabemos que o tempo vai esfriar e ficaremos
11:38
stuck inside. Plant. It's a pretty general verb plant. You
171
698961
6800
presos dentro de casa. Plantar. É uma planta verbal bastante geral. VocĂȘ
11:45
might plant flowers. You might plant a vegetable garden. You
172
705761
3120
pode plantar flores. VocĂȘ pode plantar uma horta. VocĂȘ
11:48
might plant a tree. When you are outside when you have a
173
708881
3760
pode plantar uma ĂĄrvore. Quando vocĂȘ estĂĄ fora, quando tem um
11:52
yard it's nice to have things growing. So you might go
174
712641
4080
quintal, Ă© bom ter coisas crescendo. EntĂŁo vocĂȘ pode
11:56
outside in the spring and you might plant some bedding
175
716721
3600
sair na primavera e plantar algumas
12:00
plants. Bedding plants are flowers that come in a little
176
720321
4180
plantas para canteiro. Plantas para canteiro sĂŁo flores que vĂȘm em uma pequena
12:04
tray and you put them into your flower bed. So instead of
177
724501
3680
bandeja e vocĂȘ as coloca em seu canteiro. EntĂŁo, em vez de
12:08
starting from seed you can buy little plants. We call them
178
728181
3200
começar pela semente, vocĂȘ pode comprar plantinhas. NĂłs os chamamos de
12:11
bedding plants. Um you might plant a vegetable garden. You
179
731381
3760
plantas de canteiro. Hum, vocĂȘ pode plantar uma horta. VocĂȘ
12:15
might put seeds in the ground in order to grow some
180
735141
2720
pode colocar sementes no solo para cultivar alguns
12:17
vegetables. Or you might want some more shade. So you buy a
181
737861
4000
vegetais. Ou vocĂȘ pode querer um pouco mais de sombra. EntĂŁo vocĂȘ compra uma
12:21
tree in a pot and you plant the tree. Uh everyone should plant
182
741861
4240
ĂĄrvore em um vaso e planta a ĂĄrvore. Uh, todo mundo deveria plantar
12:26
at least one tree in their life I think. I've planted a couple
183
746101
4480
pelo menos uma ĂĄrvore em sua vida, eu acho. Provavelmente plantei algumas
12:30
hundred probably. I think we planted 100 trees just last
184
750581
3040
centenas. Acho que plantamos 100 ĂĄrvores no
12:33
fall. Yeah we plant a lot of trees. We like trees. Oh and
185
753621
5400
outono passado. Sim, plantamos muitas ĂĄrvores. NĂłs gostamos de ĂĄrvores. Ah, e
12:39
then you might be able to harvest or pick things. So if
186
759021
3360
entĂŁo vocĂȘ poderĂĄ colher ou colher coisas. Portanto, se
12:42
you have a vegetable garden you might go outside and harvest
187
762381
3360
vocĂȘ tem uma horta, pode sair e colher
12:45
some of the vegetables that you grew. You might go and pick
188
765741
2800
alguns dos vegetais que cultivou. VocĂȘ pode ir e escolher
12:48
some. So you might go and pick some tomatoes. I'm I was trying
189
768541
3760
alguns. EntĂŁo vocĂȘ pode ir colher alguns tomates. Eu estava tentando
12:52
to think though if I was to go out to like harvest is the
190
772301
5520
pensar, porém, se eu fosse sair para gostar de colheita, é o
12:57
general term for gathering a crop. If I was to go get onions
191
777821
5200
termo geral para colher uma colheita. Se eu fosse comprar cebola
13:03
or garlic or potatoes or carrots I would probably go dig
192
783021
4560
, alho, batata ou cenoura, provavelmente iria
13:07
up some onions or dig up some potatoes because they're in the
193
787581
4160
desenterrar algumas cebolas ou desenterrar algumas batatas porque elas estĂŁo no
13:11
ground. Um harvest I would probably I would probably use
194
791741
4320
chĂŁo. Uma colheita, eu provavelmente usaria a
13:16
pick more often. I'm going to go pick some strawberries. I'm
195
796061
2560
colheita com mais frequĂȘncia. Vou colher alguns morangos.
13:18
going to pick some apples. I'm going to pick some raspberries.
196
798621
3600
Vou colher algumas maçãs. Vou colher algumas framboesas.
13:22
Uh yeah definitely. And then flowers. You can go pick
197
802221
3440
Sim, definitivamente. E entĂŁo flores. VocĂȘ pode colher
13:25
flowers but you can also go cut flowers because you use
198
805661
3240
flores, mas também pode cortar flores porque usa
13:28
pruners. To get them. So even if you're in an apartment you
199
808901
5500
podadores. Para obtĂȘ-los. Portanto, mesmo se vocĂȘ estiver em um apartamento,
13:34
might do this chore. You might go outside to sweep the balcony
200
814401
4240
poderĂĄ fazer essa tarefa. VocĂȘ pode sair para varrer a varanda
13:38
or sweep the patio or sweep the deck. Um we behind our house
201
818641
5280
, varrer o pĂĄtio ou varrer o deck. Hum, atrĂĄs da nossa casa
13:43
have a patio. So a patio is usually at ground level and
202
823921
4160
temos um pĂĄtio. Portanto, um pĂĄtio geralmente fica no nĂ­vel do solo e
13:48
it's usually made with bricks or flat paving stones. Um and
203
828081
4400
geralmente Ă© feito de tijolos ou pedras planas.
13:52
so we usually sweep the patio every once in a while. Uh you
204
832481
3600
Hum, geralmente varremos o pĂĄtio de vez em quando. Uh, vocĂȘ
13:56
might sweep the deck. A deck is usually a raised area outside
205
836081
3440
pode varrer o convés. Um deck geralmente é uma årea elevada externa
13:59
made out of wood. Um we we don't have a deck so I can't
206
839521
4660
feita de madeira. Hum, nĂŁo temos um deck, entĂŁo nĂŁo posso
14:04
show you a deck in any of my videos. Maybe I should do a
207
844181
2880
mostrar um deck em nenhum dos meus vĂ­deos. Talvez eu devesse fazer um
14:07
video someday because my sister has a deck. I could show you a
208
847061
4080
vĂ­deo algum dia porque minha irmĂŁ tem um deck. Eu poderia te mostrar um
14:11
deck. Uh and then a balcony obviously is a small area
209
851141
2960
baralho. Uh, e entĂŁo uma varanda obviamente Ă© uma pequena ĂĄrea
14:14
outside of your apartment. Or outside of the top floor of a
210
854101
5200
fora do seu apartamento. Ou fora do Ășltimo andar de uma
14:19
house. So you're above the ground. And sometimes you need
211
859301
3120
casa. EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ acima do solo. E Ă s vezes vocĂȘ precisa
14:22
to sweep. You need to keep it clean. So you go outside and
212
862421
3200
varrer. VocĂȘ precisa mantĂȘ-lo limpo. EntĂŁo vocĂȘ sai e
14:25
you sweep. You could also say sweep up by the way. I need to
213
865621
4160
varre. A propĂłsito, vocĂȘ tambĂ©m poderia dizer varrer. Preciso
14:29
sweep up some stuff on the balcony. Hang up the clothes.
214
869781
5340
varrer algumas coisas na varanda. Pendure as roupas.
14:35
So we also say hang up the laundry. After you do the
215
875121
3920
Então também dizemos para pendurar a roupa. Depois de lavar a
14:39
laundry it needs to dry. You can put it in a dryer but we
216
879041
6600
roupa ela precisa secar. VocĂȘ pode colocĂĄ-lo em uma secadora, mas
14:45
don't have a dryer. We usually hang up our clothes. We have
217
885641
3440
nĂŁo temos secadora. Geralmente penduramos nossas roupas. Temos
14:49
lots of space outside and sunlight and wind is free. It
218
889081
4800
muito espaço exterior e a luz solar e o vento são livres.
14:53
doesn't cost anything. So, we will hang up the clothes or
219
893881
3440
NĂŁo custa nada. EntĂŁo, vamos pendurar a roupa ou
14:57
hang up the laundry outside and we will let it dry. We use
220
897321
3600
pendurar a roupa lĂĄ fora e deixar secar. Usamos
15:00
clothes pins to hold things on the line. We also we actually
221
900921
5120
prendedores de roupa para segurar as coisas no varal. Nós também
15:06
do this more. We actually have drying racks as well and we
222
906041
4000
fazemos mais isso. Na verdade, também temos escorredores e
15:10
will hang up the on drying racks and then put those
223
910041
3200
vamos pendurĂĄ-los nos escorredores e depois colocĂĄ-los do lado
15:13
outside. Uh especially when we know the weather might change.
224
913241
4560
de fora. Uh, especialmente quando sabemos que o tempo pode mudar.
15:17
That way we can bring the drying rack of clothes inside.
225
917801
3840
Assim podemos trazer o escorredor de roupas para dentro.
15:21
Um so that's actually our most common way of drying clothes.
226
921641
3600
Hum, entĂŁo essa Ă© realmente a nossa maneira mais comum de secar roupas.
15:25
But you might have a clothes line. This person is even in
227
925241
3280
Mas vocĂȘ pode ter um varal. Essa pessoa estĂĄ atĂ© na
15:28
the city with a clothes line. And they might decide it's a
228
928521
3680
cidade com um varal. E eles podem decidir que Ă© um
15:32
good day to do laundry and hang up clothes outside to dry. It's
229
932201
5680
bom dia para lavar roupa e pendurá-la do lado de fora para secar. É
15:37
a great way to dry clothes for sure. Walk the dog. Most people
230
937881
5100
uma Ăłtima maneira de secar roupas, com certeza. Passear o cĂŁo. A maioria das pessoas
15:42
don't walk their cat. I don't think that's very common but if
231
942981
2880
nĂŁo leva o gato para passear. NĂŁo acho que isso seja muito comum, mas se
15:45
you have a dog it's a really good idea to walk the dog. To
232
945861
4560
vocĂȘ tem um cachorro, Ă© uma boa ideia passear com ele. Para
15:50
take the dog for a walk. That would be another way to say it.
233
950421
3440
levar o cachorro para passear. Essa seria outra maneira de dizer isso. Os
15:53
Dogs have a lot of energy. If your dog is in your house all
234
953861
4800
cĂŁes tĂȘm muita energia. Se o seu cachorro fica na sua casa o
15:58
day or in your apartment all day. Especially when you go to
235
958661
3600
dia todo ou no seu apartamento o dia todo. Principalmente quando vocĂȘ vai
16:02
work. It's always nice in the morning to walk the dog and to
236
962261
4240
trabalhar. É sempre bom passear com o cachorro pela manhã e
16:06
walk the dog again when you get home. Or at least let the dog
237
966501
3980
passear com o cachorro novamente quando chegar em casa. Ou pelo menos deixe o cachorro
16:10
out. So the dog can play in the yard if you have a yard. Um but
238
970481
4720
sair. Assim o cachorro pode brincar no quintal se vocĂȘ tiver quintal. Hum, mas
16:15
definitely it's always nice to walk the dog. When you walk
239
975201
3920
definitivamente Ă© sempre bom passear com o cachorro. Quando vocĂȘ leva
16:19
your dog your dog is just happier. Dogs love it when you
240
979121
5280
seu cachorro para passear, ele fica mais feliz. Os cĂŁes adoram quando vocĂȘ os
16:24
take them for a walk. Oh and by the way when you walk the dog
241
984401
3280
leva para passear. Ah, e a propĂłsito, quando vocĂȘ leva o cachorro para passear,
16:27
the dog will have a collar. And then the thing you hook up to
242
987681
4560
o cachorro terĂĄ uma coleira. E entĂŁo a coisa que vocĂȘ conecta
16:32
it and hold is called a leash. So this person the dog has a
243
992241
3600
e segura Ă© chamada de coleira. EntĂŁo essa pessoa, o cachorro, tem uma
16:35
collar around their neck. And the person you can see from the
244
995841
3840
coleira no pescoço. E a pessoa que vocĂȘ pode ver da
16:39
person to the dog that is the leash that the lady is using to
245
999681
4240
pessoa para o cachorro Ă© a coleira que a senhora estĂĄ usando para
16:43
walk her You might need to paint something. Uh I don't do
246
1003921
5780
passear. Talvez seja necessårio pintar alguma coisa. Uh, eu não faço
16:49
this a lot but I actually need to do this soon because my
247
1009701
3200
muito isso, mas na verdade preciso fazer isso logo porque minha
16:52
mailbox is starting to rust a little bit. So I need to paint
248
1012901
4320
caixa de correio estå começando a enferrujar um pouco. Então preciso pintar
16:57
my mailbox. You might need to paint the fence. You might need
249
1017221
4160
minha caixa de correio. Pode ser necessĂĄrio pintar a cerca. Pode ser necessĂĄrio
17:01
to paint a bird house. You might need to paint. I'm trying
250
1021381
3360
pintar uma casa de passarinho. VocĂȘ pode precisar pintar. Estou tentando
17:04
to think of other things you might paint. But sometimes a
251
1024741
3040
pensar em outras coisas que vocĂȘ possa pintar. Mas Ă s vezes uma
17:07
fresh coat of paint makes something just look better. Uh
252
1027781
4080
nova camada de tinta faz algo parecer melhor. Uh,
17:11
and that's a phrase we often use in English. I need to give
253
1031861
3360
e essa Ă© uma frase que costumamos usar em inglĂȘs. Preciso dar
17:15
the mailbox a fresh coat of paint. Um it's starting to rust
254
1035221
3680
uma nova camada de tinta à caixa de correio . Hum, estå começando a enferrujar
17:18
a little bit on the corner. So I should do that before the
255
1038901
3680
um pouco na esquina. EntĂŁo eu deveria fazer isso antes que a
17:22
snow flies at some point. It was one of the jobs I was
256
1042581
2880
neve caia em algum momento. Era um dos trabalhos que eu
17:25
supposed to do this summer. But I have to build a hammock frame
257
1045461
3200
deveria fazer neste verĂŁo. Mas tenho que construir uma estrutura de rede
17:28
before I can paint the mailbox. We'll see how that goes. Um so
258
1048661
4960
antes de poder pintar a caixa de correio. Veremos como isso acontece. Hum, entĂŁo
17:33
to paint something. To trim the hedge or to trim the hedges or
259
1053621
5520
pintar alguma coisa. Para aparar a sebe ou aparar as sebes ou
17:39
to trim a hedge. Um if you have a hedge trimmer that's what
260
1059141
4160
aparar uma sebe. Hum, se vocĂȘ tem um corta-sebes, Ă© isso que
17:43
this machine is. You might have a hedge that needs trimming. A
261
1063301
4320
esta mĂĄquina Ă©. VocĂȘ pode ter uma cerca viva que precisa ser aparada. Uma
17:47
hedge is a row of similar bushes that grow usually along
262
1067621
5840
cerca viva Ă© uma fileira de arbustos semelhantes que geralmente crescem ao longo
17:53
the side or edge of a yard or maybe even around the edges of
263
1073461
5120
da lateral ou na borda de um quintal ou talvez até mesmo nas bordas de
17:58
a yard. Um sometimes people will build a fence but
264
1078581
3520
um quintal. Hum, Ă s vezes as pessoas constroem uma cerca, mas
18:02
sometimes people will just grow a hedge. And hedges need to be
265
1082101
4080
Ă s vezes as pessoas apenas cultivam uma cerca viva. E as sebes precisam ser
18:06
trimmed every once in a while or they just get too big. So
266
1086181
3120
aparadas de vez em quando ou ficam grandes demais. Portanto,
18:09
you might need to go outside and trim the hedge so it looks
267
1089301
3360
talvez vocĂȘ precise sair e aparar a sebe para que fique
18:12
nice and tidy. You might need to prune some things. So this
268
1092661
5520
bonita e arrumada. Pode ser necessĂĄrio podar algumas coisas. EntĂŁo essa
18:18
person has pruners in their hand. Maybe you have some rose
269
1098181
4080
pessoa tem podadores nas mĂŁos. Talvez vocĂȘ tenha algumas
18:22
bushes that need pruning. Maybe have apple trees which need to
270
1102261
4080
roseiras que precisam de poda. Talvez tenha macieiras que precisam
18:26
be pruned once a year I think. Maybe you grow grapes and you
271
1106341
3760
ser podadas uma vez por ano, eu acho. Talvez vocĂȘ cultive uvas e
18:30
need to prune some of the grapevines. Um but either way
272
1110101
3760
precise podar algumas videiras. Hum, mas de qualquer forma,
18:33
sometimes you need to go outside and you need to prune
273
1113861
3200
Ă s vezes vocĂȘ precisa sair e podar
18:37
some things so that they don't get overgrown. Trim the lawn.
274
1117061
6380
algumas coisas para que não cresçam demais. Apare o gramado.
18:43
So this is called so if you watch the video I did on garden
275
1123441
4160
EntĂŁo isso se chama assim se vocĂȘ assistir ao vĂ­deo que fiz sobre
18:47
tools. I call this a weed eater. Some people call it a
276
1127601
3600
ferramentas de jardim. Eu chamo isso de comedor de maconha. Algumas pessoas o chamam de
18:51
whipper snipper. Some people call it a trimmer. Uh some
277
1131201
3200
atirador de chicote. Algumas pessoas chamam isso de aparador. Uh, algumas
18:54
people call it a weed wacker. And I think there's even
278
1134401
2640
pessoas chamam isso de erva daninha. E acho que hå até
18:57
another name for it. But this is a tool used to kind of mow
279
1137041
5120
outro nome para isso. Mas esta Ă© uma ferramenta usada para cortar
19:02
the lawn. You're not really mowing it. You're trimming it.
280
1142161
3280
a grama. VocĂȘ nĂŁo estĂĄ realmente cortando a grama. VocĂȘ estĂĄ aparando.
19:05
But it's where the lawn mower can't go. So the lawn mower
281
1145441
3760
Mas Ă© onde o cortador de grama nĂŁo pode chegar. Portanto, Ă s vezes o cortador de grama
19:09
can't go close to the edge sometimes. Or maybe you want to
282
1149201
3440
nĂŁo consegue chegar perto da borda . Ou talvez vocĂȘ queira
19:12
trim it to be sure along the edges and so you will trim the
283
1152641
4180
aparĂĄ-lo para ter certeza ao longo das bordas e entĂŁo vocĂȘ vai aparar a
19:16
lawn using a trimmer, weed eater, weed wacker, weed eater,
284
1156821
5040
grama usando um aparador, comedor de ervas daninhas , cortador de ervas daninhas, comedor de ervas daninhas,
19:21
there's too many names for it. I don't do this. I'm starting a
285
1161861
5920
hå muitos nomes para isso. Eu não faço isso. Estou começando
19:27
lot of these by saying I don't do this. I don't fertilize my
286
1167781
3200
muitos deles dizendo que não faço isso. Eu não fertilizo meu
19:30
lawn but people in the city will often fertilize their lawn
287
1170981
4560
gramado, mas as pessoas na cidade costumam fertilizar seu gramado
19:35
because they want their lawn to look amazing. And so perhaps in
288
1175541
4080
porque querem que ele fique incrĂ­vel. E entĂŁo talvez
19:39
the spring or fall they will fertilize their lawn. They will
289
1179621
3120
na primavera ou no outono eles fertilizem o gramado. Eles
19:42
get a spreader. They will fill it with fertilizer and they
290
1182741
3300
receberĂŁo um espalhador. Eles vĂŁo encher de fertilizante e
19:46
will go out and they will fertilize the lawn. Fertilizer
291
1186041
3520
vĂŁo sair e vĂŁo fertilizar o gramado. O fertilizante
19:49
has nitrogen and potassium and phosphate in it and it helps
292
1189561
3560
contĂ©m nitrogĂȘnio, potĂĄssio e fosfato e ajuda as
19:53
things to grow well. I think lawns probably especially like
293
1193121
4920
coisas a crescerem bem. Acho que os gramados provavelmente gostam especialmente de
19:58
nitrogen but I not 100% sure but that would be my guess.
294
1198041
4800
nitrogĂȘnio, mas nĂŁo tenho 100% de certeza, mas esse seria o meu palpite.
20:02
When I grow wheat it likes a lot of nitrogen so I'm assuming
295
1202841
3840
Quando cultivo trigo, ele gosta de muito nitrogĂȘnio, entĂŁo presumo que os
20:06
lawns like the same. But if you love your lawn and you want it
296
1206681
3760
gramados sejam iguais. Mas se vocĂȘ ama seu gramado e quer que ele
20:10
to look beautiful you will most likely fertilize it every once
297
1210441
3520
fique bonito, provavelmente irĂĄ fertilizĂĄ-lo de vez
20:13
in a while. I to repair something. So this person has
298
1213961
5240
em quando. Eu para consertar alguma coisa. EntĂŁo essa pessoa
20:19
decided to repair their fence. We also use the word fix. Uh
299
1219201
4880
decidiu consertar a cerca. Também usamos a palavra consertar. Uh,
20:24
there's a couple of things I need to fix outside before
300
1224081
3360
hĂĄ algumas coisas que preciso consertar lĂĄ fora antes que o
20:27
winter comes. The stairs outside on our barn needs a few
301
1227441
5040
inverno chegue. A escada externa do nosso celeiro precisa de alguns
20:32
screws in it. I need to fix that. I need to fix a bird
302
1232481
3120
parafusos. Preciso consertar aquilo. Preciso consertar uma
20:35
house down the hill. Um but things outside sometimes start
303
1235601
4640
casa de passarinho na colina. Hum, mas as coisas lå fora às vezes começam
20:40
to fall apart. Or sometimes they break and then you need to
304
1240241
4080
a desmoronar. Ou Ă s vezes eles quebram e vocĂȘ precisa
20:44
fix them. So this person has decided to repair the fence. We
305
1244321
4160
consertĂĄ-los. EntĂŁo essa pessoa decidiu consertar a cerca.
20:48
could equally say this person has decided to fix the Fill the
306
1248481
6240
PoderĂ­amos igualmente dizer que esta pessoa decidiu consertar o Encha o
20:54
bird feeder. So we do have a bird feeder. We do fill it
307
1254721
4160
comedouro de pĂĄssaros. EntĂŁo temos um comedouro para pĂĄssaros.
20:58
sometimes but it's kind of sporadic. Um when something is
308
1258881
4160
Às vezes preenchemos, mas Ă© meio esporĂĄdico. Hum, quando algo Ă©
21:03
sporadic it means you don't do it every day. But this person
309
1263041
3200
esporĂĄdico, significa que vocĂȘ nĂŁo faz isso todos os dias. Mas essa pessoa
21:06
has decided it's time to fill the bird feeder. Um birds like
310
1266241
4880
decidiu que Ă© hora de encher o comedouro dos pĂĄssaros. Hum, os pĂĄssaros gostam
21:11
to come especially in the winter and get some food from a
311
1271121
4160
de vir especialmente no inverno e pegar comida em um
21:15
bird feeder. Um it's considered nice in Canada to have a bird
312
1275281
4480
comedouro para pĂĄssaros. Hum, Ă© considerado bom no CanadĂĄ ter um
21:19
feeder because I think it's hard for some birds to find
313
1279761
3280
comedouro para pĂĄssaros porque acho que Ă© difĂ­cil para alguns pĂĄssaros encontrar
21:23
food in the winter. Wild birds. So you might have a bird feeder
314
1283041
3600
comida no inverno. PĂĄssaros selvagens. EntĂŁo vocĂȘ pode ter um comedouro para pĂĄssaros
21:26
hanging from a tree or outside on a post and then you need to
315
1286641
4000
pendurado em uma ĂĄrvore ou em um poste e precisar
21:30
go and fill it every once in a while. And then lastly the the
316
1290641
6580
enchĂȘ-lo de vez em quando. E, por Ășltimo, a
21:37
way I say it and the way Americans say it I say take out
317
1297221
3760
maneira como eu digo isso e a maneira como os americanos dizem, eu digo para levar
21:40
the garbage. Jen and I take out the garbage once a week. Um
318
1300981
3120
o lixo para fora. Jen e eu levamos o lixo para fora uma vez por semana. Um
21:44
Brent would probably say Brent from Speak English with this
319
1304101
3360
Brent provavelmente diria Brent do Speak English com esse
21:47
guy would probably say take out the trash. Which means to take
320
1307461
3200
cara provavelmente diria para tirar o lixo. O que significa
21:50
out whatever you've thrown in your garbage. Now I must say in
321
1310661
4400
tirar tudo o que vocĂȘ jogou no lixo. Agora devo dizer que no
21:55
Canada we we have very little garbage each week. We have a
322
1315061
5120
CanadĂĄ temos muito pouco lixo por semana. Temos
22:00
lot more recycling and a lot more compost So in Canada we
323
1320181
5340
muito mais reciclagem e muito mais composto. EntĂŁo, no CanadĂĄ,
22:05
put out our compost which is anything from the kitchen that
324
1325521
4640
colocamos nosso composto, que Ă© qualquer coisa que
22:10
can decay. So like eggshells leftover food when you you know
325
1330161
7600
possa se deteriorar na cozinha. EntĂŁo, como cascas de ovo, restos de comida quando vocĂȘ sabe que
22:17
when you peel potatoes the potato peels the parts of
326
1337761
3200
quando descasca batatas a batata descasca as partes dos
22:20
vegetables and fruits you don't eat. They go in the compost and
327
1340961
3440
vegetais e frutas que vocĂȘ nĂŁo come. Eles vĂŁo para a compostagem e
22:24
we actually send those to the road and they take them to a
328
1344401
2640
nĂłs os mandamos para a estrada e eles os levam para uma
22:27
composting facility. We also recycle our paper. We recycle
329
1347041
4400
instalação de compostagem. Também reciclamos nosso papel. Reciclamos
22:31
our plastic. Um and so our garbage? Over the years like if
330
1351441
6000
nosso plĂĄstico. Hum, e entĂŁo nosso lixo? Ao longo dos anos, se
22:37
I think about the last 25 years the amount of garbage we
331
1357441
4560
pensarmos nos Ășltimos 25 anos, a quantidade de lixo que
22:42
generate each week has gone down. There's very little
332
1362001
3760
geramos a cada semana diminuiu. HĂĄ muito pouco
22:45
actual garbage going to the road. It's mostly recycling,
333
1365761
3520
lixo indo para a estrada. É principalmente reciclagem,
22:49
plastic, paper and other things.
334
1369281
4400
plĂĄstico, papel e outras coisas.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7