Learn English With Bob Marley [Advanced Lesson]

131,595 views ・ 2020-06-06

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:20
Aww yeah, today we're going to learn English with a beautiful song by the
0
20210
5020
Ah sim, hoje vamos aprender inglĂȘs com uma linda mĂșsica da
00:25
iconic band Bob Marley & The Wailers, Redemption song.
1
25230
5010
icĂŽnica banda Bob Marley & The Wailers, Redemption song.
00:30
Won't you help to sing
2
30240
4640
VocĂȘ nĂŁo vai ajudar a cantar
00:34
these songs of freedom?
3
34880
3220
essas cançÔes de liberdade?
00:38
'Cause all I'll ever have
4
38100
5180
Porque tudo que eu sempre terei sĂŁo
00:43
Redemption songs.
5
43280
3700
cançÔes de redenção.
00:46
Now, many people find this song extremely inspiring and we can find amazing covers
6
46980
5770
Agora, muitas pessoas acham essa mĂșsica extremamente inspiradora e podemos encontrar covers incrĂ­veis
00:52
by talented artists like Rihanna, Beyonce, Eddie Vedder and John Legend
7
52750
5650
de artistas talentosos como Rihanna, Beyonce, Eddie Vedder e John Legend
01:38
And by the way, if you're new here then I wanted to invite
8
98360
7780
E, a propĂłsito, se vocĂȘ Ă© novo aqui, gostaria de convidĂĄ-
01:46
you to hit that subscribe button and the bell down below because every week we
9
106140
3450
lo a clicar no botão de inscrição e o sininho abaixo porque toda semana
01:49
make learning fun with your favorite series, songs and more so that you can
10
109590
4529
tornamos o aprendizado divertido com suas sĂ©ries, mĂșsicas favoritas e muito mais para que vocĂȘ
01:54
understand fast speaking natives without getting lost, without missing the jokes
11
114119
3420
entenda os nativos que falam rĂĄpido sem se perder, sem perder as piadas
01:57
and without subtitles.
12
117539
1541
e sem legendas.
01:59
Like Thi Cam who says that she's not only learning new
13
119080
2460
Como Thi Cam, que diz que nĂŁo estĂĄ apenas aprendendo coisas novas
07:15
Hey, real quick, do you want to master a native pronunciation, vocabulary and even grammar?
14
435820
6940
Ei, bem rĂĄpido, vocĂȘ quer dominar a pronĂșncia, o vocabulĂĄrio e atĂ© mesmo a gramĂĄtica nativa?
07:22
Well, the most fun way to do it
15
442760
1800
Bem, a maneira mais divertida de fazer isso
07:24
is with our Fluent with Friends course and today you can try it for free
16
444560
3650
Ă© com nosso curso Fluent with Friends e hoje vocĂȘ pode experimentĂĄ-lo gratuitamente
07:28
with our three-part masterclass, so I want to give you three reasons why you
17
448210
5010
com nossa masterclass em trĂȘs partes, entĂŁo quero dar trĂȘs razĂ”es pelas quais vocĂȘ
07:33
should try out this three-part masterclass the first one is vocabulary.
18
453220
4800
deve experimentar esta masterclass em trĂȘs partes o primeiro Ă© o vocabulĂĄrio.
07:38
You will learn tons of vocabulary and not just vocabulary that you never use and
19
458020
4640
VocĂȘ aprenderĂĄ toneladas de vocabulĂĄrio e nĂŁo apenas o vocabulĂĄrio que vocĂȘ nunca usa e
07:42
you forget but the vocabulary that natives really use every single day and
20
462669
4081
esquece, mas o vocabulĂĄrio que os nativos realmente usam todos os dias e
07:46
will also show you how to never forget it.
21
466750
2870
tambĂ©m mostrarĂĄ como nunca esquecĂȘ- lo.
07:49
The second reason is because of
22
469620
1990
A segunda razĂŁo Ă© por causa da
07:51
pronunciation you will learn the way that natives really speak not at all
23
471610
4470
pronĂșncia, vocĂȘ aprenderĂĄ a maneira como os nativos realmente falam, nĂŁo
07:56
like how you learned in school and the third reason is because you will learn
24
476080
4170
como vocĂȘ aprendeu na escola e a terceira razĂŁo Ă© porque vocĂȘ aprenderĂĄ
08:00
the cultural context so that you will be able to understand and laugh along with
25
480250
4919
o contexto cultural para poder entender e rir junto com
08:05
every single joke and in addition to all of this if you join our full Fluent with Friends course
26
485169
6371
cada Ășnica piada e, alĂ©m de tudo isso, se vocĂȘ ingressar em nosso curso Fluent with Friends completo,
08:11
you will never be alone in your learning because you get to join
27
491540
2840
nunca estarĂĄ sozinho em seu aprendizado porque poderĂĄ ingressar em
08:14
our global community of English learners: the Fluency Circle.
28
494380
3640
nossa comunidade global de alunos de inglĂȘs: o Fluency Circle.
08:18
So what are you waiting for?
29
498020
1660
EntĂŁo, o que vocĂȘ estĂĄ esperando?
08:19
You can try that all for free with our
30
499680
2260
VocĂȘ pode experimentar tudo isso gratuitamente com nossa
08:21
three-part masterclass by clicking up here or down in the description below.
31
501940
4300
masterclass de trĂȘs partes clicando aqui ou na descrição abaixo.
13:08
Hey, if you are watching this lesson then I would bet that you enjoy learning
32
788180
4200
Ei, se vocĂȘ estĂĄ assistindo a esta aula, aposto que vocĂȘ gosta de aprender
13:12
English with songs right?
33
792380
1700
inglĂȘs com mĂșsicas, certo?
13:14
Well, we have this whole playlist filled with a variety of different songs
34
794080
4400
Bem, temos toda essa lista de reprodução com uma variedade de mĂșsicas diferentes
13:18
and you are guaranteed to find something there that
35
798480
2320
e vocĂȘ certamente encontrarĂĄ algo
13:20
you will love living with after you finish this lesson so to find that all
36
800810
3750
com o qual vai adorar viver depois de terminar esta lição, para descobrir que tudo o que
13:24
you have to do is click up here or down description below.
37
804560
2880
vocĂȘ precisa fazer Ă© clicar aqui ou na descrição abaixo .
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7