Learn English With Twilight

241,449 views ・ 2021-01-09

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:13
Hey everyone today we're learning English  with the romance fantasy film Twilight.  
0
13280
5120
OlĂĄ a todos, hoje estamos aprendendo inglĂȘs com o filme de romance e fantasia CrepĂșsculo.
00:19
In this mesmerizing scene that we've chosen  today we see Bella and edward's relationship  
1
19040
5760
Nesta cena hipnotizante que escolhemos hoje, vemos o relacionamento de Bella e Edward
00:24
grow as he reveals more about himself and  what it's like to be a vampire. In this lesson  
2
24800
6080
crescer à medida que ele revela mais sobre si mesmo e como é ser um vampiro. Nesta lição
00:30
you'll learn lots of expressions vocabulary  and pronunciation. So let's get straight to it!
3
30880
12960
vocĂȘ aprenderĂĄ muito vocabulĂĄrio e pronĂșncia de expressĂ”es. EntĂŁo vamos direto ao assunto!
01:40
By the way in case you're new here we help you to  learn fast english without getting lost, without  
4
100480
6240
A propĂłsito, caso vocĂȘ seja novo aqui, nĂłs ajudamos vocĂȘ a aprender inglĂȘs rĂĄpido sem se perder, sem
01:46
missing the jokes and without subtitles. Just like  this fan who says that our channel is simply the  
5
106720
5920
perder as piadas e sem legendas. Assim como este fĂŁ que diz que nosso canal Ă© simplesmente o
01:52
best and they've made huge improvements in their  English with us. So don't forget to hit that  
6
112640
5120
melhor e fez grandes melhorias em seu inglĂȘs conosco. Portanto, nĂŁo se esqueça de clicar no
01:57
subscribe button and the bell down below so that  you don't miss a single one of our new lessons!
7
117760
10080
botão de inscrição e no sininho abaixo para não perder nenhuma de nossas novas liçÔes!
04:37
If you'd like to learn more  about how natives really speak  
8
277840
3360
Se vocĂȘ gostaria de aprender mais sobre como os nativos realmente falam,
04:41
then I highly recommend you check out this  lesson over on our Real Life English Channel.  
9
281200
4640
entĂŁo eu recomendo fortemente que vocĂȘ confira esta lição em nosso canal Real Life English.
04:45
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next!
10
285840
4480
VocĂȘ pode clicar aqui ou na caixa de descrição abaixo para assistir a prĂłxima lição!
10:54
Do you struggle to understand fast speaking  natives? Then our Fluent with Friends Course would  
11
654560
4880
VocĂȘ tem dificuldade para entender os nativos que falam rĂĄpido ? EntĂŁo nosso curso Fluent with Friends
10:59
be perfect for you! In this 48 week course you'll  learn with the first two seasons of Friends!  
12
659440
5760
seria   perfeito para vocĂȘ! Neste curso de 48 semanas, vocĂȘ aprenderĂĄ com as duas primeiras temporadas de Friends!
11:05
You'll receive PDF Power Lessons every  week, vocabulary memorization software,  
13
665200
5680
VocĂȘ receberĂĄ liçÔes poderosas em PDF todas as semanas, software de memorização de vocabulĂĄrio,
11:10
access to our fluency circle global community  and so much more! and the best part is  
14
670880
6640
acesso Ă  nossa comunidade global de cĂ­rculos de fluĂȘncia e muito mais! e a melhor parte é   que
11:17
you can try it right now absolutely  free. You can click up here or down  
15
677520
5280
vocĂȘ pode experimentĂĄ-lo agora mesmo de graça. VocĂȘ pode clicar aqui ou abaixo
11:22
in the description box below to learn more and  sign up now. We look forward to seeing you there
16
682800
5440
na caixa de descrição abaixo para saber mais e inscrever-se agora. Estamos ansiosos para vĂȘ-lo lĂĄ

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7