Learn English With Twilight

240,683 views ・ 2021-01-09

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:13
Hey everyone today we're learning English  with the romance fantasy film Twilight.  
0
13280
5120
Ciao a tutti, oggi impariamo l'inglese con il film fantasy romantico Twilight.
00:19
In this mesmerizing scene that we've chosen  today we see Bella and edward's relationship  
1
19040
5760
In questa scena ipnotizzante che abbiamo scelto oggi vediamo la relazione tra Bella ed Edward
00:24
grow as he reveals more about himself and  what it's like to be a vampire. In this lesson  
2
24800
6080
crescere mentre lui rivela di più su se stesso e com'è essere un vampiro. In questa lezione
00:30
you'll learn lots of expressions vocabulary  and pronunciation. So let's get straight to it!
3
30880
12960
imparerai molte espressioni, il vocabolario e la pronuncia. Quindi andiamo dritti al punto!
01:40
By the way in case you're new here we help you to  learn fast english without getting lost, without  
4
100480
6240
A proposito, se sei nuovo qui ti aiutiamo a imparare velocemente l'inglese senza perderti, senza
01:46
missing the jokes and without subtitles. Just like  this fan who says that our channel is simply the  
5
106720
5920
perdere le battute e senza sottotitoli. Proprio come questo fan che afferma che il nostro canale è semplicemente il
01:52
best and they've made huge improvements in their  English with us. So don't forget to hit that  
6
112640
5120
migliore e con noi ha migliorato enormemente il suo inglese. Quindi non dimenticare di premere il
01:57
subscribe button and the bell down below so that  you don't miss a single one of our new lessons!
7
117760
10080
pulsante di iscrizione e la campanella in basso in modo da non perderti nemmeno una delle nostre nuove lezioni!
04:37
If you'd like to learn more  about how natives really speak  
8
277840
3360
Se desideri saperne di più su come parlano davvero i madrelingua,
04:41
then I highly recommend you check out this  lesson over on our Real Life English Channel.  
9
281200
4640
ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a questa lezione sul nostro Real Life English Channel.
04:45
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next!
10
285840
4480
Puoi fare clic in alto qui o in basso nella casella della descrizione qui sotto per guardare la prossima lezione!
10:54
Do you struggle to understand fast speaking  natives? Then our Fluent with Friends Course would  
11
654560
4880
Fai fatica a capire i madrelingua che parlano velocemente ? Allora il nostro corso Fluent with Friends
10:59
be perfect for you! In this 48 week course you'll  learn with the first two seasons of Friends!  
12
659440
5760
sarebbe perfetto per te! In questo corso di 48 settimane imparerai con le prime due stagioni di Friends!
11:05
You'll receive PDF Power Lessons every  week, vocabulary memorization software,  
13
665200
5680
Riceverai PDF Power Lessons ogni settimana, software di memorizzazione del vocabolario,
11:10
access to our fluency circle global community  and so much more! and the best part is  
14
670880
6640
accesso alla nostra community globale di fluency circle e molto altro ancora! e la parte migliore è   che
11:17
you can try it right now absolutely  free. You can click up here or down  
15
677520
5280
puoi provarlo subito in modo assolutamente gratuito. Puoi fare clic in alto qui o in basso
11:22
in the description box below to learn more and  sign up now. We look forward to seeing you there
16
682800
5440
nella casella di descrizione qui sotto per saperne di più e registrarti ora. Non vediamo l'ora di vedervi là

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7