Real English Conversation with Speak English with Vanessa [Advanced Lesson]

72,354 views ・ 2021-06-01

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Get ready to improve your vocabulary and speak  English with a real life conversation between me  
0
80
6480
Préparez-vous à améliorer votre vocabulaire et à parler anglais avec une vraie conversation entre moi
00:06
and Vanessa from Speak English with Vanessa! Here's how it works: you will watch a couple  
1
6560
6000
et Vanessa de Speak English with Vanessa ! Voici comment cela fonctionne : vous regarderez quelques
00:12
clips of a conversation between us  from the new Beyond Borders Talk Show. 
2
12560
4960
extraits   d'une conversation entre nous du nouveau Talk Show Beyond Borders.
00:18
Then you will learn all of the most important  vocabulary, pronunciation and more, before finally  
3
18320
6800
Ensuite, vous apprendrez tout le vocabulaire le plus important , la prononciation et plus encore, avant de
00:25
testing everything that you've learned by  watching a final time without subtitles. 
4
25120
5680
tester enfin tout ce que vous avez appris en regardant une dernière fois sans sous-titres.
00:31
And if you are new here, every week we make  lessons that help you have fun and understand fast  
5
31440
7440
Et si vous êtes nouveau ici, chaque semaine, nous faisons des leçons qui vous aident à vous amuser et à comprendre rapidement
00:38
native speech, without getting lost, without  missing the jokes and without subtitles,  
6
38880
7040
le langage natif, sans vous perdre, sans manquer les blagues et sans sous-titres,
00:45
so that you can communicate confidently, like  Anna, who says that she was about to give up  
7
45920
6720
afin que vous puissiez communiquer en toute confiance, comme Anna, qui dit qu'elle était sur le point d'abandonner
00:52
before she found our channel. Now she's  having fun and can understand and even speak! 
8
52640
6320
avant de découvrir notre chaîne. Maintenant, elle s'amuse et peut comprendre et même parler !
00:59
We want to help you on your journey  too, so join our community of over  
9
59520
4960
Nous voulons également vous aider dans votre voyage , alors rejoignez notre communauté de plus de
01:04
4 Million subscribers by hitting that  Subscribe button and the Bell down below.
10
64480
4880
4 millions d'abonnés en appuyant sur le bouton S'abonner et la cloche ci-dessous.
06:10
Alright, so if you are enjoying this lesson I want  to let you know that it is just an excerpt from  
11
370800
5200
D'accord, donc si vous appréciez cette leçon, je tiens à vous faire savoir qu'il ne s'agit que d'un extrait de
06:16
our new Beyond Borders Talk Show, where I will  guide you outside of the classroom and into the  
12
376000
6160
notre nouveau talk-show Au-delà des frontières, où je vais vous guider en dehors de la salle de classe et dans le
06:22
real world with insights from some of the world's  best teachers, language learners, innovators  
13
382160
6080
monde réel avec des idées de certains des meilleurs professeurs, apprenants de langues, innovateurs
06:28
and global citizens, helping you to reach your  highest potential in your English and your life! 
14
388240
6000
et citoyens du monde, vous aidant à atteindre votre plus haut potentiel dans votre anglais et dans votre vie !
06:34
Does that sound? Like  something that you want to do? 
15
394800
2160
Est-ce que ça sonne? Vous aimez quelque chose que vous voulez faire ?
06:37
Then I want to invite you to download  the full interview with Vanessa  
16
397760
4080
Ensuite, je veux vous inviter à télécharger GRATUITEMENT l'interview complète de Vanessa
06:41
for FREE in the description below, and we also  
17
401840
3600
dans la description ci-dessous, et nous avons également
06:45
have another video lesson with her on our  RealLife English channel here on YouTube,  
18
405440
4480
une autre leçon vidéo avec elle sur notre chaîne RealLife English ici sur YouTube,   avec
06:49
that you will have a lot of fun learning with. That's also linked down in the description.
19
409920
4160
laquelle vous aurez beaucoup de plaisir à apprendre. C'est également lié dans la description.
13:22
How would you like to develop  real life speaking confidence  
20
802800
3360
Aimeriez-vous développer une                      une    confiance
13:26
at the touch of a button by  speaking with other learners  
21
806160
3200
dans la vie réelle     en parle avec d'autres   apprenants
13:29
while making friends across cultures? I bet this all sounds like a dream, right? 
22
809360
4960
tout   tout en vous faisant des amis à travers les cultures  ? Je parie que tout cela ressemble à un rêve, non ?
13:35
Well, now with the RealLife App  it will be a dream come true! 
23
815040
3440
Eh bien, maintenant, avec l'application RealLife, ce sera un rêve devenu réalité !
13:39
You can download the RealLife App  for FREE and approve your listening  
24
819280
4240
Vous pouvez télécharger GRATUITEMENT l'application RealLife et approuver votre écoute
13:43
and speaking whenever and wherever you want. Just click the link in the description below  
25
823520
6480
et votre parole quand et où vous le souhaitez. Cliquez simplement sur le lien dans la description ci
13:50
or you can search for the RealLife English App in  the Google Play or Apple App Store now and let us  
26
830000
6800
-dessous ou vous pouvez rechercher l'application RealLife English sur Google Play ou Apple App Store maintenant et laissez-nous
13:56
guide you beyond the classroom to live, learn  and speak English in the real world! Aww yeah!!
27
836800
7120
vous guider au-delà de la salle de classe pour vivre, apprendre et parler anglais dans le monde réel ! AWW ouais!!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7