Learn English With Movies | Shrek

2,221,862 views ・ 2019-12-27

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Awww yeah ladies and gentlemen today we have an English lesson with a classic
0
3700
5180
Awww ouais mesdames et messieurs aujourd'hui, nous avons une leçon d'anglais avec un
00:08
animated film Shrek so even though it's been 18 years since the first Shrek was
1
8880
6389
film d'animation classique Shrek, donc mĂȘme si cela fait 18 ans que le premier Shrek a Ă©tĂ©
00:15
screened for the first time we can honestly say and that this amazing movie
2
15269
4531
projetĂ© pour la premiĂšre fois, nous pouvons honnĂȘtement dire et que ce film incroyable
00:19
and all of its beloved characters never get old The Adventures of Shrek and his
3
19800
5969
et tous ses personnages bien-aimés jamais vieillir Les Aventures de Shrek et de son
00:25
friend donkey are very humorous because it's actually parody of many other fairy
4
25769
6211
ami l'Ăąne sont trĂšs humoristiques car c'est en fait une parodie de bien d'autres contes de
00:31
tale stories that have been adapted to film
5
31980
4480
fées qui ont été adaptés au cinéma
00:41
- Wake up -What?
6
41880
1880
- RĂ©veille-toi - Quoi ?
00:43
so, that said, you'll get to learn a lot of vocabulary that is
7
43960
3380
donc, cela dit, vous apprendrez beaucoup de vocabulaire
00:47
related to these classical stories and fairy tales that take place in medieval
8
47350
4620
lié à ces histoires classiques et contes de fées qui se déroulent à l'
00:51
times. Plus, definitely pay attention closely to all the pronunciation because
9
51970
4920
époque médiévale. De plus, faites certainement attention à toute la prononciation, car
00:56
not only will you learn formal and informal English but you'll also get
10
56890
4830
non seulement vous apprendrez l'anglais formel et informel, mais vous serez
01:01
some exposure to English and Scottish accents and if you're new here well
11
61720
4860
Ă©galement exposĂ© aux accents anglais et Ă©cossais et si vous ĂȘtes nouveau ici
01:06
every single week we make fun lessons like this one to help you understand
12
66580
4080
chaque semaine, nous faisons des leçons amusantes comme celle-ci. un pour vous aider à comprendre
01:10
fast speaking natives without getting lost
13
70660
1890
les natifs parlant rapidement sans vous perdre
01:12
without missing the jokes and without subtitles just like Hassan who said that
14
72550
5099
sans manquer les blagues et sans sous-titres tout comme Hassan qui a dit
01:17
he has improved every aspect of his English in the year that he's been
15
77649
3750
qu'il avait amélioré tous les aspects de son anglais au cours de l'année qu'il a
01:21
studying along with our lessons and you can too
16
81399
2731
étudié avec nos leçons et vous pouvez aussi
01:24
all you have to do is hit that subscribe button and the bell down below so you
17
84130
3210
tout ce que vous avez Ă  faire est d'appuyer sur ce bouton d'abonnement et la cloche ci-dessous pour
01:27
don't miss any of our new lessons. So, are you ready to laugh and learn with this
18
87340
4919
ne manquer aucune de nos nouvelles leçons. Alors, ĂȘtes- vous prĂȘt Ă  rire et Ă  apprendre avec ce
01:32
awesome movie let's do it!
19
92260
1980
film génial, faisons-le !
01:34
Awwww yeah!
20
94240
940
Ouais !
07:31
If you like Shrek and then I bet you will also really enjoy all the different lessons
21
451640
4800
Si vous aimez Shrek et je parie que vous apprécierez également toutes les différentes leçons
07:36
that we've done with Disney movies you can check out those in this playlist
22
456440
3750
que nous avons faites avec les films Disney, vous pouvez les consulter dans cette liste
07:40
after you finish this lesson.
23
460200
1800
de lecture aprÚs avoir terminé cette leçon.
18:36
so in this forty eight week course you will learn alongside the first two
24
1116680
3840
Ainsi, dans ce cours de quarante-huit semaines, vous apprendrez parallĂšlement aux deux premiĂšres
18:40
seasons of the friend series. Plus, every week you get twenty plus page PDF power
25
1120540
5520
saisons de la série d'amis. De plus, chaque semaine, vous obtenez un
18:46
lessons vocabulary memorization software, access to our fluency circle global
26
1126060
5820
logiciel de mémorisation de vocabulaire de plus de vingt pages PDF, un accÚs à notre communauté mondiale de cercle de fluidité
18:51
community and so much more what are you waiting for
27
1131880
3180
et bien plus encore, qu'attendez-vous pour l'
18:55
you can try it for free right now all you have to do is click up here or down
28
1135060
3540
essayer gratuitement dĂšs maintenant, tout ce que vous avez Ă  faire est de cliquer ici ou vers
18:58
the description below to learn more and sign up.
29
1138600
5800
le bas la description ci-dessous pour en savoir plus et vous inscrire.
24:47
Isn't learning just so much better when you have fun like you did today?
30
1487800
3720
Apprendre n'est-il pas tellement mieux quand on s'amuse comme aujourd'hui ?
24:51
well don't stop the learning now. Be sure to hit that subscribe button so that you don't miss
31
1491520
3960
Eh bien, n'arrĂȘtez pas l'apprentissage maintenant. Assurez-vous d' appuyer sur ce bouton d'abonnement pour ne manquer
24:55
any of our new lessons and check out one of these other lessons that I know
32
1495510
3780
aucune de nos nouvelles leçons et découvrez l'une de ces autres leçons que je sais
24:59
you're gonna love now it's time to go beyond the classroom
33
1499290
4680
que vous allez adorer maintenant, il est temps d'aller au-delĂ  de la salle de classe
25:03
and live your English, awww yeah!
34
1503970
3260
et de vivre votre anglais, awww yeah !

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7