People in Sports đŸ€đŸˆâšœ English Vocabulary with JenniferESL

9,111 views ・ 2021-08-05

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. Do you know as a child,  
0
1440
5520
Oi pessoal. Sou a Jennifer de inglĂȘs com Jennifer. Sabe quando criança,
00:06
I didn't play sports, but I cheered for those  who did. I was a cheerleader. I didn't do the  
1
6960
6720
eu não praticava esportes, mas torcia por quem  praticava. Eu era uma líder de torcida. Não fiz a
00:13
impressive gymnastics that today's cheerleaders  do. I did jumps and simple stunts. We learned  
2
13680
6960
ginĂĄstica impressionante que as lĂ­deres de torcida de hoje fazem. Fiz saltos e acrobacias simples. Aprendemos
00:20
dance routines, and we yelled chants like  d-e-f-e-n-s-e defense. Through cheerleading,  
3
20640
8320
rotinas de dança e gritamos cantos como defesa d-e-f-e-n-s-e. Por meio da torcida,
00:28
I gained familiarity with American football  and basketball. When my children entered  
4
28960
6080
ganhei familiaridade com o futebol americano e o basquete. Quando meus filhos entraram
00:35
the sports world, I learned about hockey and  soccer. There are words that are used across  
5
35040
7120
no mundo dos esportes, aprendi sobre hĂłquei e futebol. Existem palavras que sĂŁo usadas em
00:42
sports. In this short lesson, we're going to  focus on the names of people in the sports world.
6
42160
6480
esportes. Nesta breve lição, vamos nos concentrar nos nomes de pessoas do mundo dos esportes.
00:55
An athlete is someone who plays sports. Athlete.  There are team sports and individual sports.
7
55440
8240
Um atleta é alguém que pratica esportes. Atleta. Existem esportes coletivos e esportes individuais.
01:05
A coach leads a team. There can be one main coach  and others who help. We call them the head coach  
8
65760
7440
Um treinador lidera uma equipe. Pode haver um treinador principal e outros que ajudam. NĂłs os chamamos de treinador principal
01:14
and assistant coaches.
9
74080
1440
e treinadores assistentes.
01:18
The players use "Coach" as a form of address.
10
78560
3280
Os jogadores usam "Coach" como forma de tratamento.
01:22
Coach. The players themselves can be grouped  by importance. Those who start the game are  
11
82960
8800
Treinador. Os prĂłprios jogadores podem ser agrupados por importĂąncia. Quem inicia o jogo sĂŁo
01:31
the starters or the starting lineup. Others  stay on the bench, waiting for their turn.
12
91760
8720
os titulares ou a escalação inicial. Outros ficam no banco, esperando a vez.
01:43
In professional sports,  athletes work with trainers.  
13
103680
3040
Nos esportes profissionais, os atletas trabalham com treinadores.
01:47
Those are people who work with athletes to develop  their strengths and skills. Trainer, trainers.
14
107520
8240
SĂŁo pessoas que trabalham com atletas para desenvolver seus pontos fortes e habilidades. Treinador, treinadores.
01:58
There can be overlap between  a coach and a trainer,  
15
118640
3200
Pode haver uma sobreposição entre um treinador e um treinador,
02:01
but I see a coach as someone who trains the  players, but also makes decisions during a game.
16
121840
6000
mas vejo um treinador como alguém que treina os jogadores, mas também toma decisÔes durante o jogo. Os
02:10
Trainers mainly work with athletes outside  of the game, outside of an event. I'd say  
17
130640
6320
treinadores trabalham principalmente com atletas fora do jogo, fora de um evento. Eu diria
02:16
that many athletes in individual sports have a  trainer, like boxers. Most sports are spectator  
18
136960
8560
que muitos atletas de esportes individuais tĂȘm um treinador, como os boxeadores. A maioria dos esportes sĂŁo
02:25
sports. When life is normal and there's no  global pandemic, spectators fill up stadiums  
19
145520
6240
esportes para espectadores. Quando a vida Ă© normal e nĂŁo hĂĄ pandemia global, os espectadores lotam estĂĄdios
02:31
and arenas to watch sports events. A spectator  is someone who watches. A fan is someone who  
20
151760
8960
e arenas para assistir a eventos esportivos. Um espectador é alguém que assiste. Um torcedor é alguém que
02:40
cheers because they love a team or a specific  athlete. Spectator, spectators. Fan, fans.
21
160720
11280
torce porque ama um time ou um atleta especĂ­fico. Espectador, espectadores. Ventilador, fĂŁs.
02:55
At a live game, there are commentators. A  commentator comments and narrates all the action  
22
175520
7120
Em um jogo ao vivo, hå comentaristas. Um comentarista comenta e narra toda a ação
03:02
play-by-play. It's not an easy job. A sports  commentator gives details about what's happening  
23
182640
8800
jogada a jogada. NĂŁo Ă© um trabalho fĂĄcil. Um comentarista esportivo dĂĄ detalhes sobre o que estĂĄ acontecendo
03:11
and recalls information about  each player's background.
24
191440
3520
e relembra informaçÔes sobre o histórico de cada jogador.
03:17
In contrast, a sports analyst talks about the game  
25
197360
4080
Por outro lado, um analista esportivo fala sobre o jogo
03:21
after it happens. They evaluate the  players and the teams. Say "commentator."
26
201440
7360
depois que ele acontece. Eles avaliam os jogadores e as equipes. Diga "comentarista".
03:31
Sports commentator.
27
211280
1360
Comentarista esportivo.
03:34
Analyst. Sports analyst.
28
214960
3920
Analista. Analista esportivo.
03:42
All sports have rules. Team sports need officials.  We call them referees or ref for short. Referee,  
29
222160
9760
Todos os esportes tĂȘm regras. Os esportes coletivos precisam de oficiais. NĂłs os chamamos de ĂĄrbitros ou ref para abreviar. Árbitro,
03:53
referees. Ref, refs.
30
233760
6080
ĂĄrbitros. Ref., ref.
04:02
They make sure the players follow the rules.  
31
242400
2560
Eles garantem que os jogadores sigam as regras.
04:05
In baseball, the main official  is called the umpire. Umpire.
32
245600
4960
No beisebol, o oficial principal é chamado de årbitro. Árbitro.
04:13
In sports competitions, we have judges.  Judge, judges. They give scores to athletes  
33
253440
9280
Nas competiçÔes esportivas, temos juízes. Juiz, juízes. Eles dão pontuaçÔes aos atletas
04:22
and determine the winners. We see judges at  gymnastic events or snowboarding competitions.
34
262720
6960
e determinam os vencedores. Vemos juízes em eventos de ginåstica ou competiçÔes de snowboard.
04:33
Everyone who does a sport is an athlete.  
35
273200
2560
Todo mundo que pratica um esporte Ă© um atleta.
04:36
More specifically, when you play a game you're  a player: a basketball player, a hockey player,  
36
276320
7120
Mais especificamente, quando vocĂȘ joga um jogo, vocĂȘ Ă© um jogador: um jogador de basquete, um jogador de hĂłquei,
04:44
a tennis player, a football  player, a baseball player.
37
284560
5520
um jogador de tĂȘnis, um jogador de futebol americano , um jogador de beisebol.
04:53
For athletes who do other sports, we  take the verb and add -er: swimmer,  
38
293920
5840
Para atletas que praticam outros esportes, pegamos o verbo e adicionamos -er: nadador,
05:00
skater, fencer, wrestler, boxer, runner, golfer.
39
300880
10320
patinador, esgrimista, lutador, boxeador, corredor, jogador de golfe.
05:16
And there are sports where the participant  has a name ending in -ist or -ast,  
40
316160
6000
E hĂĄ esportes em que o participante tem o nome terminado em -ist ou -ast,
05:22
like cyclist, martial artist, gymnast.
41
322880
4800
como ciclista, lutador de artes marciais, ginasta.
05:31
We'll end here. I hope  you'll more easily recognize  
42
331840
3120
Terminaremos aqui. Espero que vocĂȘ reconheça mais facilmente
05:34
all the people in the sports world now in English.  
43
334960
3280
todas as pessoas no mundo dos esportes agora em inglĂȘs.
05:39
Please like the video if you found it useful. As  always, thanks for watching and happy studies!
44
339040
5760
Por favor, curta o vĂ­deo se vocĂȘ achou Ăștil. Como sempre, obrigado por assistir e bons estudos!
05:47
Everyone, visit me on Patreon! You can join to  support my online work, get live lessons and bonus  
45
347040
6160
Pessoal, me visitem no Patreon! VocĂȘ pode participar para apoiar meu trabalho on-line, obter aulas ao vivo e
05:53
videos, and some of you may even want a monthly  one-on-one video call, Follow me on Facebook,  
46
353200
7520
vĂ­deos bĂŽnus, e alguns de vocĂȘs podem atĂ© querer uma videochamada individual mensal, siga-me no Facebook,
06:00
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube!
47
360720
16160
Twitter e Instagram. Por que não se juntar a mim no Patreon? E não se esqueça de se inscrever no YouTube!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7