How to Use "by the name of"

447 views ・ 2025-05-16

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Have you ever heard someone use the phrase "by  the name of"? It basically means "having that  
0
80
5280
VocĂȘ jĂĄ ouviu alguĂ©m usar a frase "pelo nome de"? Basicamente significa "ter esse
00:05
name." For example, I know a guy named Richard  Richardson. A variation would be: I know a man  
1
5360
6160
nome". Por exemplo, conheço um cara chamado Richard Richardson. Uma variação seria: Eu conheço um homem
00:11
by the name of Richard Richardson. It's less  common, but you will hear it. Maybe I'm looking  
2
11520
4720
chamado Richard Richardson. É menos comum, mas vocĂȘ ouvirĂĄ. Talvez eu esteja procurando
00:16
for this guy, so I ask," Excuse me. I'm looking  for a gentleman by the name of Richardson." If  
3
16240
5840
por esse cara, então pergunto: "Com licença. Estou procurando um cavalheiro chamado Richardson." Se
00:22
someone has a nickname or if they've changed  their name, we can say that person "goes by the  
4
22080
4880
alguém tem um apelido ou mudou seu nome, podemos dizer que essa pessoa "atende pelo
00:26
name of." Do you know Stefani Germanotta? I'm  sure you do. She goes by the name of Lady Gaga.
5
26960
5760
nome de". VocĂȘ conhece Stefani Germanotta? Tenho certeza que sim. Ela atende pelo nome de Lady Gaga.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7