On-Ice Hockey Talk: Chip! Over!

217 views ・ 2025-01-18

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. Jennifer here. Ready for more on-ice talk?
0
600
7600
Cześć. Tutaj Jennifer. Jesteście gotowi na więcej rozmów na lodzie?
00:08
Chip! This is an indirect pass. It's moving the  puck on first touch usually into an area where  
1
8200
12040
Żeton! Jest to podanie pośrednie. Polega na przesunięciu krążka przy pierwszym dotknięciu, zazwyczaj w miejsce, gdzie
00:20
teammates can get it. "Chip!" is used when you're  racing for a loose puck against an opponent.
2
20240
9720
koledzy z drużyny mogą go dosięgnąć. "Chip!" używa się go, gdy ścigasz się z przeciwnikiem o krążek.
00:34
An example would be a winger chipping the puck  pass a defenseman to get it out of the zone.
3
34840
14640
Przykładem może być skrzydłowy, który podaje krążek do obrońcy, aby wyrzucić go poza strefę bramkową.
00:49
Chip.
4
49480
2200
Żeton.
00:51
Over! This usually means to chip the  puck to the opposite side of the net.
5
51680
8240
Nad! Zwykle oznacza to odrzucenie krążka na przeciwną stronę siatki.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7