Conversation Role Play: Running Behind Schedule

1,106 views ・ 2024-06-24

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Sorry. Am I late? I guess  I'm running behind schedule.
0
2880
4480
Désolé. Suis-je en retard? Je suppose que je suis en retard sur le calendrier.
00:07
Actually, you're a minute  early according to my phone.
1
7360
3520
En fait, vous êtes une minute en avance d'après mon téléphone.
00:10
Really? The clock over there shows 12:02.
2
10880
4560
Vraiment? L'horloge là-bas indique 12h02.
00:15
That clock is fast.
3
15440
4680
Cette horloge est rapide.
00:20
Sorry. Am I late? I guess  I'm running behind schedule.
4
20120
10000
Désolé. Suis-je en retard? Je suppose que je suis en retard sur le calendrier.
00:30
Really? The clock over there shows 12:02.
5
30120
15600
Vraiment? L'horloge là-bas indique 12h02.
00:45
Actually, you're a minute  early according to my phone.
6
45720
8480
En fait, vous êtes une minute en avance d'après mon téléphone.
00:54
That clock is fast.
7
54200
2320
Cette horloge est rapide.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7