Oral Reading Fluency 11: "Different Interests" - Improve your English with each text!

75,667 views ・ 2014-06-18

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:01
Oral Reading Fluency
0
1520
2220
Lectura Oral Fluidez
00:03
Practice Text 11 "Different Interests"
1
3860
3800
PrĂĄctica Texto 11 "Diferentes Intereses"
00:18
What do you like to do in your free time?
2
18160
3400
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
00:21
Having different interests is important. Don't you think?
3
21940
3780
Tener diferentes intereses es importante. ÂżNo crees?
00:25
That's what our reading is about.
4
25780
3100
De eso se trata nuestra lectura.
00:37
Being "active" usually refers to keeping our body in good condition.
5
37180
6180
Estar "activo" generalmente se refiere a mantener nuestro cuerpo en buenas condiciones.
00:43
Being "social" refers to being in the company of other people.
6
43520
5220
Ser "social" se refiere a estar en compañía de otras personas.
00:48
Listen for these two words.
7
48840
2380
Escuche estas dos palabras.
00:51
You'll also hear the expression "take it easy,"
8
51340
4020
También escucharås la expresión "tómalo con calma",
00:55
which means not to do too much, be relaxed.
9
55500
4900
que significa no hacer demasiado, estar relajado.
05:28
So what interests do you have?
10
328760
2100
Entonces, ¿qué intereses tienes?
05:31
Do they keep you active?
11
331060
2220
ÂżTe mantienen activo?
05:33
Do they keep you social?
12
333380
1960
ÂżTe mantienen social?
05:35
Hopefully, you have just enough activities to keep you happy,
13
335400
4800
ÂĄOjalĂĄ tenga suficientes actividades para mantenerse feliz,
05:40
but not stressed!
14
340200
1440
pero no estresado!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7