Improve Your English / French / German Skills FOR FREE | Lingoda | Go Natural English

15,601 views ・ 2017-11-30

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey you how's it going? I know you really want to become fluent English, but sometimes it's easy to procrastinate other things happen and
0
240
7500
Hé toi comment ça va ? Je sais que vous voulez vraiment parler couramment l'anglais, mais parfois il est facile de remettre à plus tard, d'autres choses se produisent et
00:08
Maybe you've been wanting to become fluent for a long time
1
8380
3049
peut-être que vous vouliez parler couramment depuis longtemps,
00:11
But it just hasn't happened so I want to tell you about a really awesome opportunity
2
11500
5449
mais cela ne s'est tout simplement pas produit, alors je veux vous parler d'un vraiment génial opportunité
00:17
Lingoda is
3
17619
1861
Lingoda
00:19
hosting a
4
19480
1230
organise un
00:20
language learning marathon for English French and German
5
20710
3559
marathon d'apprentissage des langues pour l'anglais, le français et l'allemand
00:24
So I'm going to tell you in this video how to participate for free you'll have the chance to get over
6
24609
6560
Je vais donc vous expliquer dans cette vidéo comment participer gratuitement vous aurez la chance d'obtenir plus de
00:32
560
7
32079
1561
560
00:33
euros of
8
33640
1530
euros d'
00:35
free
9
35170
1020
00:36
language learning this spring from January to March 2018 so this is an
10
36190
6350
apprentissage de langues gratuit ce printemps de janvier à mars 2018 donc c'est un
00:43
Amazing event I'm gonna participate with you, so keep watching to find out how to join
11
43059
4910
événement incroyable auquel je vais participer avec vous, alors continuez à regarder pour savoir comment vous joindre
01:05
I was speaking with my friend Ricardo there in Portuguese actually he was speaking Portuguese
12
65759
5630
Je parlais avec mon ami Ricardo là-bas en portugais en fait il parlait portugais
01:11
And I was completely lost when you can't understand what anyone is saying
13
71390
6750
Et j'étais complètement perdu quand vous ne pouvez pas comprendre ce que quelqu'un dit
01:18
That's how I felt
14
78420
1190
C'est ce que j'ai ressenti
01:19
Just then I don't know if you've ever felt like that if you have ever felt completely lost during an English conversation
15
79610
7829
Juste à ce moment-là, je ne sais pas si vous vous êtes déjà senti comme ça si vous vous êtes déjà senti complètement perdu pendant une conversation en anglais
01:28
Leave a comment and tell me yes, so when you're lost like that in a conversation. What do you do I know?
16
88259
6350
Laissez un commentaire et dites-moi oui, alors quand vous êtes perdu comme ça dans une conversation au. Qu'est-ce que je sais ?
01:34
What's happened to all of us you've been there? I was just there. What do you do it's kind of like okay?
17
94679
6980
Qu'est-il arrivé à nous tous, vous avez été là-bas? J'étais juste là. Qu'est-ce que tu fais, c'est un peu comme d'accord ?
01:41
Have you ever run in a marathon or a race if you're like me?
18
101659
4110
Avez-vous déjà couru un marathon ou une course si vous êtes comme moi ?
01:46
You know what it's like to see other people running ahead of you
19
106200
3290
Vous savez ce que c'est de voir d'autres personnes courir devant vous.
01:49
I'm like the slowest runner in the world I swear, but I have participated in
20
109490
5430
Je suis comme le coureur le plus lent du monde, je le jure, mais j'ai participé à des
01:55
Marathons and half marathons, and it's so exciting when everyone is
21
115530
4459
marathons et des semi-marathons, et c'est tellement excitant quand tout le monde est
02:00
Gathered right before the race starts, and they're waiting and then everyone starts running
22
120959
5660
rassemblé juste avant le début de la course, et ils attendent et puis tout le monde commence à courir
02:06
And you're running together with hundreds or thousands of other people that's the most amazing
23
126619
4290
Et vous courez avec des centaines ou des milliers d'autres personnes c'est l'énergie la plus incroyable
02:11
Energy in the world, and it's like when you start talking in a conversation with your friends in English
24
131129
6530
au monde, et c'est comme quand vous commencez à parler dans une conversation avec vos amis en anglais
02:17
And it's amazing, but then all of a sudden you see everyone running ahead of you faster
25
137660
5789
Et c'est incroyable , mais tout d'un coup tu vois tout le monde courir devant toi plus vite
02:23
And you're like oh oh and you're running as fast as you can and you're like hi. I can't go any faster
26
143450
6330
Et tu es comme oh oh et tu cours aussi vite que tu peux et tu es comme bonjour. Je ne peux pas aller plus vite
02:29
Oh, my gosh. Everyone's going ahead of me, and I can't keep up. That's what just happened to me in that conversation
27
149819
6470
Oh, mon Dieu. Tout le monde me devance et je ne peux pas suivre. C'est ce qui vient de m'arriver dans cette conversation
02:36
and
28
156870
1500
et
02:38
you try
29
158370
930
vous essayez
02:39
But the best thing to do in that situation is to go back and train train
30
159300
5989
Mais la meilleure chose à faire dans cette situation est de revenir en arrière et de s'entraîner
02:45
several times a week and
31
165690
2239
plusieurs fois par semaine et d'
02:48
Improve your your skills improve your endurance your endurance with running your endurance with English
32
168450
7580
améliorer vos compétences améliorer votre endurance votre endurance en courant votre endurance avec l'anglais
02:56
I'm making an analogy here between
33
176030
2279
I' Je fais ici une analogie entre
02:58
English conversation English fluency and
34
178860
2479
la conversation en anglais La maîtrise de l'anglais et
03:01
Running a marathon or running in a race
35
181950
3050
Courir un marathon ou courir dans une course
03:05
Because it's quite similar you have to train to see results you have to train to be able to
36
185610
4919
Parce que c'est assez similaire, vous devez vous entraîner pour voir des résultats, vous devez vous entraîner pour pouvoir
03:10
Keep up with all of those fast
37
190750
2449
suivre tous ces
03:13
Talkers all those people. We're running faster than you you can do it
38
193780
3889
bavards rapides tous ces gens. Nous courons plus vite que vous, vous pouvez le faire.
03:17
You can improve your speed in English
39
197670
2130
Vous pouvez améliorer votre vitesse en anglais.
03:19
But I'm really excited about is to share with you a way that you can improve your English
40
199800
6569
03:27
Fluency your English speed and it's called a marathon lingo de our sponsor is
41
207430
6469
le sponsor
03:34
offering us an amazing opportunity to join their language learning marathon in the first quarter of
42
214780
5180
nous offre une opportunité incroyable de rejoindre leur marathon d'apprentissage des langues au premier trimestre de
03:40
2018 the deadline to join is December 31st
43
220870
2420
2018 la date limite pour s'inscrire est le 31 décembre
03:43
So I want to make sure that you know about it and see if it's good for you to join
44
223780
4190
Je veux donc m'assurer que vous êtes au courant et voir si c'est bon pour vous de vous joindre
03:47
I think you should because listen to this when you join the lingo to marathon you're going to advance your English one full level in
45
227970
7619
Je pense que vous devriez car écoutez ceci lorsque vous rejoignez le jargon au marathon, vous allez faire progresser votre anglais d'un niveau complet en
03:55
Three months now if you're worried that you don't have much time
46
235750
4040
trois mois maintenant si vous craignez de ne pas avoir beaucoup de temps
04:00
Don't worry because if English is a priority for you. You can create the time in your schedule and schedule your lingo to lessons
47
240150
7200
Ne vous inquiétez pas car si l'anglais est une priorité pour vous. Vous pouvez créer l'heure dans votre emploi du temps et programmer votre jargon aux leçons À
04:08
Anytime really it's completely customized to your schedule so if you have a little extra time in the morning
48
248260
6319
tout moment, il est entièrement personnalisé en fonction de votre emploi du temps, donc si vous avez un peu de temps supplémentaire le matin,
04:14
Maybe you can wake up a little earlier
49
254580
1740
vous pouvez peut-être vous réveiller un peu plus tôt
04:16
or you could take your lunch break with a lesson or you could stay up a little later in the evening and
50
256320
5940
ou vous pouvez prendre votre pause déjeuner avec un leçon ou vous pouvez rester debout un peu plus tard dans la soirée et
04:22
take your lesson then so it's completely customized to your life your
51
262660
5420
prendre votre leçon afin qu'elle soit entièrement adaptée à votre vie, votre
04:28
Schedule so training is easy. This is incredible if you finish the language learning marathon you
52
268419
6680
horaire afin que la formation soit facile. C'est incroyable si vous terminez le marathon d'apprentissage des langues,
04:35
Get all your money back
53
275680
2660
vous récupérez tout votre argent.
04:38
Not only do you improve a full level but lingotto will refund 100%?
54
278580
5669
Non seulement vous améliorez un niveau complet, mais le lingotto vous remboursera à 100 % ?
04:44
of your language learning marathon tuition that is
55
284710
4399
de votre cours de marathon d'apprentissage des langues qui est
04:49
An amazing opportunity so make sure that you sign up use the link in the description right down there
56
289630
7369
une opportunité incroyable alors assurez-vous de vous inscrire utilisez le lien dans la description juste en bas
04:57
Right right under the video and sign up make sure you don't miss the deadline
57
297030
4889
Juste en dessous de la vidéo et inscrivez-vous assurez-vous de ne pas manquer la date limite
05:01
It's at the end of December December 31st
58
301919
2340
C'est fin décembre Le 31 décembre
05:04
It's gonna close
59
304260
810
Ça va fermer
05:05
And you can't join after that because the marathon starts in
60
305070
3479
Et tu ne peux pas participer après ça parce que le marathon commence en
05:09
January and we got to start together and also I am gonna join you on this journey
61
309040
5660
janvier et nous devons commencer ensemble et aussi je vais te rejoindre dans ce voyage
05:15
Not in English because English is my native language
62
315010
2479
Pas en anglais parce que l'anglais est ma langue maternelle
05:17
But I'm going to improve my French at the same time
63
317490
4260
Mais je vais améliorer mon français en même temps
05:22
With you as you improve your English lingo de teaches more than just English they teach French they teach in German
64
322050
6420
Avec vous alors que vous améliorez votre jargon anglais de enseigne plus que l'anglais ils enseignent le français ils enseignent en allemand
05:28
I think they teach Spanish too and for this marathon
65
328470
3959
je pense qu'ils enseignent l'espagnol aussi et pour ce marathon
05:32
I'm going to be working on my French while you work on your English
66
332500
3440
je vais travailler mon français pendant que vous travailler sur votre anglais
05:36
so I want to invite you to come along to join me to join lingo de and be part of the language learning marathon to
67
336129
7100
donc je veux vous inviter à venir me rejoindre pour rejoindre le lingo de et faire partie du marathon d'apprentissage des langues pour
05:43
improve our
68
343270
1320
améliorer nos
05:44
communication skills and our fluency in the first part of
69
344590
3709
compétences en communication et notre aisance dans la première partie de
05:48
2018 so we can have an amazing year ahead together, so if you're
70
348789
5270
2018 afin que nous puissions avoir une année incroyable ahea d ensemble, donc si vous êtes
05:54
into the idea if you want to join the training if you want to complete a marathon or at least
71
354610
5360
dans l'idée si vous voulez rejoindre la formation si vous voulez terminer un marathon ou au moins
06:00
Toss your hat in the ring meaning if you want to try then click on the link below and join me it's gonna be awesome
72
360280
6319
Lancez votre chapeau dans le ring, ce qui signifie que si vous voulez essayer, cliquez sur le lien ci-dessous et rejoignez-moi c'est ça va être génial,
06:06
I don't want to leave you behind so come along
73
366990
2000
je ne veux pas vous laisser derrière alors venez
06:09
here's a quick recap of how to join what you do is you join with the link below use the special without your code and
74
369220
6349
voici un bref récapitulatif de la façon de rejoindre ce que vous faites, c'est que vous rejoignez avec le lien ci-dessous utilisez le spécial sans votre code et l'
06:15
Joining only costs a few cents. It's a really nominal fee. Just so that Lego des has your information
75
375699
5149
adhésion ne coûte que quelques centimes. C'est vraiment une somme modique. Juste pour que Lego des ait vos informations
06:21
Then you join the full marathon you get one lesson every day for 90 days
76
381639
5480
Ensuite, vous rejoignez le marathon complet, vous obtenez une leçon tous les jours pendant 90 jours
06:27
Or if that's a little bit too intense for you or your schedule you can do a half
77
387759
4430
Ou si c'est un peu trop intense pour vous ou votre emploi du temps, vous pouvez faire un semi-
06:32
marathon with the half marathon you can get half your money back with the full marathon you can get
78
392380
5089
marathon avec le semi-marathon, vous pouvez obtenir la moitié votre argent avec le marathon complet, vous pouvez récupérer
06:38
100% all your tuition back so the marathon ends on March 31st
79
398110
5630
100% de tous vos frais de scolarité afin que le marathon se termine le 31 mars
06:44
2018 so by that time you can be a full
80
404590
3709
2018, donc à ce moment-là, vous pouvez être un
06:48
Level more fluent in English or German or French, but I suggest you go with English
81
408699
6529
niveau complet plus fluide en anglais ou en allemand ou en français, mais je vous suggère d'aller avec l'anglais
06:55
So I hope that you enjoyed. I hope that I see you inside the marathon
82
415840
3739
Alors j'espère que vous avez apprécié. J'espère que je vous verrai à l'intérieur du marathon
06:59
I'll be working on my French and
83
419580
1540
Je travaillerai sur mon français et
07:01
We'll be able to check in with each other to see how it's going and maybe some of you were wondering
84
421120
4760
nous pourrons vérifier les uns avec les autres pour voir comment ça se passe et peut-être que certains d'entre vous se demandaient
07:06
What is lingo, des?
85
426190
1610
Qu'est-ce que le jargon, dess?
07:07
Well, I've made a few other videos talking about lingo done before so if you'd like to learn a bit more you can click
86
427800
6750
Eh bien, j'ai déjà fait quelques autres vidéos parlant de jargon, donc si vous souhaitez en savoir un peu plus, vous pouvez cliquer
07:14
Right up there to see another video where I explain more in detail
87
434550
3570
là-haut pour voir une autre vidéo où j'explique plus en détail
07:18
What lingo des is but in general?
88
438789
2570
Qu'est-ce que le jargon des mais en général ?
07:21
They helped me learn a language like English Spanish French or German and they're based in Berlin
89
441400
6139
Ils m'ont aidé à apprendre une langue comme l'anglais, l'espagnol, le français ou l'allemand et ils sont basés à Berlin.
07:27
So it's an awesome company a great way to learn on
90
447849
3320
C'est donc une entreprise formidable, un excellent moyen d'apprendre en
07:31
Line with a one-to-one tutor or in group classes all right. Thanks so much, and I hope you join me talk to you later
91
451509
6950
ligne avec un tuteur individuel ou en cours de groupe. Merci beaucoup, et j'espère que vous vous joindrez à moi pour vous parler plus tard
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7