5 Proven Techniques to Help You Speak English Fluently

38,325 views ・ 2024-07-23

English with Veronika Mark


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
in this video we're going to look at five language  learning techniques that are scientifically proven  
0
120
4800
in questo video esamineremo cinque tecniche di apprendimento della lingua scientificamente provate
00:04
to help you become fluent if you give them  a try they can transform your English skills  
1
4920
4400
per aiutarti a diventare fluente se le provi, possono trasformare le tue abilità in inglese
00:09
and increase your confidence while speaking the  first language learning technique we're going to  
2
9320
4160
e aumentare la tua sicurezza mentre parli la prima tecnica di apprendimento della lingua che esamineremo di
00:13
talk about today is the spaced repetition system  SRS usually language Learners use this method to  
3
13480
6160
parlare oggi è il sistema di ripetizione spaziata SRS di solito gli studenti di lingue usano questo metodo per
00:19
memorize new words but sometimes actually you can  memorize grammar rules this way you can memorize  
4
19640
6080
memorizzare nuove parole, ma a volte in realtà puoi memorizzare le regole grammaticali in questo modo puoi memorizzare   gli
00:25
pronunciation aspects this way this is what I do  and it works great for me the key idea is that  
5
25720
6280
aspetti della pronuncia in questo modo questo è quello che faccio e per me funziona benissimo, la chiave L'idea è che
00:32
you review things right before you're about to  forget them this way you keep reinforcing your  
6
32000
5640
rivedi le cose subito prima di dimenticarle, in questo modo continui a rafforzare la tua
00:37
memory right when it needs it making learning more  efficient and longlasting instead of opening your  
7
37640
5480
memoria proprio quando ne ha bisogno, rendendo l'apprendimento più efficiente e duraturo invece di aprire il
00:43
textbook and thinking okay these are the words  I need to revise today what you do is you just  
8
43120
6760
libro di testo e pensare "okay", queste sono le parole  che devo rivedere oggi quello che fai è semplicemente
00:49
open an app that is based on the space repetition  system like Anki for example or memorise I heard  
9
49880
7560
aprire un'app basata sul sistema di ripetizione dello spazio come Anki, ad esempio, o memorizzare. Ho sentito
00:57
that memorise is also based on this system and  you go through the words that you already saved  
10
57440
5800
che anche la memorizzazione si basa su questo sistema e scorrere le parole che hai già salvato
01:03
there so instead of going through the entire stack  of cards every single day SRS helps you focus on  
11
63240
6920
lì, quindi invece di passare attraverso un'intera pila di carte ogni singolo giorno SRS ti aiuta a concentrarti sulle
01:10
the cards that you need to focus on on the ones  that you have problems with but the ones that you  
12
70160
5720
carte su cui devi concentrarti su quelle con cui hai problemi ma su quelle che
01:15
already know you know you're going to see them  in like a few months and a year and two years  
13
75880
5760
già sai che le vedrai tra qualche mese e un anno e due anni
01:21
the next language learning technique is called  immersion immersion is all about surrounding  
14
81640
5040
la successiva tecnica di apprendimento della lingua si chiama immersione l'immersione consiste nel circondarsi   della
01:26
yourself with your target language in your real  life mimicking the way children learn their first  
15
86680
5240
lingua di destinazione nella vita reale imitando il modo in cui i bambini imparano la loro prima
01:31
language they learn the language because they  live in the country because the parents speak  
16
91920
5040
lingua imparano la lingua perché vivono in campagna perché i genitori parlano
01:36
to them in this language so you're basically doing  the exact same thing if you want to watch a show  
17
96960
5320
li in questa lingua quindi in pratica stai facendo la stessa identica cosa se vuoi guardare un programma
01:42
you watch it in your target language if you want  to Google something you Google it in your target  
18
102280
4200
lo guardi nella tua lingua di destinazione se vuoi cercare qualcosa su Google lo cerchi su Google nella
01:46
language if you want to listen to music you listen  to music in your target language only and that's  
19
106480
5560
lingua di destinazione se vuoi ascoltare la musica che ascolti ascoltare musica solo nella lingua di destinazione ed è
01:52
actually what I did a lot when I started taking  English learning more seriously when I was in high  
20
112040
6120
quello che ho fatto spesso quando ho iniziato a prendere  lo studio dell'inglese più seriamente quando ero al
01:58
school and in college I just started immersing  myself in the language non-stop everything like  
21
118160
7320
liceo  e all'università ho iniziato a immergermi nella lingua senza sosta, tutto, come  il
02:05
my computer my phone everything in my house was  literally in English like everything I could make  
22
125480
5120
mio computer, il mio telefono, tutto a casa mia era letteralmente in inglese, come se tutto quello che potevo fare
02:10
in English was in English because I lived in  Russia back then and so I would Google stuff  
23
130600
5120
in inglese era in inglese perché all'epoca vivevo in Russia e quindi cercavo cose su Google
02:15
in English I would only watch American YouTubers  I refused to follow people in my native language  
24
135720
7320
in inglese guardavo solo YouTuber americani Mi rifiutavo di seguire persone nella mia lingua madre
02:23
on Instagram I would only follow people who spoke  English I'm dead serious right now and I think it  
25
143040
4960
su Instagram seguirei solo persone che parlano inglese. Sono serissimo in questo momento e penso che abbia
02:28
really paid off and I'm really proud of of myself  that I was able to create this English-speaking  
26
148000
5240
davvero dato i suoi frutti e sono davvero orgoglioso di me stesso di essere riuscito a creare questo
02:33
environment when I lived in Russia and I honestly  had no one to practice English with if you're  
27
153240
5840
ambiente di lingua inglese quando vivevo in Russia e onestamente ho avuto nessuno con cui praticare l'inglese se stai
02:39
looking for a platform that will help you learn  in language with this immersion method in mind I  
28
159080
5080
cercando una piattaforma che ti aiuti a imparare la lingua con questo metodo di immersione in mente.
02:44
highly recommend lingoda on lingoda you can learn  English business English French Spanish German  
29
164160
5920
Consiglio vivamente lingoda su lingoda puoi imparare l' inglese commerciale inglese francese spagnolo tedesco
02:50
and Italian I've been using lingoda for the past  3 years now learning English and Spanish and I  
30
170080
4960
e italiano Sto usando lingoda negli ultimi 3 anni ho imparato inglese e spagnolo e
02:55
can confidently say that it has become the perfect  language partner for me I love that lingoda truly  
31
175040
6600
posso dire con sicurezza che è diventato il partner linguistico perfetto per me. Adoro il fatto che lingoda
03:01
understands that everyone learns differently  the curriculum on their platform was created by  
32
181640
4720
capisca davvero che ognuno impara in modo diverso il curriculum sulla loro piattaforma è stato creato da
03:06
language experts and I love how flexible I can be  with my schedule this way language learning fits  
33
186360
5480
esperti linguistici e adoro la flessibilità Posso rispettare il mio programma in questo modo l'apprendimento delle lingue si adatta
03:11
into my personal goals and lifestyle in a better  way there are people for example who prefer to  
34
191840
4880
meglio ai miei obiettivi personali e al mio stile di vita. Ci sono persone, ad esempio, che preferiscono
03:16
take classes late at night or early in the morning  hand lingoda can help you with that on their  
35
196720
5800
frequentare le lezioni a tarda notte o al mattino presto. Lingoda può aiutarti in questo sulla loro
03:22
platform I can practice in small group classes  where I receive personalized feedback from native  
36
202520
5600
piattaforma. posso esercitarmi in lezioni in piccoli gruppi dove ricevo feedback personalizzato da
03:28
speaking teachers and I also get to interact with  other students the feedback from a real teacher  
37
208120
5640
insegnanti   madrelingua e posso anche interagire con altri studenti. il feedback di un vero insegnante
03:33
helps me a lot because it's often indepth and it's  connected to the real language that people use in  
38
213760
6200
mi aiuta molto perché è spesso approfondito ed è collegato alla lingua reale che le persone usano in
03:39
that country the teachers on lingoda come from all  over the world and offer insights about real local  
39
219960
5480
quello paese gli insegnanti di lingoda provengono da tutto il mondo e offrono approfondimenti sulla vera
03:45
language like interesting vocabulary accents and  cultural nuances I can also practice independently  
40
225440
6080
lingua locale come accenti di vocabolario interessanti e sfumature culturali posso anche esercitarmi in modo indipendente
03:51
by using their self-learning tools like lesson  materials flashcards and vocabulary trainer this  
41
231520
5600
utilizzando i loro strumenti di autoapprendimento come flashcard dei materiali didattici e trainer di vocabolario questo
03:57
environment that lingoda creates during classes  Q me motivated and excited to keep on learning  
42
237120
5360
ambiente che lingoda crea durante lezioni Q mi ha motivato ed entusiasta di continuare a imparare
04:02
the language if you want to learn what lingoda  and tailor your learning path to your goals make  
43
242480
4240
la lingua se vuoi imparare quale gergo e personalizzare il tuo percorso di apprendimento in base ai tuoi obiettivi
04:06
sure to click my link to save 20 when signing  out the next proven language learning technique  
44
246720
5000
assicurati   di fare clic sul mio collegamento per salvare 20 quando esci  la prossima tecnica comprovata di apprendimento della lingua
04:11
is shadowing shadowing is a technique where you  repeat or Shadow a native speaker as closely as  
45
251720
6280
è lo shadowing lo shadowing è un tecnica in cui ripeti o segui un madrelingua il più fedelmente
04:18
possible while listening to the recording  it really helps with your pronunciation  
46
258000
4320
possibile mentre ascolti la registrazione ti aiuta davvero con la pronuncia,
04:22
and with your intonation and of course with your  accent this technique was developed by Alexander  
47
262320
5160
con l'intonazione e ovviamente con il tuo accento questa tecnica è stata sviluppata da Alexander
04:27
arales and I really hope I'm pronouncing his his  name correctly in his videos he basically walks  
48
267480
5560
Arales e spero davvero di pronunciare il suo il suo nome è corretto nei suoi video, praticamente cammina a passo
04:33
briskly while listening to something and then  repeating that almost instantly because this way  
49
273040
5880
svelto mentre ascolta qualcosa e poi lo ripete quasi istantaneamente perché in questo modo
04:38
I guess you engage both your mind and your body  in learning if you don't understand everything  
50
278920
5400
immagino che impegni sia la tua mente che il tuo corpo nell'apprendimento se non capisci tutto quello che
04:44
the native speaker is saying of course you can  use trans cers for clarity because it's important  
51
284320
5440
dice il madrelingua, ovviamente tu puoi utilizzare trans cer per chiarezza perché è importante
04:49
to understand what you're actually shadowing the  idea behind walking while you Shadow is that you  
52
289760
5920
capire cosa stai effettivamente oscurando l' idea dietro il camminare mentre Ombra è che
04:55
challenge your brain to process and automate  new linguistic inut which eventually improves  
53
295680
5440
sfidi il tuo cervello a elaborare e automatizzare nuovi input linguistici che alla fine migliorano la
05:01
your fluency through repetition and multitasking  the next amazing language learning technique is  
54
301120
5160
tua fluidità attraverso la ripetizione e il multitasking la prossima straordinaria lingua la tecnica di apprendimento è l'
05:06
task-based language learning or tblt it focuses  on introducing yourself to authentic Language  
55
306280
6960
apprendimento della lingua basato su attività o tblt si concentra sull'introduzione alla lingua autentica
05:13
by doing certain tasks and it can really help you  practically because you're doing real life things  
56
313240
5960
eseguendo determinati compiti e può davvero aiutarti praticamente perché stai facendo cose della vita reale
05:19
instead of just focusing on grammar or vocabulary  let's say you're planning a trip and you want  
57
319200
5240
invece di concentrarti solo sulla grammatica o sul vocabolario diciamo che stai stai pianificando un viaggio e vuoi
05:24
to go to France this summer and you are learning  French so instead of doing all of this in English  
58
324440
5600
andare in Francia quest'estate e stai imparando  il francese, quindi invece di fare tutto questo in inglese
05:30
if English is your native language you instead do  all of this in French and you learn the language  
59
330040
6120
se l'inglese è la tua lingua madre, fai invece tutto questo in francese e impari la lingua
05:36
because you have a specific task to plan your  trip to France you learn the language naturally  
60
336160
6040
perché hai una specifica compito di pianificare il tuo viaggio in Francia, impari la lingua in modo naturale,
05:42
just like you would in real life and you focus  on practical and relevant things and so because  
61
342200
5360
proprio come faresti nella vita reale e ti concentri su cose pratiche e pertinenti e quindi, grazie
05:47
of this approach you get this hands-on experience  with the language not just the one you get inside  
62
347560
5040
a questo approccio, ottieni questa esperienza pratica con la lingua, non solo con quella che hai dentro
05:52
the classroom but something that you can see  yourself using later in life like when you  
63
352600
5440
in classe, ma qualcosa che puoi vedere utilizzare più avanti nella vita, come quando
05:58
actually go to France it's going going to be  extremely beneficial let's say your friend's  
64
358040
4280
andrai effettivamente in Francia, sarà estremamente utile, diciamo che si
06:02
birthday party is coming up and you're thinking  what can I do and maybe you decide to make a  
65
362320
6800
avvicina la festa di compleanno del tuo amico e stai pensando cosa posso fare e forse decidi di farlo prepara una
06:09
chocolate cake because you really like baking so  instead of doing that in your native language you  
66
369120
6720
torta al cioccolato perché ti piace davvero cucinare, quindi invece di farlo nella tua lingua madre
06:15
can do it in English if you're learning English  you go online and you find this best chocolate  
67
375840
5160
puoi farlo in inglese se stai imparando l'inglese vai online e trovi questa migliore
06:21
cake recipe ever you scroll down I mean you can  read all of that you read the ingredients list let  
68
381000
8720
ricetta di torta al cioccolato in qualsiasi momento scorri verso il basso, voglio dire che puoi leggere tutto questo leggi l'elenco degli ingredienti
06:29
say you get interested in the word unsweetened  you're like wow I wouldn't be able to say this  
69
389720
6560
diciamo che ti interessa la parola non zuccherato dici wow non sarei in grado di dire questa
06:36
word myself you know in a conversation so maybe  I should memorize it then you go down you see  
70
396280
6440
parola da solo, lo sai in una conversazione quindi forse dovrei memorizzarla poi vai giù vedi
06:42
step-by-step instructions you see the word preheat  wow that's an interesting word you see the word  
71
402720
7240
istruzioni passo passo vedi la parola preriscaldamento wow che parola interessante vedi la parola
06:49
oven you make sure you know how to pronounce it  correctly because a lot of people say something  
72
409960
5040
forno assicurati di sapere come pronunciarla correttamente perché molte persone dicono qualcosa
06:55
like oen or oen but not oven so so you see my  point because you already have this task like  
73
415000
7880
come oen o oen ma non forno quindi vedi il mio punto perché hai già questo compito del
07:02
you kind of have to make this chocolate cake why  not do it in the language you're learning instead  
74
422880
6400
tipo   devi fare questa torta al cioccolato perché non farlo nella lingua che stai imparando invece
07:09
instead of your native language you're doing  something that you already have to do and you're  
75
429280
5040
invece che nella tua lingua madre stai facendo qualcosa che devi già fare e ti stai
07:14
practicing the language and finally pneumonics  can become an amazing language learning technique  
76
434320
5640
esercitando la lingua e infine la polmonite può diventare una tecnica straordinaria per l'apprendimento della lingua
07:19
for you pneumonics are basically memory aids they  use associations patterns and images to help you  
77
439960
6720
per te la polmonite è fondamentalmente un aiuto per la memoria che utilizza modelli di associazioni e immagini per aiutarti   a
07:26
remember information and they work especially  great for visual Learners if it's easier for  
78
446680
4920
ricordare le informazioni e funziona particolarmente bene per gli studenti visivi se è più facile per
07:31
you to look at something and then memorize it  they also help you remember some complex things  
79
451600
5760
guardare qualcosa e poi memorizzare ti aiutano anche a ricordare alcune cose complesse
07:37
because you associate them with something easier  or funnier or more relatable so all you have to  
80
457360
6760
perché le associ a qualcosa di più semplice o più divertente o più riconoscibile, quindi tutto ciò che devi
07:44
do to create an ammonic is this you have to link  new information to something that you already know  
81
464120
5160
fare per creare un'ammoniaca è collegare nuove informazioni a qualcosa che già conosci
07:49
you have to create this Vivid image to go with the  word you're trying to remember you can use Rhymes  
82
469280
5080
devi crearlo Immagine vivida da abbinare alla parola che stai cercando di ricordare, puoi usare rime
07:54
or acronyms or stories to help you remember it  better let's say that I want to memorize the word  
83
474360
5360
, acronimi o storie per aiutarti a ricordarla meglio, diciamo che voglio memorizzare la parola
07:59
Meek in English if you're just like Veronica my  imagination is not great you can use chpt so I  
84
479720
7800
Meek in inglese se sei proprio come Veronica, la mia immaginazione non lo è fantastico puoi usare chpt quindi
08:07
create this prompt create aonic to memorize the  word meek in English and here is the example we  
85
487520
7080
creo questo prompt creo aonic per memorizzare la parola mite in inglese ed ecco l'esempio che
08:14
have my elephant eats kale Meek you can visualize  a gentle mild mannered elephant quietly eating  
86
494600
8680
abbiamo il mio elefante mangia cavolo Meek puoi visualizzare un elefante gentile e dai modi miti che mangia tranquillamente
08:23
kale which aligns with the meaning of Meek as  someone who is gentle humble or submissive I  
87
503280
7720
cavolo che si allinea con il significato di Meek come qualcuno che è gentile, umile o sottomesso,
08:31
mean I love this pneumonic honestly my elephant  eats kale Meek you can use this picture too I  
88
511000
6920
voglio dire, adoro questa polmonite, onestamente, il mio elefante mangia cavolo mansueto, puoi usare anche questa immagine, ho
08:37
added this picture so that just everything falls  together and now every single time I think of the  
89
517920
5400
aggiunto questa immagine in modo che tutto vada insieme e ora ogni volta che penso alla
08:43
word meek I think of these two cute elephants  eating kale I mean probably it's not kale but  
90
523320
6000
parola mansueto, penso a queste due adorabili elefanti che mangiano cavolo, intendo dire che probabilmente non è cavolo, ma
08:49
you know for the sake of our prom here they're  eating kale to be honest guys there are a lot of  
91
529320
6560
sapete, per il bene del nostro ballo di fine anno, qui stanno mangiando cavolo, a dire il vero ragazzi, ci sono molte
08:55
other amazing techniques like comprehensible  input chunk in storytelling and contextual  
92
535880
5720
altre tecniche straordinarie come input comprensibili nella narrazione e
09:01
learning that can really help you master a  language more successfully if you want me to  
93
541600
4680
apprendimento contestuale che possono davvero aiutarti a padroneggiare una lingua con maggiore successo se vuoi che io
09:06
make part two to this video please let me know  in the comments don't forget that lingoda can  
94
546280
4640
faccia la seconda parte di questo video, fammelo sapere nei commenti, non dimenticare che lingoda può
09:10
become an amazing tool for you on your language  learning Journey if you like this video don't  
95
550920
4040
diventare uno strumento straordinario per te nel tuo percorso di apprendimento della lingua, se ti piace questo video, non farlo. t
09:14
forget to give it a thumbs up and subscribe to my  YouTube channel if you're thinking about what to  
96
554960
4120
dimentica di mettere un pollice in su e di iscriverti al mio canale YouTube se stai pensando a cosa
09:19
watch next I highly recommend checking out this  video where I share what method I use to memorize  
97
559080
6320
guardare dopo. Ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a questo video in cui condivido il metodo che utilizzo per memorizzare
09:25
new words new vocabulary in foreign languages  so click right right here and keep on watching
98
565400
12920
nuove parole, nuovo vocabolario nelle lingue straniere, quindi fai clic a destra proprio qui e continua a guardare
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7