English Practice

3,441 views ・ 2025-03-27

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
okay English speaker English practicer  this is going to be a short and quick  
0
440
4960
ok madrelingua inglese praticante di inglese questo sarà un breve e veloce
00:05
English practice let's practice the  phrases have to and supposed to have  
1
5400
8920
esercizio di inglese esercitiamo le frasi have to e suppose to have to
00:14
to spoken quickly sometimes sounds like  have to have to and supposed to supposed  
2
14320
7320
pronunciate velocemente a volte suona come have to have to e suppose to suppose to
00:21
to I'm supposed to teach you the fast  English and the correct English all right  
3
21640
8320
dovrei insegnarti l' inglese veloce e l'inglese corretto va bene
00:30
repeat after me have to indicates obligation  or necessity have to indicates obligation or
4
30560
11240
ripeti dopo di me have to indica obbligo o necessità have to indica obbligo o
00:41
necessity Lee has to be at work by
5
41800
6040
necessità Lee deve essere al lavoro entro le
00:47
7:00 Lee has to be at work by 7
6
47840
5920
7:00 Lee deve essere al lavoro entro le 7 in punto
00:53
o' do you have to leave soor early  
7
53760
6160
devi partire molto presto
01:00
do you have to do you have to leave  so early why do you have to leave so
8
60840
6760
cosa devi fare devi partire così presto perché devi partire così
01:07
early no I don't have to  leave I just thought you were
9
67600
5640
presto no non devo partire pensavo solo che avessi
01:13
finished no I don't have to  leave now I just thought you were
10
73240
5880
finito no non devo partire adesso pensavo solo che avessi
01:19
finished supposed to supposed to indicates advice  to follow accustom order or a rule it's a rule you  
11
79120
13240
finito should to should to indica un consiglio da seguire un ordine abituale o una regola è una regola
01:32
have to follow it you're supposed to do it we're  supposed to be seated at our desks before the Bell
12
92360
8120
devi seguirla dovresti farlo dovremmo essere seduti alle nostre scrivanie prima la
01:40
Rings we're supposed to be seated at our  desks before the Bell [Music] Rings we're  
13
100480
12720
campanella suona dovremmo sederci ai nostri banchi prima che la campanella [Musica] suoni
01:53
supposed to be seated at our desks before the Bell
14
113200
2280
dovremmo sederci ai nostri banchi prima che la campanella
01:55
Rings all right that S at the end  of desks and and Rings that's hard  
15
115480
9160
suoni bene quella S alla fine dei banchi e e suona che è difficile da
02:04
to catch right we're supposed to be  seated at our desks before the Bell
16
124640
4480
cogliere bene dovremmo sederci ai nostri banchi prima che la campanella
02:09
Rings you're not supposed to use  your phone during class you know  
17
129120
10480
suoni non dovresti usare il telefono durante la lezione sai che
02:19
that you're not supposed to use your  phone during class why are you using  
18
139600
3160
non dovresti usare il telefono durante la lezione perché stai usando il
02:22
your phone you know you're not supposed  to use your phone during class say it
19
142760
7080
telefono sai che non dovresti usare il telefono durante la lezione dillo
02:31
you know you're not supposed to use your  phone during class why are you using your
20
151480
4640
sai che non dovresti usare il telefono durante la lezione perché stai usando il
02:36
phone okay do you have to go to work  today do you have to do do you do you  
21
156120
12160
telefono ok devi andare al lavoro oggi devi fare lo fai lo fai devi andare al
02:48
do you do you have to go to work today  do you do you have to go to work today  
22
168280
7840
lavoro oggi lo fai devi andare al lavoro oggi
02:56
why do you have to go to work today all  right when should I take the medicine  
23
176120
6320
perché devi andare al lavoro oggi va bene quando dovrei prendere il medicina
03:02
listen and repeat you're supposed  to take the medicine just before a
24
182440
4600
ascolta e ripeti dovresti prendere la medicina appena prima di un
03:07
meal you're supposed to take  the medicine just before a
25
187040
6480
pasto dovresti prendere la medicina appena prima di un
03:13
meal you're supposed to take  the medicine just before a
26
193520
10440
pasto dovresti prendere la medicina appena prima di un
03:23
mill you're not supposed to  cross the street here you're  
27
203960
9080
mulino non dovresti attraversare la strada qui non dovresti attraversare la strada qui
03:33
not supposed to cross the street  here it's against the law you're  
28
213040
6160
è contro la legge non dovresti attraversare la strada qui non dovresti attraversare la strada qui dovrei semplicemente
03:39
not supposed to cross the street here  you're not supposed to cross the street
29
219200
5320
03:44
here am I supposed to just wait
30
224520
5200
aspettare qui dovrei semplicemente aspettare qui è questo che ci si
03:49
here am I supposed to just wait here is that  what is expected of me am I supposed to just wait
31
229720
12200
aspetta da me dovrei semplicemente aspettare qui no non devi
04:01
here no you don't have to wait  here you can go if you want
32
241920
7000
04:08
to no you don't have to wait  here you can go if you want
33
248920
6440
aspettare qui puoi andare se vuoi no non devi non devi aspettare qui puoi
04:15
to no you don't have to you don't have  to wait here you can go if you want
34
255360
7520
andare se vuoi va
04:22
to all right that's it boom boom  good workout guys way to go keep  
35
262880
8880
bene è così boom boom buon allenamento ragazzi continuate ad
04:31
moving forward one step at a time  and I'll see you in the next step
36
271760
4400
andare avanti un passo alla volta e ci vediamo al prossimo passo

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7