Conversation for English SPEAKING practice

3,468 views ・ 2025-03-03

English Coach Chad


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
all right let's use a conversation to  practice speaking English simple concept  
0
560
7480
Très bien, utilisons une conversation pour pratiquer l'anglais. Concept simple
00:08
but effective let's do it repeat after me have  you seen the new graffiti on the side of the
1
8040
6640
mais efficace, faisons-le. Répétez après moi. Avez- vous vu le nouveau graffiti sur le côté du
00:14
building have you have you have you  seen the new graffiti on the side of the
2
14680
8720
bâtiment ? Avez-vous vu le nouveau graffiti sur le côté du
00:23
building yes I walked past it that's an
3
23400
7760
bâtiment ? Oui, je suis passé devant, c'est une
00:31
eyesore I just walked past it I missed  that word didn't I I just just now  
4
31160
8600
horreur. Je viens de passer devant. J'ai raté ce mot, n'est-ce pas ? Je viens de passer
00:39
at this very moment just before we were  speaking I just walked past it that's an
5
39760
7680
à l'instant même, juste avant de parler, je viens de passer devant, c'est une
00:47
eyesore eyesore what does that mean it means  something is very ugly to look at unpleasant  
6
47440
11160
horreur. Qu'est-ce que ça veut dire ? Cela signifie que quelque chose est très moche à regarder et désagréable ? C'est
00:58
it's an isore it means something is  very ugly to look at unpleasant say
7
58600
5200
un isore. Cela signifie que quelque chose est très moche à regarder et désagréable. Dis-le
01:03
it all right I understand now  it does ruin the look of our
8
63800
9240
d'accord, je comprends maintenant. Cela gâche l'apparence de notre
01:13
street okay I understand what isore means now and  
9
73040
9880
rue. Ok, je comprends ce que signifie isore maintenant et
01:22
yes you are correct it does  ruin the look of our street
10
82920
7000
oui, tu as raison. Cela gâche l'apparence de notre rue.
01:31
it does ruin the look of our
11
91120
1200
Cela gâche l'apparence de notre
01:32
street it's a shame when  people don't respect public
12
92320
6960
rue. C'est dommage quand les gens ne respectent pas la
01:39
property try again it's a shame  when people don't respect public
13
99280
9120
propriété publique. Réessayez. C'est dommage quand les gens ne respectent pas la
01:48
property it's a shame when  people don't respect public
14
108400
7160
propriété publique. C'est dommage quand les gens ne respectent pas la
01:55
property it's a shame sh when  people don't respect public
15
115560
6120
propriété publique. C'est dommage mdr. quand les gens ne respectent pas
02:01
property do you think we can clean  it off do you think we can clean it
16
121680
10520
la propriété publique, pensez-vous que nous pouvons la nettoyer, pensez-vous que nous pouvons la nettoyer,
02:12
off do you do you do you think do you think  we can clean it off clean it off clean it
17
132200
10160
pensez-vous que nous pouvons la nettoyer, pensez-vous que nous pouvons la nettoyer, la nettoyer, la
02:22
off we might need permission from the city first
18
142360
7480
nettoyer, nous aurons peut-être besoin de la permission de la ville d'abord,
02:31
I'll give them a call we might need permission  from the city first I'll give them a
19
151480
7640
je les appellerai, nous devrons peut-être
02:39
call so we might need to call the city and get  permission you get permission before we begin  
20
159120
11000
appeler la ville et obtenir la permission. Vous obtenez la permission avant de commencer, donc
02:50
so that first that means before we do that  first we might need permission from the city  
21
170120
9720
avant de faire ça, nous aurons peut-être besoin de la permission de la ville,
03:01
I'll give them a call and see if we need  to get permission first or if we can do
22
181000
5840
je les appellerai et verrai si nous devons d'abord obtenir la permission ou si nous pouvons le faire,
03:06
it maybe they can send someone to paint over it to  paint over it maybe they can send someone to paint  
23
186840
13920
peut-être qu'ils peuvent envoyer quelqu'un pour peindre par-dessus, peut-être qu'ils peuvent envoyer quelqu'un pour peindre par-dessus, peut-
03:20
over it maybe the city can send an employee  a city worker to paint over the graffiti
24
200760
9000
être que la ville peut envoyer un employé, un travailleur municipal pour peindre par-dessus les graffitis,
03:32
maybe they can send someone to paint over
25
212520
1680
peut-être qu'ils peuvent envoyer quelqu'un pour peindre par-
03:34
it if they don't we could organize a neighborhood
26
214200
6240
dessus, si ce n'est pas le cas, nous pourrions organiser un
03:40
cleanup if they don't we  could organize a neighborhood
27
220440
8160
nettoyage de quartier, si ce n'est pas le cas, nous pourrions organiser un
03:48
cleanup yeah we could make we could organize the  neighborhood get everybody to come together and  
28
228600
9160
nettoyage de quartier, oui, nous pourrions organiser le quartier, rassembler tout le monde et
03:57
we can clean it up as a group if they  don't we could organize a neighborhood
29
237760
4320
nous pourrons le nettoyer en groupe s'ils le souhaitent. ne pourrions-nous pas organiser un
04:02
cleanup that's a great idea  it would bring the community
30
242080
8360
nettoyage de quartier, c'est une excellente idée, cela rassemblerait la communauté,
04:10
together that's a great idea  it would bring the community
31
250440
7000
c'est une excellente idée, cela rassemblerait la communauté,
04:17
together exactly let me know what they  say and I'll help out however I can
32
257440
12280
exactement, faites-moi savoir ce qu'ils disent et je vous aiderai comme je peux,
04:32
exactly let me know what they  say and I'll help out however I
33
272400
4000
exactement, faites-moi savoir ce qu'ils disent et je vous aiderai comme je peux,
04:36
can yeah exactly so let me know what the  city says let me know what they the city  
34
276400
12320
oui, exactement, alors faites-moi savoir ce que dit la ville, faites-moi savoir ce qu'ils
04:48
let me know what they say and I'll help  out however I can however I can help I will
35
288720
11320
disent et je vous aiderai comme je peux, comme je peux, je le ferai, d'
05:00
all right that's the conversation  what we're going to do now is role  
36
300040
3400
accord, c'est la conversation, ce que nous allons faire maintenant, c'est un
05:03
play it I'll go first I'm the red  text and you're the blue text are  
37
303440
4240
jeu de rôle, je vais y aller en premier, je suis le texte rouge et tu es le texte bleu, es-
05:07
you ready here we go have you seen  the new graffiti on the side of the
38
307680
5520
tu prêt, c'est parti ? As-tu vu le nouveau graffiti sur le côté du
05:13
building isore what does that
39
313200
6240
bâtiment, isore, qu'est-ce que ça veut
05:19
mean I understand now it does  ruin the look of our street
40
319440
10200
dire ? Je comprends maintenant, ça gâche l'apparence de notre rue,
05:33
do you think we can clean it
41
333320
1360
penses-tu qu'on peut le nettoyer ?
05:34
off maybe they can send someone to paint over
42
334680
9400
Peut-être qu'ils peuvent envoyer quelqu'un pour le repeindre ?
05:44
it that's a great idea it would  bring the community together
43
344080
15560
C'est une excellente idée, cela rassemblerait la communauté,
06:00
all right let's do it let's switch rolls  now this time you are the red text you ready
44
360320
5760
d'accord, faisons-le, changeons de rôle, maintenant, cette fois, tu es le texte rouge, tu es prêt.
06:06
go yes I just walked past it that's an nice  or it means something is very ugly to look at
45
366080
13000
vas-y oui je viens de passer devant c'est sympa ou ça veut dire que quelque chose est très moche à regarder
06:19
unpleasant it's a shame when people  don't respect public property
46
379080
10480
désagréable c'est dommage quand les gens ne respectent pas la propriété publique
06:31
we might need permission from  the city first I'll give them a
47
391320
3440
on aura peut-être besoin de l'autorisation de la ville d'abord je les
06:34
call if they don't we could  organize a neighborhood
48
394760
8080
appellerai s'ils ne le font pas on pourrait organiser un
06:42
cleanup exactly let me know what they  say and I'll help out however I can  
49
402840
11560
nettoyage du quartier exactement dis-moi ce qu'ils disent et je t'aiderai du mieux que je peux
06:54
yes boom good workout way to go good  practice I'll see you in the next step
50
414400
5120
oui boum bon entraînement bravo bonne pratique on se retrouve à la prochaine étape
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7