English Expressions Practice

4,841 views ・ 2024-04-27

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
okay we got some Expressions let's practice  red blue dialogue what's that three for that  
0
360
6560
vale, tenemos algunas expresiones, practiquemos el diálogo rojo y azul, ¿para qué sirven esos tres?
00:06
means three Expressions that basically  mean the same thing stop by come see me  
1
6920
8040
significa tres expresiones que básicamente significan lo mismo, pasa por aquí, ven a verme,
00:14
come visit us all right repeat after  me stop by Nancy I'll be free all day
2
14960
5920
ven a visitarnos, está bien, repite después de mí, pasa por Nancy. Mañana estaré libre todo el día,
00:20
tomorrow say it again stop by  Nancy I'll be free all day tomorrow
3
20880
9080
dilo. otra vez pasa por Nancy Estaré libre todo el día mañana
00:32
okay I'll call you before I
4
32600
1240
vale, te llamaré antes de
00:33
come okay I'll call you before I
5
33840
4600
venir vale te llamaré antes de
00:38
come why don't you come to see me when you are
6
38440
6000
venir por qué no vienes a verme cuando estés
00:44
free sure maybe this
7
44440
5560
libre seguro tal vez este
00:50
weekend Bob come visit
8
50000
4560
fin de semana Bob venga a visitarme
00:54
sometime okay I will  
9
54560
5360
en algún momento está
01:01
all right so those were the three Expressions  stop by come see me come visit us here's a  
10
61200
6440
bien, lo haré, entonces esas fueron las tres expresiones, pasa, ven a verme, visítanos, aquí hay
01:07
longer three be careful or you will regret it  later or you can say be careful not to regret it
11
67640
10240
tres más largas, ten cuidado o te arrepentirás más tarde o puedes decir ten cuidado de no arrepentirte
01:17
later or you should be  careful so as not to regret it
12
77880
7880
más tarde o debes tener cuidado para que para no arrepentirme
01:25
later all right let's take take a look at those  
13
85760
4800
luego está bien echemos un vistazo a esos
01:30
three here we go I'm going to eat  this whole cake all by myself say
14
90560
5520
tres aquí vamos me voy a comer todo este pastel yo solo dilo de
01:36
it again I'm going to eat this whole cake all by
15
96080
6760
nuevo me voy a comer todo este pastel yo
01:42
myself and the response will be can you
16
102840
6400
solo y la respuesta será ¿Puedes
01:49
remember let's do this one right here what are  you crazy be careful or you'll regret it later
17
109240
10600
recordar hagamos esto aquí mismo? ¿ Estás loco? Ten cuidado o te arrepentirás más tarde. ¿
02:03
what are you crazy what are you  crazy be careful or you'll regret it
18
123960
4840
Qué estás loco? ¿Qué estás loco? Ten cuidado o te arrepentirás
02:08
later when there is a tornado warning  don't go out don't go out of the house  
19
128800
12760
más tarde cuando haya una advertencia de tornado. No salgas. no salgas de casa
02:21
when there's a t tornado warning you should  be careful so as not to regret it later
20
141560
8280
cuando hay aviso de tornado debes tener cuidado para no arrepentirte después
02:32
say it again you should be  careful so as not to regret it
21
152880
3240
dilo de nuevo debes tener cuidado para no arrepentirte
02:36
later tornadoes are rare in  these parts I'm not worried about
22
156120
9280
después los tornados son raros por estos lares no me preocupa
02:45
them be careful not to regret that decision
23
165400
9200
ellos ten cuidado de no arrepentirte de esa decisión
02:54
later okay okay so those are the three be  careful or you'll you will you'll regret  
24
174600
11920
más tarde está bien, entonces esos son los tres ten cuidado o lo harás te arrepentirás
03:06
it later be careful not to regret it later you  should be careful so as not to regret it later  
25
186520
8280
más tarde ten cuidado de no arrepentirte más tarde debes tener cuidado para no arrepentirte más tarde
03:14
let's move on to our next one go away go home  get lost go away go home get lost this is much  
26
194800
7520
sigamos adelante vamos al próximo vete vete a casa piérdete vete vete a casa piérdete esto es mucho
03:22
shorter isn't it let's practice just give me  a second of your time this is going to be what  
27
202320
7600
más corto ¿no es así? practiquemos solo dame un segundo de tu tiempo esto va a ser lo que
03:29
happened here okay someone knocks at  the door you open the door and the  
28
209920
5760
pasó aquí vale alguien llama a la puerta abre la puerta y la
03:35
person there says just give me a second of  your time this is going to be and you close  
29
215680
6880
persona que esta ahí dice solo dame un segundo de tu tiempo esto va a ser y cierras
03:42
the door but before you close the door  you say go away get out of here I'm not
30
222560
9160
la puerta pero antes de cerrar la puerta dices vete vete de aquí no me
03:51
interested go away get out  of here I'm not interested
31
231720
8000
interesa vete vete de aquí aquí no me interesa
04:00
I just don't like the system of this
32
240960
2960
simplemente no me gusta el sistema de este
04:03
country go home if you don't  like it no one's forcing you to
33
243920
7280
país vete a casa si no te gusta nadie te obliga a
04:11
stay okay so go home if you don't like it  if you don't like it go home you don't have  
34
251200
9200
quedarte bien así que vete a casa si no te gusta si no te gusta vete a casa, no tienes que
04:20
to stay in this country no one's making  you stay no one's forcing you to stay
35
260400
4840
quedarte en este país, nadie te obliga a quedarte, nadie te obliga a quedarte
04:25
here all right all right let's take  a look at this could I borrow another  
36
265240
7840
aquí, está bien, echemos un vistazo a esto. ¿Podría pedir prestado otros
04:33
500 bucks 500 bucks is uh dollars  $500 500 bucks I'll pay you back  
37
273080
7680
500 dólares? 500 dólares son uh dólares $500 500 dólares. Te lo devolveré
04:40
soon repeat after me could I borrow  another 500 bucks I'll pay you back
38
280760
5960
pronto, repite después de mí ¿Podría pedir prestado otros 500 dólares? Te lo devolveré
04:46
soon get lost I'm not falling for that
39
286720
6960
pronto piérdete No voy a caer en eso
04:53
again get lost I'm not falling for to fall for  if you fall for something that means you allow  
40
293680
11560
otra vez piérdete No me voy a enamorar enamorarme si te enamoras de algo que significa para ti déjate
05:05
yourself to be deceived by a lie or a trick  or something like that you fall for it you  
41
305240
9280
engañar por una mentira o un truco o algo así caes en la trampa fuiste
05:14
were tricked you believed the lie you were  deceived get lost I'm not falling for that
42
314520
6600
engañado creíste la mentira fuiste engañado piérdete no voy a caer en eso
05:21
again all right so go away go home get lost kind  of the same thing there right let's take a look  
43
321120
12760
otra vez está bien así que vete vete a casa piérdete más o menos Lo mismo ahí, echemos un vistazo
05:33
at our next three it's none of your business  mind your own business it's not your concern  
44
333880
11600
a nuestros siguientes tres, no es asunto tuyo, no es asunto tuyo, no es asunto tuyo,
05:45
okay so these three are the same it's not  your concern mind your own business it's  
45
345480
5240
está bien, entonces estos tres son iguales, no es asunto tuyo, no es asunto tuyo,
05:50
none of your business none of your business  it's not your concern mind your own business  
46
350720
9320
no es asunto tuyo, no es asunto tuyo. no es asunto tuyo ocúpate de tus propios asuntos
06:00
all right how much do you have in your account  in your bank account how much money do you
47
360040
7160
está bien cuánto tienes en tu cuenta en tu cuenta bancaria cuánto dinero
06:07
have why it's none of your business  why it's none of your it's none of your
48
367200
9600
tienes por qué no es de tu incumbencia por qué no es de tu
06:16
business are you going to sell this land in the
49
376800
6240
incumbencia ¿vas a vender esto? aterrizar en el
06:23
future I don't know mind your own business
50
383040
6520
futuro no lo sé ocúpate de tus propios asuntos
06:32
maybe I will maybe I won't I  haven't decided I don't know  
51
392280
3720
tal vez lo haga tal vez no lo haga No lo he decidido no lo sé
06:36
mind your own business anyway it's not  it's none of your business mind your own
52
396000
4040
ocúpate de tus propios asuntos de todos modos no es no es de tu incumbencia ocúpate de tus propios
06:40
business are you dating Mike it's not your  concern keep out of it oh we actually threw  
53
400040
13160
asuntos ¿estás saliendo? Mike, no es de tu incumbencia, mantente al margen, oh, de hecho,
06:53
in a fourth one keep out of it that's  also it's not your concern mind your own  
54
413200
6480
agregamos un cuarto, mantente al margen, eso tampoco es de tu incumbencia,
06:59
business keep out of it oh I got four on this  one it's it's not your concern keep out of
55
419680
7400
mantente al margen, oh, tengo cuatro en este, no es de tu incumbencia, mantente al margen.
07:07
it so it's none of your business mind your  own business it's not your concern or keep  
56
427080
8520
así que no es asunto tuyo, no es asunto tuyo, no es de tu incumbencia o mantente
07:15
out of it all right let's take a look at oh no  that's our last one that was the last one boom  
57
435600
9600
fuera de esto, está bien, echemos un vistazo a oh no, ese es el último, ese fue el último, boom,
07:25
good workout keep moving forward one step at a  time that was step 2,900 87 get all the steps at  
58
445200
7360
buen ejercicio, sigue avanzando paso a paso. fue el paso 2,900 87 obtén todos los pasos en
07:32
englishcoachchad.com time flies when you're  having fun I'll see you in the next video
59
452560
5640
englishcoachchad.com el tiempo vuela cuando te diviertes Nos vemos en el siguiente video

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7