Clapingo English Conversation #28 with Dhanya Arora | English Speaking Practice | Havisha Rathore

35,893 views

2022-07-07 ・ English Boosting Power


New videos

Clapingo English Conversation #28 with Dhanya Arora | English Speaking Practice | Havisha Rathore

35,893 views ・ 2022-07-07

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
It will help that what is it would be on our neck actually and it
0
1118
4161
Ajudará saber o que estaria em nosso pescoço, na verdade, e
00:05
would help us to see what is his back and back of the side
1
5279
3792
nos ajudaria a ver o que são suas costas e costas
00:09
oh, okay
2
9071
1807
oh, ok [
00:16
[Music] okay so hello
3
16650
5910
Música] ok, então olá
00:23
Hello
4
23279
2401
Olá
00:26
and Mrs Daanya Arora
5
26720
3319
e Sra. Daanya Arora,
00:44
um maybe like like this and then like this
6
44732
3428
talvez assim e então assim assim
00:48
like this
7
48160
1522
00:53
Hi Havisha hi
8
53920
3040
Oi Havisha oi
00:56
How are you? I'm good. How about you?
9
56960
4320
Como você está? Estou bem. E você?
01:01
I'm good too. thank you for asking. So did you have your dinner?
10
61280
6000
Eu sou bom tambem. obrigado por perguntar. Então você jantou?
01:07
Yes, I had. I had my dinner. What about you? I had my dinner too.
11
67280
5360
Sim eu tive. jantei. E você? Eu jantei também.
01:12
So how was your day? My day was great. What about yours?
12
72640
5280
Então, como foi seu dia? Meu dia foi ótimo. E o seu?
01:18
Yeah, my day was good too. So ma'am, what made your day good?
13
78320
5119
Sim, meu dia também foi bom. Então senhora, o que tornou seu dia bom?
01:23
What made the day good. Yes, it feels like usual only nothing
14
83439
5281
O que tornou o dia bom. Sim, parece normal apenas nada
01:28
specific nothing special just a normal day.
15
88720
4560
específico nada especial apenas um dia normal.
01:33
So I consider it to be good. So what is your daily routine?
16
93280
5360
Então eu considero bom. Então, qual é a sua rotina diária?
01:38
My daily routine? Okay, so it's like I wake up in the morning.
17
98640
4799
Minha rotina diária? Ok, então é como se eu acordasse de manhã.
01:43
I get ready then I take sessions.
18
103439
3601
Eu me preparo e depois faço sessões. Tá
01:47
Okay in the morning, in the afternoon, then I like do my work, college work, a
19
107040
7200
bom de manhã, de tarde, aí eu gosto de fazer meu trabalho, trabalho da faculdade, um
01:54
little bit of that, then I go out for a walk,
20
114240
4000
pouco disso, aí eu saio para passear, às
01:58
sometimes, then I come back, have my dinner,
21
118240
4479
vezes, depois eu volto, janto,
02:02
then I take sessions again. Yeah, that's all.
22
122719
4881
aí eu faço as sessões de novo. Sim, isso é tudo. E
02:07
What about you? uh
23
127600
2560
você? uh
02:10
My day routine is also normal like I'll get up
24
130160
4079
Minha rotina do dia também é normal como eu vou levantar
02:14
and get ready for school I'll do school and if you talk about school day I'll
25
134239
5201
e me arrumar para a escola eu vou para a escola e se você falar sobre o dia da escola eu
02:19
come back i'll do the whole the homeworks the mom game
26
139440
4000
volto eu vou fazer todo o dever de casa o jogo da mãe
02:23
and then i can do some uh till then i think i'll play around
27
143440
5280
e então eu posso faça um pouco uh até então acho que vou brincar
02:28
and then it will must be night i'll have my
28
148720
3200
e então deve ser noite vou
02:31
dinner i'll do some other work and i'll go to bed
29
151920
4800
jantar vou fazer algum outro trabalho e vou para a cama
02:36
okay so what's your study time study time i had more specific study
30
156720
6159
ok então qual é o seu tempo de estudo tempo de estudo eu tinha mais horário de estudo específico
02:42
time i will i have study anytime okay yeah i also remember that i didn't
31
162879
6961
eu terei estudo a qualquer hora ok sim eu também lembro que eu não
02:49
used to have a specific study time when i was in school
32
169840
4080
costumava ter um horário de estudo específico quando estava na escola eu
02:53
i was also like whenever i got time i started
33
173920
3679
também era como sempre que eu tinha tempo eu comecei
02:57
i used to study
34
177599
2801
eu costumava estudar
03:00
okay yeah so
35
180720
2799
ok sim então
03:03
any questions before we move on to the topic
36
183519
3921
qualquer pergunta antes de passarmos para o tópico
03:07
uh yes
37
187440
2240
uh sim
03:09
ma'am what made a genuine clapping girl what made me join clapping
38
189680
6000
senhora o que fez uma garota de bater palmas genuína o que me fez juntar palmas
03:15
yes okay so um these days i had a bit extra
39
195680
5199
sim ok então esses dias eu tive um pouco de tempo extra
03:20
time because i am having my summer break
40
200879
3920
porque estou tendo minhas férias de verão
03:24
okay and uh my semester has ended in my college
41
204799
4881
ok e meu semestre terminou em minha faculdade,
03:29
so i have like one one and a half months time before i start the next semester
42
209680
5199
então eu tenho um mês e meio antes de começar o próximo semestre
03:34
in my college okay so it's like a gap in between so
43
214879
4080
na minha faculdade.
03:38
i'm having extra time these days so i thought why not do something productive
44
218959
5200
estou tendo tempo extra hoje em dia, então pensei por que não fazer algo produtivo
03:44
okay and when you have college and college is going on then do you take uh
45
224159
5041
ok e quando você tiver a faculdade e a faculdade estiver acontecendo, você terá
03:49
classes yeah then we'll uh then i'll take
46
229200
3599
aulas sim, então nós faremos uh, então eu
03:52
classes too but then i will have to like reduce my
47
232799
3681
também terei aulas, mas então terei que gostar reduzir meu
03:56
time these days i have put three hours then
48
236480
4399
tempo esses dias eu coloquei três horas então
04:00
at that time i think i will put one to two hours
49
240879
4321
nessa hora eu acho que vou colocar uma a duas horas
04:05
according to how i get time okay if you had an exam and you had you
50
245680
5759
de acordo com como eu conseguir tempo ok se você tivesse um exame e você
04:11
had to attend uh or 20 or 30 clapping sessions then what
51
251439
4961
tivesse que assistir uh ou 20 ou 30 sessões de palmas então o que
04:16
would you do sorry sorry i didn't hear you
52
256400
3519
você faria desculpe desculpe eu não ouvi você
04:19
if you had an exam and you had to attend 30 to 20 uh clapping sessions then what
53
259919
6241
se você tivesse um exame e tivesse que comparecer a 30 a 20 uh sessões de palmas então o que
04:26
would you do i would cancel some of the sessions then
54
266160
6080
você faria eu cancelaria algumas das sessões então
04:32
okay yeah i mean we can answer the sessions
55
272320
2879
ok sim quero dizer podemos atender as sessões
04:35
well in time like um a few hours ago we can cancel the sessions so yeah i'll
56
275199
5521
bem a tempo como algumas horas atrás nós podemos cancelar as sessões então sim eu vou
04:40
cancel the session some of the sessions i'll cancel
57
280720
3360
cancelar a sessão algumas das sessões eu vou cancelar
04:44
because then i'll have to study for my exam right
58
284080
4080
porque então eu vou ter que estudar para o meu exame certo
04:48
yes so i'll
59
288160
3280
sim então eu vou fazer
04:51
any more questions no
60
291440
3600
mais perguntas não
04:55
um i'm sorry okay no questions
61
295040
6480
um me desculpe ok sem perguntas
05:01
go on you were saying something as i was saying that you what at one
62
301520
5280
você estava dizendo algo como eu estava dizendo que você o que uma
05:06
time you dies your clapping positions and 9 10 11 at what time
63
306800
5360
vez você morre suas posições de palmas e 9 10 11 a que horas
05:12
okay so what are my fixed timings um yeah now so it's 1 to 3 p.m
64
312160
7039
ok então quais são meus horários fixos um sim agora então é 13h às 15h
05:19
and 9 to 10 p.m
65
319199
3121
e 21h às 22h
05:23
1 to 3 p.m and 9 20
66
323199
3861
13h às 15h e 9 20
05:27
[Music] okay
67
327060
2300
[Música] ok
05:29
nine means at 10 o'clock your sessions will end
68
329360
4399
nove significa às 10 horas suas sessões terminarão
05:33
yes okay
69
333759
2961
sim tudo bem
05:36
after i complete my session with you this session after the session i have
70
336720
4479
depois que eu terminar minha sessão com você esta sessão depois da sessão eu tenho
05:41
another session then
71
341199
2161
outra sessão então
05:43
my sessions will be over for the day
72
343360
3679
minhas sessões terminarão por hoje
05:47
okay no more questions
73
347199
3761
ok sem mais perguntas
05:50
so should we move on to the topic yes
74
350960
4000
então devemos passar para o tópico sim sim
05:54
yes okay so um
75
354960
3519
ok então
05:58
the topic is if you had to lose a sense
76
358479
5041
o tópico é se você tivesse que perder um sentido
06:04
yes yes okay so
77
364080
3360
sim sim ok então
06:07
according to you havisha which is the most important sense that we have
78
367440
6000
de acordo com você havisha que é o sentido mais importante que temos
06:13
all senses are important important i don't have a particular sense which is
79
373440
4240
todos os sentidos são importantes importante eu não tenho um sentido particular que está
06:17
in a
80
377680
2560
em um o
06:20
which is important all the senses are important on their own way without eyes
81
380240
4239
que é importante todos os sentidos são importantes do jeito deles sem olhos
06:24
you will not be able to see we will not be able to study without yours also
82
384479
5041
você não será capaz de ver nós não seremos capazes de estudar sem os seus também
06:29
but also yeah definitely all of the senses are
83
389520
3840
mas também sim definitivamente todos os sentidos são
06:33
important but still like it's a hypothetical situation okay we're just
84
393360
4160
importantes mas ainda assim é uma situação hipotética ok estamos apenas
06:37
creating a hypothetical situation so if in that situation
85
397520
3920
criando uma situação hipotética então se nessa situação
06:41
you were to lose a sense okay which would it be
86
401440
5440
você perdesse o sentido kay, qual seria
06:46
like which is the least important sense according to you
87
406880
4400
o sentido menos importante de acordo com você
06:51
um [Music]
88
411360
2640
um [Música]
06:54
according to me i never thought about this i think i'll take time
89
414000
5599
de acordo comigo eu nunca pensei sobre isso eu acho que vou demorar sim
06:59
yeah just take a minute then think about it
90
419599
2961
apenas pare um minuto então pense sobre isso
07:02
and then say then answer i'll say
91
422560
5520
e então diga então responda eu' eu diria que eu
07:08
i would say my my hair
92
428400
4960
diria meu cabelo
07:13
hair first of all it's hair it's not hair
93
433360
3679
cabelo antes de mais nada é cabelo não é cabelo
07:17
okay the plural of hair is hair only okay how about hair
94
437039
6880
ok o plural de cabelo é cabelo apenas ok que tal cabelo
07:23
either see hair are not a sense hair your hair
95
443919
4881
veja cabelo não tem sentido cabelo seu cabelo
07:28
are not a sense how many senses do we have do you know that
96
448800
4720
não tem sentido quantos sentidos nós temos você sabe que
07:33
five five so what are they eyes nose tongue
97
453520
6160
cinco cinco então o que são eles olhos nariz língua
07:39
ears skin
98
459680
3040
orelhas pele
07:43
eyes nose tongue okay
99
463280
3520
olhos nariz língua ok
07:46
yeah so hair is not a sense right yes but in the document uh you yeah it
100
466800
6640
sim então cabelo não faz sentido certo sim mas no documento uh você sim
07:53
was their leg and hands um was related to leg and hands but if
101
473440
5920
era a perna e as mãos deles estava relacionado a perna e mãos mas se
07:59
you had to lose a sense so there should be only five senses
102
479360
3360
você tive que perder um sentido então deveria haver apenas cinco sentidos
08:02
where is it i see
103
482720
4960
onde está eu vejo
08:07
no it must be related to some something else like the context must be something
104
487680
4320
não deve estar relacionado a alguma outra coisa como o contexto deve ser algo
08:12
here but the senses are only fine we only have five senses which does not
105
492000
5280
aqui mas os sentidos são apenas bons nós só temos cinco sentidos que não
08:17
include like which do not include um our hair
106
497280
5039
incluem como qual não inclua nosso cabelo
08:22
okay
107
502319
2320
ok
08:25
okay so i would use one of my ear okay one of your ears not one of my ear
108
505039
7920
ok então eu usaria uma das minhas orelhas ok dos seus ouvidos não um dos meus ouvidos
08:32
it's one of my ears okay
109
512959
4320
é um dos meus ouvidos tudo bem
08:37
because whenever we are saying one of something so it must be in plural
110
517279
5200
porque sempre que estamos dizendo algo deve ser no plural
08:42
like one of my friends one of my family members you're getting
111
522479
5920
como um dos meus amigos um dos meus familiares você está entendendo estamos
08:48
it we're talking about one we're talking
112
528399
3201
falando de um nós estamos falando
08:51
about one of a lot of things okay so we have to say one of my friends
113
531600
6000
sobre uma de muitas coisas ok então temos que dizer um dos meus amigos
08:57
one of my ears okay
114
537600
4000
uma das minhas orelhas ok
09:01
one of my toys i'll say
115
541600
5440
um dos meus brinquedos eu direi
09:07
okay so how do you do my one of my ears and what would you
116
547040
4640
ok então como você faz minha uma das minhas orelhas e o que você
09:11
lose what about me what would my answer be to
117
551680
3599
perderia o que sobre mim qual seria minha resposta para
09:15
this yeah okay so my answer would
118
555279
5560
isso sim ok então minha resposta
09:20
be nose i guess nose smell
119
560839
7081
seria nariz eu acho nariz cheiro
09:28
smell but if you lose the nose then how will
120
568080
4960
cheiro mas se você perder o nariz então como você vai
09:33
you breathe no it's not like you you are losing the
121
573040
5280
respirar não, não é como se você estivesse perdendo a
09:38
uh you're losing the body part it's just
122
578320
2639
uh você está perdendo a parte do corpo é só
09:40
that you're losing the sense
123
580959
3440
que você está perdendo o sentido
09:45
okay it's not that you lose just give me a second
124
585440
5000
ok não é que você perdeu só me dê um segundo então
09:55
so yeah i'm sorry for the delay so yeah it's not that we have to lose a
125
595040
6080
sim me desculpe pela demora então sim não é que tenhamos que perder uma
10:01
body part it says that we have to do the
126
601120
3839
parte do corpo diz que temos que fazer o
10:13
okay so you copied my answer
127
613600
4280
bem então você copiou minha resposta
10:18
okay okay so do you think uh snakes are deaf
128
618560
4800
ok então você acha que uh cobras são surdas
10:23
snakes are dead do you think that
129
623360
4479
cobras estão mortas você acha que
10:27
they don't have ears but they have um
130
627839
4240
elas não têm ouvidos mas elas têm um
10:32
here that if suppose if i put my ear in the ground
131
632079
4481
aqui que eu Suponha que se eu colocar meu ouvido no chão,
10:36
then in the in the table and i tap the table i will be able
132
636560
4640
em seguida, na mesa e bater na mesa, serei capaz
10:41
to see some sound so that kind of feels they have
133
641200
4560
de ver algum som, então esse tipo de sensação eles têm,
10:45
okay so let me tell you that snakes are deaf
134
645839
4481
então deixe-me dizer que as cobras são surdas,
10:50
they cannot hear anything but they can hear the sound vibration
135
650320
4880
elas não podem ouvir nada mas eles podem ouvir a vibração do som
10:55
right no that vibration is what they feel they
136
655200
4240
certo não essa vibração é o que eles sentem eles
10:59
don't hear that vibration are you getting it
137
659440
5680
não ouvem essa vibração você está entendendo
11:05
okay that they feel that vibration in their
138
665120
3600
bem que eles sentem essa vibração em sua
11:08
skin they don't really uh like they don't
139
668720
3600
pele eles realmente não uh como se eles não
11:12
hear the vibrations so they are deaf and they cannot hear anything
140
672320
5680
ouvissem as vibrações então eles são surdos e não podem ouvir nada
11:18
okay okay so if you could acquire another
141
678800
4159
ok então se você pudesse adquirir outro
11:22
sense like if you could get a sixth sense okay
142
682959
5841
sentido como se você pudesse ter um sexto sentido ok
11:28
then what the what would that be yeah that could be a sense
143
688800
5279
então o que seria isso sim poderia ser um sentido
11:34
fixed on two of the cheeks sorry
144
694079
5361
fixado em duas das bochechas desculpe
11:39
it would be a sense over here and over here it's all it would also be two and
145
699440
4800
seria um sentido aqui e aqui é tudo também seriam dois e
11:44
it would help in if we it would help in
146
704240
4640
ajudaria se nós ajudaria a
11:48
remembering or i can say not my mind is already there to remember
147
708880
4880
lembrar ou posso dizer não minha mente já está lá para lembrar
11:53
so i would say it would help in ah
148
713760
3920
então eu diria que ajudaria em ah
11:57
in in india it will help that what is it
149
717680
5279
na Índia isso ajudará que o que
12:02
would be on our neck actually and it would help us to see what is back and
150
722959
4401
está em nosso pescoço, na verdade, e nos ajudaria a veja o que está atrás e
12:07
back of the side okay
151
727360
3360
atrás do lado ok uau
12:10
wow that's quite innovative
152
730720
2880
isso é bastante inovador
12:13
having eyes on your neck so that you can see what's happening in the back
153
733600
5679
ter olhos no seu pescoço para que você possa ver o que está acontecendo nas costas
12:19
yes and what about you mom
154
739279
3601
sim e você mãe e
12:22
what about me if i could acquire another sense
155
742880
4160
quanto a mim se eu pudesse adquirir outro sentido
12:27
well um
156
747040
2080
bem hum
12:29
according to me it would be i haven't really thought about it
157
749120
4959
de acordo comigo isso seria, eu realmente não pensei sobre isso,
12:34
um
158
754320
3000
12:38
well um you know what i will what i could do
159
758880
4240
bem, você sabe o que eu faria, o que eu poderia fazer
12:43
is if i could preserve a kind of smell in the nose
160
763120
6320
é se eu pudesse preservar uma espécie de cheiro no nariz,
12:49
like we can preserve a memory okay we can preserve a recording a voice
161
769680
5599
como podemos preservar uma memória, ok, podemos preservar uma gravação, uma
12:55
recording in the phone okay but we cannot really preserve a
162
775279
5201
gravação de voz em o telefone está bem, mas não podemos realmente preservar um
13:00
particular smell right yes
163
780480
4479
cheiro específico certo sim,
13:04
so i would like to get that sense
164
784959
5120
então eu gostaria de obter esse sentido,
13:11
okay so where would you add it with that sense of the forehead
165
791760
3759
então onde você o adicionaria com esse sentido da testa
13:15
cheeks in the nose
166
795519
3041
bochechas no nariz
13:18
like not in the nose but yeah okay let's let's say it in the
167
798560
4000
como não no nariz, mas sim ok vamos dizer isso no
13:22
nose only a particular snack
168
802560
5040
nariz apenas um lanche específico
13:27
okay so what is the best uh aroma you have uh
169
807600
4000
ok então qual é o melhor uh aroma você tem uh
13:31
smell
170
811600
2400
cheiro
13:34
okay aroma that i would say it was a perfume it was a very expensive perfume
171
814240
6399
ok aroma que eu diria que era um perfume era um perfume muito caro
13:40
that i smelled once in the airport
172
820639
4640
que eu cheirei uma vez no
13:45
dubai airport you know i went there and i was you know
173
825279
4000
aeroporto aeroporto de dubai você sabe que eu fui lá e eu estava, você sabe,
13:49
just trying out testers perfume testers so i found out um
174
829279
6081
apenas experimentando testers perfu Eu, testadores, descobri um
13:55
a perfume and it had a really really nice like it
175
835360
3599
perfume e era realmente muito bom, como se
13:58
was the best perfume i had ever ever smelled
176
838959
4240
fosse o melhor perfume que eu já cheirei, então
14:03
so yeah it's that okay so did you have a chance to apply
177
843199
3841
sim, está tudo bem, então você teve a chance de aplicá-
14:07
it or listen what is its name
178
847040
4159
lo ou ouvir qual é o nome?
14:11
sorry what did you have a chance to
179
851199
3760
você tem a chance de
14:14
apply to apply it i had a chance to apply it i applied it
180
854959
5761
aplicar para aplicar eu tive a chance de aplicar eu apliquei
14:20
on me that's why i got to know about the smell right that's why i smelled the
181
860720
4400
em mim é por isso que eu tenho que saber sobre o cheiro certo é por isso que eu cheirei o
14:25
product
182
865120
2480
produto
14:27
yeah so what is the name of that product that product is a dior perfume by dior
183
867760
8160
sim então qual é o nome daquele produto aquele produto é um perfume dior da dior
14:35
if you know have you heard about dior
184
875920
5440
se você conhece já ouviu falar sobre dior
14:41
not really it's a bra it's a french brand it's a
185
881360
3919
não é realmente um sutiã é uma marca francesa é um
14:45
french perfume a very famous brand yeah i could not buy
186
885279
5360
perfume francês uma marca muito famosa sim eu não pude comprar
14:50
it because it was very expensive okay what was the worst
187
890639
5921
porque era muito caro ok o que era pior
14:56
uh worse than smell smell you have heard you have uh smell smell smell smell
188
896560
6639
uh pior que cheiro você já ouviu falar que você tem uh cheiro cheiro cheiro cheiro
15:03
yeah not hurt here is what we know a sound
189
903199
5601
sim não machuca aqui é o que sabemos um som
15:08
yes okay so what's the worst smell i've smelled
190
908959
3841
sim ok então qual é o pior cheiro que eu cheirei
15:12
um
191
912800
2320
15:15
probably garbage
192
915519
3440
provavelmente lixo
15:19
like a huge dump of garbage okay what about
193
919199
5640
como um enorme depósito de lixo ok e quanto a
15:24
you uh i would say a very
194
924839
5401
você uh eu diria muito
15:30
a hill of garbage i've seen a hell of garbage
195
930240
4480
um monte de lixo eu vi um monte de lixo
15:34
a real hick which is almost very big it's in a forest when i went i
196
934720
4960
um caipira de verdade que é almo st muito grande está em uma floresta quando eu fui eu
15:39
saw a big hill of a garbage
197
939680
2800
vi uma grande colina de lixo
15:42
okay okay so a big dump dumping ground of garbage
198
942480
6960
ok ok então um grande lixão de lixo
15:49
yes so it's 38
199
949440
4160
sim então é 38
15:53
we are almost done with the session so it was really nice talking to you
200
953600
6560
estamos quase terminando a sessão então foi muito bom falar com você
16:00
and i hope to see you in the next sessions
201
960160
2560
e eu espero para ver você nas próximas sessões
16:02
you did not make much mistakes in the session
202
962720
4799
você não cometeu muitos erros na sessão tudo
16:07
okay there was just one mistake that i pointed out like one of
203
967519
5120
bem houve apenas um erro que eu apontei como um de
16:12
something okay one of my friends one of my senses
204
972639
4721
algo ok um dos meus amigos um dos meus sentidos
16:17
okay
205
977360
2240
ok ok tchau tchau obrigado
16:20
okay bye bye
206
980240
2240
16:22
thank you
207
982480
3240
16:29
[Music] we felt the sun
208
989390
19249
[Música] nós sentimos o sol
16:48
we found the goal we thought we'd be forever
209
1008639
6481
encontramos o objetivo que pensávamos que seria para sempre
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7