Clapingo English Conversation #28 with Dhanya Arora | English Speaking Practice | Havisha Rathore

35,891 views

2022-07-07 ・ English Boosting Power


New videos

Clapingo English Conversation #28 with Dhanya Arora | English Speaking Practice | Havisha Rathore

35,891 views ・ 2022-07-07

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
It will help that what is it would be on our neck actually and it
0
1118
4161
Aiuterà che cos'è sul nostro collo in realtà e
00:05
would help us to see what is his back and back of the side
1
5279
3792
ci aiuterebbe a vedere qual è la sua schiena e la parte posteriore del lato
00:09
oh, okay
2
9071
1807
oh, okay [
00:16
[Music] okay so hello
3
16650
5910
Musica] okay quindi ciao
00:23
Hello
4
23279
2401
Ciao
00:26
and Mrs Daanya Arora
5
26720
3319
e signora Daanya Arora
00:44
um maybe like like this and then like this
6
44732
3428
um forse così e poi così così
00:48
like this
7
48160
1522
00:53
Hi Havisha hi
8
53920
3040
Ciao Havisha ciao
00:56
How are you? I'm good. How about you?
9
56960
4320
Come stai? Sto bene. E tu?
01:01
I'm good too. thank you for asking. So did you have your dinner?
10
61280
6000
Sono bravo anche io. grazie per avermelo chiesto. Quindi hai cenato?
01:07
Yes, I had. I had my dinner. What about you? I had my dinner too.
11
67280
5360
Sì, ho avuto. Ho cenato. E tu? Anch'io ho cenato.
01:12
So how was your day? My day was great. What about yours?
12
72640
5280
Quindi com'è stata la tua giornata? La mia giornata è stata fantastica. E il tuo?
01:18
Yeah, my day was good too. So ma'am, what made your day good?
13
78320
5119
Sì, anche la mia giornata è stata buona. Allora signora, cosa ha reso bella la sua giornata?
01:23
What made the day good. Yes, it feels like usual only nothing
14
83439
5281
Ciò che ha reso la giornata buona. Sì, sembra come al solito solo niente di
01:28
specific nothing special just a normal day.
15
88720
4560
specifico niente di speciale solo una giornata normale.
01:33
So I consider it to be good. So what is your daily routine?
16
93280
5360
Quindi lo considero buono. Allora qual è la tua routine quotidiana?
01:38
My daily routine? Okay, so it's like I wake up in the morning.
17
98640
4799
La mia routine giornaliera? Ok, quindi è come se mi svegliassi la mattina.
01:43
I get ready then I take sessions.
18
103439
3601
Mi preparo poi prendo le sessioni.
01:47
Okay in the morning, in the afternoon, then I like do my work, college work, a
19
107040
7200
Va bene al mattino, nel pomeriggio, poi mi piace fare il mio lavoro, il lavoro universitario, un
01:54
little bit of that, then I go out for a walk,
20
114240
4000
po' di quello, poi esco a fare una passeggiata,
01:58
sometimes, then I come back, have my dinner,
21
118240
4479
a volte, poi torno, ceno,
02:02
then I take sessions again. Yeah, that's all.
22
122719
4881
poi riprendo le sessioni. Sì, è tutto. E
02:07
What about you? uh
23
127600
2560
tu? uh
02:10
My day routine is also normal like I'll get up
24
130160
4079
Anche la mia routine quotidiana è normale, mi alzo
02:14
and get ready for school I'll do school and if you talk about school day I'll
25
134239
5201
e mi preparo per la scuola, andrò a scuola e se parli della giornata scolastica
02:19
come back i'll do the whole the homeworks the mom game
26
139440
4000
tornerò, farò tutti i compiti, il gioco della mamma
02:23
and then i can do some uh till then i think i'll play around
27
143440
5280
e poi posso fai un po' fino ad allora penso che giocherò un po'
02:28
and then it will must be night i'll have my
28
148720
3200
e poi dev'essere sera
02:31
dinner i'll do some other work and i'll go to bed
29
151920
4800
cenerò farò un altro lavoro e andrò a letto
02:36
okay so what's your study time study time i had more specific study
30
156720
6159
okay allora qual è il tuo tempo di studio tempo di studio ne ho avuto di più tempo di studio specifico
02:42
time i will i have study anytime okay yeah i also remember that i didn't
31
162879
6961
dovrò studiare in qualsiasi momento ok sì ricordo anche che non
02:49
used to have a specific study time when i was in school
32
169840
4080
avevo un tempo di studio specifico quando ero a scuola
02:53
i was also like whenever i got time i started
33
173920
3679
ero anche come ogni volta che avevo tempo ho iniziato
02:57
i used to study
34
177599
2801
studiavo
03:00
okay yeah so
35
180720
2799
ok sì quindi
03:03
any questions before we move on to the topic
36
183519
3921
qualsiasi domanda prima di passare all'argomento
03:07
uh yes
37
187440
2240
uh sì
03:09
ma'am what made a genuine clapping girl what made me join clapping
38
189680
6000
signora cosa ha reso una vera ragazza che applaude cosa mi ha fatto unire agli applausi
03:15
yes okay so um these days i had a bit extra
39
195680
5199
sì ok quindi um in questi giorni ho avuto un po 'di tempo in più
03:20
time because i am having my summer break
40
200879
3920
perché sto facendo la mia pausa estiva
03:24
okay and uh my semester has ended in my college
41
204799
4881
ok e uh il mio semestre è finito in il mio college,
03:29
so i have like one one and a half months time before i start the next semester
42
209680
5199
quindi ho circa un mese e mezzo di tempo prima di iniziare il prossimo semestre
03:34
in my college okay so it's like a gap in between so
43
214879
4080
nel mio college, ok, quindi è come un intervallo nel mezzo, quindi
03:38
i'm having extra time these days so i thought why not do something productive
44
218959
5200
ho più tempo in questi giorni, quindi ho pensato perché non fare qualcosa di produttivo
03:44
okay and when you have college and college is going on then do you take uh
45
224159
5041
ok e quando tu hai il college e il college sta andando avanti allora prendi uh
03:49
classes yeah then we'll uh then i'll take
46
229200
3599
lezioni sì allora noi uh allora prenderò
03:52
classes too but then i will have to like reduce my
47
232799
3681
lezioni anch'io ma poi dovrò ridurre il mio
03:56
time these days i have put three hours then
48
236480
4399
tempo in questi giorni ho messo tre ore poi
04:00
at that time i think i will put one to two hours
49
240879
4321
in quel momento penso metterò da una a due ore
04:05
according to how i get time okay if you had an exam and you had you
50
245680
5759
in base a come ottengo il tempo ok se hai avuto un esame e hai
04:11
had to attend uh or 20 or 30 clapping sessions then what
51
251439
4961
dovuto frequentare uh o 20 o 30 sessioni di applausi allora cosa
04:16
would you do sorry sorry i didn't hear you
52
256400
3519
faresti scusa scusa non ti ho sentito
04:19
if you had an exam and you had to attend 30 to 20 uh clapping sessions then what
53
259919
6241
se avessi un esame e dovevi frequentare da 30 a 20 uh sessioni di applausi allora cosa
04:26
would you do i would cancel some of the sessions then
54
266160
6080
faresti annullerei alcune sessioni allora
04:32
okay yeah i mean we can answer the sessions
55
272320
2879
ok sì voglio dire che possiamo rispondere bene alle sessioni
04:35
well in time like um a few hours ago we can cancel the sessions so yeah i'll
56
275199
5521
in tempo come um poche ore fa possiamo cancellare le sessioni quindi sì
04:40
cancel the session some of the sessions i'll cancel
57
280720
3360
annullerò la sessione alcune sessioni le annullerò
04:44
because then i'll have to study for my exam right
58
284080
4080
perché poi dovrò studiare per il mio esame giusto
04:48
yes so i'll
59
288160
3280
sì quindi farò
04:51
any more questions no
60
291440
3600
altre domande no
04:55
um i'm sorry okay no questions
61
295040
6480
um mi dispiace okay nessuna domanda
05:01
go on you were saying something as i was saying that you what at one
62
301520
5280
continua stavi dicendo qualcosa come stavo dicendo che tu cosa una
05:06
time you dies your clapping positions and 9 10 11 at what time
63
306800
5360
volta muori le tue posizioni di applauso e 9 10 11 a che ora va
05:12
okay so what are my fixed timings um yeah now so it's 1 to 3 p.m
64
312160
7039
bene quindi quali sono i miei tempi fissi um sì ora quindi è dall'1 alle 15:00
05:19
and 9 to 10 p.m
65
319199
3121
e dalle 21:00 alle 22:00
05:23
1 to 3 p.m and 9 20
66
323199
3861
dall'1 alle 15:00 e 9 20
05:27
[Music] okay
67
327060
2300
[ Musica] ok
05:29
nine means at 10 o'clock your sessions will end
68
329360
4399
nove significa alle 10 le tue sessioni finiranno
05:33
yes okay
69
333759
2961
sì ok
05:36
after i complete my session with you this session after the session i have
70
336720
4479
dopo che avrò completato la mia sessione con te questa sessione dopo la sessione ho
05:41
another session then
71
341199
2161
un'altra sessione poi le
05:43
my sessions will be over for the day
72
343360
3679
mie sessioni finiranno per la giornata
05:47
okay no more questions
73
347199
3761
ok niente più domande
05:50
so should we move on to the topic yes
74
350960
4000
quindi dovremmo andare avanti all'argomento sì sì
05:54
yes okay so um
75
354960
3519
ok quindi um
05:58
the topic is if you had to lose a sense
76
358479
5041
l'argomento è se dovessi perdere un senso
06:04
yes yes okay so
77
364080
3360
sì sì ok quindi
06:07
according to you havisha which is the most important sense that we have
78
367440
6000
secondo te havisha che è il senso più importante che abbiamo
06:13
all senses are important important i don't have a particular sense which is
79
373440
4240
tutti i sensi sono importanti importanti non ho un senso particolare che è
06:17
in a
80
377680
2560
in un che
06:20
which is important all the senses are important on their own way without eyes
81
380240
4239
è importante tutti i sensi sono importanti a modo loro senza occhi
06:24
you will not be able to see we will not be able to study without yours also
82
384479
5041
non sarai in grado di vedere non saremo in grado di studiare anche senza i tuoi
06:29
but also yeah definitely all of the senses are
83
389520
3840
ma anche sì sicuramente tutti i sensi sono
06:33
important but still like it's a hypothetical situation okay we're just
84
393360
4160
importanti ma comunque come se fosse una situazione ipotetica ok stiamo solo
06:37
creating a hypothetical situation so if in that situation
85
397520
3920
creando una situazione ipotetica quindi se in quella situazione
06:41
you were to lose a sense okay which would it be
86
401440
5440
dovessi perdere un senso ok
06:46
like which is the least important sense according to you
87
406880
4400
quale sarebbe il senso meno importante secondo te
06:51
um [Music]
88
411360
2640
um [musica]
06:54
according to me i never thought about this i think i'll take time
89
414000
5599
secondo me non ci ho mai pensato penso di ci vorrà del tempo
06:59
yeah just take a minute then think about it
90
419599
2961
sì prenditi un minuto poi pensaci
07:02
and then say then answer i'll say
91
422560
5520
e poi dì poi rispondi dirò
07:08
i would say my my hair
92
428400
4960
direi i miei capelli i
07:13
hair first of all it's hair it's not hair
93
433360
3679
capelli prima di tutto sono capelli non sono capelli
07:17
okay the plural of hair is hair only okay how about hair
94
437039
6880
okay il plurale di capelli è solo capelli ok che ne dici di capelli
07:23
either see hair are not a sense hair your hair
95
443919
4881
vedi i capelli non sono un senso i capelli i tuoi capelli
07:28
are not a sense how many senses do we have do you know that
96
448800
4720
non sono un senso quanti sensi abbiamo lo sai che
07:33
five five so what are they eyes nose tongue
97
453520
6160
cinque cinque quindi cosa sono occhi naso lingua
07:39
ears skin
98
459680
3040
orecchie pelle
07:43
eyes nose tongue okay
99
463280
3520
occhi naso lingua ok
07:46
yeah so hair is not a sense right yes but in the document uh you yeah it
100
466800
6640
sì quindi i capelli non hanno un senso giusto sì ma nel documento uh tu sì
07:53
was their leg and hands um was related to leg and hands but if
101
473440
5920
era la loro gamba e le loro mani um era correlato alla gamba e alle mani ma se
07:59
you had to lose a sense so there should be only five senses
102
479360
3360
dovessi perdere un senso quindi dovrebbero esserci solo cinque sensi
08:02
where is it i see
103
482720
4960
dov'è
08:07
no it must be related to some something else like the context must be something
104
487680
4320
non vedo deve essere correlato a qualcos'altro come il contesto deve essere qualcosa
08:12
here but the senses are only fine we only have five senses which does not
105
492000
5280
qui ma i sensi sono solo a posto abbiamo solo cinque sensi che non
08:17
include like which do not include um our hair
106
497280
5039
includono come che non includono um i nostri capelli
08:22
okay
107
502319
2320
okay
08:25
okay so i would use one of my ear okay one of your ears not one of my ear
108
505039
7920
okay quindi userei uno dei miei orecchi ok uno dei tuoi orecchi non uno dei miei
08:32
it's one of my ears okay
109
512959
4320
è uno dei miei orecchie ok
08:37
because whenever we are saying one of something so it must be in plural
110
517279
5200
perché ogni volta che diciamo una di qualcosa quindi deve essere al plurale
08:42
like one of my friends one of my family members you're getting
111
522479
5920
come uno dei miei amici uno dei miei familiari capisci
08:48
it we're talking about one we're talking
112
528399
3201
stiamo parlando di uno stiamo parlando di
08:51
about one of a lot of things okay so we have to say one of my friends
113
531600
6000
una delle tante cose ok quindi dobbiamo dire uno dei miei amici
08:57
one of my ears okay
114
537600
4000
una delle mie orecchie ok
09:01
one of my toys i'll say
115
541600
5440
uno dei miei giocattoli dirò
09:07
okay so how do you do my one of my ears and what would you
116
547040
4640
okay quindi come fai a farmi una delle mie orecchie e cosa perderesti
09:11
lose what about me what would my answer be to
117
551680
3599
cosa mi dici quale sarebbe la mia risposta a
09:15
this yeah okay so my answer would
118
555279
5560
questo sì ok allora la mia risposta
09:20
be nose i guess nose smell
119
560839
7081
sarebbe naso immagino naso odore odore
09:28
smell but if you lose the nose then how will
120
568080
4960
ma se perdi il naso allora come farai a
09:33
you breathe no it's not like you you are losing the
121
573040
5280
respirare no non è che stai perdendo il
09:38
uh you're losing the body part it's just
122
578320
2639
uh stai perdendo la parte del corpo è solo
09:40
that you're losing the sense
123
580959
3440
che stai perdendo il senso
09:45
okay it's not that you lose just give me a second
124
585440
5000
ok non lo è che perdi dammi solo un secondo
09:55
so yeah i'm sorry for the delay so yeah it's not that we have to lose a
125
595040
6080
quindi sì mi dispiace per il ritardo quindi sì non è che dobbiamo perdere una
10:01
body part it says that we have to do the
126
601120
3839
parte del corpo dice che dobbiamo fare l'
10:13
okay so you copied my answer
127
613600
4280
okay quindi hai copiato la mia risposta
10:18
okay okay so do you think uh snakes are deaf
128
618560
4800
okay okay quindi pensi uh i serpenti sono sordi i
10:23
snakes are dead do you think that
129
623360
4479
serpenti sono morti pensi che
10:27
they don't have ears but they have um
130
627839
4240
non abbiano le orecchie ma hanno um
10:32
here that if suppose if i put my ear in the ground
131
632079
4481
qui che se supponiamo che se metto l'orecchio nel terreno
10:36
then in the in the table and i tap the table i will be able
132
636560
4640
poi nel tavolo e tocco il tavolo sarò in grado
10:41
to see some sound so that kind of feels they have
133
641200
4560
di vederne un po' suono in modo che quel tipo di sensazione che hanno
10:45
okay so let me tell you that snakes are deaf
134
645839
4481
va bene quindi lascia che ti dica che i serpenti sono sordi
10:50
they cannot hear anything but they can hear the sound vibration
135
650320
4880
non possono sentire nulla ma possono sentire la vibrazione del suono
10:55
right no that vibration is what they feel they
136
655200
4240
giusto no quella vibrazione è ciò che sentono
10:59
don't hear that vibration are you getting it
137
659440
5680
non sentono quella vibrazione stai capendo
11:05
okay that they feel that vibration in their
138
665120
3600
bene che sentono quella vibrazione nella loro
11:08
skin they don't really uh like they don't
139
668720
3600
pelle a loro non piace davvero non
11:12
hear the vibrations so they are deaf and they cannot hear anything
140
672320
5680
sentono le vibrazioni quindi sono sordi e non possono sentire niente ok ok
11:18
okay okay so if you could acquire another
141
678800
4159
quindi se potessi acquisire un altro
11:22
sense like if you could get a sixth sense okay
142
682959
5841
senso come se potessi ottenere un sesto senso ok
11:28
then what the what would that be yeah that could be a sense
143
688800
5279
allora cosa quello che sarebbe sì quello potrebbe essere un senso
11:34
fixed on two of the cheeks sorry
144
694079
5361
fissato su due delle guance scusa
11:39
it would be a sense over here and over here it's all it would also be two and
145
699440
4800
sarebbe un senso qui e qui è tutto sarebbe anche due e
11:44
it would help in if we it would help in
146
704240
4640
aiuterebbe se aiutassimo a
11:48
remembering or i can say not my mind is already there to remember
147
708880
4880
ricordare o posso dire di no, la mia mente è già lì per ricordare,
11:53
so i would say it would help in ah
148
713760
3920
quindi direi che aiuterebbe in ah
11:57
in in india it will help that what is it
149
717680
5279
in india, aiuterebbe che cos'è
12:02
would be on our neck actually and it would help us to see what is back and
150
722959
4401
sarebbe effettivamente sul nostro collo e ci aiuterebbe a vedere cosa c'è dietro e
12:07
back of the side okay
151
727360
3360
dietro il lato ok
12:10
wow that's quite innovative
152
730720
2880
wow è abbastanza innovativo
12:13
having eyes on your neck so that you can see what's happening in the back
153
733600
5679
avere gli occhi sul collo in modo da poter vedere cosa sta succedendo nella parte posteriore
12:19
yes and what about you mom
154
739279
3601
sì e tu mamma e io
12:22
what about me if i could acquire another sense
155
742880
4160
se potessi acquisire un altro senso
12:27
well um
156
747040
2080
beh um
12:29
according to me it would be i haven't really thought about it
157
749120
4959
secondo me sarebbe che non ci ho davvero pensato
12:34
um
158
754320
3000
um
12:38
well um you know what i will what i could do
159
758880
4240
beh um sai cosa farò quello che potrei fare
12:43
is if i could preserve a kind of smell in the nose
160
763120
6320
è se potessi conservare una specie di odore nel naso
12:49
like we can preserve a memory okay we can preserve a recording a voice
161
769680
5599
come se potessimo conservare un ricordo ok possiamo conservare una registrazione una
12:55
recording in the phone okay but we cannot really preserve a
162
775279
5201
registrazione vocale nel telefono ok ma non possiamo davvero conservare un
13:00
particular smell right yes
163
780480
4479
particolare buon odore sì,
13:04
so i would like to get that sense
164
784959
5120
quindi mi piacerebbe avere quel senso
13:11
okay so where would you add it with that sense of the forehead
165
791760
3759
ok, quindi dove lo aggiungeresti con quel senso delle guance della fronte
13:15
cheeks in the nose
166
795519
3041
nel naso
13:18
like not in the nose but yeah okay let's let's say it in the
167
798560
4000
come non nel naso ma sì okay diciamolo nel
13:22
nose only a particular snack
168
802560
5040
naso solo uno spuntino particolare
13:27
okay so what is the best uh aroma you have uh
169
807600
4000
ok allora cosa è il miglior profumo uh che hai uh
13:31
smell
170
811600
2400
odore
13:34
okay aroma that i would say it was a perfume it was a very expensive perfume
171
814240
6399
ok aroma che direi che era un profumo era un profumo molto costoso
13:40
that i smelled once in the airport
172
820639
4640
che ho sentito una volta all'aeroporto aeroporto di
13:45
dubai airport you know i went there and i was you know
173
825279
4000
dubai sai che sono andato lì e stavo
13:49
just trying out testers perfume testers so i found out um
174
829279
6081
solo provando tester tester di profumo così ho scoperto
13:55
a perfume and it had a really really nice like it
175
835360
3599
un profumo ed era davvero molto carino come se
13:58
was the best perfume i had ever ever smelled
176
838959
4240
fosse il miglior profumo che avessi mai annusato
14:03
so yeah it's that okay so did you have a chance to apply
177
843199
3841
quindi sì va bene quindi hai avuto la possibilità di applicarlo
14:07
it or listen what is its name
178
847040
4159
o ascoltare come si chiama
14:11
sorry what did you have a chance to
179
851199
3760
scusa cosa avevi una possibilità di
14:14
apply to apply it i had a chance to apply it i applied it
180
854959
5761
applicarlo per applicarlo ho avuto la possibilità di applicarlo l'ho applicato
14:20
on me that's why i got to know about the smell right that's why i smelled the
181
860720
4400
su di me ecco perché ho avuto modo di conoscere l' odore giusto ecco perché ho annusato il
14:25
product
182
865120
2480
prodotto
14:27
yeah so what is the name of that product that product is a dior perfume by dior
183
867760
8160
sì quindi qual è il nome di quel prodotto quel prodotto è un profumo dior di dior
14:35
if you know have you heard about dior
184
875920
5440
se sai che hai sentito parlare di dior
14:41
not really it's a bra it's a french brand it's a
185
881360
3919
non è proprio un reggiseno è un marchio francese è un
14:45
french perfume a very famous brand yeah i could not buy
186
885279
5360
profumo francese un marchio molto famoso sì non potevo comprarlo
14:50
it because it was very expensive okay what was the worst
187
890639
5921
perché era molto costoso okay qual era il peggio
14:56
uh worse than smell smell you have heard you have uh smell smell smell smell
188
896560
6639
uh peggio dell'odore che hai ho sentito che hai uh odore odore odore odore
15:03
yeah not hurt here is what we know a sound
189
903199
5601
sì non mi fa male ecco cosa sappiamo un suono
15:08
yes okay so what's the worst smell i've smelled
190
908959
3841
sì ok quindi qual è l'odore peggiore che ho sentito
15:12
um
191
912800
2320
um
15:15
probably garbage
192
915519
3440
probabilmente spazzatura
15:19
like a huge dump of garbage okay what about
193
919199
5640
come un'enorme discarica di spazzatura ok e
15:24
you uh i would say a very
194
924839
5401
tu uh direi proprio
15:30
a hill of garbage i've seen a hell of garbage
195
930240
4480
una collina di immondizia ho visto un inferno di immondizia
15:34
a real hick which is almost very big it's in a forest when i went i
196
934720
4960
un vero mucchio di immondizia che è quasi molto grande è in una foresta quando sono andato ho
15:39
saw a big hill of a garbage
197
939680
2800
visto una grande collina di immondizia
15:42
okay okay so a big dump dumping ground of garbage
198
942480
6960
va bene va bene quindi una grande discarica discarica di immondizia
15:49
yes so it's 38
199
949440
4160
sì quindi sono 38
15:53
we are almost done with the session so it was really nice talking to you
200
953600
6560
siamo quasi finito con la sessione quindi è stato davvero bello parlare con te
16:00
and i hope to see you in the next sessions
201
960160
2560
e spero di vederti nelle prossime sessioni
16:02
you did not make much mistakes in the session
202
962720
4799
non hai commesso molti errori durante la sessione
16:07
okay there was just one mistake that i pointed out like one of
203
967519
5120
ok c'è stato solo un errore che ho sottolineato come uno di
16:12
something okay one of my friends one of my senses
204
972639
4721
qualcosa ok uno dei miei amici uno dei miei sensi
16:17
okay
205
977360
2240
va bene va bene ciao ciao grazie
16:20
okay bye bye
206
980240
2240
16:22
thank you
207
982480
3240
16:29
[Music] we felt the sun
208
989390
19249
[musica] abbiamo sentito il sole
16:48
we found the goal we thought we'd be forever
209
1008639
6481
abbiamo trovato l'obiettivo pensavamo saremmo stati per sempre
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7