Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-5 | Havisha Rathore

8,140 views ・ 2023-08-01

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:22
Havisha, please help me. This stool is wobbling.
0
22240
6070
Havisha, por favor me ajude. Este banquinho está balançando.
00:28
Yeah. Sure. Wobble. Wobble means to move from side to side in a way that is not steady.
1
28310
10816
Sim. Claro. Oscilar. Wobble significa mover-se de um lado para o outro de uma forma que não é constante.
00:39
Hey, stop it. What are you doing? No, I will not stop it. I want you to fall down. Stop it. No, I won't.
2
39126
9064
Ei, pare com isso. O que você está fazendo? Não, não vou parar. Eu quero que você caia. Pare com isso. Não, eu não vou.
00:48
For what are you wobbling it? Because you hit me very badly last time. So what? So
3
48190
6610
Por que você está balançando isso? Porque você me acertou muito da última vez. E daí? Então,
00:54
what do you mean what if I'm wobbling this stool. So what? Do you want another punishment?
4
54800
7130
o que quer dizer com se eu estiver balançando este banquinho? E daí? Quer outro castigo?
01:01
But I think this time it's your chance. Will you really make me fall?
5
61930
6829
Mas acho que desta vez é a sua chance. Você realmente vai me fazer cair?
01:08
I'm going to Delhi with my sweet Mamisa. Be careful, Mamisa. There's a bumpy road.
6
68759
5851
Vou para Delhi com minha doce Mamisa. Tenha cuidado, mamãe. Há uma estrada esburacada.
01:14
Don't worry, Havisha. Bumpy.
7
74610
3125
Não se preocupe Havisha. Protuberância.
01:17
Bumpy means not flat.
8
77735
5663
Bumpy significa não plano.
01:25
The road is very bumpy.
9
85750
2830
A estrada é muito esburacada.
01:30
Wink. He's trying to wink at you. Hey, let me chase you.
10
90580
12428
Piscar. Ele está tentando piscar para você. Ei, deixe-me perseguir você.
01:44
I threw the ball over the net. Let me catch it again.
11
104567
5791
Joguei a bola por cima da rede. Deixe-me pegá-lo novamente.
01:54
I tripped over.
12
114605
1449
Eu tropecei.
02:01
What did I do? I whispered something in Harika's ear. So, that is called whisper. I repeat whisper.
13
121232
15847
O que eu fiz? Sussurrei algo no ouvido de Harika . Então, isso é chamado de sussurro. Eu repito sussurro.
02:17
Looks like it's lovely weather for ducks. Let me go and enjoy it. [Music]
14
137079
9592
Parece que o tempo está ótimo para os patos. Deixe-me ir e divirta-se. [Música]
02:26
But what is the meaning of lovely weather for ducks? Lovely weather for ducks means
15
146671
6673
Mas qual é o significado de um clima agradável para os patos? O clima agradável para os patos significa
02:33
rainy weather. That is called lovely weather for ducks. Now, let me enjoy this lovely weather for ducks.
16
153344
8174
tempo chuvoso. Isso é chamado de clima agradável para os patos. Agora, deixe-me aproveitar este clima adorável para os patos.
02:41
I'm gonna twirl my hair. Now, let me twirl my hair. I'm twirling my hair. What
17
161518
6797
Eu vou enrolar meu cabelo. Agora, deixe-me enrolar meu cabelo. Estou enrolando meu cabelo. O que
02:48
am I doing? I'm twirling my hair. Just note down here that the correct pronunciation of
18
168315
7472
eu estou fazendo? Estou enrolando meu cabelo. Apenas observe aqui que a pronúncia correta de
02:55
t-w-i-r-l is not
19
175787
6887
t-w-i-r-l não é
03:02
The correct pronunciation is /twɜːl/. There is no sound of r or I would say R is silent.
20
182674
7077
A pronúncia correta é /twɜːl/. Não há som de r ou eu diria que R é silencioso.
03:11
Today, for the whole day, I was at the market and now I'm feeling wilted. So, let me hit the
21
191481
8320
Hoje, o dia inteiro, estive no mercado e agora estou me sentindo murcha. Então, deixe-me bater no
03:19
sack. But before I hit the sack, let me tell you what the word wilt means. Wilt means
22
199801
9884
saco. Mas antes de ir para o saco, deixe-me dizer o que significa a palavra murchar. Wilt significa
03:29
when you feel tired and less energetic. So, that is called Wilt. Wilt also means when a
23
209685
8799
quando você se sente cansado e com menos energia. Então, isso é chamado Wilt. Murcha também significa quando uma
03:38
plant gets weak and bends towards the ground. So, that is called wilt.
24
218484
10510
planta fica fraca e se curva em direção ao solo. Então, isso é chamado de murcha.
03:48
I repeat wilt. Wilt. For example, in summer or I would say due to this hot weather, plants
25
228994
11474
Repito murchar. Murcha. Por exemplo, no verão ou eu diria que devido a esse clima quente, as plantas
04:00
are getting wilted without water. Now, let me hit the sack. Hit the sack means to go to sleep.
26
240468
8752
estão murchando sem água. Agora, deixe-me bater no saco. Hit the sack significa ir dormir.
04:09
Now, let me hit the sack.
27
249220
3002
Agora, deixe-me bater no saco.
04:15
I especially wear these gloves for weeding. Weed? Weeding? Weed is a wild plant which is
28
255808
6173
Eu uso especialmente essas luvas para capinar. Erva? Capina? A erva daninha é uma planta selvagem que
04:21
not wanted in a garden because it prevents other plants from growing properly. This is
29
261981
5674
não é desejada em um jardim porque impede que outras plantas cresçam adequadamente. Esta é
04:27
a weed and this is the plant. So, let me remove this weed. So, weeding means to remove these
30
267655
5294
uma erva daninha e esta é a planta. Então, deixe-me remover esta erva daninha. Portanto, capinar significa remover essas
04:32
unwanted plants. Stand up. I'm standing up. Right now, I'm looking at the façade of this hotel.
31
272949
8132
plantas indesejadas. Ficar de pé. Estou de pé. Neste momento, estou a olhar para a fachada deste hotel.
04:41
It is an elegant façade. But what does a façade mean? Façade means the front of a building.
32
281081
6756
É uma fachada elegante. Mas o que significa uma fachada ? Fachada significa a frente de um edifício.
04:47
I repeat, façade means the front of a building. For example, the façade of the Taj Mahal is
33
287837
5718
Repito, fachada significa a frente de um edifício. Por exemplo, a fachada do Taj Mahal é
04:53
stunning. Another example if we see, the façade of the Red Fort is wonderful. Let me give you
34
293555
5584
deslumbrante. Outro exemplo se vemos, a fachada do Forte Vermelho é maravilhosa. Deixe-me dar-lhe
04:59
another meaning of façade. Façade means different from reality or I would say Bahari Dikhawa.
35
299139
7269
outro significado de fachada. Fachada significa diferente da realidade ou eu diria Bahari Dikhawa.
05:06
Or I would say a false appearance. It means the image or way of behaving that hides your real feelings.
36
306408
6884
Ou eu diria uma falsa aparência. Significa a imagem ou maneira de se comportar que esconde seus verdadeiros sentimentos.
05:13
For example, behind Priya's cheerful façade, she is really a lonely person.
37
313292
5072
Por exemplo, por trás da fachada alegre de Priya, ela é realmente uma pessoa solitária.
05:18
Let's take another example. Behind his façade of politeness or gentleness, there is a clever person.
38
318364
8090
Vamos dar outro exemplo. Por trás de sua fachada de polidez ou gentileza, há uma pessoa inteligente.
05:26
Do you know who is behind me? I respect this person. He's a ragman. But what is this ragman.
39
326454
7173
Você sabe quem está atrás de mim? Eu respeito essa pessoa. Ele é um ragman. Mas o que é esse ragman.
05:33
A ragman is a person who collects, buys, and sells old paper, rags and many more unnecessary things.
40
333627
10005
Um ragman é uma pessoa que coleta, compra e vende papel velho, trapos e muitas outras coisas desnecessárias.
05:43
In Hindi, it means KABAADIWALA.
41
343632
2491
Em hindi, significa KABAADIWALA.
05:46
Uncle, thank you so much for helping us. Do you know what this is called. This is
42
346123
6417
Tio, muito obrigado por nos ajudar. Você sabe como isso é chamado. Isso é
05:52
called clay stove or you can also call it Earthen stove or you can also call it brick
43
352540
8904
chamado de fogão de barro ou você também pode chamá-lo de fogão de barro ou também pode chamá-lo de
06:01
stove. In Hindi, it is called Chulha. I repeat, Chulha. You know, it is a U-shaped mud stove.
44
361444
11093
fogão de tijolo. Em hindi, é chamado Chulha. Repito, Chulha. Você sabe, é um fogão de lama em forma de U.
06:12
It is a U-shaped mud stove made from local clay. It is made from local clay and let me
45
372537
9967
É um fogão de barro em forma de U feito de argila local. É feito de argila local e deixe-me
06:22
tell you. Here, it is coated with cement but in some places it will also be coated with
46
382504
8090
dizer-lhe. Aqui, é revestido com cimento mas em alguns lugares também será revestido com
06:30
cow dung and clay. Do you know what this is called? This is called blowpipe or metal pipe.
47
390594
10468
esterco de vaca e argila. Você sabe como isso se chama? Isso é chamado de maçarico ou tubo de metal.
06:41
This is blowpipe or metal pipe. It is used to blow air so that fire flames will turn
48
401062
7715
Este é um maçarico ou tubo de metal. É usado para soprar ar para que as chamas de fogo se transformem
06:48
into real fire like this. It is like this.
49
408777
3336
em fogo real como este. É assim.
06:55
Oh my God. Let me walk up the stairs.
50
415408
3459
Oh meu Deus. Deixe-me subir as escadas.
07:03
I've straddled the horse. Straddle means to have your legs on either side of something.
51
423782
6149
Eu montei no cavalo. Straddle significa ter as pernas de cada lado de alguma coisa.
07:09
For example, I've straddled the horse. Keshu has also straddled the horse.
52
429931
5441
Por exemplo, montei no cavalo. Keshu também montou no cavalo.
07:17
In Hindi, we call it Patravali or Paatal. But what is it called in English?
53
437044
7685
Em hindi, chamamos de Patravali ou Paatal. Mas como se chama em inglês?
07:24
In English, it is called a trencher. Trencher. I think I am going to pig out.
54
444725
5630
Em inglês, é chamado de trencher. Valetadeira. Acho que vou pirar.
07:30
Pig out? What does pig out mean? Pig out means to eat a lot or too much.
55
450355
6193
Porco fora? O que significa pig out? Pig out significa comer muito ou demais.
07:38
Now, by seeing this much food on my trencher, You may be wondering if I am PETU or BHUKHAD.
56
458052
6776
Agora, ao ver tanta comida na minha bandeja, você pode estar se perguntando se eu sou PETU ou BHUKHAD.
07:44
Yes, you're right. But what is it called in English?
57
464828
4162
Sim, você está certo. Mas como se chama em inglês?
07:48
We call PETU or BHUKHAD, in English, a voracious eater. Voracious.
58
468990
6435
Chamamos de PETU ou BHUKHAD, em inglês, um comedor voraz. Voraz.
07:55
Friends, I am a voracious eater. What about you? Write in the comment box!
59
475425
4909
Amigos, sou um comedor voraz. E você? Escreva na caixa de comentários!
08:00
And don't be shy to call yourself a voracious eater because I am also a voracious eater.
60
480334
5747
E não tenha vergonha de se chamar de comedor voraz, porque eu também sou um comedor voraz.
08:06
If you liked this information then don't forget to like, share, and subscribe to this channel.
61
486081
4338
Se você gostou desta informação, não se esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever neste canal.
08:10
Bye-bye! See in the next video!
62
490419
1922
Bye Bye! Veja no próximo vídeo!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7