How to Speak Fluent English Clearly, Confidently and Automatically... Finally!!!

1,934,325 views ・ 2014-02-17

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
0
0
1020
00:01
if you can't speak English
1
1020
390
00:01
if you can't speak English fluently keep watching to
2
1410
1560
se vocĂȘ nĂŁo falainglĂȘs
se vocĂȘ nĂŁo fala inglĂȘs fluentemente continue assistindo para
00:02
fluently keep watching to
3
2970
240
fluentemente continue assistindo para
00:03
fluently keep watching to understand why and discover the
4
3210
2129
fluentemente continue assistindo para entender o porquĂȘ e descobrir o
00:05
understand why and discover the
5
5339
91
00:05
understand why and discover the simple secret to finally
6
5430
1310
entender o porquĂȘ e descobrir o
entender o porquĂȘ e descobrir o segredo simples para finalmente
00:06
simple secret to finally
7
6740
400
simples segredopara finalmente
00:07
simple secret to finally expressing yourself clearly
8
7140
1049
simples segredo para finalmente se expressar com clareza se
00:08
expressing yourself clearly
9
8189
391
00:08
expressing yourself clearly confidently and automatically
10
8580
1760
expressar com clareza se
expressar com clareza com confiança e automaticamente com
00:10
confidently and automatically
11
10340
400
00:10
confidently and automatically English learners all over the
12
10740
2040
confiança e automaticamente com confiança
e automaticamente Alunos de inglĂȘs em todo o
00:12
English learners all over the
13
12780
120
00:12
English learners all over the world experience the same basic
14
12900
1759
mundo Alunos de inglĂȘs em todo o mundo vivenciam o mesmo mundo bĂĄsico
00:14
world experience the same basic
15
14659
400
vivenciamo mesmo mundo bĂĄsico
00:15
world experience the same basic frustrations
16
15059
711
00:15
frustrations
17
15770
400
vivenciamo mesmo frustraçÔes båsicas frustraçÔes frustraçÔes
00:16
frustrations they have to translate ideas
18
16170
1549
eles tĂȘm que traduzir ideias eles
00:17
they have to translate ideas
19
17719
400
tĂȘm que traduzir ideias
00:18
they have to translate ideas from their native language into
20
18119
1080
eles tĂȘm que traduzir ideias de sua lĂ­ngua nativa para
00:19
from their native language into
21
19199
301
00:19
from their native language into English in their heads before
22
19500
1170
de sua lĂ­ngua nativa para
de sua lĂ­ngua nativa para o inglĂȘs em suas cabeças antes do
00:20
English in their heads before
23
20670
240
00:20
English in their heads before they speak they need to think
24
20910
1830
inglĂȘs em suascabeças antes do
inglĂȘs em suas cabeças antes deles sp eak eles precisam pensar
00:22
they speak they need to think
25
22740
299
eles falam elesprecisam pensar eles falam eles
00:23
they speak they need to think about grammar rules and make
26
23039
1410
precisam pensar sobre as regras gramaticais e
00:24
about grammar rules and make
27
24449
181
00:24
about grammar rules and make mistakes when speaking they
28
24630
1640
fazer sobre as regras gramaticais e cometer sobre as
regras gramaticais e cometer erros ao falar eles erram ao
00:26
mistakes when speaking they
29
26270
400
00:26
mistakes when speaking they forget new vocabulary and have
30
26670
1830
falareles
erram ao falar eles esquecem o vocabulĂĄrio novo e
00:28
forget new vocabulary and have
31
28500
240
00:28
forget new vocabulary and have trouble finding the right words
32
28740
1070
esqueceram vocabulĂĄrio novo e
esqueceu o vocabulĂĄrio novo e tem dificuldade em encontrar as palavras certas
00:29
trouble finding the right words
33
29810
400
dificuldade em encontrar as palavras certas
00:30
trouble finding the right words to say in conversations they're
34
30210
2210
dificuldade em encontrar as palavras certas para dizer em conversas eles
00:32
to say in conversations they're
35
32420
400
00:32
to say in conversations they're often not understood because of
36
32820
1800
devem dizer
em conversas eles devem dizer em conversas muitas vezes nĂŁo sĂŁo compreendidos por causa de
00:34
often not understood because of
37
34620
300
00:34
often not understood because of their poor pronunciation or use
38
34920
1680
muitas vezes nĂŁo compreendidos porcausade
muitas vezes nĂŁo compreendidos por causa de sua pronĂșncia ruim ou usam
00:36
their poor pronunciation or use
39
36600
299
00:36
their poor pronunciation or use of incorrect words and they
40
36899
2281
sua pronĂșncia ruim ou usam sua
pronĂșncia ruim ou uso de palavras incorretas e eles
00:39
of incorrect words and they
41
39180
90
00:39
of incorrect words and they sometimes don't understand the
42
39270
1559
de palavras incorretas e eles
de palavras incorretas e Ă s vezes nĂŁo entendem Ă s
00:40
sometimes don't understand the
43
40829
91
00:40
sometimes don't understand the fast speech difficult accents or
44
40920
2190
vezes nĂŁo entendem entender
Ă s vezes nĂŁo entender a fala rĂĄpida sotaques difĂ­ceis ou fala
00:43
fast speech difficult accents or
45
43110
269
00:43
fast speech difficult accents or conversational vocabulary of
46
43379
1651
rĂĄpida sotaques difĂ­ceis ou
fala råpida h sotaques difíceis ou vocabulårio de conversação do vocabulårio de conversação do
00:45
conversational vocabulary of
47
45030
150
00:45
conversational vocabulary of native English speakers
48
45180
1220
vocabulĂĄrio de conversação de falantes nativos de inglĂȘs falantes nativos de
00:46
native English speakers
49
46400
400
00:46
native English speakers over time these lead to a loss
50
46800
2220
inglĂȘs
falantes nativos de inglĂȘs ao longo do tempo levam a uma perda
00:49
over time these lead to a loss
51
49020
359
00:49
over time these lead to a loss of confidence of fear of
52
49379
1531
ao longo do tempo levama uma perda
ao longo do tempo levam a uma perda de confiança do medo de
00:50
of confidence of fear of
53
50910
180
da confiançademedode de
00:51
of confidence of fear of speaking and many missed
54
51090
1430
confiança de medo de falar e muitos
00:52
speaking and many missed
55
52520
400
00:52
speaking and many missed opportunities
56
52920
770
falaram errado e muitos
falaram perdidos e muitas oportunidades perdidas oportunidades oportunidades
00:53
opportunities
57
53690
400
00:54
opportunities so why do so many learners
58
54090
2030
entĂŁo por que tantos alunos entĂŁo por que
00:56
so why do so many learners
59
56120
400
00:56
so why do so many learners experience these problems and
60
56520
1580
tantos alunos
entĂŁo por que tantos alunos tĂȘm esses problemas e tĂȘm
00:58
experience these problems and
61
58100
400
00:58
experience these problems and never become successful
62
58500
1010
esses problemase
experiĂȘncias esses problemas e nunca ter sucesso
00:59
never become successful
63
59510
400
00:59
never become successful communicators
64
59910
650
nunca ter sucesso
nunca ter sucesso comunicadores comunicadores comunicadores Ă© por
01:00
communicators
65
60560
400
01:00
communicators it's because of how they learn
66
60960
1470
causa de como eles aprendem Ă© por causa de
01:02
it's because of how they learn
67
62430
390
01:02
it's because of how they learn English from their very first
68
62820
1739
como eles aprendem Ă© por
causa de como eles aprendem inglĂȘs desde o primeiro
01:04
English from their very first
69
64559
240
01:04
English from their very first lesson non-native beginners
70
64799
1670
inglĂȘsdesde o primeiro
inglĂȘs desde a primeira lição nĂŁo -lição para iniciantes nativos
01:06
lesson non-native beginners
71
66469
400
01:06
lesson non-native beginners study English the traditional
72
66869
1221
não nativos começam
lição para iniciantes nĂŁo nativos iniciantes estudam inglĂȘs o tradicional
01:08
study English the traditional
73
68090
400
01:08
study English the traditional way they learn English through
74
68490
1680
estudam oinglĂȘs otradicional
estudam o inglĂȘs da maneira tradicional eles aprendem inglĂȘs do
01:10
way they learn English through
75
70170
360
01:10
way they learn English through their native language so they
76
70530
1379
jeito que elesaprendem inglĂȘs do
jeito que eles aprendem inglĂȘs atravĂ©s de sua lĂ­ngua nativa entĂŁo eles sĂŁo sua
01:11
their native language so they
77
71909
61
01:11
their native language so they translate words and phrases
78
71970
1230
lĂ­ngua nativa entĂŁo eles sĂŁo
sua lĂ­ngua nativa entĂŁo eles traduzem palavras e frases
01:13
translate words and phrases
79
73200
300
01:13
translate words and phrases instead of understanding their
80
73500
1770
traduzem palavras e frases
traduzem palavras e frases em vez de entender seus em vez de
01:15
instead of understanding their
81
75270
150
01:15
instead of understanding their meanings directly
82
75420
1159
entender seus significados diretamente significados diretamente
01:16
meanings directly
83
76579
400
01:16
meanings directly they're introduced to new words
84
76979
1371
significados diretamente eles sĂŁo apresentados a novas palavras sĂŁo
01:18
they're introduced to new words
85
78350
400
01:18
they're introduced to new words and grammar rules with textbooks
86
78750
1160
apresentadosanovas palavras
sĂŁo apresentados a novas palavras e regras gramaticais com livros didĂĄticos
01:19
and grammar rules with textbooks
87
79910
400
e regras gramaticais comlivros didĂĄticos
01:20
and grammar rules with textbooks but are trained to remember and
88
80310
2250
e regras gramaticais com livros didĂĄticos mas sĂŁo treinados para lembrar e
01:22
but are trained to remember and
89
82560
360
01:22
but are trained to remember and use what they learn without
90
82920
890
mas sĂŁotreinados para lembrar e
mas sĂŁo treinados para lembrar e usar o que aprendem sem
01:23
use what they learn without
91
83810
400
usar o que aprendem sem
01:24
use what they learn without hesitation when they speak they
92
84210
2060
usar o que aprendem sem hesitação quando falam eles
01:26
hesitation when they speak they
93
86270
400
01:26
hesitation when they speak they study the formal English
94
86670
960
hesitamquandofalam eles
hesitam quando falam estudam o inglĂȘs formal
01:27
study the formal English
95
87630
150
01:27
study the formal English appropriate for writing but not
96
87780
1890
estudam oinglĂȘs formal
estudam o inglĂȘs formal apropriado para escrever mas nĂŁo
01:29
appropriate for writing but not
97
89670
210
01:29
appropriate for writing but not the slang idioms and cultural
98
89880
1820
apropriado para escrevermasnĂŁo
apropriado para escrever mas nĂŁo as gĂ­rias e culturais as
01:31
the slang idioms and cultural
99
91700
400
gĂ­riase culturais
01:32
the slang idioms and cultural references found in actual
100
92100
1400
as gĂ­rias e as referĂȘncias culturais encontradas em
01:33
references found in actual
101
93500
400
01:33
references found in actual conversations they rarely
102
93900
1620
referĂȘncias reais encontradas em
referĂȘncias reais encontradas em conversas reais eles raramente
01:35
conversations they rarely
103
95520
330
01:35
conversations they rarely practice speaking and because
104
95850
1549
conversam elesraramente
conversam eles raramente praticam a fala e porque
01:37
practice speaking and because
105
97399
400
01:37
practice speaking and because they only hear slow clear
106
97799
1731
praticam a falae porque
praticam a fala e porque eles sĂł ouvem devagar claro
01:39
they only hear slow clear
107
99530
400
01:39
they only hear slow clear english in listening practice
108
99930
990
eles sĂłouvem devagar claro
eles sĂł ouvem lento claro inglĂȘs na prĂĄtica auditiva
01:40
english in listening practice
109
100920
269
inglĂȘsna prĂĄticaauditiva
01:41
english in listening practice exercises they never develop
110
101189
1761
inglĂȘs nos exercĂ­cios prĂĄticos auditivos eles nunca desenvolvem
01:42
exercises they never develop
111
102950
400
exercĂ­cios elesnunca desenvolvem
01:43
exercises they never develop smooth pronunciation or the ears
112
103350
2010
exercĂ­cios eles nunca desenvolvem pronĂșncia suave ou os ouvidos
01:45
smooth pronunciation or the ears
113
105360
390
01:45
smooth pronunciation or the ears to understand fast native
114
105750
1290
pronĂșncia suave ou os ouvidos
pronĂșncia suave ou os ouvidos para entender nativo rĂĄpido
01:47
to understand fast native
115
107040
300
01:47
to understand fast native speakers intermediate students
116
107340
2089
para entender nativo rĂĄpido
para entender falantes nativos rĂĄpidos em alunos intermediĂĄrios falantes alunos intermediĂĄrios falantes
01:49
speakers intermediate students
117
109429
400
01:49
speakers intermediate students who have only learned to read
118
109829
1191
alunos intermediĂĄrios que aprenderam apenas a ler que
01:51
who have only learned to read
119
111020
400
01:51
who have only learned to read write and understand slow clear
120
111420
1820
aprenderam apenas aler que
aprenderam apenas a ler escrever e entender escrita lenta e clara
01:53
write and understand slow clear
121
113240
400
01:53
write and understand slow clear speakers try to teach themselves
122
113640
1439
e entender escritalenta e clara
e entender falantes lentos e claros tentam aprender sozinhos
01:55
speakers try to teach themselves
123
115079
241
01:55
speakers try to teach themselves conversational English with TV
124
115320
2009
falantestentamensinar os prĂłprios
falantes tentam aprender sozinhos inglĂȘs de conversação com TV
01:57
conversational English with TV
125
117329
330
01:57
conversational English with TV shows movies podcasts and music
126
117659
2151
inglĂȘs de
conversação com TV inglĂȘs de conversação com programas de TV filmes podcasts e
01:59
shows movies podcasts and music
127
119810
400
programas de mĂșsica filmespodcastse
02:00
shows movies podcasts and music this casual normal english is
128
120210
2159
shows de mĂșsica filmes podcasts e mĂșsica este inglĂȘs casual normal Ă© este
02:02
this casual normal english is
129
122369
151
02:02
this casual normal english is great content to study but it's
130
122520
2070
inglĂȘs normal normalĂ©
este inglĂȘs normal normal Ă© um Ăłtimo conteĂșdo para estudar, mas Ă© um
02:04
great content to study but it's
131
124590
120
02:04
great content to study but it's fast speech slang idioms
132
124710
1880
Ăłtimo conteĂșdo para estudar, mas Ă© um
Ăłtimo conteĂșdo para estudar, mas Ă© rĂĄpido gĂ­rias de fala rĂĄpida gĂ­rias de
02:06
fast speech slang idioms
133
126590
400
02:06
fast speech slang idioms incorrect grammar jokes
134
126990
1520
fala
rĂĄpida gĂ­rias de fala rĂĄpida piadas gramaticais incorretas piadas
02:08
incorrect grammar jokes
135
128510
400
02:08
incorrect grammar jokes sarcasm cultural references and
136
128910
1729
gramaticais
incorretas piadas gramaticais incorretas referĂȘncias culturais sarcasmo e referĂȘncias
02:10
sarcasm cultural references and
137
130639
400
culturais sarcasmoe
02:11
sarcasm cultural references and in complete sentences are just
138
131039
1741
sarcasmo cultural referĂȘncias e em frases completas estĂŁo apenas
02:12
in complete sentences are just
139
132780
360
em frases completas estĂŁo apenas
02:13
in complete sentences are just too overwhelming and difficult
140
133140
1370
em frases completas sĂŁo muito esmagadoras e difĂ­ceis
02:14
too overwhelming and difficult
141
134510
400
02:14
too overwhelming and difficult for most learners
142
134910
830
muito esmagadoras e difĂ­ceis
muito esmagadoras e difĂ­ceis para a maioria dos alunos para a
02:15
for most learners
143
135740
400
maioria dosalunos para a
02:16
for most learners when all together ultimately
144
136140
1730
maioria dos alunos quando todos juntos finalmente quando todos
02:17
when all together ultimately
145
137870
400
juntosfinalmente
02:18
when all together ultimately after years of lessons and
146
138270
1399
quando todos juntos finalmente depois de anos de aulas e
02:19
after years of lessons and
147
139669
400
depois deanos de aulas e
02:20
after years of lessons and struggle
148
140069
501
02:20
struggle
149
140570
400
02:20
struggle most students either never learn
150
140970
1380
depois deanos de aulas e luta luta luta luta a
maioria dos alunos nunca aprende a
02:22
most students either never learn
151
142350
389
02:22
most students either never learn conversational English or they
152
142739
1681
maioria dos alunos ou nunca aprende a maioria dos alunos nunca aprende inglĂȘs para conversação ou eles
02:24
conversational English or they
153
144420
360
02:24
conversational English or they learn it the wrong way
154
144780
1430
conversam eminglĂȘsoueles
conversam em inglĂȘs ou aprendem da maneira errada
02:26
learn it the wrong way
155
146210
400
02:26
learn it the wrong way the good news is that if you can
156
146610
1860
aprendado jeito errado
aprenda do jeito errado a boa notĂ­cia Ă© que se vocĂȘ puder
02:28
the good news is that if you can
157
148470
180
02:28
the good news is that if you can read English and understand this
158
148650
1950
a boa notĂ­cia Ă© que se vocĂȘ puder
a boa notĂ­cia Ă© que se vocĂȘ puder ler inglĂȘs e entender isso
02:30
read English and understand this
159
150600
150
02:30
read English and understand this video
160
150750
559
leiainglĂȘseentenda isso
leiainglĂȘseentenda este vĂ­deo
02:31
video
161
151309
400
02:31
video you're incredibly close to
162
151709
1171
vĂ­deo
vĂ­deo vocĂȘ estĂĄ incrivelmente perto de
02:32
you're incredibly close to
163
152880
210
vocĂȘ estĂĄincrivelmente c perder para
02:33
you're incredibly close to becoming a fluent speaker
164
153090
1580
vocĂȘ estĂĄ incrivelmente perto de se tornar um falante fluente se
02:34
becoming a fluent speaker
165
154670
400
02:35
becoming a fluent speaker all you have to do to get from
166
155070
1380
tornar um falante fluente se
02:36
all you have to do to get from
167
156450
270
02:36
all you have to do to get from where you are now to where you
168
156720
1560
tornar um falante fluente vocĂȘ
02:38
where you are now to where you
169
158280
300
02:38
where you are now to where you want to be his study native
170
158580
1640
onde vocĂȘ estĂĄ agora para onde vocĂȘ
estĂĄ agora para onde vocĂȘ quer ser seu nativo de estudo
02:40
want to be his study native
171
160220
400
02:40
want to be his study native conversational English in simple
172
160620
1939
quer ser seunativo de estudo
quer ser seu nativo de estudo inglĂȘs de conversação simples inglĂȘs de
02:42
conversational English in simple
173
162559
400
02:42
conversational English in simple easy steps
174
162959
921
conversaçãosimples
inglĂȘs de conversação simples em etapas simples e fĂĄceis
02:43
easy steps
175
163880
400
etapas fĂĄceis
02:44
easy steps that's it by learning this way
176
164280
2280
passos Ă© isso aprendendo desta forma Ă© isso
02:46
that's it by learning this way
177
166560
300
02:46
that's it by learning this way you're studying the right
178
166860
1170
aprendendo desta forma Ă© isto aprendendo desta
forma vocĂȘ estĂĄ estudando da maneira certa vocĂȘ estĂĄ
02:48
you're studying the right
179
168030
300
02:48
you're studying the right material but aren't confused by
180
168330
1880
estudando da maneiracerta
vocĂȘ estĂĄ estudando o material certo mas nĂŁo estĂĄ confuso com o
02:50
material but aren't confused by
181
170210
400
02:50
material but aren't confused by too much information at the same
182
170610
2099
materialmasnĂŁo estĂĄ confuso pelo
material mas não se confunde com demasiada informação ao mesmo
02:52
too much information at the same
183
172709
331
demasiada informação aomesmo
02:53
too much information at the same time you're well prepared to
184
173040
1670
demasiada informação ao mesmo tempo estå bem preparado para o tempo
02:54
time you're well prepared to
185
174710
400
estĂĄbempreparado para o
02:55
time you're well prepared to understand even fast english in
186
175110
1620
tempo estĂĄ bem preparado para compreender mesmo f inglĂȘs avançado em
02:56
understand even fast english in
187
176730
240
02:56
understand even fast english in real situations and you move
188
176970
1980
entenderinglĂȘs rĂĄpido em
entender inglĂȘs rĂĄpido em situaçÔes reais e vocĂȘ move
02:58
real situations and you move
189
178950
210
situaçÔes reaise vocĂȘmove
02:59
real situations and you move quickly from struggling student
190
179160
1429
situaçÔes reais e vocĂȘ passa rapidamente de aluno com dificuldades
03:00
quickly from struggling student
191
180589
400
03:00
quickly from struggling student to successful speaker
192
180989
1491
rapidamente de aluno com dificuldades
rapidamente de aluno com dificuldades para orador bem-sucedido para orador bem-
03:02
to successful speaker
193
182480
400
03:02
to successful speaker we call this powerful learning
194
182880
1590
sucedido
para orador bem-sucedido nĂłs chamamos isso de aprendizado poderoso nĂłs
03:04
we call this powerful learning
195
184470
120
03:04
we call this powerful learning method the fluency bridge and
196
184590
2150
chamamos esse aprendizado poderoso nĂłs
chamamos esse mĂ©todo de aprendizado poderoso de ponte da fluĂȘncia e
03:06
method the fluency bridge and
197
186740
400
mĂ©todo aponte da fluĂȘncia e
03:07
method the fluency bridge and it's the foundation of a
198
187140
1230
mĂ©todo a ponte da fluĂȘncia e Ă© a base de uma Ă© a
03:08
it's the foundation of a
199
188370
119
03:08
it's the foundation of a revolutionary fluency training
200
188489
1461
base de uma
Ă© a base de um treinamento revolucionĂĄrio de fluĂȘncia
03:09
revolutionary fluency training
201
189950
400
treinamento revolucionĂĄrio de fluĂȘncia
03:10
revolutionary fluency training program called master English
202
190350
1440
revolucionĂĄrio programa de treinamento de fluĂȘncia chamado mestre programa de inglĂȘs
03:11
program called master English
203
191790
300
chamado mestre programa deinglĂȘs
03:12
program called master English conversation
204
192090
1190
chamado mestre conversação eminglĂȘs
03:13
conversation
205
193280
400
03:13
conversation here's how it works master
206
193680
1700
conversação veja como funciona mestre veja
03:15
here's how it works master
207
195380
400
03:15
here's how it works master English conversation is a
208
195780
1320
como funciona mestre veja
como funciona mestre conversação em inglĂȘs Ă© uma
03:17
English conversation is a
209
197100
90
03:17
English conversation is a premium membership service with
210
197190
1620
conversa em inglĂȘsĂ© uma
conversa em inglĂȘs Ă© um premi um serviço de assinatura com
03:18
premium membership service with
211
198810
269
assinatura premium
03:19
premium membership service with monthly lesson sets we create
212
199079
1790
serviço com assinatura premium com conjuntos de liçÔes mensais criamos conjuntos de liçÔes
03:20
monthly lesson sets we create
213
200869
400
mensais criamos conjuntos de liçÔes
03:21
monthly lesson sets we create each lesson set by recording a
214
201269
1771
mensais criamos cada conjunto de liçÔes gravando
03:23
each lesson set by recording a
215
203040
60
03:23
each lesson set by recording a natural native English
216
203100
1040
cada conjunto de liçÔes gravando
cada conjunto de liçÔes gravando um nativo natural InglĂȘs nativo
03:24
natural native English
217
204140
400
03:24
natural native English conversation or seen from real
218
204540
1680
naturalInglĂȘs
natural conversação em inglĂȘs ou visto de uma conversa real
03:26
conversation or seen from real
219
206220
299
03:26
conversation or seen from real life there are no actors
220
206519
1341
ouvisto de uma
conversa real ou visto da vida real nĂŁo hĂĄ vida de atores nĂŁo hĂĄ vida de atores nĂŁo
03:27
life there are no actors
221
207860
400
hĂĄ
03:28
life there are no actors rehearsals or scripts and the
222
208260
2009
ensaios ou roteiros de atores e os
03:30
rehearsals or scripts and the
223
210269
91
03:30
rehearsals or scripts and the topics of videos are different
224
210360
1550
ensaiosou roteirose os
ensaios ou roteiros e os tĂłpicos dos vĂ­deos sĂŁo
03:31
topics of videos are different
225
211910
400
tĂłpicos diferentes dos vĂ­deos sĂŁo
03:32
topics of videos are different each month then we build a
226
212310
1920
tĂłpicos diferentes dos vĂ­deos sĂŁo diferentes a cada mĂȘs, entĂŁo criamos um a
03:34
each month then we build a
227
214230
300
03:34
each month then we build a fluency bridge of special video
228
214530
1739
cada mĂȘs,entĂŁocriamos um a
cada mĂȘs, entĂŁo construĂ­mos uma ponte de fluĂȘncia de vĂ­deo especial ponte de
03:36
fluency bridge of special video
229
216269
391
03:36
fluency bridge of special video and audio lessons to help you
230
216660
1560
fluĂȘncia devĂ­deo especial
ponte de fluĂȘncia de aulas especiais de vĂ­deo e ĂĄudio para ajudĂĄ-lo
03:38
and audio lessons to help you
231
218220
210
03:38
and audio lessons to help you understand the conversations
232
218430
1159
e liçÔes de åudio para ajudå-lo
e liçÔes de åudio para ajudå-lo a entender o c conversas
03:39
understand the conversations
233
219589
400
03:39
understand the conversations grammar expressions idioms
234
219989
1791
entender as conversas entender
as conversas expressÔes gramaticais expressÔes idiomåticas
03:41
grammar expressions idioms
235
221780
400
expressÔes gramaticais expressÔes idiomåticas
03:42
grammar expressions idioms phrasal verbs slang connected
236
222180
1999
expressÔes gramaticais verbos frasais gíria
03:44
phrasal verbs slang connected
237
224179
400
03:44
phrasal verbs slang connected speech and cultural references
238
224579
1251
verbos frasaisconectados gĂ­ria
verbos frasais conectados gĂ­ria fala conectada e referĂȘncias culturais
03:45
speech and cultural references
239
225830
400
falaereferĂȘncias culturais
03:46
speech and cultural references as you move through the lessons
240
226230
1470
fala e referĂȘncias culturais conforme vocĂȘ avança nas liçÔes
03:47
as you move through the lessons
241
227700
240
03:47
as you move through the lessons you build fluency
242
227940
1280
conformeavança as liçÔes
Ă  medida que avança nas liçÔes vocĂȘ constrĂłi fluĂȘncia vocĂȘ
03:49
you build fluency
243
229220
400
03:49
you build fluency prepare yourself for the native
244
229620
1050
constrĂłi fluĂȘncia vocĂȘ constrĂłi
fluĂȘncia prepare-se para o nativo
03:50
prepare yourself for the native
245
230670
390
prepare-se para o nativo
03:51
prepare yourself for the native English and develop speaking
246
231060
1309
prepare-se para o nativo inglĂȘs e desenvolva a fala em
03:52
English and develop speaking
247
232369
400
03:52
English and develop speaking confidence
248
232769
531
inglĂȘs edesenvolva afala em
inglĂȘsedesenvolva a confiança nafala
03:53
confidence
249
233300
400
03:53
confidence here's a closer look at each
250
233700
1470
confiança aqui estå uma aproximação veja cada um
03:55
here's a closer look at each
251
235170
60
03:55
here's a closer look at each lesson in the fluency bridge the
252
235230
2240
aqui estĂĄuma visĂŁo mais detalhada de cada um
aqui estĂĄ uma visĂŁo mais detalhada de cada lição na ponte de fluĂȘncia a lição na ponte de fluĂȘncia a lição na ponte de
03:57
lesson in the fluency bridge the
253
237470
400
03:57
lesson in the fluency bridge the grammar focus video lesson helps
254
237870
1560
fluĂȘncia o foco na gramĂĄtica videoaula ajuda o foco na
03:59
grammar focus video lesson helps
255
239430
390
03:59
grammar focus video lesson helps you master a specific grammar .
256
239820
1650
gramĂĄtica videoaula ajuda o
foco na gramĂĄtica video menos on ajuda vocĂȘ a dominar uma gramĂĄtica especĂ­fica.
04:01
you master a specific grammar .
257
241470
389
04:01
you master a specific grammar . that appears frequently in the
258
241859
1440
vocĂȘdominaumagramĂĄtica especĂ­fica.
vocĂȘ domina uma gramĂĄtica especĂ­fica. que aparece com frequĂȘncia no que
04:03
that appears frequently in the
259
243299
121
04:03
that appears frequently in the conversation
260
243420
860
aparece com frequĂȘncia no que
aparece com frequĂȘnciana conversa conversa conversa
04:04
conversation
261
244280
400
04:04
conversation you learn intuitively and
262
244680
1470
vocĂȘ aprende intuitivamente e
04:06
you learn intuitively and
263
246150
209
04:06
you learn intuitively and automatically by seeing grammar
264
246359
1581
aprendeintuitivamente e
aprende intuitivamente e automaticamente vendo a gramĂĄtica
04:07
automatically by seeing grammar
265
247940
400
automaticamente vendo agramĂĄtica
04:08
automatically by seeing grammar in action without grammar tables
266
248340
1670
automaticamente vendo a gramåtica em ação sem gramåtica tabelas
04:10
in action without grammar tables
267
250010
400
04:10
in action without grammar tables or
268
250410
270
04:10
or
269
250680
400
em ação sem tabelas degramåtica
em ação sem tabelas degramåtica ou ou ou
04:11
or boring drills the time-traveling
270
251080
1820
exercĂ­cios chatos os
04:12
boring drills the time-traveling
271
252900
400
exercícios chatos de viagem no tempo os exercícios chatos deviagem no tempo a lição de
04:13
boring drills the time-traveling bonus audio lesson teaches you
272
253300
1740
ĂĄudio bĂŽnus de viagem no tempo ensina vocĂȘ a
04:15
bonus audio lesson teaches you
273
255040
210
04:15
bonus audio lesson teaches you to use the conversations grammar
274
255250
1460
lição de ĂĄudio bĂŽnus ensina vocĂȘ a
lição de ĂĄudio bĂŽnus ensina vocĂȘ a usar a gramĂĄtica de conversas
04:16
to use the conversations grammar
275
256710
400
para usar a gramĂĄtica de conversas
04:17
to use the conversations grammar without hesitation when you
276
257110
1290
usar a gramĂĄtica de conversas sem hesitação quando vocĂȘ
04:18
without hesitation when you
277
258400
149
04:18
without hesitation when you speak by listening to fund
278
258549
1611
sem hesitação quando vocĂȘ
sem hesitação quando vocĂȘ fala ouvindo fundos
04:20
speak by listening to fund
279
260160
400
04:20
speak by listening to fund stories told in different tenses
280
260560
1410
falarouvindofundos
falar ouvindo fundos histĂłrias contadas em tempos diferentes
04:21
stories told in different tenses
281
261970
240
histĂłrias contadas em tempos diferentes
04:22
stories told in different tenses at different speeds and with
282
262210
1650
histĂłrias contadas em tempos diferentes em diferentes velocidades diferentes e com
04:23
at different speeds and with
283
263860
210
velocidades diferentes ecom
04:24
at different speeds and with different voices you improve
284
264070
1400
velocidades diferentes e com vozes diferentes vocĂȘ melhora
04:25
different voices you improve
285
265470
400
04:25
different voices you improve your listening skills and learn
286
265870
1410
vozes diferentes vocĂȘmelhora vozes
diferentes vocĂȘ melhora suas habilidades auditivas e aprende suas habilidades
04:27
your listening skills and learn
287
267280
240
04:27
your listening skills and learn to use grammar correctly
288
267520
1310
auditivas e aprende
suas habilidades auditivas e aprende a usar a gramĂĄtica corretamente
04:28
to use grammar correctly
289
268830
400
para usar a gramĂĄtica corretamente
04:29
to use grammar correctly just like native speakers the
290
269230
1700
para use a gramĂĄtica corretamente assim como os falantes nativos assim
04:30
just like native speakers the
291
270930
400
como os falantes nativos
04:31
just like native speakers the phrase builder video lesson
292
271330
1070
assim como os falantes nativos o construtor de frases videoaula o
04:32
phrase builder video lesson
293
272400
400
04:32
phrase builder video lesson helps you understand the
294
272800
1050
construtor de frases videoaula o
construtor de frases o videoaula ajuda a entender o
04:33
helps you understand the
295
273850
30
04:33
helps you understand the conversations important phrases
296
273880
1440
ajuda a entender o
ajuda a entender as conversas frases importantes conversas
04:35
conversations important phrases
297
275320
390
04:35
conversations important phrases slaying idioms and expressions
298
275710
1830
frasesimportantes
conversas importantes frases expressÔes idiomåticas arrasadoras expressÔes idiomåticas arrasadoras
04:37
slaying idioms and expressions
299
277540
120
04:37
slaying idioms and expressions with simple explanations and
300
277660
2160
expressÔes idiomåticas arrasadoras
com explicaçÔes simples e
04:39
with simple explanations and
301
279820
240
com explicaçÔes simples e
04:40
with simple explanations and examples
302
280060
830
04:40
examples
303
280890
400
com explicaçÔes e exemplos simples exemplos
04:41
examples you also train your
304
281290
810
exemplos vocĂȘ tambĂ©m treina sua vocĂȘ tambĂ©m
04:42
you also train your
305
282100
150
04:42
you also train your pronunciation and learn how to
306
282250
1440
treina sua
vocĂȘ tambĂ©m treina sua pronĂșncia e aprende a
04:43
pronunciation and learn how to
307
283690
180
04:43
pronunciation and learn how to sound like a native speaker in
308
283870
2030
pronu nciaçãoeaprender a
pronĂșncia e aprender a soar como um falante nativo
04:45
sound like a native speaker in
309
285900
400
soando como um falante nativo soando
04:46
sound like a native speaker in the fluency corner video lesson
310
286300
1340
como um falante nativo no canto da fluĂȘncia em vĂ­deo videoaula no canto da
04:47
the fluency corner video lesson
311
287640
400
fluĂȘncia em vĂ­deo
04:48
the fluency corner video lesson you learn to think and act like
312
288040
1850
videoaula no canto da fluĂȘncia vocĂȘ aprende a pensar e agir como
04:49
you learn to think and act like
313
289890
400
vocĂȘaprendeapensar e agir como
04:50
you learn to think and act like a native speaker you discover
314
290290
1610
vocĂȘ aprende a pensar e agir como um falante nativo vocĂȘ descobre
04:51
a native speaker you discover
315
291900
400
um falante nativo vocĂȘdescobre
04:52
a native speaker you discover the culture behind conversation
316
292300
1490
um falante nativo vocĂȘ descobre a cultura por trĂĄs da conversação a
04:53
the culture behind conversation
317
293790
400
cultura por trås da conversação
04:54
the culture behind conversation topics and master key language
318
294190
1910
a cultura por trås dos tópicos de conversação e chave mestra
04:56
topics and master key language
319
296100
400
04:56
topics and master key language points that can be confusing for
320
296500
1710
tĂłpicos de linguagem echave mestra
tĂłpicos de linguagem e principais pontos de linguagem que podem ser confusos para
04:58
points that can be confusing for
321
298210
300
04:58
points that can be confusing for learners
322
298510
410
04:58
learners
323
298920
400
pontos que podem ser confusos para
pontos que podem ser confusos para os alunos alunos os
04:59
learners topics range from detail looks
324
299320
1740
tĂłpicos dos alunos variam de aparĂȘncia detalhada
05:01
topics range from detail looks
325
301060
360
05:01
topics range from detail looks at jokes sarcasm and irony
326
301420
1700
tĂłpicos variamde aparĂȘncia detalhada
tĂłpicos variam de detalhes olha para piadas sarcasmo e ironia
05:03
at jokes sarcasm and irony
327
303120
400
05:03
at jokes sarcasm and irony - special lessons on phrasal
328
303520
1250
em piadas sarcasmo e ironia
em piadas sarcasmo e ironia - aulas especiais sobre phrasal
05:04
- special lessons on phrasal
329
304770
400
-aulas especiais sobre phrasal
05:05
- special lessons on phrasal verbs and idioms
330
305170
1220
- spe liçÔes sociais sobre phrasal verbs e expressÔes idiomåticas
05:06
verbs and idioms
331
306390
400
05:06
verbs and idioms when you finally watch the real
332
306790
1290
verbos e expressÔes idiomåticas
verbos e expressĂ”es idiomĂĄticas quando vocĂȘ finalmente assistir ao real
05:08
when you finally watch the real
333
308080
240
05:08
when you finally watch the real conversation in the master class
334
308320
1560
quando vocĂȘ finalmente assistir ao real
quando vocĂȘ finalmente assistir Ă  conversa real na master class
05:09
conversation in the master class
335
309880
300
conversa na master class
05:10
conversation in the master class video lesson
336
310180
770
05:10
video lesson
337
310950
400
conversa na master class videoaula
videoaula
05:11
video lesson they're ready to understand and
338
311350
1260
vĂ­deo aula eles estĂŁo prontos para entender e
05:12
they're ready to understand and
339
312610
180
05:12
they're ready to understand and enjoy fast native English
340
312790
2330
estĂŁo prontos para entender e
estĂŁo prontos para entender e aproveitar o inglĂȘs nativo rĂĄpido aproveite o inglĂȘs nativo
05:15
enjoy fast native English
341
315120
400
05:15
enjoy fast native English after the conversation the focus
342
315520
1610
rĂĄpido
aproveite o inglĂȘs nativo rĂĄpido apĂłs a conversa o foco apĂłs a
05:17
after the conversation the focus
343
317130
400
05:17
after the conversation the focus of your training ships from
344
317530
1289
conversa o foco
depois da conversa o foco de seus navios de treinamento de seus
05:18
of your training ships from
345
318819
361
navios de
05:19
of your training ships from listening to speaking each month
346
319180
2160
treinamento de seus navios de treinamento de ouvir a falar todo mĂȘs
05:21
listening to speaking each month
347
321340
359
05:21
listening to speaking each month you'll receive a special mission
348
321699
1011
ouvirfalartodomĂȘs
ouvir falar todo mĂȘs vocĂȘ receberĂĄ uma missĂŁo especial
05:22
you'll receive a special mission
349
322710
400
vocĂȘreceberĂĄ uma missĂŁo especial
05:23
you'll receive a special mission homework assignment to help you
350
323110
1709
vocĂȘ receberĂĄ uma missĂŁo especial dever de casa da missĂŁo para ajudĂĄ-lo
05:24
homework assignment to help you
351
324819
151
05:24
homework assignment to help you meet people and practice
352
324970
889
dever de casaparaajudĂĄ-lo
dever de casa para ajudĂĄ-lo a conhecer pessoas e praticar
05:25
meet people and practice
353
325859
400
reuniÔes pessoas e praticar
05:26
meet people and practice speaking in the real world
354
326259
1051
conhecer pessoas e praticar falar no mundo real falar no
05:27
speaking in the real world
355
327310
300
05:27
speaking in the real world assignments include helpful
356
327610
1820
mundo real
falar no mundo real tarefas incluir tarefas Ășteis incluir tarefas
05:29
assignments include helpful
357
329430
400
05:29
assignments include helpful conversation starters phrases to
358
329830
1829
Ășteis
incluir conversas Ășteis frases para
05:31
conversation starters phrases to
359
331659
151
05:31
conversation starters phrases to practice and ideas to help you
360
331810
1620
iniciar conversasfrasespara
iniciar conversas frases para praticar e ideias para ajudĂĄ-lo a
05:33
practice and ideas to help you
361
333430
239
05:33
practice and ideas to help you get fluent faster you'll also
362
333669
1801
praticar eideias para ajudĂĄ-lo a
praticar e ideias para ajudĂĄ-lo a ficar fluente mais rĂĄpido vocĂȘ tambĂ©m
05:35
get fluent faster you'll also
363
335470
180
05:35
get fluent faster you'll also receive a question everything
364
335650
1199
ficarĂĄfluentemais rĂĄpido vocĂȘ tambĂ©m
ficarĂĄ fluente mais rĂĄpido vocĂȘ tambĂ©m receberĂĄ uma pergunta tudo
05:36
receive a question everything
365
336849
361
receba uma pergunta tudo
05:37
receive a question everything audio lesson to help you
366
337210
1470
receba uma pergunta tudo lição de åudio para ajudå-lo
05:38
audio lesson to help you
367
338680
120
05:38
audio lesson to help you practice speaking the
368
338800
830
åudio liçãoparaajudå-lo
lição de åudio para ajudå-lo a praticar a fala a
05:39
practice speaking the
369
339630
400
prĂĄtica de falar a
05:40
practice speaking the comfortable way this essential
370
340030
1820
prĂĄtica de falar de maneira confortĂĄvel esta maneira confortĂĄvel essencial
05:41
comfortable way this essential
371
341850
400
esta
05:42
comfortable way this essential lesson with over a hundred and
372
342250
1229
maneira confortåvel essencial esta lição essencial com mais de cem e
05:43
lesson with over a hundred and
373
343479
301
05:43
lesson with over a hundred and twenty questions and answers
374
343780
1310
lição commais decento e
lição com mais de cento e vinte perguntas e responde a
05:45
twenty questions and answers
375
345090
400
05:45
twenty questions and answers feels like a real conversation
376
345490
1640
vinte perguntas e responde a
vinte perguntas ns e respostas parece uma conversa real parece
05:47
feels like a real conversation
377
347130
400
05:47
feels like a real conversation it trains you to respond quickly
378
347530
1259
uma conversa real
parece uma conversa real treina vocĂȘ para responder rapidamente treina
05:48
it trains you to respond quickly
379
348789
60
05:48
it trains you to respond quickly correctly and automatically and
380
348849
2151
vocĂȘ para responder rapidamente
treina vocĂȘ para responder rapidamente correta e automaticamente e
05:51
correctly and automatically and
381
351000
400
05:51
correctly and automatically and helps you practice using
382
351400
830
corretamente e automaticamentee
corretamente e automaticamente e ajuda vocĂȘ praticar o uso
05:52
helps you practice using
383
352230
400
05:52
helps you practice using everything you've learned during
384
352630
979
ajuda vocĂȘ praticar o uso
ajuda vocĂȘ praticar o uso tudo o que vocĂȘ aprendeu durante
05:53
everything you've learned during
385
353609
400
tudo o que aprendeu durante tudo o que
05:54
everything you've learned during the month when you get
386
354009
1351
aprendeu durante o mĂȘs quando chega o
05:55
the month when you get
387
355360
149
05:55
the month when you get everything right
388
355509
681
mĂȘs quandochega
o mĂȘs quando acerta tudo
05:56
everything right
389
356190
400
05:56
everything right you'll know you've mastered the
390
356590
1229
tudo certo
tudo certo vocĂȘ saberĂĄs que dominaste o
05:57
you'll know you've mastered the
391
357819
61
05:57
you'll know you've mastered the lesson set finally each lesson
392
357880
2370
saberĂĄs quedominaste o saberĂĄs que
dominaste o conjunto de liçÔes finalmente cada conjunto de
06:00
lesson set finally each lesson
393
360250
270
06:00
lesson set finally each lesson set comes with a complete word
394
360520
1399
liçÔes de liçÔesfinalmente cada conjunto de
liçÔes de liçÔes finalmente cada conjunto de liçÔes vem com um conjunto de palavras completo
06:01
set comes with a complete word
395
361919
400
vem com um conjunto completo de palavras
06:02
set comes with a complete word and phrase quick reference
396
362319
991
vem com uma palavra e frase completa referĂȘncia rĂĄpida
06:03
and phrase quick reference
397
363310
389
06:03
and phrase quick reference glossary
398
363699
741
ereferĂȘncia rĂĄpida de frase
ereferĂȘncia rĂĄpida de frase glossĂĄrio
06:04
glossary
399
364440
400
06:04
glossary so you know exactly what you've
400
364840
1229
glossĂĄrio
glossĂĄrio para que vocĂȘ saiba exatamente o que vocĂȘ sabe para que vocĂȘ saiba
06:06
so you know exactly what you've
401
366069
211
06:06
so you know exactly what you've learned and can review lessons
402
366280
1250
exatamente o que vocĂȘ sabe para que vocĂȘ saiba
exatamente o que aprendeu e pode rever as liçÔes
06:07
learned and can review lessons
403
367530
400
06:07
learned and can review lessons easily this complete fluency
404
367930
1880
aprendidas e pode rever as liçÔes
aprendidas e pode rever as liçÔes facilmente esta fluĂȘncia completa
06:09
easily this complete fluency
405
369810
400
facilmenteestafluĂȘncia completa
06:10
easily this complete fluency training program features
406
370210
1160
facilmente esta completa recursos do programa de treinamento de fluĂȘncia recursos do programa de
06:11
training program features
407
371370
400
06:11
training program features downloadable lessons you can
408
371770
1709
treinamento recursos do
programa de treinamento liçÔes que vocĂȘ pode
06:13
downloadable lessons you can
409
373479
60
06:13
downloadable lessons you can begin using immediately on any
410
373539
2011
baixar liçÔes que vocĂȘ pode
baixar liçÔes que vocĂȘ pode começar a usar imediatamente em qualquer
06:15
begin using immediately on any
411
375550
269
06:15
begin using immediately on any device even without internet
412
375819
2181
começar a usar imediatamente emqualquer
começar a usar imediatamente em qualquer dispositivo mesmo sem dispositivo de internet
06:18
device even without internet
413
378000
400
06:18
device even without internet mp3 audio versions of each video
414
378400
2069
mesmo sem
dispositivo de internet mesmo sem internet mp3 versÔes de åudio de cada vídeo
06:20
mp3 audio versions of each video
415
380469
211
06:20
mp3 audio versions of each video and printable PDF transcripts of
416
380680
2729
mp3 versÔes de åudiode cada vídeo
versÔes de åudio mp3 de cada vídeo e PDF para impressão transcriçÔes de
06:23
and printable PDF transcripts of
417
383409
151
06:23
and printable PDF transcripts of every lesson
418
383560
920
etranscriçÔes em PDF para impressão e
transcriçÔes em PDF para impressão de cada lição cada
06:24
every lesson
419
384480
400
06:24
every lesson the English in common usage
420
384880
1110
lição
cada lição o inglĂȘs de uso comum
06:25
the English in common usage
421
385990
209
oinglĂȘsde uso comum
06:26
the English in common usage today by native speakers from
422
386199
1790
o inglĂȘs em uso comum hoje por falantes nativos a partir de
06:27
today by native speakers from
423
387989
400
hojepornativ e falantes de
06:28
today by native speakers from all over the world
424
388389
1370
hoje por falantes nativos de todo o mundo em todo o
06:29
all over the world
425
389759
400
mundo em todo o
06:30
all over the world color-coded subtitles in videos
426
390159
1910
mundo legendas codificadas por cores em vĂ­deos legendas
06:32
color-coded subtitles in videos
427
392069
400
06:32
color-coded subtitles in videos that highlight important words
428
392469
1281
codificadas por
cores em vĂ­deos legendas codificadas por cores em vĂ­deos que destacam palavras importantes
06:33
that highlight important words
429
393750
400
que destacam palavras importantes
06:34
that highlight important words phrases and grammar detailed
430
394150
1970
que destacam palavras importantes frases e gramĂĄtica detalhadas
06:36
phrases and grammar detailed
431
396120
400
06:36
phrases and grammar detailed guides for students and teachers
432
396520
1190
frases e gramĂĄticadetalhadas
frases e gramĂĄtica guias detalhados para alunos e professores
06:37
guides for students and teachers
433
397710
400
guias para alunos e professores
06:38
guides for students and teachers overviews to help you understand
434
398110
2059
guias para alunos e professores visÔes gerais para ajudå-lo a entender
06:40
overviews to help you understand
435
400169
400
06:40
overviews to help you understand and locate subjects in each
436
400569
1350
visÔes gerais para ajudå-lo aentender
visÔes gerais para ajudå-lo a entender e localizar assuntos em cada um
06:41
and locate subjects in each
437
401919
120
e localizar assuntos em cada um
06:42
and locate subjects in each lesson set quickly a one hundred
438
402039
2401
e localize os assuntos em cada lição definir rapidamente cem
06:44
lesson set quickly a one hundred
439
404440
330
06:44
lesson set quickly a one hundred percent satisfaction guarantee
440
404770
1549
liçÔesdefinirrapidamentecem
liçÔes definir rapidamente uma garantia de satisfação de cem por cento garantia de satisfação percentual garantia de
06:46
percent satisfaction guarantee
441
406319
400
06:46
percent satisfaction guarantee and a simple
442
406719
1131
satisfação percentual e uma
06:47
and a simple
443
407850
400
06:48
and a simple anytime cancellation policy
444
408250
1790
polĂ­tica de cancelamento a qualquer hora simples e simples a qualquer hora
06:50
anytime cancellation policy
445
410040
400
06:50
anytime cancellation policy every day new members are
446
410440
2009
polĂ­tica de cancelamento
a qualquer hora polĂ­tica de cancelamento todos os dias y novos membros sĂŁo
06:52
every day new members are
447
412449
120
06:52
every day new members are proving that you can become a
448
412569
1650
todos osdiasnovosmembrossĂŁo
todos os dias novos membros estĂŁo provando que vocĂȘ pode se tornar uma
06:54
proving that you can become a
449
414219
361
06:54
proving that you can become a successful English speaker
450
414580
1429
prova de que vocĂȘ pode se tornar um falante de inglĂȘs de sucesso falante de
06:56
successful English speaker
451
416009
400
06:56
successful English speaker even if you don't live in an
452
416409
1620
inglĂȘs de
sucesso falante de inglĂȘs de sucesso mesmo que vocĂȘ nĂŁo more em um
06:58
even if you don't live in an
453
418029
91
06:58
even if you don't live in an english-speaking country no
454
418120
1459
mesmo que vocĂȘ nĂŁo more em um
mesmo que vocĂȘ nĂŁo more em um paĂ­s de lĂ­ngua inglesa nenhum
06:59
english-speaking country no
455
419579
400
06:59
english-speaking country no matter how old you are
456
419979
1340
paĂ­s de lĂ­ngua inglesanenhum
paĂ­s de lĂ­ngua inglesa nĂŁo importa quantos anos vocĂȘ tem
07:01
matter how old you are
457
421319
400
07:01
matter how old you are and regardless of how many times
458
421719
1440
importaquantosanos vocĂȘ tem
importa quantos anos vocĂȘ tem e independentemente de quantas vezes
07:03
and regardless of how many times
459
423159
151
07:03
and regardless of how many times you've been unsuccessful in the
460
423310
1919
eindependentemente de quantas vezes
e independentemente de quantas vezes vocĂȘ nĂŁo teve sucesso no
07:05
you've been unsuccessful in the
461
425229
151
07:05
you've been unsuccessful in the past to join them and begin your
462
425380
2490
vocĂȘ nĂŁo teve sucesso no
vocĂȘ nĂŁo teve sucesso no passado para se juntar a eles e começar seu
07:07
past to join them and begin your
463
427870
210
passado para se juntar a eles e começar seu
07:08
past to join them and begin your journey to confidence freedom in
464
428080
2220
passado para se juntar a eles e começar sua jornada para a confiança liberdade na
07:10
journey to confidence freedom in
465
430300
330
07:10
journey to confidence freedom in a world of opportunities
466
430630
1550
jornada para a confiançaliberdade na
jornada para a confiança liberdade em um mundo de oportunidades
07:12
a world of opportunities
467
432180
400
07:12
a world of opportunities click on the blue button in this
468
432580
1649
ummundo de oportunidades
um mundo de oportunidades clique no botĂŁo azul neste
07:14
click on the blue button in this
469
434229
180
07:14
click on the blue button in this video to download your first
470
434409
1610
cl clique no botĂŁo azul neste
clique no botĂŁo azul neste vĂ­deo para baixar seu primeiro
07:16
video to download your first
471
436019
400
07:16
video to download your first lesson set see you on the inside
472
436419
2971
vĂ­deo para baixar seu primeiro
vídeo para baixar seu primeiro conjunto de liçÔes nos vemos por dentro conjunto de liçÔes nos vemos por
07:19
lesson set see you on the inside
473
439390
400
07:19
lesson set see you on the inside yeah
474
439790
6000
dentro
conjunto de liçÔes nosvemospordentro sim
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7