Lessons With My Wife - 1 - Have, Got, Have Got - Learn English Grammar

70,988 views ・ 2015-12-29

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2370
1679
00:04
hey there i'm drew badge of the
1
4049
121
00:04
hey there i'm drew badge of the world's number one english
2
4170
829
00:04
world's number one english
3
4999
400
ei,eu sou o distintivodo
ei, eu sou o distintivo do nĂșmero um do mundo inglĂȘs
nĂșmeroum do
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5399
1290
mundo inglĂȘs nĂșmero um do mundo guia de fluĂȘncia em inglĂȘs e Ă© um
00:06
fluency guide and it is a
5
6689
121
00:06
fluency guide and it is a pleasure to welcome you to a new
6
6810
1669
guia de fluĂȘncia e Ă© um
guia de fluĂȘncia e Ă© um prazer boas-vindas a um novo
00:08
pleasure to welcome you to a new
7
8479
400
00:08
pleasure to welcome you to a new kind of video i've been
8
8879
1621
prazer dar-vos as boas-vindas a um novo
prazer dar-vos as boas-vindas a um novo tipo de vĂ­deo tenho sido uma
00:10
kind of video i've been
9
10500
240
00:10
kind of video i've been experimenting as I usually do
10
10740
1680
espécie de vídeotenho
sido uma espécie de vídeo tenho experimentado como costumo
00:12
experimenting as I usually do
11
12420
389
00:12
experimenting as I usually do with different kinds of lessons
12
12809
1530
experimentarcomocostumo fazer
experimentando como costumo fazer com diferentes tipos de aulas
00:14
with different kinds of lessons
13
14339
300
00:14
with different kinds of lessons and one in particular was when i
14
14639
2431
com diferentes tipos de aulas
com diferentes tipos de aulas e uma em particular foi quando eu
00:17
and one in particular was when i
15
17070
60
00:17
and one in particular was when i started doing recently with my
16
17130
1590
e uma em particular foi quando eu
e uma em particular foi quando comecei a fazer recentemente com meu
00:18
started doing recently with my
17
18720
210
00:18
started doing recently with my free newsletter subscribers all
18
18930
2399
comecei a fazer recentemente com
comecei a fazer recentemente com meus assinantes de boletim informativo gratuito todos os
00:21
free newsletter subscribers all
19
21329
360
00:21
free newsletter subscribers all the people that I teach these
20
21689
1021
assinantes de boletim informativo gratuitotodos os
assinantes de boletim informativo gratuito todas as pessoas que eu ensino essas
00:22
the people that I teach these
21
22710
299
pessoas queeuensinoessas
00:23
the people that I teach these are my personal students and i
22
23009
1201
pessoas que eu ensino essas sĂŁo minhas coisas pessoais Dentes e eu
00:24
are my personal students and i
23
24210
60
00:24
are my personal students and i teach them for free just giving
24
24270
2070
somos meus alunos pessoais eeu
sou meus alunos pessoais e eu os ensino de graça apenas dando
00:26
teach them for free just giving
25
26340
300
00:26
teach them for free just giving lots of tips by email and if
26
26640
1860
ensinode graça apenasdando
ensino de graça apenas dando muitas dicas por e-mail e se
00:28
lots of tips by email and if
27
28500
119
00:28
lots of tips by email and if you'd like to join them you can
28
28619
960
muitas dicas por e-mail e se
muitas dicas por e-mail e se vocĂȘ gostaria de se juntar a eles vocĂȘ pode
00:29
you'd like to join them you can
29
29579
180
00:29
you'd like to join them you can click on the button
30
29759
891
vocĂȘ gostaria de se juntar a eles vocĂȘ pode
vocĂȘ gostaria de se juntar a eles vocĂȘ pode clicar no botĂŁo
00:30
click on the button
31
30650
400
clicar no botĂŁo
00:31
click on the button maybe I'll just put a little
32
31050
1860
clicar no botĂŁo talvez eu apenas coloque um um pouco
00:32
maybe I'll just put a little
33
32910
30
00:32
maybe I'll just put a little button up here just a little
34
32940
1260
talvezeuapenas coloque um pouco
talvez eu apenas coloque um pequeno botĂŁo aqui apenas um pequeno
00:34
button up here just a little
35
34200
30
00:34
button up here just a little link something like that
36
34230
1370
botĂŁo aqui apenas um pequeno
botĂŁo aqui apenas um pequeno link algo assim um
00:35
link something like that
37
35600
400
linkalgo assim um
00:36
link something like that and if you're on a mobile device
38
36000
1800
link algo assim e se vocĂȘ estĂĄ em um dispositivo mĂłvel
00:37
and if you're on a mobile device
39
37800
120
00:37
and if you're on a mobile device you can click on the link in the
40
37920
1560
e se vocĂȘ estiver em um dispositivo mĂłvel
e se vocĂȘ estiver em um dispositivo mĂłvel, vocĂȘ pode clicar no link no
00:39
you can click on the link in the
41
39480
30
00:39
you can click on the link in the upper right of your screen and
42
39510
1370
vocĂȘ pode clicar no link no
vocĂȘ pode clicar no link no canto superior direito da tela e no canto
00:40
upper right of your screen and
43
40880
400
superior direito da tela e no canto
00:41
upper right of your screen and you'll be able to it's kind of
44
41280
1169
superior direito da tela e vocĂȘ poderĂĄ Ă©
00:42
you'll be able to it's kind of
45
42449
31
00:42
you'll be able to it's kind of like a little I inside of a
46
42480
1349
como
vocĂȘ serĂĄ capaz Ă© como um pequeno eu dentro de um
00:43
like a little I inside of a
47
43829
30
00:43
like a little I inside of a circle if you move your mouse
48
43859
961
pequenoeudentro deum
pequeno eu dentro de um cĂ­rculo se vocĂȘ mover o cĂ­rculo do mouse
00:44
circle if you move your mouse
49
44820
239
se vocĂȘ mover o
00:45
circle if you move your mouse over it or click on that
50
45059
1190
cĂ­rculo do mouse se vocĂȘ passa o mouse sobre ele ou clica nisso
00:46
over it or click on that
51
46249
400
00:46
over it or click on that anyway what I'd like to talk
52
46649
2581
ou clica nisso
ou clica nisso de qualquer maneira o que eu gostaria de falar de
00:49
anyway what I'd like to talk
53
49230
90
00:49
anyway what I'd like to talk about is something I've been
54
49320
839
qualquer maneira o queeu gostariade falar de
qualquer maneira o que eu gostaria de falar Ă© algo que eu tenho
00:50
about is something I've been
55
50159
60
00:50
about is something I've been doing with my newsletter
56
50219
951
feito Ă© algo que tenho
feito Ă© algo que tenho feito com meu boletim informativo
00:51
doing with my newsletter
57
51170
400
00:51
doing with my newsletter subscribers lately and this is
58
51570
1440
fazendocommeu boletim informativo
feito com meus assinantes de boletim informativo ultimamente e isso Ă©
00:53
subscribers lately and this is
59
53010
209
00:53
subscribers lately and this is actually talking about some
60
53219
1280
assinantes ultimamente e isso Ă©
assinantes ultimamente e isso estĂĄ realmente falando sobre alguns
00:54
actually talking about some
61
54499
400
00:54
actually talking about some lessons that I get from real
62
54899
1831
realmente falando sobrealguns, na
verdade, falando sobre algumas liçÔes que recebo de
00:56
lessons that I get from real
63
56730
390
liçÔes reais que recebo de
00:57
lessons that I get from real life just from things every day
64
57120
1439
liçÔes reais que recebo da vida real só das coisas do dia a dia
00:58
life just from things every day
65
58559
61
00:58
life just from things every day with my wife
66
58620
740
sĂł dascoisas dodia a dia
sĂł das coisas do dia a dia com minha esposa
00:59
with my wife
67
59360
400
00:59
with my wife so my wife is Japanese and she's
68
59760
1879
comminhaesposa
com meu esposa entĂŁo minha esposa Ă© japonesa e ela Ă©
01:01
so my wife is Japanese and she's
69
61639
400
tĂŁominha esposa Ă© japonesa e ela Ă©
01:02
so my wife is Japanese and she's learning English actually her
70
62039
1561
tĂŁo minha esposa Ă© japonesa e ela estĂĄ aprendendo inglĂȘs na verdade ela
01:03
learning English actually her
71
63600
90
01:03
learning English actually her English is really good and much
72
63690
1110
aprendendoinglĂȘs na verdade ela
aprendendo inglĂȘs na verdade o inglĂȘs dela Ă© muito bom e muito
01:04
English is really good and much
73
64800
240
inglĂȘsĂ©muito bom emuito
01:05
English is really good and much better than my Japanese actually
74
65040
2100
inglĂȘs Ă© muito bom e muito melhor do que o meu japonĂȘs na verdade
01:07
better than my Japanese actually
75
67140
270
01:07
better than my Japanese actually but she and I continue to teach
76
67410
1530
melhor do que o meu japonĂȘs na verdade
melhor do que o meu japonĂȘs na verdade mas ela e eu continuamos a ensinar
01:08
but she and I continue to teach
77
68940
360
maselaeeu continuamos aensinar
01:09
but she and I continue to teach each other things and we're both
78
69300
1500
mas ela e eu continuamos a ensinar coisas um ao outro e nĂłs dois somos
01:10
each other things and we're both
79
70800
150
01:10
each other things and we're both trying to help each other as
80
70950
1380
um ao outro coisas e nĂłs dois somos um
ao outro coisas e nĂłs dois estamos tentando ajudar um ao outro,
01:12
trying to help each other as
81
72330
300
01:12
trying to help each other as best we can but it's a really
82
72630
1200
tentando ajudar um ao outro,
tentando ajudar um ao outro da melhor maneira possĂ­vel, mas Ă© realmente o
01:13
best we can but it's a really
83
73830
150
01:13
best we can but it's a really great thing when we can help
84
73980
1080
melhor que podemos, mas Ă©realmente o
melhor que podemos, mas Ă© realmente Ăłtimo quando podemos ajudar
01:15
great thing when we can help
85
75060
150
01:15
great thing when we can help each other in real situations
86
75210
1400
muito quando podemos ajudar
muito quando podemos ajudar uns aos outros em situaçÔes reais
01:16
each other in real situations
87
76610
400
uns aos outros em situaçÔes reais
01:17
each other in real situations and so I've been sharing some of
88
77010
1740
uns aos outros em situaçÔes reais e então eu tenho compartilhado alguns de
01:18
and so I've been sharing some of
89
78750
30
01:18
and so I've been sharing some of these particular things with
90
78780
1970
eentĂŁoeu tenho compartilhado alguns de
e s o Tenho compartilhado algumas dessas coisas em particular com
01:20
these particular things with
91
80750
400
essas coisas em particular
01:21
these particular things with just newsletter subscribers but
92
81150
1440
apenas com assinantes do boletim informativo, mas
01:22
just newsletter subscribers but
93
82590
150
01:22
just newsletter subscribers but i thought i would also make a
94
82740
1320
apenas assinantes do boletim informativo, mas
apenas assinantes do boletim informativo, mas pensei em fazer também pensei em fazer também
01:24
i thought i would also make a
95
84060
240
01:24
i thought i would also make a video so you can just see kind
96
84300
1470
pensei em fazer tambĂ©m um vĂ­deo para que vocĂȘ possa ver apenas um
01:25
video so you can just see kind
97
85770
270
vĂ­deopara quevocĂȘ possaver apenas um
01:26
video so you can just see kind of an example of something and I
98
86040
1860
vĂ­deo para que vocĂȘ possa ver apenas um exemplo de algo e eu
01:27
of an example of something and I
99
87900
150
de um exemplo de algo e eu
01:28
of an example of something and I may not have a particular
100
88050
800
01:28
may not have a particular
101
88850
400
de um exemplo de algo e eu posso nĂŁo ter um particular
pode nĂŁo tem um
01:29
may not have a particular schedule for these but if you
102
89250
1140
horĂĄrio particular pode nĂŁo ter um horĂĄrio especĂ­fico para estes mas se
01:30
schedule for these but if you
103
90390
150
01:30
schedule for these but if you enjoy them so click on this
104
90540
1170
agendar paraestes mas se
agendar para estes mas se gostar deles entĂŁo clique aqui
01:31
enjoy them so click on this
105
91710
180
01:31
enjoy them so click on this video to like it and subscribe
106
91890
1380
aprecie-os entĂŁo clique aqui
aprecie-os entĂŁo clique neste vĂ­deo para gostar e subscrever
01:33
video to like it and subscribe
107
93270
120
01:33
video to like it and subscribe to get more but if you do enjoy
108
93390
2310
vĂ­deo para curtir e se inscrever
vĂ­deo para curtir e se inscrever para obter mais, mas se vocĂȘ gosta de
01:35
to get more but if you do enjoy
109
95700
240
01:35
to get more but if you do enjoy this let me know in the comments
110
95940
1160
obter mais,mas sevocĂȘ gosta de
obter mais, mas se vocĂȘ gosta disso, deixe-me
01:37
this let me know in the comments
111
97100
400
01:37
this let me know in the comments and that will tell me to make
112
97500
1350
saber nos comentĂĄrios isso me avise no comentĂĄrios
isso me avise nos comentĂĄrios e isso vai me dizer para fazer
01:38
and that will tell me to make
113
98850
240
e isso vaime dizer para fazer
01:39
and that will tell me to make some more of these
114
99090
470
01:39
some more of these
115
99560
400
01:39
some more of these so people have been enjoying
116
99960
570
e isso vai me dizer para fazer mais alguns desses
mais alguns desses
mais alguns desses entĂŁo as pessoas estĂŁo gostando
01:40
so people have been enjoying
117
100530
270
01:40
so people have been enjoying them thus far with the
118
100800
900
entĂŁo as pessoas estĂŁo curtindo
então as pessoas estão gostando deles até agora com
01:41
them thus far with the
119
101700
90
01:41
them thus far with the newsletter so I figured out what
120
101790
1290
eles atéagora com
eles até agora com o boletim informativo então eu descobri qual
01:43
newsletter so I figured out what
121
103080
120
01:43
newsletter so I figured out what to make a video and also see if
122
103200
2490
boletim informativo entĂŁo descobriqual
boletim informativo então descobri o que fazer um vídeo e também ver se
01:45
to make a video and also see if
123
105690
120
01:45
to make a video and also see if people would be enjoying that as
124
105810
1350
fazer um vídeo e também ver se
fazer um vídeo e também ver se as pessoas estariam gostando disso, pois as
01:47
people would be enjoying that as
125
107160
120
01:47
people would be enjoying that as well
126
107280
140
01:47
well
127
107420
400
01:47
well figured he would probably work
128
107820
780
pessoas estariam gostando disso, pois as pessoas também
01:48
figured he would probably work
129
108600
360
01:48
figured he would probably work anyway basically here's the
130
108960
2250
estariam gostando disso. basicamente aqui estĂĄ o de
01:51
anyway basically here's the
131
111210
150
01:51
anyway basically here's the situation
132
111360
620
01:51
situation
133
111980
400
qualquer maneirabasicamenteaqui estĂĄ o de
qualquer maneira basicamenteaqui eståa situação
situação
01:52
situation so I was talking with my wife
134
112380
1410
situação então eu estava conversando com minha esposa
01:53
so I was talking with my wife
135
113790
390
entĂŁoeuestavaconversando com minha esposa
01:54
so I was talking with my wife about to know where is a her
136
114180
1380
entĂŁo eu estava conversando com minha esposa para saber onde eu Ă© ela
01:55
about to know where is a her
137
115560
240
01:55
about to know where is a her mother-in-law sore mother-in-law
138
115800
1010
prestes a saber onde estĂĄ
ela prestes a saber onde estĂĄ a sogra sogra sogra sogra sogra sogra sogra
01:56
mother-in-law sore mother-in-law
139
116810
400
01:57
mother-in-law sore mother-in-law is here and she had gone to go
140
117210
2870
sogra sogra Ă© aqui e ela tinha ido para ir
02:00
is here and she had gone to go
141
120080
400
02:00
is here and she had gone to go to the gap actually we have just
142
120480
1380
estĂĄ aqui e ela tinha ido para ir estĂĄ
aqui e ela tinha ido para ir para a lacuna na verdade, temos apenas
02:01
to the gap actually we have just
143
121860
180
para a lacuna na verdade, temos apenas
02:02
to the gap actually we have just a regular gap store clothing
144
122040
2180
para a lacuna na verdade, temos apenas uma loja regular de roupas
02:04
a regular gap store clothing
145
124220
400
02:04
a regular gap store clothing store if you're not familiar so
146
124620
950
loja normal de roupas
uma loja normal de roupas loja se vocĂȘ nĂŁo conhece entĂŁo
02:05
store if you're not familiar so
147
125570
400
02:05
store if you're not familiar so there's one here in Nagasaki
148
125970
1910
guarde se vocĂȘ nĂŁo conhece entĂŁo
guarde se vocĂȘ nĂŁo conhece entĂŁo tem uma aqui em Nagasaki
02:07
there's one here in Nagasaki
149
127880
400
tem uma aqui em Nagasaki
02:08
there's one here in Nagasaki and I was saying oh where where
150
128280
1800
tem uma aqui em Nagasaki e eu estava dizendo oh onde onde
02:10
and I was saying oh where where
151
130080
300
02:10
and I was saying oh where where did your mother go and she said
152
130380
1770
e eu estava dizendo oh onde onde e
eu estava dizendo oh onde sua mĂŁe foi e ela disse
02:12
did your mother go and she said
153
132150
210
02:12
did your mother go and she said oh she went to the store to take
154
132360
1590
sua mĂŁe foieela disse
sua mĂŁe foi e ela disse oh ela foi ao mercado para levar
02:13
oh she went to the store to take
155
133950
390
ohela foi Ă  loja para pegar
02:14
oh she went to the store to take back a shirt that we got for our
156
134340
1890
oh ela foi Ă  loja para pegar de volta uma camisa que ganhamos para as nossas
02:16
back a shirt that we got for our
157
136230
60
02:16
back a shirt that we got for our daughter and she said that the
158
136290
1770
costas uma camisa quecompramosparanossas
costas uma camisa que pegamos para nossa filha e ela disse que a
02:18
daughter and she said that the
159
138060
210
02:18
daughter and she said that the the shirt got a hole in it so i
160
138270
2130
filha eela disse que a
filha e ela disse que a camisa tem um buraco entĂŁo eu
02:20
the shirt got a hole in it so i
161
140400
59
02:20
the shirt got a hole in it so i was asking Oh like we put a hole
162
140459
1881
a camisa tem um buraco entĂŁoeu
a camisa tem um buraco nele entĂŁo eu estava perguntando Oh como nĂłs colocamos um buraco
02:22
was asking Oh like we put a hole
163
142340
400
02:22
was asking Oh like we put a hole in the shirt or the shirt had a
164
142740
1500
estava perguntandoOh comonĂłscolocamos um buraco
estava perguntando Oh como nĂłs colocamos um buraco na camisa ou a camisa tinha um
02:24
in the shirt or the shirt had a
165
144240
60
02:24
in the shirt or the shirt had a hole before we got it
166
144300
1369
na camisa ou a camisa tinha um
na camisa ou a camisa tinha um buraco antes de nĂłs conseguirmos um
02:25
hole before we got it
167
145669
400
buraco antes de nĂłsconseguirmos um
02:26
hole before we got it so if you buy some clothes and
168
146069
1561
buraco antes de nĂłs conseguirmos entĂŁo se vocĂȘ comprar algumas roupas e entĂŁo se
02:27
so if you buy some clothes and
169
147630
90
02:27
so if you buy some clothes and you put a hole in that and try
170
147720
1650
vocĂȘ comprar algumas roupas e
entĂŁo se vocĂȘ comprar algumas roupas e fizer um buraco nisso e tentar
02:29
you put a hole in that and try
171
149370
210
02:29
you put a hole in that and try to take it back to the store
172
149580
900
fazer um buraco nisso e tente
fazer um buraco nisso e tente levĂĄ-lo de volta para a loja
02:30
to take it back to the store
173
150480
240
02:30
to take it back to the store then you know they're not going
174
150720
1590
para levĂĄ-lo de volta para a loja
para levĂĄ-lo de volta para a loja entĂŁo vocĂȘ sabe que eles nĂŁo vĂŁo entĂŁo
02:32
then you know they're not going
175
152310
270
02:32
then you know they're not going to take it back but if the hole
176
152580
1140
vocĂȘsabe que eles nĂŁo vĂŁo
entĂŁo vocĂȘ sabe que eles nĂŁo vĂŁo pegar de volta mas se o buraco
02:33
to take it back but if the hole
177
153720
239
02:33
to take it back but if the hole is already there when you got it
178
153959
1530
para pegar de volta mas se oburaco
pegar de volta mas se o buraco jĂĄ estiver lĂĄ quando vocĂȘ pegou
02:35
is already there when you got it
179
155489
361
02:35
is already there when you got it and you just didn't notice it
180
155850
840
jĂĄ estĂĄ lĂĄ quando vocĂȘ pegou
jĂĄ estĂĄ lĂĄ quando vocĂȘ pegou e vocĂȘ simplesmente nĂŁo percebeu
02:36
and you just didn't notice it
181
156690
240
02:36
and you just didn't notice it before and sometimes this
182
156930
1080
e vocĂȘ simplesmente nĂŁo percebeu
e vocĂȘ simplesmente nĂŁo percebeu antes e Ă s vezes isso
02:38
before and sometimes this
183
158010
390
02:38
before and sometimes this happens with clothing then the
184
158400
1710
antes e Ă s vezes isso
antes e Ă s vezes isso acontece com roupas entĂŁo
02:40
happens with clothing then the
185
160110
120
02:40
happens with clothing then the store will take the clothing
186
160230
920
acontece com roupasentĂŁo
acontece com roupas entĂŁo a loja vai pegar a
02:41
store will take the clothing
187
161150
400
02:41
store will take the clothing back so you can take something
188
161550
1140
loja de roupas vai pegar a
loja de roupas vai pegar a roupa de volta entĂŁo vocĂȘ pode pegar algo de volta entĂŁo
02:42
back so you can take something
189
162690
269
02:42
back so you can take something there and they will take it back
190
162959
1231
vocĂȘ podepegaralgo
de volta entĂŁo vocĂȘ pode pegar algo lĂĄ e eles vĂŁo levar de volta
02:44
there and they will take it back
191
164190
180
02:44
there and they will take it back or you can exchange it or get
192
164370
1350
para lĂĄ e eles vĂŁo levar de volta
para lĂĄ e eles vĂŁo levar de volta ou vocĂȘ pode trocar ou pegar
02:45
or you can exchange it or get
193
165720
269
02:45
or you can exchange it or get your money back or something
194
165989
901
ouvocĂȘ pode trocar ou pegar
ou vocĂȘ pode trocar ou pegar seu dinheiro de volta ou algo assim
02:46
your money back or something
195
166890
150
seu dinheiro de volta ou algo
02:47
your money back or something like that anyway so what I was
196
167040
2790
seu dinheiro de volta ou algo assim de qualquer maneira entĂŁo o que eu era
02:49
like that anyway so what I was
197
169830
180
assim dequalquer maneiraentĂŁo o queeuera
02:50
like that anyway so what I was explaining to my wife when she
198
170010
1440
assim de qualquer maneira entĂŁo o que eu estava explicando para minha esposa quando ela
02:51
explaining to my wife when she
199
171450
180
02:51
explaining to my wife when she said oh it got a hole in it so
200
171630
2270
explicando para minha esposa quando ela
explicando para minha esposa quando ela disse oh tem um buraco nele assim
02:53
said oh it got a hole in it so
201
173900
400
disseohtem um buraco neleentĂŁo
02:54
said oh it got a hole in it so it got a hole in it
202
174300
980
disse oh tem um buraco nele entĂŁo tem um buraco nele tem
02:55
it got a hole in it
203
175280
400
02:55
it got a hole in it now there are this is actually
204
175680
870
um buraco nele
tem um buraco agora hĂĄ isto Ă© na verdade
02:56
now there are this is actually
205
176550
330
02:56
now there are this is actually something i'm teaching in master
206
176880
1130
agora hĂĄisso Ă© realmente
agora hĂĄ isso Ă© realmente algo que estou ensinando no mestre
02:58
something i'm teaching in master
207
178010
400
02:58
something i'm teaching in master English conversation this month
208
178410
1109
algo queestouensinandonomestre
algo que estou ensinando no mestre conversa em inglĂȘs este mĂȘs conversa em
02:59
English conversation this month
209
179519
391
02:59
English conversation this month but this is talking about the
210
179910
1280
inglĂȘseste mĂȘs
conversa em inglĂȘs este mĂȘs mas isso estĂĄ falando sobre o
03:01
but this is talking about the
211
181190
400
03:01
but this is talking about the difference between have and got
212
181590
2420
mas isso estĂĄ falando sobre
mas isso estå falando sobre a diferença entre have e got
03:04
difference between have and got
213
184010
400
03:04
difference between have and got and have got now this is a
214
184410
1770
diferença entrehaveegot
diferença entre have e got e have got now this is a and have got now
03:06
and have got now this is a
215
186180
29
03:06
and have got now this is a little bit tricky but i just
216
186209
1831
this isa
and have got now isso Ă© um pouco complicado, mas eu sĂł um
03:08
little bit tricky but i just
217
188040
210
03:08
little bit tricky but i just want to give you something basic
218
188250
830
pouco complicado,maseu sĂł um
pouco complicado, mas eu sĂł quero te dar algo bĂĄsico
03:09
want to give you something basic
219
189080
400
03:09
want to give you something basic here in this example when you're
220
189480
1710
quero te dar algo bĂĄsico
quero te dar algo bĂĄsico quero te dar algo bĂĄsico aqui neste exemplo quando vocĂȘ estĂĄ
03:11
here in this example when you're
221
191190
120
03:11
here in this example when you're talking about the clothing or
222
191310
1730
aqui neste exemploquandovocĂȘ estĂĄ
aqui em este exemplo quando vocĂȘ' estamos falando sobre a roupa ou
03:13
talking about the clothing or
223
193040
400
03:13
talking about the clothing or you know let's say in his eggs
224
193440
840
falando sobre a roupa ou
falando sobre a roupa ou vocĂȘ sabe digamos nos ovos dele
03:14
you know let's say in his eggs
225
194280
299
03:14
you know let's say in his eggs in the signal in this example a
226
194579
2480
vocĂȘ sabe digamos nos ovosdele
vocĂȘ sabe digamos nos ovos dele no sinal neste exemplo a no
03:17
in the signal in this example a
227
197059
400
03:17
in the signal in this example a shirt you can see the shirt has
228
197459
1701
sinalneste exemploa
no sinal neste exemplo uma camisa vocĂȘ pode ver a camisa tem uma
03:19
shirt you can see the shirt has
229
199160
400
03:19
shirt you can see the shirt has a hole in it
230
199560
1400
camisavocĂȘ pode vera camisa tem uma
camisa vocĂȘ pode ver que a camisa tem um buraco
03:20
a hole in it
231
200960
400
um buraco nela
03:21
a hole in it now if you say the shirt has a
232
201360
1379
um buraco agora se vocĂȘ disser que a camisa tem um
03:22
now if you say the shirt has a
233
202739
211
03:22
now if you say the shirt has a hole in it or using the past
234
202950
1220
agora sevocĂȘdisser queacamisa temum
agora se vocĂȘ disser que a camisa tem um buraco ou usando o
03:24
hole in it or using the past
235
204170
400
03:24
hole in it or using the past tense the shirt had a hole in it
236
204570
1650
buraco do passado ou usando o
buraco do passado ou usando o pretérito a camisa tinha um buraco no tempo
03:26
tense the shirt had a hole in it
237
206220
90
03:26
tense the shirt had a hole in it then that means when we bought
238
206310
1560
tenso a camisa tinha um buraco no
tempo verbal a camisa tinha um buraco significa quando compramos
03:27
then that means when we bought
239
207870
330
entĂŁosignificaquandocompramos
03:28
then that means when we bought the shirt
240
208200
320
03:28
the shirt
241
208520
400
03:28
the shirt it had a hole in it but if you
242
208920
1470
entĂŁo significa quando compramos a camisa
a camisa
a camisa tinha um buraco mas se vocĂȘ
03:30
it had a hole in it but if you
243
210390
60
03:30
it had a hole in it but if you say the shirt got a hole in it
244
210450
2250
tivesse um buraco mas se vocĂȘ
tivesse um buraco, mas se vocĂȘ disser que a camisa tem um buraco,
03:32
say the shirt got a hole in it
245
212700
330
diga que a camisa tem um buraco,
03:33
say the shirt got a hole in it that means that after we got the
246
213030
1320
diga o a camisa tem um buraco significa que depois que pegamos o
03:34
that means that after we got the
247
214350
180
03:34
that means that after we got the shirt something had you know
248
214530
1440
que significa quedepois quepegamos o
que significa que depois que pegamos a camisa alguma coisa vocĂȘ sabe
03:35
shirt something had you know
249
215970
90
camisa alguma coisa vocĂȘ sabe
03:36
shirt something had you know changed about the shirt
250
216060
1010
camisa algo vocĂȘ sabe mudou na camisa
03:37
changed about the shirt
251
217070
400
03:37
changed about the shirt so when you talk about getting
252
217470
920
mudounacamisa
mudou sobre a camisa entĂŁo quando vocĂȘ fala sobre conseguir quando
03:38
so when you talk about getting
253
218390
400
03:38
so when you talk about getting something else it means to
254
218790
1259
vocĂȘfala sobreconseguir
entĂŁo quando vocĂȘ fala sobre conseguir outra coisa significa para
03:40
something else it means to
255
220049
331
03:40
something else it means to possess or to move to a
256
220380
1590
outra coisa significa para outra
coisa significa possuir ou mover para
03:41
possess or to move to a
257
221970
329
possuir ou mover para
03:42
possess or to move to a different position so something
258
222299
1221
possuir ou para mover para uma posição diferente então algo
03:43
different position so something
259
223520
400
03:43
different position so something to change now have and have got
260
223920
2760
diferente posição então algo
diferente posição então algo para mudar agora tem e tem que
03:46
to change now have and have got
261
226680
390
mudar agora
03:47
to change now have and have got mean the same thing so here's
262
227070
1139
tem e tem que mudar agora significa a mesma coisa entĂŁo aqui
03:48
mean the same thing so here's
263
228209
301
03:48
mean the same thing so here's kind of the the tricky thing in
264
228510
1470
significa a mesma coisaentĂŁo aqui estĂĄ
significa a mesma coisa entĂŁo aqui estĂĄ a coisa complicada na
03:49
kind of the the tricky thing in
265
229980
180
espécie dacoisa complicada na
03:50
kind of the the tricky thing in this situation so it haven't
266
230160
1350
espécie da coisa complicada nesta situação então não tem
03:51
this situation so it haven't
267
231510
390
03:51
this situation so it haven't have God don't always mean the
268
231900
1170
essa situação entãonão tem
essa situação então não ter Deus nem sempre significa
03:53
have God don't always mean the
269
233070
90
03:53
have God don't always mean the same thing but in this situation
270
233160
870
ter Deus nemsempresignifica
ter Deus nem sempre significa a mesma coisa mas nesta situação a
03:54
same thing but in this situation
271
234030
179
03:54
same thing but in this situation you could say the shirt has got
272
234209
2630
mesma coisa mas nesta situação
a mesma coisa mas nesta situação vocĂȘ poderia dizer o a camisa tem
03:56
you could say the shirt has got
273
236839
400
vocĂȘ poderia dizeracamisa tem
03:57
you could say the shirt has got a hole in it for the shirts got
274
237239
1891
vocĂȘ poderia dizer a camisa tem um buraco para as camisas tem
03:59
a hole in it for the shirts got
275
239130
359
03:59
a hole in it for the shirts got a hole in it
276
239489
571
um buraco para as camisas tem
um buraco para as camisas tem um buraco para as camisas tem um
04:00
a hole in it
277
240060
299
04:00
a hole in it the shirts got a hole in it the
278
240359
1470
buraco para as camisas as
camisas tĂȘm um buraco as
04:01
the shirts got a hole in it the
279
241829
61
04:01
the shirts got a hole in it the shirts got a hole in it or the
280
241890
1880
camisas tĂȘm um buraco as
camisas tĂȘm um buraco as camisas tĂȘm um buraco as camisas tĂȘm um buraco ou as
04:03
shirts got a hole in it or the
281
243770
400
camisastĂȘm um buracoou as
04:04
shirts got a hole in it or the shirt has a whole the shirt has
282
244170
1890
camisas tĂȘm um buraco ou a camisa tem um buraco a
04:06
shirt has a whole the shirt has
283
246060
209
04:06
shirt has a whole the shirt has a hole so it means we bought
284
246269
1470
camisa tem umburaco a
camisa tem um buraco a camisa tem um buraco significa que compramos
04:07
a hole so it means we bought
285
247739
301
04:08
a hole so it means we bought something and it had a hole
286
248040
1380
um buraco significa que compramos algo e tinha um buraco
04:09
something and it had a hole
287
249420
150
04:09
something and it had a hole already or it has got a whole
288
249570
1889
etinha umburaco
alguma coisa e jĂĄ tinha um buraco ou jĂĄ tem um todo
04:11
already or it has got a whole
289
251459
241
04:11
already or it has got a whole now but it's not our fault so we
290
251700
1830
ou jĂĄtem umtodo
ou tem quem le agora mas nĂŁo Ă© nossa culpa entĂŁo nĂłs
04:13
now but it's not our fault so we
291
253530
179
04:13
now but it's not our fault so we didn't put that in there but if
292
253709
1381
agora masnĂŁo Ă© nossa culpa entĂŁo nĂłs
agora mas nĂŁo Ă© nossa culpa entĂŁo nĂłs nĂŁo colocamos isso aĂ­ mas se
04:15
didn't put that in there but if
293
255090
149
04:15
didn't put that in there but if we put the hole in the shirt
294
255239
1441
nĂŁo colocamos isso lĂĄmasse
nĂŁo colocamos isso lĂĄ mas se nĂłs fizermos o buraco na camisa
04:16
we put the hole in the shirt
295
256680
330
nĂłs fizermos o buraco nacamisa
04:17
we put the hole in the shirt somehow then the shirt got a
296
257010
1910
nĂłs colocarmos o buraco na camisa de alguma forma entĂŁo a camisa tem um de
04:18
somehow then the shirt got a
297
258920
400
alguma forma entĂŁoa camisatemum de
04:19
somehow then the shirt got a whole because of us
298
259320
1229
alguma forma entĂŁo a camisa tem um todo por causa de nĂłs
04:20
whole because of us
299
260549
331
04:20
whole because of us so I was asking her all which is
300
260880
2040
inteirospor causa denĂłs
inteiros por nossa causa eu estava perguntando a ela tudo o que Ă©
04:22
so I was asking her all which is
301
262920
180
entĂŁo eu estava perguntando a ela tudo o que Ă©
04:23
so I was asking her all which is it does the shirt have a whole
302
263100
1530
entĂŁo eu estava perguntando a ela tudo o que Ă© a camisa tem um inteiro tem a
04:24
it does the shirt have a whole
303
264630
270
04:24
it does the shirt have a whole or did it get a whole because of
304
264900
2100
camisa tem uminteiro
tem a camisa tem um inteiro ou tinha ficou inteiro por causa de
04:27
or did it get a whole because of
305
267000
180
04:27
or did it get a whole because of something we did and so she was
306
267180
1320
ouficou inteiropor causade
ou ficou inteiro por causa de algo que fizemos e entĂŁo ela foi
04:28
something we did and so she was
307
268500
90
04:28
something we did and so she was saying all the shirt had a hole
308
268590
1830
algo que fizemoseentĂŁoelafoi
algo que fizemos e entĂŁo ela estava dizendo que toda a camisa tinha um buraco
04:30
saying all the shirt had a hole
309
270420
300
04:30
saying all the shirt had a hole in it
310
270720
290
dizendo que todaacamisatinhaum buraco
dizendo que toda a camisa tinha um buraco
04:31
in it
311
271010
400
04:31
in it so this is something you can
312
271410
780
nela entĂŁo isso Ă© algo que vocĂȘ pode
04:32
so this is something you can
313
272190
150
04:32
so this is something you can think about for your own lessons
314
272340
1160
sĂ© algo que vocĂȘ pode
entĂŁo isso Ă© algo em que vocĂȘ pode pensar para suas prĂłprias aulas
04:33
think about for your own lessons
315
273500
400
04:33
think about for your own lessons when you're thinking about does
316
273900
630
pense emsuas prĂłprias aulas
pense em suas prĂłprias aulas quando estiver pensando em faz
04:34
when you're thinking about does
317
274530
390
04:34
when you're thinking about does something have you know a hole
318
274920
1760
quando estiver pensando emfaz
quando estiver pensando em faz algo vocĂȘ conhece um buraco
04:36
something have you know a hole
319
276680
400
algovocĂȘ conhece umburaco
04:37
something have you know a hole or something or has it got a
320
277080
1440
algo vocĂȘ conhece um buraco ou algo assim ou tem um
04:38
or something or has it got a
321
278520
90
04:38
or something or has it got a whole so both of those things
322
278610
1250
ou algo assim outem um
ou algo assim ou tem um todo entĂŁo ambas as coisas
04:39
whole so both of those things
323
279860
400
inteiras entĂŁo ambascoisas
04:40
whole so both of those things you can say in this situation
324
280260
990
inteiras entĂŁo ambas as coisas vocĂȘ pode dizer nesta situação
04:41
you can say in this situation
325
281250
90
04:41
you can say in this situation they mean the same thing
326
281340
1080
vocĂȘ pode dizer nesta situação
vocĂȘ pode dizer nesta situação elas significam a mesma coisa
04:42
they mean the same thing
327
282420
330
04:42
they mean the same thing something has got the whole or
328
282750
1970
elas significam a mesma coisa
elas significam a mesma coisa algo tem o todo ou
04:44
something has got the whole or
329
284720
400
algo tem o todotodoou
04:45
something has got the whole or something
330
285120
380
04:45
something
331
285500
400
04:45
something got a whole if you're just
332
285900
1020
algo temotodoou algo algo algo
tem um todo se vocĂȘ sĂł
04:46
got a whole if you're just
333
286920
150
tem umtodose vocĂȘ sĂł
04:47
got a whole if you're just talking about it was receiving a
334
287070
2610
tem um todo se vocĂȘ estĂĄ apenas falando sobre isso estava recebendo uma
04:49
talking about it was receiving a
335
289680
30
04:49
talking about it was receiving a hole or becoming a hole that
336
289710
1760
conversa sobre isso estava recebendo uma
conversa sobre isso foi rec abrindo um buraco ou se tornando um buraco aquele
04:51
hole or becoming a hole that
337
291470
400
04:51
hole or becoming a hole that kind of thing after you'd
338
291870
900
buracoou se tornando umburaco aquele
buraco ou se tornando um buraco aquele tipo de coisa depois de vocĂȘ
04:52
kind of thing after you'd
339
292770
150
04:52
kind of thing after you'd already purchased the shirt
340
292920
1160
tipo de coisa depois devocĂȘ
tipo de coisa depois de vocĂȘ jĂĄ comprou a camisa
04:54
already purchased the shirt
341
294080
400
04:54
already purchased the shirt so think about the differences
342
294480
800
jĂĄ comproua camisa
jå comprou a camisa então pense nas diferenças
04:55
so think about the differences
343
295280
400
04:55
so think about the differences here you know it's interesting
344
295680
930
então pense nas diferenças
entĂŁo pense nas diferenças aqui vocĂȘ sabe que Ă© interessante
04:56
here you know it's interesting
345
296610
360
04:56
here you know it's interesting when you can think about just
346
296970
1050
aqui vocĂȘ sabe que Ă© interessante
aqui vocĂȘ sabe que Ă© interessante quando vocĂȘ pode pensar exatamente
04:58
when you can think about just
347
298020
300
04:58
when you can think about just specific examples and hopefully
348
298320
1280
quando vocĂȘ pode pensar exatamente
quando vocĂȘ pode pensar apenas exemplos especĂ­ficos e esperançosamente
04:59
specific examples and hopefully
349
299600
400
exemplos específicos e esperançosamente
05:00
specific examples and hopefully you remember this one because of
350
300000
1170
exemplos especĂ­ficos e espero que vocĂȘ se lembre deste por causa de
05:01
you remember this one because of
351
301170
360
05:01
you remember this one because of the specific example but if you
352
301530
1800
vocĂȘ lembre-se deste por causa de
vocĂȘ lembre-se deste por causa do exemplo especĂ­fico mas se vocĂȘ
05:03
the specific example but if you
353
303330
90
05:03
the specific example but if you enjoyed this lesson i look
354
303420
960
o exemplo especĂ­ficomassevocĂȘ
o exemplo especĂ­fico mas se vocĂȘ gostou esta lição eu pareço ter
05:04
enjoyed this lesson i look
355
304380
240
05:04
enjoyed this lesson i look forward to making more of these
356
304620
960
gostado desta liçãoeupareço ter
gostado desta lição estou ansioso para fazer mais destas
05:05
forward to making more of these
357
305580
240
05:05
forward to making more of these let me know in the comments down
358
305820
1170
ansioso para fazer mais destas
ansioso para fazer mais desses deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo
05:06
let me know in the comments down
359
306990
90
diga-me nos comentĂĄrios abaixo
05:07
let me know in the comments down below
360
307080
530
05:07
below
361
307610
400
diga-me nos comentĂĄrios abaixo abaixo
05:08
below actually I encourage you to try
362
308010
1730
abaixo na verdade eu encorajo vocĂȘ a tentar na
05:09
actually I encourage you to try
363
309740
400
verdadeeuencorajo vocĂȘ atentar na
05:10
actually I encourage you to try using this so if you can
364
310140
1140
verdade eu encorajo vocĂȘ a tentar usar isso entĂŁo se vocĂȘ pode
05:11
using this so if you can
365
311280
120
05:11
using this so if you can actually make you know two
366
311400
1020
usarisso entĂŁo se vocĂȘ pode
usar isso entĂŁo se vocĂȘ pode realmente fazer vocĂȘ conhecer dois
05:12
actually make you know two
367
312420
270
05:12
actually make you know two sentences
368
312690
680
realmente fazer vocĂȘ conhecerdois
realmente fazer vocĂȘ conhecerduas sentenças
05:13
sentences
369
313370
400
05:13
sentences so one of them is using have and
370
313770
1710
sentenças
sentenças então um deles estå usando have e
05:15
so one of them is using have and
371
315480
150
05:15
so one of them is using have and the other is using got so one is
372
315630
2070
entĂŁo um deles estĂĄ usando have e
entĂŁo um deles eles estĂŁo usando have e o outro estĂĄ usando got entĂŁo um Ă©
05:17
the other is using got so one is
373
317700
120
05:17
the other is using got so one is talking about like a previous
374
317820
1040
o outro estå usando gotentão umé
o outro estĂĄ usando got entĂŁo um estĂĄ falando como um anterior
05:18
talking about like a previous
375
318860
400
falando como um anterior
05:19
talking about like a previous condition like the shirt had a
376
319260
1620
falando sobre como uma condição anterior como se a camisa tivesse um
05:20
condition like the shirt had a
377
320880
90
05:20
condition like the shirt had a hole in it and the other is
378
320970
1230
condição como se a camisa tivesse uma
condição como se a camisa tivesse um buraco e a outra estå com um
05:22
hole in it and the other is
379
322200
240
05:22
hole in it and the other is talking about you know something
380
322440
1050
buracoe aoutraestĂĄ com um
buraco e o outro estĂĄ falando sobre vocĂȘ sabe algo falando sobre
05:23
talking about you know something
381
323490
390
05:23
talking about you know something happening to that like I got
382
323880
1250
vocĂȘ sabe algo
falando sobre vocĂȘ sabe algo aconteceu falando sobre isso como se eu estivesse
05:25
happening to that like I got
383
325130
400
05:25
happening to that like I got sick so if i went to a store and
384
325530
2580
acontecendo como se estivesse acontecendo
como se eu ficasse doente, entĂŁo se eu fosse a uma loja e passasse
05:28
sick so if i went to a store and
385
328110
90
05:28
sick so if i went to a store and you know I like actually got a
386
328200
1350
mal, entĂŁo seeufosse a uma loja e passasse
mal, entĂŁo se eu fosse a uma loja e vocĂȘ sabe que eu gosto, na verdade tenho uma
05:29
you know I like actually got a
387
329550
180
05:29
you know I like actually got a sickness from somebody like that
388
329730
1110
vocĂȘ sabe queeu gosto naverdade tenho uma vocĂȘ
sabe que eu gosto na verdade peguei uma doença de alguém assim uma
05:30
sickness from somebody like that
389
330840
240
doença de alguém assim uma
05:31
sickness from somebody like that so I'm changing something is
390
331080
1500
doença de alguém assim então estou mudando
05:32
so I'm changing something is
391
332580
240
05:32
so I'm changing something is becoming I'm becoming sick so I
392
332820
2250
alguma coisa estou mudando algo
estou mudando algo estĂĄ ficando doente estou ficando doente entĂŁo estou
05:35
becoming I'm becoming sick so I
393
335070
90
05:35
becoming I'm becoming sick so I got something like that but if I
394
335160
1950
ficando doente estou ficando doente estou ficando doente estou ficando
doente entĂŁo eu tenho algo assim mas se eu
05:37
got something like that but if I
395
337110
120
05:37
got something like that but if I had a sickness already i'm not
396
337230
2010
tivessealgo assim mas seeu
tivesse algo assim mas se eu tivesse uma doença jå não estou
05:39
had a sickness already i'm not
397
339240
150
05:39
had a sickness already i'm not getting it from the store
398
339390
920
enjoadojĂĄnĂŁo estou
enjoado jĂĄ nĂŁo estou comprando na loja
05:40
getting it from the store
399
340310
400
05:40
getting it from the store I had it before i went there so
400
340710
1680
comprando na loja
comprando na loja Eu tinha antes de ir para lĂĄ entĂŁo
05:42
I had it before i went there so
401
342390
120
05:42
I had it before i went there so again that's one of the
402
342510
720
eutinha antes deir lĂĄ entĂŁo
eu tinha antes de ir lĂĄ entĂŁo de novo essa Ă© uma das de
05:43
again that's one of the
403
343230
150
05:43
again that's one of the interesting differences about
404
343380
1320
novo essa Ă© uma das de
novo essa é uma das diferenças interessantes sobre
05:44
interesting differences about
405
344700
270
05:44
interesting differences about this and when you're learning
406
344970
1260
diferenças interessantes sobre
diferenças interessantes sobre isso e quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo
05:46
this and when you're learning
407
346230
120
05:46
this and when you're learning through stories in this way in
408
346350
1290
isso e quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo
isso e quando vocĂȘ estĂĄ aprendendo atravĂ©s de histĂłrias desta forma atravĂ©s de
05:47
through stories in this way in
409
347640
150
05:47
through stories in this way in through actual real-life
410
347790
530
histórias destaforma através de
histórias desta forma caminho através da vida real real
05:48
through actual real-life
411
348320
400
05:48
through actual real-life situations it's going to help
412
348720
1500
através davida real real
através de situaçÔes reais da vida real vai ajudar
05:50
situations it's going to help
413
350220
150
05:50
situations it's going to help you remember much more clearly
414
350370
1170
situaçÔes vaiajudar
situaçÔes vai ajudå-lo a lembrar com muito mais clareza
05:51
you remember much more clearly
415
351540
360
05:51
you remember much more clearly and hopefully help you use
416
351900
1560
vocĂȘ lembra commuito maisclareza
vocĂȘ lembra com muito mais clareza e espero que ajude vocĂȘ usa
05:53
and hopefully help you use
417
353460
180
05:53
and hopefully help you use things in conversations without
418
353640
1380
eespero queajude vocĂȘ a usar
e espero que ajude vocĂȘ a usar coisas em conversas sem
05:55
things in conversations without
419
355020
240
05:55
things in conversations without thinking about them so much
420
355260
1160
coisas em conversas sem
coisas em conversas sem pensar tanto nelas pensando tanto nelas
05:56
thinking about them so much
421
356420
400
05:56
thinking about them so much if you enjoyed this lesson do
422
356820
980
pensando tanto nelas se vocĂȘ gostou desta lição faça
05:57
if you enjoyed this lesson do
423
357800
400
se vocĂȘ gostou desta lição faça
05:58
if you enjoyed this lesson do like it and feel free to share
424
358200
1530
se vocĂȘ gostou desta lição, curta e fique Ă  vontade para compartilhar, curta e
05:59
like it and feel free to share
425
359730
270
fique Ă  vontade para compartilhar, curta
06:00
like it and feel free to share and subscribe if you're not
426
360000
1230
e fique Ă  vontade t o compartilhe e se inscreva se nĂŁo for e se
06:01
and subscribe if you're not
427
361230
150
06:01
and subscribe if you're not already a subscriber to english
428
361380
1230
inscreva se nĂŁo for e se
inscreva se ainda nĂŁo for um assinante do inglĂȘs
06:02
already a subscriber to english
429
362610
390
jĂĄ Ă© um assinante doinglĂȘs
06:03
already a subscriber to english anyone here on youtube and i
430
363000
1620
jĂĄ Ă© um assinante do inglĂȘs alguĂ©m aqui no youtube e eu
06:04
anyone here on youtube and i
431
364620
90
06:04
anyone here on youtube and i look forward to seeing you in
432
364710
720
alguém aqui noyoutubeeeu
qualquer pessoa aqui no youtube e estou ansioso para vĂȘ-lo
06:05
look forward to seeing you in
433
365430
270
06:05
look forward to seeing you in the next lesson
434
365700
530
ansioso para vĂȘ-lo
ansioso para vĂȘ-lo na prĂłxima lição a
06:06
the next lesson
435
366230
400
06:06
the next lesson bye-bye
436
366630
930
próxima lição
a próxima lição tchau tchau tchau
06:07
bye-bye
437
367560
400
06:07
bye-bye to continue learning click on
438
367960
1769
tchau tchau para continuar aprendendo clique em
06:09
to continue learning click on
439
369729
90
06:09
to continue learning click on the link in this video to
440
369819
1171
para continuar aprendendo clique
para continuar aprendendo clique no link deste vĂ­deo para o
06:10
the link in this video to
441
370990
239
link deste vĂ­deo para o
06:11
the link in this video to download speak English naturally
442
371229
1581
link deste vĂ­deo para baixar fale inglĂȘs naturalmente
06:12
download speak English naturally
443
372810
400
baixefaleinglĂȘsnaturalmente
06:13
download speak English naturally our free guide - speaking and
444
373210
1679
baixe fale inglĂȘs naturalmente nosso guia gratuito - falando e
06:14
our free guide - speaking and
445
374889
271
nossoguia gratuito-falandoe
06:15
our free guide - speaking and sounding like a native English
446
375160
1140
nosso guia gratuito - falando e soando como um nativo de inglĂȘs
06:16
sounding like a native English
447
376300
299
06:16
sounding like a native English speaker the guide reveals the
448
376599
1771
soando como um nativo de inglĂȘs
soando como um falante nativo de inglĂȘs o guia revela o falante o guia
06:18
speaker the guide reveals the
449
378370
150
06:18
speaker the guide reveals the three most important kinds of
450
378520
1560
revela o
falante o guia revela o th ree os tipos mais importantes dos
06:20
three most important kinds of
451
380080
119
06:20
three most important kinds of conversational English must
452
380199
1281
trĂȘs tipos mais importantes dos
trĂȘs tipos mais importantes de conversação InglĂȘs obrigatĂłrio para
06:21
conversational English must
453
381480
400
06:21
conversational English must learn if you want to sound
454
381880
1140
conversaçãoInglĂȘs obrigatĂłrio para
conversação InglĂȘs deve aprender se quiser soar
06:23
learn if you want to sound
455
383020
329
06:23
learn if you want to sound native and will help you
456
383349
1261
aprenda sequiser soar
aprenda se quiser soar nativo e irĂĄ ajudĂĄ-lo
06:24
native and will help you
457
384610
179
06:24
native and will help you experience
458
384789
350
nativoeirĂĄ ajudĂĄ-loajudĂĄ-lo
nativoeirĂĄajudĂĄ-lo a experimentar a
06:25
experience
459
385139
400
06:25
experience instant improvement in your
460
385539
1141
experiĂȘncia melhorar a sua
06:26
instant improvement in your
461
386680
90
06:26
instant improvement in your fluency and speaking confidence
462
386770
1490
melhora instantĂąnea na sua
melhora instantĂąnea na sua fluĂȘncia e confiança na fala
06:28
fluency and speaking confidence
463
388260
400
06:28
fluency and speaking confidence to download your FREE guide on a
464
388660
1979
fluĂȘncia e confiança na fala
fluĂȘncia e confiança na fala baixar seu guia GRATUITO em a
06:30
to download your FREE guide on a
465
390639
60
06:30
to download your FREE guide on a mobile device click on the link
466
390699
1500
baixar seu guiaGRATUITOem a
baixar seu guia GRATUITO em um dispositivo mĂłvel clique no link
06:32
mobile device click on the link
467
392199
271
06:32
mobile device click on the link in the upper right of this video
468
392470
1250
dispositivo mĂłvelclique nolink
dispositivo mĂłvel clique no link no canto superior direito deste vĂ­deo
06:33
in the upper right of this video
469
393720
400
no canto superior direito deste vĂ­deo
06:34
in the upper right of this video to download your FREE guide from
470
394120
1340
no canto superior direito deste vĂ­deo para baixar seu guia GRATUITO de
06:35
to download your FREE guide from
471
395460
400
06:35
to download your FREE guide from a computer click on the link in
472
395860
1559
para baixar seuguia GRATUITO de
para baixar seu guia GRATUITO de um computador, clique no link em
06:37
a computer click on the link in
473
397419
180
06:37
a computer click on the link in the lower right of this video i
474
397599
1611
um computadorcliquenolink em
um computador clique no link no canto inferior direito deste vĂ­deo i
06:39
the lower right of this video i
475
399210
400
06:39
the lower right of this video i look forward to seeing you in
476
399610
960
no canto inferior direito deste vĂ­deoi
no canto inferior direito deste vĂ­deo estou ansioso para vĂȘ-lo
06:40
look forward to seeing you in
477
400570
390
06:40
look forward to seeing you in the guide
478
400960
6000
ansioso para vĂȘ-lo
ansioso para vĂȘ-lo no guia
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7