Advanced English Phrases 6 - Personal Grooming and Hair Care - Speak English Naturally

213,482 views ・ 2015-04-23

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2410
1590
00:04
and welcome to this month's
1
4000
210
00:04
and welcome to this month's fluency corner lesson it is a
2
4210
1649
e bem-vindo ao deste mĂȘs
e bem-vindo Ă  aula de fluĂȘncia deste mĂȘs Ă© uma
00:05
fluency corner lesson it is a
3
5859
91
00:05
fluency corner lesson it is a pleasure to see you again
4
5950
1190
aula de fluĂȘncia Ă© uma
aula de fluĂȘncia Ă© um prazer vĂȘ-lo novamente
00:07
pleasure to see you again
5
7140
400
00:07
pleasure to see you again I hope you've been enjoying the
6
7540
620
prazer em vĂȘ-lo novamente
prazer em vĂȘ-lo novamente Espero que esteja gostando
00:08
I hope you've been enjoying the
7
8160
400
00:08
I hope you've been enjoying the lesson set so far in this lesson
8
8560
1980
espero queesteja gostando
espero que esteja gostando da lição até agora nesta lição lição até agora
00:10
lesson set so far in this lesson
9
10540
389
00:10
lesson set so far in this lesson what we'll be talking about is
10
10929
1080
nesta
lição lição até agora nesta lição sobre o que vamos falar é o
00:12
what we'll be talking about is
11
12009
330
00:12
what we'll be talking about is specific some things from the
12
12339
1861
que vamos falar Ă©sobre o que
vamos falar Ă© especĂ­fico algumas coisas do
00:14
specific some things from the
13
14200
120
00:14
specific some things from the conversation but also a whole
14
14320
1439
especĂ­fico algumas coisas do
específico algumas coisas da conversa mas também uma
00:15
conversation but also a whole
15
15759
271
conversa inteira mas também uma
00:16
conversation but also a whole bunch of other vocabulary that
16
16030
1790
conversa inteira mas também um monte de outro vocabulårio aquele
00:17
bunch of other vocabulary that
17
17820
400
monte de outros vocabulĂĄrioaquele
00:18
bunch of other vocabulary that is really useful for you when
18
18220
1380
monte de outro vocabulĂĄrio que Ă© realmente Ăștil para vocĂȘ quando
00:19
is really useful for you when
19
19600
179
00:19
is really useful for you when you're talking about personal
20
19779
951
Ă© realmente Ăștil para vocĂȘ quando
Ă© realmente Ăștil para vocĂȘ quando vocĂȘ estĂĄ falando sobre pessoal
00:20
you're talking about personal
21
20730
400
vocĂȘ estĂĄ falando sobre pessoal
00:21
you're talking about personal grooming or especially if you go
22
21130
1350
vocĂȘ estĂĄ falando sobre cuidados pessoais ou especial ly se vocĂȘ vai se
00:22
grooming or especially if you go
23
22480
240
00:22
grooming or especially if you go to a barber shop or salon and
24
22720
2270
arrumar ou especialmente se vocĂȘ vai se
arrumar ou especialmente se vocĂȘ vai a uma barbearia ou salĂŁo e a
00:24
to a barber shop or salon and
25
24990
400
umabarbearia ousalĂŁo e
00:25
to a barber shop or salon and then that's where you go get
26
25390
690
a uma barbearia ou salĂŁo e aĂ­ Ă© onde vocĂȘ vai buscar entĂŁo Ă© aĂ­
00:26
then that's where you go get
27
26080
209
00:26
then that's where you go get your hair done
28
26289
830
que vocĂȘ vai buscar
entĂŁo Ă© onde vocĂȘ vai arrumar seu cabelo seu cabelo
00:27
your hair done
29
27119
400
00:27
your hair done we talked about that in English
30
27519
840
feito
seu cabelo feito nĂłs conversamos sobre isso em inglĂȘs nĂłs
00:28
we talked about that in English
31
28359
391
00:28
we talked about that in English to get your hair done get your
32
28750
2400
conversamos sobre isso eminglĂȘs nĂłs
falamos sobre isso em inglĂȘs para arrumar seu cabelo arrume seu cabelo arrume seu
00:31
to get your hair done get your
33
31150
119
00:31
to get your hair done get your hair done
34
31269
621
00:31
hair done
35
31890
400
cabelo arrumeseu
para arrumar seu cabelo pronto arrume seu cabelo penteado penteado
00:32
hair done so when you talk about doing
36
32290
800
penteado entĂŁo quando vocĂȘ fala sobre fazer
00:33
so when you talk about doing
37
33090
400
00:33
so when you talk about doing that kind of thing we're going
38
33490
1170
isso quando vocĂȘfala sobrefazer
isso quando vocĂȘ fala sobre fazer esse tipo de coisa nĂłs vamos esse
00:34
that kind of thing we're going
39
34660
90
00:34
that kind of thing we're going to be learning all about that in
40
34750
1170
tipo de coisanĂłsvamos
esse tipo de coisa nĂłs vamos vai aprender tudo sobre isso
00:35
to be learning all about that in
41
35920
180
aprender tudo sobre isso
00:36
to be learning all about that in this lesson
42
36100
469
00:36
this lesson
43
36569
400
00:36
this lesson let's begin the first one is the
44
36969
2131
aprender tudo sobre isso nesta lição esta lição esta
lição vamos começar a primeira é
00:39
let's begin the first one is the
45
39100
330
00:39
let's begin the first one is the title of this month's lesson set
46
39430
1469
vamos começar aprimeiraé
vamos começar a primeira Ă© o tĂ­tulo do conjunto de liçÔes deste mĂȘs
00:40
title of this month's lesson set
47
40899
241
tĂ­tulo deste mĂȘs' conjunto deliçÔes
00:41
title of this month's lesson set man scaping manscaping
48
41140
2630
deste mĂȘs conjunto de liçÔes deste mĂȘs homem escapando homem escapando
00:43
man scaping manscaping
49
43770
400
homemescapando
00:44
man scaping manscaping now this is coming from land
50
44170
1489
homem escapando homem escapando agora isso estĂĄ vindo da terra
00:45
now this is coming from land
51
45659
400
agora isso estĂĄ vindo da terra
00:46
now this is coming from land scaping where you take your
52
46059
1291
agora isso estĂĄ vindo da terra scaping onde vocĂȘ leva seu
00:47
scaping where you take your
53
47350
90
00:47
scaping where you take your garden and you make it look
54
47440
1590
scaping onde vocĂȘ leva seu
scaping onde vocĂȘ leva seu jardim e vocĂȘ faz com que pareça
00:49
garden and you make it look
55
49030
119
00:49
garden and you make it look beautiful or any kind of dirt
56
49149
1381
jardim e vocĂȘ faz com que pareça
jardim e vocĂȘ faz com que pareça bonito ou qualquer tipo de sujeira
00:50
beautiful or any kind of dirt
57
50530
240
00:50
beautiful or any kind of dirt and you put trees and shape the
58
50770
1909
bonita ou qualquer tipo de sujeira
bonita ou qualquer tipo de sujeira e vocĂȘ coloca ĂĄrvores e molda
00:52
and you put trees and shape the
59
52679
400
e vocĂȘ coloca ĂĄrvores e formao e
00:53
and you put trees and shape the dirt
60
53079
170
00:53
dirt
61
53249
400
00:53
dirt so this is called landscaping to
62
53649
2131
vocĂȘ coloca ĂĄrvores e moldaa sujeira sujeira sujeira
entĂŁo isso Ă© chamado de paisagismo para
00:55
so this is called landscaping to
63
55780
180
00:55
so this is called landscaping to shape the dirt but we call it
64
55960
1200
entĂŁo isso Ă© chamado depaisagismo para entĂŁo isso
Ă© chamado de paisagismo para moldar a sujeira, mas nĂłs chamamos de
00:57
shape the dirt but we call it
65
57160
90
00:57
shape the dirt but we call it man
66
57250
290
00:57
man
67
57540
400
00:57
man escaping when you're a man it's
68
57940
1889
moldar a sujeira, mas nĂłs chamamos de
moldar a sujeira, mas nĂłs chamamos isso homem homem homem
escapando quando vocĂȘ Ă© um homem estĂĄ
00:59
escaping when you're a man it's
69
59829
271
escapando quando vocĂȘ Ă©
01:00
escaping when you're a man it's you know cleaning up his face
70
60100
1039
um homem estĂĄ escapando quando vocĂȘ Ă© um homem Ă© vocĂȘ sabe limpando o rosto dele
01:01
you know cleaning up his face
71
61139
400
01:01
you know cleaning up his face and doing other things
72
61539
1280
vocĂȘ sabe limpando o rosto dele
vocĂȘ sabe limpando o rosto dele e fazendo outras coisas
01:02
and doing other things
73
62819
400
e d fazendo outras coisas
01:03
and doing other things now this is starting to get a
74
63219
1050
e fazendo outras coisas agora isso estå começando a ficar um
01:04
now this is starting to get a
75
64269
91
01:04
now this is starting to get a lot more popular nowadays where
76
64360
1430
agora isso estå começando a ficar um
agora isso estå começando a ficar muito mais popular hoje em dia
01:05
lot more popular nowadays where
77
65790
400
muito mais popular hoje em dia
01:06
lot more popular nowadays where you have lots of men you know
78
66190
1590
muito mais popular hoje em dia onde vocĂȘ tem muitos homens vocĂȘ vocĂȘ sabe que
01:07
you have lots of men you know
79
67780
150
01:07
you have lots of men you know there's they're shaving all of
80
67930
1140
vocĂȘ tem muitos homensvocĂȘsabe que vocĂȘ tem
muitos homens vocĂȘ sabe que eles estĂŁo raspando tudo
01:09
there's they're shaving all of
81
69070
180
01:09
there's they're shaving all of their hair off or they're
82
69250
840
eles estĂŁoraspando tudo
eles estĂŁo raspando todo o cabelo ou eles estĂŁo
01:10
their hair off or they're
83
70090
150
01:10
their hair off or they're getting piercings and other
84
70240
1470
tirando o cabeloou eles estĂŁo
seus cabelos ou eles estĂŁo fazendo piercings e outros
01:11
getting piercings and other
85
71710
240
01:11
getting piercings and other tattoos and doing interesting
86
71950
1170
fazendo piercings e outros fazendo piercings
e outras tatuagens e fazendo
01:13
tattoos and doing interesting
87
73120
330
01:13
tattoos and doing interesting stuff with their hair so more
88
73450
1350
tatuagens interessantes e fazendo
tatuagens interessantes e fazendo coisas interessantes com seus cabelos entĂŁo mais
01:14
stuff with their hair so more
89
74800
240
coisas com seus cabelosentĂŁomais
01:15
stuff with their hair so more people are trying to you know
90
75040
1470
coisas com seus cabelos entĂŁo mais pessoas estĂŁo tentando vocĂȘ sabe as
01:16
people are trying to you know
91
76510
60
01:16
people are trying to you know they're taking more care of
92
76570
1050
pessoasestĂŁotentando vocĂȘ sabe as
pessoas estĂŁo tentando vocĂȘ saber eles estĂŁo cuidando mais
01:17
they're taking more care of
93
77620
240
01:17
they're taking more care of themselves and that's why I'm
94
77860
1110
eles estĂŁocuidando mais
eles estĂŁo cuidando mais de si mesmos e Ă© por isso que eu sou eles
01:18
themselves and that's why I'm
95
78970
150
mesmos e Ă© por issoEu sou
01:19
themselves and that's why I'm thinking about well maybe I
96
79120
1230
eles mesmos e Ă© por isso que estou pensando bem talvez eu
01:20
thinking about well maybe I
97
80350
120
01:20
thinking about well maybe I should do the same thing
98
80470
1040
pensandobem talvezeu
pensando bem talvez eu devesse fazer a mesma coisa
01:21
should do the same thing
99
81510
400
01:21
should do the same thing actually it's more my wife kind
100
81910
1200
deveria fazer a mesma coisa
deveria fazer a mesma coisa na verdade Ă© mais meu tipo de esposa na
01:23
actually it's more my wife kind
101
83110
300
01:23
actually it's more my wife kind of telling me to do that stuff
102
83410
900
verdade Ă©mais meu tipo de esposa
na verdade Ă© mais minha esposa meio que me dizendo para fazer essas coisas
01:24
of telling me to do that stuff
103
84310
150
01:24
of telling me to do that stuff but just the same in the in the
104
84460
2640
deme dizer para fazer essas coisas
de me dizer para fazer essas coisas mas do mesmo jeito no mas do
01:27
but just the same in the in the
105
87100
30
01:27
but just the same in the in the same way
106
87130
680
01:27
same way
107
87810
400
mesmo jeito no
mas do mesmo jeito no da mesma forma da mesma forma
01:28
same way you know that's what manscaping
108
88210
860
vocĂȘ sabe que Ă© isso que manscaping
01:29
you know that's what manscaping
109
89070
400
01:29
you know that's what manscaping is so we're going to talk about
110
89470
1500
vocĂȘ sabe Ă© isso que manscaping
vocĂȘ sabe Ă© isso que manscaping Ă©
01:30
is so we're going to talk about
111
90970
120
entĂŁo vamosfalar sobre isso vamos falar sobre isso
01:31
is so we're going to talk about a few manscaping things and the
112
91090
2070
vamos falar sobre algumas coisas de manscaping e
01:33
a few manscaping things and the
113
93160
120
01:33
a few manscaping things and the first one is just looking at my
114
93280
1260
algumas coisas de manscapinge
algumas coisas de manscaping e o primeiro Ă© sĂł olhar para o meu
01:34
first one is just looking at my
115
94540
180
01:34
first one is just looking at my beard right quick now I have
116
94720
1530
primeiroé sóolhar para o meu
primeiro Ă© sĂł olhar para a minha barba bem rĂĄpido agora eu tenho
01:36
beard right quick now I have
117
96250
240
01:36
beard right quick now I have left this out we'll talk a
118
96490
1410
barba bem rĂĄpido agoraeutenho
barba rapidinho agora eu tenho l depois disso vamos falar um
01:37
left this out we'll talk a
119
97900
90
01:37
left this out we'll talk a little bit about the beard more
120
97990
1050
pouco disso vamosfalar um
pouco disso vamos falar um pouco sobre a barba mais um
01:39
little bit about the beard more
121
99040
180
01:39
little bit about the beard more in just a second but this is
122
99220
1710
pouco sobre abarba mais
um pouco sobre a barba mais em apenas um segundo mas isso estĂĄ
01:40
in just a second but this is
123
100930
150
em sĂłumsegundo mas isso Ă©
01:41
in just a second but this is maybe two days I'll get a little
124
101080
1680
sĂł um segundo mas isso Ă© talvez dois dias eu vou ficar um pouco
01:42
maybe two days I'll get a little
125
102760
210
01:42
maybe two days I'll get a little closer little closer
126
102970
1760
talvez dois diaseu vouficar um pouco talvez
dois dias eu vou chegar um pouco mais perto um pouco mais perto um pouco mais perto um pouco mais perto um
01:44
closer little closer
127
104730
400
01:45
closer little closer this is about maybe two or three
128
105130
1440
pouco mais perto disso Ă© cerca de talvez dois ou trĂȘs
01:46
this is about maybe two or three
129
106570
150
01:46
this is about maybe two or three days worth of growth
130
106720
2000
isso Ă© cerca de talvez dois ou trĂȘs
isso Ă© cerca de talvez dois ou trĂȘs dias de crescimento
01:48
days worth of growth
131
108720
400
01:49
days worth of growth so two or three days of growth
132
109120
1080
dias de crescimento dias de crescimento dois ou trĂȘs dias de crescimento
01:50
so two or three days of growth
133
110200
390
01:50
so two or three days of growth and even though this is a little
134
110590
1470
dois ou trĂȘs dias de crescimento
dois ou trĂȘs dias de crescimento e mesmo que isso seja um pouco
01:52
and even though this is a little
135
112060
300
01:52
and even though this is a little bit long and you'll see in the
136
112360
1650
e emboraisso seja um pouco
e embora isso seja um pouco longo e vocĂȘ verĂĄ um
01:54
bit long and you'll see in the
137
114010
90
01:54
bit long and you'll see in the conversation when I talk about
138
114100
1350
pouco longoevocĂȘ verĂĄ um
pouco longo e vocĂȘ verĂĄ em a conversa quando falo sobre
01:55
conversation when I talk about
139
115450
30
01:55
conversation when I talk about having five o'clock shadow
140
115480
2750
conversa quandofalosobre
conversa quando falo sobre ter cinco horas k shadow
01:58
having five o'clock shadow
141
118230
400
01:58
having five o'clock shadow now five o'clock shadow is when
142
118630
1320
tendo a sombra dascinco horas
tendo a sombra das cinco horas agora a sombra das cinco horas Ă© quando
01:59
now five o'clock shadow is when
143
119950
210
agora a sombra das cinco horas Ă© quando
02:00
now five o'clock shadow is when you shave at the beginning of
144
120160
1350
agora a sombra das cinco horas Ă© quando vocĂȘ se barbeia no inĂ­cio de
02:01
you shave at the beginning of
145
121510
180
02:01
you shave at the beginning of the day usually before work and
146
121690
2130
vocĂȘ se barbeia no inĂ­cio de
vocĂȘ se barbeia no inĂ­cio do dia geralmente antes do trabalho e
02:03
the day usually before work and
147
123820
360
no diageralmente antes dotrabalhoe no
02:04
the day usually before work and then you go to work and then
148
124180
990
dia geralmente antes do trabalho e entĂŁo vocĂȘ vai trabalhar e entĂŁo
02:05
then you go to work and then
149
125170
120
02:05
then you go to work and then your hair is growing out slowly
150
125290
1610
vocĂȘ vai trabalhar e
entĂŁo vocĂȘ vai trabalhar e entĂŁo seu cabelo estĂĄ crescendo lentamente
02:06
your hair is growing out slowly
151
126900
400
seucabeloestĂĄcrescendolentamente seu
02:07
your hair is growing out slowly slowly slowly as the day goes on
152
127300
1950
cabelo estĂĄ crescendo lentamente lentamente lentamente conforme o dia passa
02:09
slowly slowly as the day goes on
153
129250
209
02:09
slowly slowly as the day goes on and then by five o'clock your
154
129459
1791
lentamente lentamente conforme o dia avança
lentamente lentamente conforme o dia avança e entĂŁo Ă s cinco horas vocĂȘ
02:11
and then by five o'clock your
155
131250
400
02:11
and then by five o'clock your hair is like kind
156
131650
1100
eentĂŁo Ă s cinco horas vocĂȘ
e entĂŁo por volta das cinco horas seu cabelo Ă© tipo
02:12
hair is like kind
157
132750
400
cabelo Ă© tipotipo
02:13
hair is like kind growing out and you got a little
158
133150
929
cabelo Ă© tipo tipo crescendo e vocĂȘ cresceu um pouco
02:14
growing out and you got a little
159
134079
360
02:14
growing out and you got a little bit of a shadow here so five
160
134439
1800
evocĂȘ cresceuumpouco
e vocĂȘ tem um pouco de sombra aqui entĂŁo cinco
02:16
bit of a shadow here so five
161
136239
390
02:16
bit of a shadow here so five o'clock shadow is the slight bit
162
136629
2131
pedaços de uma sombra aqui, então cinco
bits de sombra aqui, entĂŁo a sombra das cinco horas Ă© a A leve sombra
02:18
o'clock shadow is the slight bit
163
138760
210
02:18
o'clock shadow is the slight bit of hair especially if you have
164
138970
1230
o'clockéa leve sombra
o'clock Ă© a pequena sombra de cabelo especialmente se vocĂȘ
02:20
of hair especially if you have
165
140200
30
02:20
of hair especially if you have darker hair like I do
166
140230
1550
tem cabelo especialmente se vocĂȘ tem
cabelo especialmente se vocĂȘ tem cabelo mais escuro como eu
02:21
darker hair like I do
167
141780
400
cabelo mais escuro como eu
02:22
darker hair like I do it's coming out as the day goes
168
142180
1889
cabelo mais escuro como eu faço estå saindo com o passar do dia estå
02:24
it's coming out as the day goes
169
144069
181
02:24
it's coming out as the day goes by five o'clock shadow
170
144250
2030
saindo com o passar dodia estĂĄ saindo com o passar do
dia Ă s cinco horas sombra
02:26
by five o'clock shadow
171
146280
400
02:26
by five o'clock shadow next is a receding hairline
172
146680
2779
Ă s cinco horas sombra
Ă s cinco horas a sombra a seguir Ă© uma linha do cabelo recuando a
02:29
next is a receding hairline
173
149459
400
02:29
next is a receding hairline now I kind of show this in the
174
149859
1171
seguiré uma diminuição linha fina
prĂłxima Ă© uma linha fina recuada agora eu meio que mostro isso no
02:31
now I kind of show this in the
175
151030
90
02:31
now I kind of show this in the grammar focus lesson but you
176
151120
1679
agoraeumeio quemostro isso no
agora eu meio que mostro isso na lição de foco gramatical mas sua lição de foco de
02:32
grammar focus lesson but you
177
152799
151
02:32
grammar focus lesson but you have a this is your hair line
178
152950
1759
gramĂĄticamasvocĂȘ lição de
foco de gramĂĄtica mas vocĂȘ tem um este Ă© o seu linha do cabelo
02:34
have a this is your hair line
179
154709
400
esta Ă© a sua linha do cabelo
02:35
have a this is your hair line right here you can kind of see
180
155109
931
esta Ă© a sua linha do cabelo aqui vocĂȘ pode ver
02:36
right here you can kind of see
181
156040
59
02:36
right here you can kind of see it going out and in four men
182
156099
1351
aqui vocĂȘ pode ver
aqui vocĂȘ pode ver saindo e em quatro homens
02:37
it going out and in four men
183
157450
330
02:37
it going out and in four men usually a kind of it comes back
184
157780
1829
saindoeemquatrohomens
saindo e em quatro homens geralmente uma espécie de volta
02:39
usually a kind of it comes back
185
159609
151
02:39
usually a kind of it comes back and as I mentioned in the
186
159760
1170
geralmenteummeio que volta
geralmente meio que volta e como mencionei no
02:40
and as I mentioned in the
187
160930
149
e comomencionei no
02:41
and as I mentioned in the grammar focus less on it doesn't
188
161079
1591
e como mencionei na gramĂĄtica foque menos nisso nĂŁo a
02:42
grammar focus less on it doesn't
189
162670
269
02:42
grammar focus less on it doesn't come quickly it creeps back so
190
162939
2251
gramĂĄtica foquemenosnissonĂŁo a
gramĂĄtica foque menos em ele nĂŁo vem rapidamente ele volta rastejando entĂŁo
02:45
come quickly it creeps back so
191
165190
150
02:45
come quickly it creeps back so my hairline is creeping back its
192
165340
2369
vem rĂĄpido ele volta rastejando tĂŁo
rĂĄpido ele volta rastejando entĂŁo minha linha do cabelo estĂĄ se arrepiando Ă© minha
02:47
my hairline is creeping back its
193
167709
360
linha do cabelo estĂĄ searrepiando Ă©
02:48
my hairline is creeping back its creeping back
194
168069
410
02:48
creeping back
195
168479
400
02:48
creeping back so some men they get bald you
196
168879
1591
minha linha do cabelo estĂĄ se arrepiando estĂĄ se arrepiando se voltando
rastejando de volta entĂŁo alguns homens eles ficar careca vocĂȘ
02:50
so some men they get bald you
197
170470
120
02:50
so some men they get bald you know in the back of their head
198
170590
810
entĂŁo alguns homens eles ficamcarecasvocĂȘ
entĂŁo alguns homens eles ficam carecas vocĂȘ sabe na parte de trĂĄs da cabeça deles
02:51
know in the back of their head
199
171400
239
02:51
know in the back of their head first and it creeps forward but
200
171639
1941
sabe na parte de trås da cabeça deles primeiro e rasteja para frente mas
02:53
first and it creeps forward but
201
173580
400
02:53
first and it creeps forward but in my case its kind of creeping
202
173980
1070
primeiro e rasteja para frentemas
primeiro e rasteja para a frente, mas no meu caso Ă© meio rastejante
02:55
in my case its kind of creeping
203
175050
400
02:55
in my case its kind of creeping back so maybe i will go bald
204
175450
2089
nomeucasoémeiorastejante no
meu caso Ă© meio rastejante para trĂĄs entĂŁo talvez eu
02:57
back so maybe i will go bald
205
177539
400
02:57
back so maybe i will go bald maybe i won't and as I mentioned
206
177939
1261
fique careca entĂŁo talvez eu
fique careca novamente entĂŁo talvez eu fique careca talvez eu nĂŁo vou e como mencionei
02:59
maybe i won't and as I mentioned
207
179200
60
02:59
maybe i won't and as I mentioned in the conversation or you'll
208
179260
1589
talvezeuganhei 't ecomoeumencionei
talvez eu nĂŁo vou e como eu mencionei na conversa ou vocĂȘ vai
03:00
in the conversation or you'll
209
180849
181
na conversa ou vocĂȘ vai
03:01
in the conversation or you'll see this when you see that in
210
181030
1019
na conversa ou vocĂȘ verĂĄ isso quando vocĂȘ vir aquilo em
03:02
see this when you see that in
211
182049
181
03:02
see this when you see that in the conversation that I talked
212
182230
1409
veja isso quando vocĂȘ vir aquilo em
veja isso quando vocĂȘ vĂȘ isso na conversa que eu falei a
03:03
the conversation that I talked
213
183639
240
03:03
the conversation that I talked about wanting to shave it all
214
183879
1351
conversa queeufalei a
conversa que eu falei sobre querer raspar tudo sobre querer
03:05
about wanting to shave it all
215
185230
270
03:05
about wanting to shave it all off
216
185500
199
03:05
off
217
185699
400
raspar tudo
sobre querer raspar tudo
03:06
off so I've never seen that before
218
186099
780
03:06
so I've never seen that before
219
186879
181
fora entĂŁo eu nunca vi isso antes entĂŁo
eu nunca vi isso antes
03:07
so I've never seen that before but maybe you can tell me if
220
187060
1259
entĂŁo eu nunca vi isso antes mas talvez vocĂȘ possa me dizer se
03:08
but maybe you can tell me if
221
188319
211
03:08
but maybe you can tell me if that would be a good look or not
222
188530
1490
mas talvez vocĂȘ possa me dizer se
mas talvez vocĂȘ possa me dizer se isso seria uma boa olhada ou nĂŁo
03:10
that would be a good look or not
223
190020
400
03:10
that would be a good look or not well we'll see so this is to
224
190420
1620
isso seria um boa aparĂȘnciaounĂŁo
seria uma boa aparĂȘncia ou nĂŁo bem veremos entĂŁo isso Ă© muito
03:12
well we'll see so this is to
225
192040
300
03:12
well we'll see so this is to have a hairline that's really
226
192340
2149
bemveremos entĂŁo isso Ă© muito
bom veremos entĂŁo isso Ă© ter uma linha do cabelo que realmente
03:14
have a hairline that's really
227
194489
400
03:14
have a hairline that's really seeding to go back to recede
228
194889
1880
tem umalinha do cabelo querealmente
tem uma linha fina que estĂĄ realmente semeando para voltar a recuar
03:16
seeding to go back to recede
229
196769
400
semeaduraparavoltar a recuar
03:17
seeding to go back to recede next if you want to talk about
230
197169
1831
semeadura para voltar a recuar em seguida se vocĂȘ vocĂȘ quer falar sobre o
03:19
next if you want to talk about
231
199000
150
03:19
next if you want to talk about having some fake hair so this is
232
199150
1979
prĂłximose vocĂȘ quiser falar sobre o
prĂłximo se vocĂȘ quiser falar sobre ter um cabelo falso entĂŁo isso Ă©
03:21
having some fake hair so this is
233
201129
151
03:21
having some fake hair so this is if you're bald
234
201280
739
ter um cabelo falso entĂŁo isso Ă©
ter um cabelo falso entĂŁo isso Ă© se vocĂȘ Ă© careca
03:22
if you're bald
235
202019
400
03:22
if you're bald you can have a a week or a
236
202419
2671
se vocĂȘ Ă© careca
se vocĂȘ Ă© careca vocĂȘ pode ter uma semana ou
03:25
you can have a a week or a
237
205090
209
03:25
you can have a a week or a toupee
238
205299
711
vocĂȘ pode terumasemana ou
vocĂȘ pode terumasemana ou uma peruca
03:26
toupee
239
206010
400
03:26
toupee this is a kind of a hairpiece
240
206410
1459
peruca
peruca este Ă© um tipo de peruca
03:27
this is a kind of a hairpiece
241
207869
400
este Ă© um tipo deperuca
03:28
this is a kind of a hairpiece and we can also just call that a
242
208269
1560
este é um tipo de peruca e também podemos chamar isso de a
03:29
and we can also just call that a
243
209829
181
etambém podemos chamar isso de a
03:30
and we can also just call that a piece as I say in the
244
210010
1229
e também podemos chamar isso de peça como eu digo na
03:31
piece as I say in the
245
211239
60
03:31
piece as I say in the conversation
246
211299
801
peçacomoeu digo na
peçacomoeu digo na conversa conversa conversa
03:32
conversation
247
212100
400
03:32
conversation so I talked about maybe if I
248
212500
1290
entĂŁo eu falei sobre talvez se eu
03:33
so I talked about maybe if I
249
213790
150
03:33
so I talked about maybe if I lose all my hair i'll get a
250
213940
1469
tanto eufaleitalvez se eu
tanto eu falei talvez se eu perder todo o meu cabelo vou
03:35
lose all my hair i'll get a
251
215409
271
03:35
lose all my hair i'll get a piece a kind of bad word for
252
215680
2250
perder todo o meu cabelovou
perder todo o meu cabelo vou ganhar um pedaço uma espécie de palavrão para
03:37
piece a kind of bad word for
253
217930
149
peçaumaespécie depalavrão por
03:38
piece a kind of bad word for this is rub you can talk about
254
218079
1770
peça uma espécie de palavrão para isto é esfregar podes falar sobre
03:39
this is rub you can talk about
255
219849
151
isto Ă©esfregarpodes falar sobre
03:40
this is rub you can talk about just like a regular carpet or
256
220000
1349
isto Ă© esfregar podes falar sobre assim como um tapete normal ou
03:41
just like a regular carpet or
257
221349
301
03:41
just like a regular carpet or rug
258
221650
409
apenascomo um tapete normal ou
apenascomo um tapete normal ou tapete tapete
03:42
rug
259
222059
400
03:42
rug depending on how nice the to pay
260
222459
1890
dependendo de quĂŁo bom Ă© pagar
03:44
depending on how nice the to pay
261
224349
241
03:44
depending on how nice the to pay is so the to pay is kind of the
262
224590
1739
dependendo de quĂŁo bom Ă©pagar
dependendo de quĂŁo bom Ă© pagar entĂŁo o pagar Ă© meio que Ă©
03:46
is so the to pay is kind of the
263
226329
120
03:46
is so the to pay is kind of the that man has a toupee it's a
264
226449
2130
assim opagaré meio que é assim
pagar Ă© meio que aquele homem tem uma peruca Ă© aquele
03:48
that man has a toupee it's a
265
228579
60
03:48
that man has a toupee it's a kind of nice elegant word but if
266
228639
1621
homemtemumaperuca Ă© um
aquele homem tem uma peruca Ă© uma palavra bonita e elegante mas se for
03:50
kind of nice elegant word but if
267
230260
149
03:50
kind of nice elegant word but if you got
268
230409
381
03:50
you got
269
230790
400
legal palavra elegante, mas Ă© uma
palavra bonita e elegante, mas se vocĂȘ tem,
03:51
you got that's maybe like a 500 or 1000
270
231190
2420
vocĂȘ tem, talvez seja algo como 500 ou 1.000,
03:53
that's maybe like a 500 or 1000
271
233610
400
talvez 500 ou1.000,
03:54
that's maybe like a 500 or 1000 dollar piece of hair and you
272
234010
1379
talvez 500 ou 1.000 dólares, um pedaço de cabelo e seu dólar, um
03:55
dollar piece of hair and you
273
235389
151
03:55
dollar piece of hair and you can't tell the difference that's
274
235540
930
pedaçode cabelo e vocĂȘ um
pedaço de cabelo de um dĂłlar e vocĂȘ nĂŁo pode dizer a diferença que Ă© nĂŁo pode
03:56
can't tell the difference that's
275
236470
269
03:56
can't tell the difference that's a nice to pay but if you spent
276
236739
1920
dizer a diferença que é
nĂŁo pode dizer a diferença que Ă© bom pagar, mas se vocĂȘ gastou
03:58
a nice to pay but if you spent
277
238659
360
um bompagamento,massevocĂȘ gastou
03:59
a nice to pay but if you spent five dollars and you've only got
278
239019
1500
um bom pagamento, mas se vocĂȘ gastou cinco dĂłlares e vocĂȘ sĂł tem
04:00
five dollars and you've only got
279
240519
330
04:00
five dollars and you've only got something cheap and it looks
280
240849
991
cinco dĂłlaresevocĂȘ sĂł tem
cinco dĂłlares e vocĂȘ sĂł tenho algo barato e parece
04:01
something cheap and it looks
281
241840
239
algo barato e parece
04:02
something cheap and it looks really bad and it's kind of
282
242079
1321
algo barato e parece muito ruim e Ă© meio que muito
04:03
really bad and it's kind of
283
243400
30
04:03
really bad and it's kind of hanging off the side like this
284
243430
1350
ruim e Ă©meio que
muito ruim e estĂĄ meio que pendurado do lado assim
04:04
hanging off the side like this
285
244780
359
pendurado dolado assim
04:05
hanging off the side like this that's a rug so that guy has a
286
245139
2220
pendurado do lado assim isso Ă© um tapete entĂŁo esse cara tem um isso Ă©
04:07
that's a rug so that guy has a
287
247359
60
04:07
that's a rug so that guy has a rug on his head
288
247419
1040
um tapeteentĂŁo esse caratem um isso Ă©
um tapete então esse cara tem um tapete na cabeça tapete na
04:08
rug on his head
289
248459
400
04:08
rug on his head a rug next the barcode and the
290
248859
3331
cabeça tapete na
cabeça um tapete próximo ao código de barras e
04:12
a rug next the barcode and the
291
252190
150
04:12
a rug next the barcode and the comb-over
292
252340
529
04:12
comb-over
293
252869
400
um tapeteprĂłximo ao cĂłdigo de barrase
um tapeteao lado do cĂłdigo de barrase o pentear pentear pentear
04:13
comb-over now the comb-over is more of a a
294
253269
1530
agora o pentear Ă© mais um agora o
04:14
now the comb-over is more of a a
295
254799
241
pentearémais um
04:15
now the comb-over is more of a a regular english word but the bar
296
255040
1559
agora o pentear Ă© mais uma palavra comum em inglĂȘs, mas a barra
04:16
regular english word but the bar
297
256599
241
04:16
regular english word but the bar code is actually something I
298
256840
1240
palavra inglesa normal, mas a barra
palavra inglesa normal, mas o cĂłdigo de barras Ă© na verdade algo que eu
04:18
code is actually something I
299
258080
400
04:18
code is actually something I and when I came out to Japan and
300
258480
1410
codifico Ă© na verdade algo queeu
codifico Ă© na verdade algo que eu e quando vim para o JapĂŁo e
04:19
and when I came out to Japan and
301
259890
60
04:19
and when I came out to Japan and I mentioned this also in the
302
259950
1710
quando vim para oJapĂŁo
e quando saí para o Japão e eu mencionei isso também no
04:21
I mentioned this also in the
303
261660
120
04:21
I mentioned this also in the conversation
304
261780
680
Eumencioneiissotambém o no
eumencioneiissotambémna conversa conversa conversa
04:22
conversation
305
262460
400
04:22
conversation so sometimes men you know
306
262860
1410
entĂŁo Ă s vezes homens que vocĂȘ conhece
04:24
so sometimes men you know
307
264270
90
04:24
so sometimes men you know they're going bald on the top we
308
264360
1770
entĂŁo Ă s vezes homens que vocĂȘ conhece
entĂŁo Ă s vezes homens que vocĂȘ sabe eles estĂŁo ficando carecas nĂłs
04:26
they're going bald on the top we
309
266130
90
04:26
they're going bald on the top we talked about being bald on top a
310
266220
1820
eles estĂŁoficando carecas nĂłs
eles estĂŁo ficando carecas em cima falamos sobre ser careca em cima
04:28
talked about being bald on top a
311
268040
400
04:28
talked about being bald on top a lot of people are balled up here
312
268440
1160
falamossobre ser careca em cima
falamos sobre ser careca em cima muitas pessoas estĂŁo enroladas aqui
04:29
lot of people are balled up here
313
269600
400
muitaspessoasestĂŁoenroladasaqui
04:30
lot of people are balled up here on top but not on the sides so
314
270000
2460
muitas pessoas estĂŁo enroladas aqui em cima mas nĂŁo nas laterais assim
04:32
on top but not on the sides so
315
272460
330
04:32
on top but not on the sides so the hare will recede it will go
316
272790
1710
em cimamasnĂŁo nas lateraisassim em
cima mas nĂŁo nas laterais entĂŁo a lebre vai recuar ela vai ir a
04:34
the hare will recede it will go
317
274500
150
04:34
the hare will recede it will go back and then you've got the
318
274650
1050
lebre vairecuar ela vaiir
a lebre vai recuar ela vai voltar e entĂŁo vocĂȘ tem as
04:35
back and then you've got the
319
275700
150
04:35
back and then you've got the hair growing out here and then
320
275850
1740
costas e entĂŁo vocĂȘ tem as
costas e entĂŁo vocĂȘ tem o cabelo crescendo aqui e depois o
04:37
hair growing out here and then
321
277590
120
04:37
hair growing out here and then you take this hair and comb it
322
277710
1370
cabelo crescendo aquiedepois o
cabelo crescendo aqui e entĂŁo vocĂȘ pega esse cabelo e penteia
04:39
you take this hair and comb it
323
279080
400
04:39
you take this hair and comb it over
324
279480
800
vocĂȘ pega esse cabelo epenteia
vocĂȘ pega isso cabelo epenteia de cima para
04:40
over
325
280280
400
04:40
over so you take comb and comb it
326
280680
1310
baixo para pegar pente e pentear
04:41
so you take comb and comb it
327
281990
400
para pegar penteie e penteie
04:42
so you take comb and comb it over that way but if you look at
328
282390
1560
entĂŁo vocĂȘ pega pente e penteia desse jeito mas se vocĂȘ olhar
04:43
over that way but if you look at
329
283950
150
desse jeitomas sevocĂȘ olhar
04:44
over that way but if you look at it from the top
330
284100
560
04:44
it from the top
331
284660
400
desse jeito mas se vocĂȘ olhar de cima de cima de
04:45
it from the top it looks like lines going across
332
285060
1580
cima parece linhas atravessando
04:46
it looks like lines going across
333
286640
400
parece linhas atravessando
04:47
it looks like lines going across the top of your head like the
334
287040
1620
parece linhas atravessando o topo da sua cabeça como o
04:48
the top of your head like the
335
288660
210
04:48
the top of your head like the bar code that's on you know like
336
288870
2070
topo da sua cabeça como o
topo da sua cabeça como o cĂłdigo de barras que estĂĄ em vocĂȘ sabe como o
04:50
bar code that's on you know like
337
290940
210
cĂłdigo de barrasque estĂĄ em vocĂȘ sabe como
04:51
bar code that's on you know like a product whenever you buy
338
291150
960
cĂłdigo de barras que estĂĄ em vocĂȘ sabe como um produto sempre que vocĂȘ compra
04:52
a product whenever you buy
339
292110
150
04:52
a product whenever you buy something it's got that little
340
292260
960
um produto sempre que vocĂȘ compra
um produto sempre que vocĂȘ compra algo tem aquela coisinha tem aquela
04:53
something it's got that little
341
293220
180
04:53
something it's got that little square with the black lines on
342
293400
1650
coisinha tem
aquele quadradinho com as linhas pretas no
04:55
square with the black lines on
343
295050
60
04:55
square with the black lines on it that's a bar code so it looks
344
295110
1920
quadrado com as linhas pretas no
quadrado com as linhas pretas Ă© um cĂłdigo de barras entĂŁo parece
04:57
it that's a bar code so it looks
345
297030
240
04:57
it that's a bar code so it looks like the hair going over your
346
297270
1560
que Ă©um cĂłdigo de barras entĂŁo parece que Ă©
um cĂłdigo de barras entĂŁo parece que o cabelo passando por cima de vocĂȘ
04:58
like the hair going over your
347
298830
120
04:58
like the hair going over your head like that
348
298950
770
como o cabelopassando por cima devocĂȘ
como o cabelo passando por sua cabeça assim
04:59
head like that
349
299720
400
cabeça assim
05:00
head like that so you can have a comb-over so
350
300120
2250
cabeça assim entĂŁo vocĂȘ c e pentear entĂŁo
05:02
so you can have a comb-over so
351
302370
90
05:02
so you can have a comb-over so this is to comb your hair over
352
302460
1100
vocĂȘpodepentearentĂŁo
vocĂȘ pode pentear entĂŁo isso Ă© pentear seu cabelo isso Ă©
05:03
this is to comb your hair over
353
303560
400
05:03
this is to comb your hair over this and that's the noun also a
354
303960
1620
pentear seu cabelo
isso é pentear seu cabelo isso e esse é o substantivo também a
05:05
this and that's the noun also a
355
305580
150
05:05
this and that's the noun also a home over or you can have a bar
356
305730
2060
isso eesse é osubstantivo também a
isso e esse tambĂ©m Ă© o substantivo tambĂ©m um lar ou vocĂȘ pode ter um bar em casa
05:07
home over or you can have a bar
357
307790
400
ouvocĂȘpodeter umbar
05:08
home over or you can have a bar code
358
308190
590
05:08
code
359
308780
400
em casaouvocĂȘpodeter um
05:09
code next you'll see me mention this
360
309180
1950
cĂłdigo de barras cĂłdigo a seguir vocĂȘ me verĂĄ mencione isso
05:11
next you'll see me mention this
361
311130
120
05:11
next you'll see me mention this in the conversation having good
362
311250
2030
a seguir vocĂȘ me verĂĄmencionarisso a
seguir vocĂȘ me verĂĄ mencionar isso na conversa tendo bom
05:13
in the conversation having good
363
313280
400
05:13
in the conversation having good genes
364
313680
980
na conversatendobom na
conversatendobons genes genes
05:14
genes
365
314660
400
05:15
genes now these are the jeans the
366
315060
1260
genes agora esses sĂŁo os jeans agora
05:16
now these are the jeans the
367
316320
180
05:16
now these are the jeans the ideas the data that's passed
368
316500
2540
esses sĂŁo osjeans
agora esses sĂŁo os jeans as ideias os dados que passaram
05:19
ideas the data that's passed
369
319040
400
05:19
ideas the data that's passed down that comes from your
370
319440
1200
ideias os dadosquepassaram
ideias os dados que passaram adiante vĂȘm de vocĂȘs vĂȘm de vocĂȘs vĂȘm de
05:20
down that comes from your
371
320640
210
05:20
down that comes from your parents so maybe if your parents
372
320850
1350
seus pais entĂŁo talvez se seus pais
05:22
parents so maybe if your parents
373
322200
390
05:22
parents so maybe if your parents have good teeth then you will
374
322590
1620
pais entĂŁotalvezse seus pais
pais entĂŁo talvez se seus pais tem bons dentes entĂŁo vocĂȘ
05:24
have good teeth then you will
375
324210
180
05:24
have good teeth then you will have good teeth also actually
376
324390
1280
terĂĄ bons dentesentĂŁovocĂȘ
terĂĄ bons dentes entĂŁo vocĂȘ terĂĄ bons dentes tambĂ©m na verdade
05:25
have good teeth also actually
377
325670
400
tem bons dentes também na verdade
05:26
have good teeth also actually have very bad teeth I had braces
378
326070
1830
tem bons dentes também na verdade tem dentes muito ruins eu tinha aparelho tenho dentes muito ruins
05:27
have very bad teeth I had braces
379
327900
330
eu tinha aparelho
05:28
have very bad teeth I had braces when I was a child so that way
380
328230
1980
tinha dentes muito ruins eu tinha aparelho quando eu era criança assim
05:30
when I was a child so that way
381
330210
210
05:30
when I was a child so that way it kind of straightened them out
382
330420
1470
quandoeuera criançaassim quando
eu era criança então desse jeito meio que os endireitou meio que os
05:31
it kind of straightened them out
383
331890
210
endireitou
05:32
it kind of straightened them out a little bit but I've still got
384
332100
1890
meio que os endireitou um pouco mas eu tenho ainda tenho
05:33
a little bit but I've still got
385
333990
240
um pouco, mas ainda tenho
05:34
a little bit but I've still got very bad teeth in my jeans so
386
334230
1920
um pouco, mas ainda tenho dentes muito ruins no meu jeans,
05:36
very bad teeth in my jeans so
387
336150
180
05:36
very bad teeth in my jeans so maybe my children will also have
388
336330
1500
dentes muito ruins no meujeans,
dentes muito ruins no meu jeans, então talvez meus filhos também tenham
05:37
maybe my children will also have
389
337830
210
talvez meus filhos também terå
05:38
maybe my children will also have bad teeth
390
338040
410
05:38
bad teeth
391
338450
400
05:38
bad teeth it's a good thing my wife has
392
338850
1190
talvez meus filhos também tenham dentes ruins
dentes ruins
dentes ruins Ă© uma coisa boa que minha esposa tem Ă©
05:40
it's a good thing my wife has
393
340040
400
05:40
it's a good thing my wife has good teeth though so when you
394
340440
1620
uma coisa boa que minha esposa tem Ă©
uma coisa boa minha esposa tem dentes bons entĂŁo quando vocĂȘ tem
05:42
good teeth though so when you
395
342060
90
05:42
good teeth though so when you talk about having good genes you
396
342150
1830
dentes bonsentĂŁo quando vocĂȘ tem
dentes bons embora quando vocĂȘ fala sobre ter bons genes vocĂȘ
05:43
talk about having good genes you
397
343980
150
falesobreterbonsgenesvocĂȘ
05:44
talk about having good genes you can say that someone is you know
398
344130
1740
fala sobre ter bons genes vocĂȘ pode dizer que alguĂ©m Ă© vocĂȘ conhece
05:45
can say that someone is you know
399
345870
90
05:45
can say that someone is you know they're getting attractive
400
345960
1100
podedizer que alguĂ©m Ă© vocĂȘ conhece
pode dizer que alguĂ©m Ă© vocĂȘ sabe eles estĂŁo ficando atraentes
05:47
they're getting attractive
401
347060
400
05:47
they're getting attractive traits these are the ideas that
402
347460
2040
estĂŁo ficando atraentes
estĂŁo ficando atraentes caracterĂ­sticas estes sĂŁo as ideias que
05:49
traits these are the ideas that
403
349500
60
05:49
traits these are the ideas that are passed down like blue eyes
404
349560
2090
caracterĂ­sticas estas sĂŁo as ideias que sĂŁo
caracterĂ­sticas estas sĂŁo as ideias que sĂŁo transmitidas como olhos azuis
05:51
are passed down like blue eyes
405
351650
400
sĂŁo transmitidas como olhosazuis
05:52
are passed down like blue eyes or strong hair thick hair or
406
352050
2400
sĂŁo transmitidas como olhos azuis ou cabelo forte cabelo grosso ou
05:54
or strong hair thick hair or
407
354450
180
05:54
or strong hair thick hair or long hair or yellow hair that
408
354630
1560
ou cabelo forte cabelo grosso ou
ou cabelo forte grosso cabelo ou cabelo comprido ou cabelo amarelo aquele cabelo comprido
05:56
long hair or yellow hair that
409
356190
180
05:56
long hair or yellow hair that kind of thing or being tall or
410
356370
1860
ou cabelo amarelo aquele cabelo comprido ou
cabelo amarelo aquele tipo de coisa ou ser alto ou
05:58
kind of thing or being tall or
411
358230
30
05:58
kind of thing or being tall or short or fat or thin
412
358260
1580
tipo de coisaouser alto ou
tipo de coisa ou ser alto ou baixo ou gordo ou magro baixo
05:59
short or fat or thin
413
359840
400
ou gordo ou magro
06:00
short or fat or thin these are all things that are
414
360240
990
baixo ou gordo ou magro estas sĂŁo todas as coisas que sĂŁo
06:01
these are all things that are
415
361230
120
06:01
these are all things that are coming from the previous
416
361350
950
estas sĂŁo todas as coisas que sĂŁo
estas sĂŁo todas as coisas que estĂŁo vindo do anterior
06:02
coming from the previous
417
362300
400
06:02
coming from the previous generation so these are your
418
362700
1230
vindo do anterior
vindo da geração anterior então esta é a sua
06:03
generation so these are your
419
363930
60
06:03
generation so these are your jeans
420
363990
860
geraçãoentãoestessãosua
geraçãoentãoessessãoseus jeans
06:04
jeans
421
364850
400
jeans
06:05
jeans so if you see a beautiful woman
422
365250
1590
jeans entĂŁo se vocĂȘ vĂȘ uma mulher bonita
06:06
so if you see a beautiful woman
423
366840
90
06:06
so if you see a beautiful woman and you can say wow you must
424
366930
1380
entĂŁo se vocĂȘ vĂȘ uma mulher bonita
entĂŁo se vocĂȘ vĂȘ uma mulher bonita e vocĂȘ pode dizer uau vocĂȘ deve e
06:08
and you can say wow you must
425
368310
240
06:08
and you can say wow you must have good genes or when you talk
426
368550
1620
vocĂȘ pode dizer uau vocĂȘ deve
e vocĂȘ pode dizer uau vocĂȘ deve ter bons genes ou quando vocĂȘ fala
06:10
have good genes or when you talk
427
370170
240
06:10
have good genes or when you talk about a baby that's looking very
428
370410
1440
tem bons genesouquandovocĂȘ fala
tem bons genes ou quando vocĂȘ fala sobre um bebĂȘ que parece muito
06:11
about a baby that's looking very
429
371850
270
sobre um bebĂȘ que parece muito
06:12
about a baby that's looking very cute
430
372120
350
06:12
cute
431
372470
400
06:12
cute the baby must have good genes
432
372870
2510
sobre um bebĂȘ que parece muito fofo fofo
fofo o bebĂȘ deve ter bons genes
06:15
the baby must have good genes
433
375380
400
06:15
the baby must have good genes our next word about here is a
434
375780
2040
o obebĂȘdeve ter bons genes
o bebĂȘ deve ter bons genes nossa prĂłxima palavra aqui Ă© uma
06:17
our next word about here is a
435
377820
150
06:17
our next word about here is a colleague and you can also call
436
377970
1920
nossaprĂłxima palavra aqui Ă© uma
nossa prĂłxima palavra aqui Ă© um colega e vocĂȘ tambĂ©m pode ligar para o
06:19
colleague and you can also call
437
379890
330
colegaevocĂȘtambĂ©m pode ligar para o
06:20
colleague and you can also call this a cow lick think about like
438
380220
2100
colega e vocĂȘ tambĂ©m pode ligar isto uma vaca lambe pensa assim
06:22
this a cow lick think about like
439
382320
210
06:22
this a cow lick think about like a cow with a big tongue licking
440
382530
2870
uma vaca lambe pensaassim uma
vaca lambe pensa como uma vaca com uma lĂ­ngua grande lambendo
06:25
a cow with a big tongue licking
441
385400
400
06:25
a cow with a big tongue licking your hair it kind of puts it in
442
385800
1740
uma vaca com uma lĂ­ngua grande lambendo
uma vaca com uma lĂ­ngua grande lambendo seu cabelo meio que mete
06:27
your hair it kind of puts it in
443
387540
210
06:27
your hair it kind of puts it in a weird direction
444
387750
980
seu cabelomeio que coloca no
seu cabelo meio que coloca em uma direção estranha
06:28
a weird direction
445
388730
400
uma direção estranha
06:29
a weird direction so if you look at the top of my
446
389130
1650
uma direção estranha entĂŁo se vocĂȘ olhar para o topo do meu
06:30
so if you look at the top of my
447
390780
150
06:30
so if you look at the top of my hair
448
390930
30
06:30
hair
449
390960
400
entĂŁo se vocĂȘ olhar para o topo do meu
entĂŁo se vocĂȘ olhar para o topo do meu cabelo cabelo cabelo
06:31
hair here if you can kind of see it
450
391360
929
aqui se vocĂȘ meio que pode ver
06:32
here if you can kind of see it
451
392289
331
06:32
here if you can kind of see it you'll see it more if you look
452
392620
1859
aqui se vocĂȘ meio que pode ver
aqui se vocĂȘ meio que pode ver vocĂȘ vai ver mais se vocĂȘ olhar vocĂȘ
06:34
you'll see it more if you look
453
394479
210
06:34
you'll see it more if you look in the grammar focus lesson
454
394689
1260
vaiver maissevocĂȘ olhar
vocĂȘ vai ver mais se vocĂȘ olhar dentro a lição de gramĂĄtica
06:35
in the grammar focus lesson
455
395949
331
na lição de gramåtica na
06:36
in the grammar focus lesson you'll see maybe the back of my
456
396280
1169
lição de gramĂĄtica vocĂȘ verĂĄ talvez a parte de trĂĄs da minha
06:37
you'll see maybe the back of my
457
397449
60
06:37
you'll see maybe the back of my head but you can see that i have
458
397509
1951
vocĂȘverĂĄtalveza parte de trĂĄs da minha
vocĂȘ verĂĄ talvez a parte de trĂĄs da minha cabeça mas vocĂȘ pode ver que eu tenho
06:39
head but you can see that i have
459
399460
60
06:39
head but you can see that i have a spiral like the hair kind of
460
399520
1739
cabeçamasvocĂȘpode ver que eu tenho
cabeça, mas vocĂȘ pode ver que eu tenho uma espiral como o cabelo tipo
06:41
a spiral like the hair kind of
461
401259
60
06:41
a spiral like the hair kind of goes around in a certain way and
462
401319
1320
uma espiral como o cabelo tipo
uma espiral como o cabelo meio que gira de uma certa maneira e
06:42
goes around in a certain way and
463
402639
391
gira de uma certa maneirae
06:43
goes around in a certain way and many people have this the hair
464
403030
1500
gira em torno de uma certa maneira e muitas pessoas tĂȘm isso o cabelo
06:44
many people have this the hair
465
404530
300
06:44
many people have this the hair goes and grows in a certain
466
404830
1769
muitaspessoastĂȘm isso o cabelo
muitas pessoas tĂȘm isso o cabelo cresce de uma certa
06:46
goes and grows in a certain
467
406599
271
06:46
goes and grows in a certain direction so this is called a
468
406870
1139
forma s e cresce em um certo
vai e cresce em uma certa direção então isso é chamado de
06:48
direction so this is called a
469
408009
241
06:48
direction so this is called a colleague
470
408250
470
06:48
colleague
471
408720
400
direção então isso é chamado de
direção então isso é chamado de colega colega colega então é
06:49
colleague so it's just where the hair
472
409120
870
06:49
so it's just where the hair
473
409990
239
exatamente onde o cabelo
entĂŁo Ă© apenas onde o cabelo
06:50
so it's just where the hair comes in spins in a different
474
410229
1710
então é exatamente onde o cabelo vem gira em uma direção diferente
06:51
comes in spins in a different
475
411939
331
vem gira em uma direção diferente vem gira em
06:52
comes in spins in a different direction maybe stands up a
476
412270
1530
uma direção diferente talvez fique em pé em uma
06:53
direction maybe stands up a
477
413800
269
direçãotalvezfique em pé em uma
06:54
direction maybe stands up a little bit so some people they
478
414069
1171
direção talvez fique em pé um pouco então algumas pessoas eles
06:55
little bit so some people they
479
415240
90
06:55
little bit so some people they have this little bit of hair
480
415330
809
um pouco entĂŁo algumas pessoas eles
um pouco entĂŁo alguns as pessoas tĂȘm esse pedacinho de cabelo
06:56
have this little bit of hair
481
416139
330
06:56
have this little bit of hair especially man that comes out
482
416469
1700
tĂȘm esse pedacinho de cabelo
tĂȘm esse pedacinho de cabelo especialmente o homem que sai
06:58
especially man that comes out
483
418169
400
06:58
especially man that comes out women usually have it as well
484
418569
1081
especialmente o
homem que sai especialmente o homem que sai as mulheres costumam ter também as mulheres
06:59
women usually have it as well
485
419650
329
06:59
women usually have it as well but because they often have
486
419979
1410
costumam ter também as
mulheres costumam ter tambĂ©m mas porque muitas vezes tĂȘm
07:01
but because they often have
487
421389
240
07:01
but because they often have longer hear the hair will come
488
421629
1171
mas porque muitas vezestĂȘm
mas porque muitas vezes tĂȘm mais ouvir o cabelo vai crescer
07:02
longer hear the hair will come
489
422800
239
maisouvirocabelovai crescer
07:03
longer hear the hair will come out and then it will flow down
490
423039
1590
mais ouvir o cabelo vai sair e entĂŁo vai fluirĂĄ para
07:04
out and then it will flow down
491
424629
181
07:04
out and then it will flow down their head and it's weighed down
492
424810
2009
baixo e entĂŁo fluirĂĄ para
baixo e então fluirå para baixo em suas cabeças e serå pesado em suas
07:06
their head and it's weighed down
493
426819
301
cabeças e seråpesado em suas
07:07
their head and it's weighed down so they can't really see that
494
427120
1710
cabeças e serå pesado para baixo, então eles não podem realmente ver isso,
07:08
so they can't really see that
495
428830
179
entĂŁo eles realmente nĂŁo podem ver isso
07:09
so they can't really see that little bit sticking up
496
429009
771
07:09
little bit sticking up
497
429780
400
entĂŁo eles realmente nĂŁo podem ver aquele pouquinho apontando para cima um pouquinho
apontando para cima um
07:10
little bit sticking up this is a colic or a cowlick
498
430180
2030
pouquinho apontando para cima isso Ă© uma cĂłlica ou um redemoinho isso
07:12
this is a colic or a cowlick
499
432210
400
07:12
this is a colic or a cowlick cowlick
500
432610
1249
Ă© uma cĂłlica ou um redemoinho
isso Ă© uma cĂłlica ou um redemoinho redemoinho
07:13
cowlick
501
433859
400
07:14
cowlick and our last phrase that came
502
434259
1921
redemoinho e nossa Ășltima frase que veio
07:16
and our last phrase that came
503
436180
359
07:16
and our last phrase that came from the conversation is due the
504
436539
1951
e nossa Ășltimafraseque veio e
nossa Ășltima frase que veio da conversa Ă© devido o da
07:18
from the conversation is due the
505
438490
179
07:18
from the conversation is due the clothes make the man
506
438669
1521
conversa Ă©devido o da
conversa Ă© devido as roupas fazem o homem as
07:20
clothes make the man
507
440190
400
07:20
clothes make the man or does the man make the clothes
508
440590
1429
roupas fazem o homem as
roupas fazem o homem ou o homem faz as roupas
07:22
or does the man make the clothes
509
442019
400
07:22
or does the man make the clothes and you can use this for women
510
442419
1100
ouo homem faz asroupas
ou o homem faz as roupas e vocĂȘ pode usar isso para mulheres
07:23
and you can use this for women
511
443519
400
07:23
and you can use this for women does the woman make the dress or
512
443919
2181
evocĂȘ podeusar isso para mulheres e
vocĂȘ pode usar isso para mulheres a mulher faz o vestido ou
07:26
does the woman make the dress or
513
446100
400
07:26
does the woman make the dress or does the dress make the woman in
514
446500
1710
a mulher faz o vestidoou
faz o mulher faz o vestido ou o vestido deixa a mulher bonita
07:28
does the dress make the woman in
515
448210
389
07:28
does the dress make the woman in either way to it just means does
516
448599
1410
o vestido deixa a mulher bonita o
vestido deixa a mulher de qualquer maneira significa apenas faz
07:30
either way to it just means does
517
450009
301
07:30
either way to it just means does a good-looking man
518
450310
1069
de qualquer maneira apenassignifica faz
de qualquer maneira apenas significa que um homem bonito
07:31
a good-looking man
519
451379
400
07:31
a good-looking man make a nice suit look better or
520
451779
1941
Ă©bom -homem de
boa aparĂȘncia um homem de boa aparĂȘncia faz um belo terno parecer melhor ou
07:33
make a nice suit look better or
521
453720
400
fazumbeloternoparecer melhor ou
07:34
make a nice suit look better or does a nice suit make a maybe
522
454120
1850
faz um belo terno parecer melhor ou um belo terno faz um talvez um belo terno
07:35
does a nice suit make a maybe
523
455970
400
07:36
does a nice suit make a maybe not so good looking man look
524
456370
1280
faça um talvez um belo terno faça um talvez homem não tão bonito parece homem
07:37
not so good looking man look
525
457650
400
nĂŁotĂŁobonitoparece
07:38
not so good looking man look better
526
458050
110
07:38
better
527
458160
400
07:38
better it probably works both ways but
528
458560
1759
homem nĂŁo tĂŁo bonitoparece melhor melhor
melhor provavelmente funciona nos dois sentidos mas
07:40
it probably works both ways but
529
460319
400
07:40
it probably works both ways but it's just saying is the
530
460719
901
provavelmente funciona nos dois sentidos mas provavelmente
funciona nos dois sentidos mas estĂĄ apenas a dizer Ă© o
07:41
it's just saying is the
531
461620
150
07:41
it's just saying is the beautiful miss or the beauty of
532
461770
1739
estĂĄ apenas adizer Ă© o
que Ă© apenas dizendo Ă© a bela senhorita ou a beleza da bela
07:43
beautiful miss or the beauty of
533
463509
150
07:43
beautiful miss or the beauty of the person better than the
534
463659
1081
senhoritaou a beleza da bela
senhorita ou a beleza da pessoa melhor do que a
07:44
the person better than the
535
464740
120
07:44
the person better than the beautifulness or the
536
464860
989
pessoa melhor do que a
pessoa melhor do que a beleza ou a beleza
07:45
beautifulness or the
537
465849
91
07:45
beautifulness or the attractiveness of the suit or
538
465940
2180
oua
beleza ou a atração qualidade do terno ou
07:48
attractiveness of the suit or
539
468120
400
07:48
attractiveness of the suit or whatever that thing is so does
540
468520
1440
atratividade doterno ou
atratividade do terno ou o que quer que seja essa coisa assim faz o que quer que seja essa
07:49
whatever that thing is so does
541
469960
269
coisaassim faz o que quer que seja essa coisa assim
07:50
whatever that thing is so does the man make the dress or does
542
470229
1291
o homem faz o vestido ou o
07:51
the man make the dress or does
543
471520
209
07:51
the man make the dress or does the dress make the man
544
471729
1340
homem faz o vestido ou
o homem faz o vestido ou o vestido faz o homem o
07:53
the dress make the man
545
473069
400
07:53
the dress make the man or I guess maybe that's for
546
473469
721
vestidofaz ohomem o
vestido faz o homem ou acho que talvez seja para
07:54
or I guess maybe that's for
547
474190
300
07:54
or I guess maybe that's for women or maybe a man if he
548
474490
1349
ouacho quetalvezsejapara
ou acho que talvez seja para mulheres ou talvez um homem se ele for
07:55
women or maybe a man if he
549
475839
121
07:55
women or maybe a man if he wanted to wear a dress I suppose
550
475960
1880
mulher outalvezum homem se ele
mulheres ou talvez um homem se ele quisesse usar um vestido eu suponho que
07:57
wanted to wear a dress I suppose
551
477840
400
queria usar um vestidoeusuponho que
07:58
wanted to wear a dress I suppose ok now let's get into some words
552
478240
2570
queria usar um vestido eu suponho ok agora vamos falar algumas palavras ok agora vamos falar
08:00
ok now let's get into some words
553
480810
400
algumas palavras
08:01
ok now let's get into some words specifically about hair because
554
481210
1290
ok agora vamos falar algumas palavras especificamente sobre cabelo porque
08:02
specifically about hair because
555
482500
389
08:02
specifically about hair because you'll hear a lot of these also
556
482889
840
especificamente sobre cabeloporque
especificamente sobre cabelo porque vocĂȘ vai ouvir muito disso tambĂ©m
08:03
you'll hear a lot of these also
557
483729
300
vocĂȘ vai ouvir muito disso tambĂ©m
08:04
you'll hear a lot of these also in the conversation
558
484029
1010
vocĂȘ vai ouvir muito disso tambĂ©m na conversa na
08:05
in the conversation
559
485039
400
08:05
in the conversation we talked one about having split
560
485439
1341
conversa
na conversa que conversamos um sobre ter divisĂŁo
08:06
we talked one about having split
561
486780
400
nĂłsfalamosumsobre ter dividido
08:07
we talked one about having split ends now this is kind of
562
487180
1409
nĂłs conversamos um sobre ter pontas duplas agora isso Ă© meio que
08:08
ends now this is kind of
563
488589
181
08:08
ends now this is kind of difficult to show but if you
564
488770
1590
acaba agora isso Ă© meio que
acaba agora isso Ă© meio difĂ­cil de mostrar mas se vocĂȘ Ă©
08:10
difficult to show but if you
565
490360
119
08:10
difficult to show but if you imagine a piece of hair to pull
566
490479
2310
difĂ­cil de mostrarmas sevocĂȘ Ă©
difĂ­cil de mostrar mas se vocĂȘ imaginar uma mecha de cabelo para puxar
08:12
imagine a piece of hair to pull
567
492789
180
08:12
imagine a piece of hair to pull one hair out and it's a long
568
492969
1470
imagine uma mecha de cabelo para puxar
imagine uma mecha de cabelo para puxar um fio de cabelo e Ă© comprido
08:14
one hair out and it's a long
569
494439
361
08:14
one hair out and it's a long string like that
570
494800
800
cabelo solto eécomprido
cabelo solto e Ă© um longo fio como aquele
08:15
string like that
571
495600
400
fio como aquele
08:16
string like that the part that's at your head
572
496000
949
08:16
the part that's at your head
573
496949
400
fio assim a parte que estå na sua cabeça
a parteque estå nasua cabeça a
08:17
the part that's at your head it's still together but when
574
497349
1861
parte que estå na sua cabeça ainda estå junto mas quando
08:19
it's still together but when
575
499210
179
08:19
it's still together but when hair grows out you know it gets
576
499389
1381
ainda estĂĄ juntomas quando
ainda estĂĄ junto mas quando o cabelo cresce vocĂȘ sabe que o
08:20
hair grows out you know it gets
577
500770
149
08:20
hair grows out you know it gets damaged or maybe the Sun it
578
500919
1800
cabelo cresce vocĂȘ sabe que o
cabelo cresce vocĂȘ sabe que fica danificado ou talvez o sol
08:22
damaged or maybe the Sun it
579
502719
181
08:22
damaged or maybe the Sun it dries it or you don't wash it
580
502900
2189
danificou ou talvez o sol
danificou ou talvez o sol seca ou vocĂȘ nĂŁo lava seca ou
08:25
dries it or you don't wash it
581
505089
121
08:25
dries it or you don't wash it and keep it nice than that the
582
505210
1319
vocĂȘ nĂŁo lava
seca ou vocĂȘ nĂŁo lava e mantenha-o bom do que isso
08:26
and keep it nice than that the
583
506529
181
08:26
and keep it nice than that the ends of that they split so it's
584
506710
1799
e mantenha-o bomdo que isso
e continue Ă© bom que as pontas disso eles se partam entĂŁo sĂŁo as
08:28
ends of that they split so it's
585
508509
150
08:28
ends of that they split so it's kind of like a hair like this it
586
508659
1680
pontas disso eles sedividementĂŁo sĂŁo as
pontas disso eles se partem entĂŁo Ă© como um cabelo assim Ă© como
08:30
kind of like a hair like this it
587
510339
241
08:30
kind of like a hair like this it comes out and then splits and
588
510580
1170
um cabelo assim Ă©
como um cabelo assim sai e entĂŁo se divide e sai e
08:31
comes out and then splits and
589
511750
89
08:31
comes out and then splits and maybe two or three
590
511839
1011
entĂŁo se divide e sai e
entĂŁo se divide e talvez dois ou trĂȘs
08:32
maybe two or three
591
512850
400
talvez doisoutrĂȘs
08:33
maybe two or three you know different little pieces
592
513250
870
talvez dois ou trĂȘs vocĂȘ conhece pedacinhos diferentes vocĂȘ
08:34
you know different little pieces
593
514120
359
08:34
you know different little pieces like that so this is the ends of
594
514479
1591
conhece pedacinhos diferentes
vocĂȘ conhece pedacinhos diferentes assim entĂŁo isso Ă© as pontas assim entĂŁo
08:36
like that so this is the ends of
595
516070
60
08:36
like that so this is the ends of your hair they split on to have
596
516130
2069
essas sĂŁo as pontas
assim entĂŁo essas sĂŁo as pontas do seu cabelo eles dividem para ter o
08:38
your hair they split on to have
597
518199
181
08:38
your hair they split on to have split ends
598
518380
860
seu cabelo eles dividem parater o
seu cabelo eles dividem para ter pontas duplas pontas duplas
08:39
split ends
599
519240
400
08:39
split ends so when you go to a barbershop
600
519640
890
pontas duplas entĂŁo quando vocĂȘ for a uma barbearia
08:40
so when you go to a barbershop
601
520530
400
08:40
so when you go to a barbershop usually get the ends of your
602
520930
1500
entĂŁo quando vocĂȘ vai a umabarbearia
entĂŁo quando vocĂȘ vai a uma barbearia geralmente corta as pontas do seu
08:42
usually get the ends of your
603
522430
60
08:42
usually get the ends of your hair cut off so you cut the
604
522490
1380
geralmente corta as pontas do seu
geralmente corta as pontas do seu cabelo entĂŁo vocĂȘ corta o
08:43
hair cut off so you cut the
605
523870
89
08:43
hair cut off so you cut the split ends
606
523959
361
cabelo corta entĂŁo vocĂȘ corta o
cabelo corte para que vocĂȘ corte as pontas duplas pontas
08:44
split ends
607
524320
400
08:44
split ends and then your hair looks nice
608
524720
1169
duplas pontas
duplas pontas duplas
08:45
and then your hair looks nice
609
525889
180
e limpas de novo pontas duplas
08:46
and then your hair looks nice and clean again split ends
610
526069
2391
08:48
and clean again split ends
611
528460
400
08:48
and clean again split ends you can also talk about having
612
528860
1040
e limpas de novo
pontas duplas vocĂȘ tambĂ©m pode falar sobre ter
08:49
you can also talk about having
613
529900
400
vocĂȘ tambĂ©m pode falar sobre ter
08:50
you can also talk about having tangles I think there's actually
614
530300
1349
vocĂȘ tambĂ©m pode falar sobre ter emaranhados acho que na verdade existem
08:51
tangles I think there's actually
615
531649
391
emaranhados acho que na verdade existem
08:52
tangles I think there's actually a Disney movie called tangled
616
532040
1699
emaranhados acho que existe um filme da disney chamado tangled
08:53
a Disney movie called tangled
617
533739
400
umfilme da disney chamado tangled
08:54
a Disney movie called tangled it's the same kind of thing
618
534139
810
08:54
it's the same kind of thing
619
534949
211
um filme da disney chamado tangled Ă© o mesmo tipo de coisa Ă© o
mesmo tipo de coisa
08:55
it's the same kind of thing where it
620
535160
350
08:55
where it
621
535510
400
08:55
where it things are mixed in there kind
622
535910
2219
Ă© o mesmo tipo de coisa onde onde onde onde as
coisas estĂŁo misturadas aĂ­ tipo as
08:58
things are mixed in there kind
623
538129
181
08:58
things are mixed in there kind of like not they can't really
624
538310
1889
coisas
estĂŁo misturadas aĂ­ tipo as coisas estĂŁo misturadas aĂ­ tipo nĂŁo eles realmente nĂŁo podem realmente
09:00
of like not they can't really
625
540199
240
09:00
of like not they can't really separate them and this is when
626
540439
1650
nĂŁo podem realmente nĂŁo podem
realmente separĂĄ-los e Ă© quando
09:02
separate them and this is when
627
542089
180
09:02
separate them and this is when your hair is all tangled
628
542269
750
separe-os e Ă© quando
separe-os e Ă© quando seu cabelo estĂĄ todo emaranhado
09:03
your hair is all tangled
629
543019
120
09:03
your hair is all tangled together now my hair is very
630
543139
1890
seu cabelo estĂĄ todo emaranhado
seu cabelo estå todo emaranhado agora meu cabelo estå bem bagunçado agora
09:05
together now my hair is very
631
545029
211
09:05
together now my hair is very short so i don't really have
632
545240
930
meu cabelo estĂĄ bem
bagunçado agora meu cabelo é muito curto, então eu realmente não tenho
09:06
short so i don't really have
633
546170
359
09:06
short so i don't really have that problem but especially
634
546529
1381
curto, entĂŁoeu realmente nĂŁotenho
curto, entĂŁo eu realmente nĂŁo tenho esse problema, mas especialmente
09:07
that problem but especially
635
547910
210
esse problema,mas especialmente
09:08
that problem but especially women may be with curly hair or
636
548120
2069
esse problema, mas especialmente as mulheres podem ter cabelos cacheados ou as
09:10
women may be with curly hair or
637
550189
241
09:10
women may be with curly hair or people with longer hair in
638
550430
990
mulherespodem tercom cabelo encaracolado ou
mulheres podem estar com cabelo encaracolado ou pessoas com cabelo comprido em
09:11
people with longer hair in
639
551420
269
09:11
people with longer hair in general it can get tangled
640
551689
1701
pessoas com cabelo comprido em
pessoas com cabelo comprido em geral pode ficar embaraçado
09:13
general it can get tangled
641
553390
400
09:13
general it can get tangled together
642
553790
379
geral podeficaremaranhado
geralpodeficaremaranhado
09:14
together
643
554169
400
09:14
together so this is when it's not
644
554569
721
junto entĂŁo Ă© quando nĂŁo Ă©
09:15
so this is when it's not
645
555290
239
09:15
so this is when it's not straight and flowing nicely it's
646
555529
1311
entĂŁo Ă© quando nĂŁo Ă©
assim Ă© quando nĂŁo Ă© reto e fluindo bem Ă© reto e
09:16
straight and flowing nicely it's
647
556840
400
fluindo bem Ă© reto e
09:17
straight and flowing nicely it's coming together and not it up
648
557240
1800
fluindo bem estĂĄ se juntando e nĂŁo se juntando e
09:19
coming together and not it up
649
559040
330
09:19
coming together and not it up like that
650
559370
619
09:19
like that
651
559989
400
nĂŁo se juntando
e nĂŁo se juntando assim assim assim
09:20
like that tangled and last piece here is
652
560389
2911
aquele emaranhado e a Ășltima peça aqui estĂĄ
09:23
tangled and last piece here is
653
563300
89
09:23
tangled and last piece here is just talking about the front of
654
563389
1531
emaranhado e a Ășltima peça aqui estĂĄ
emaranhada e a Ășltima peça aqui Ă© sĂł falando da frente de
09:24
just talking about the front of
655
564920
120
sĂł falando da frente de
09:25
just talking about the front of your hair that comes down here
656
565040
1049
sĂł falando da frente do seu cabelo que vem fazer aqui
09:26
your hair that comes down here
657
566089
240
09:26
your hair that comes down here this is called your bangs
658
566329
1910
seu cabelo que desce aqui
seu cabelo que desce aqui isso Ă© chamado de sua franja
09:28
this is called your bangs
659
568239
400
09:28
this is called your bangs these are your bank so i don't
660
568639
1140
isso Ă© chamado de sua franja
isso Ă© chamado de sua franja esses sĂŁo seus bancos entĂŁo eu nĂŁo esses sĂŁo
09:29
these are your bank so i don't
661
569779
211
09:29
these are your bank so i don't really have much in the way of
662
569990
1260
seus bancos entĂŁoeunĂŁo
esses sĂŁo seus banco entĂŁo eu realmente nĂŁo tenho muito em termos de
09:31
really have much in the way of
663
571250
240
09:31
really have much in the way of bangs either usually again
664
571490
1100
realmente
tenho muito em termos de franja geralmente de novo
09:32
bangs either usually again
665
572590
400
09:32
bangs either usually again people with longer hair maybe
666
572990
870
franjaou geralmente de novo
franja geralmente de novo pessoas com cabelo mais comprido talvez
09:33
people with longer hair maybe
667
573860
329
pessoas com cabelo mais comprido talvez
09:34
people with longer hair maybe they'll have some bangs that
668
574189
1051
pessoas com cabelo mais comprido talvez eles tenham uma franja que
09:35
they'll have some bangs that
669
575240
209
09:35
they'll have some bangs that come down and cover their face
670
575449
1560
eles tenham uma franja que
eles tenham uma franja que desce e cobre o rosto
09:37
come down and cover their face
671
577009
330
09:37
come down and cover their face but it's just the hair that
672
577339
961
desceecobre o rosto
desce e cobre o rosto mas Ă© sĂł o cabelo que
09:38
but it's just the hair that
673
578300
60
09:38
but it's just the hair that comes down over your eyes
674
578360
2119
masé sóo cabelo que
mas Ă© sĂł o cabelo que desce sobre seus olhos
09:40
comes down over your eyes
675
580479
400
09:40
comes down over your eyes so this is the top besides in
676
580879
2041
desce sobre seus olhos
desce sobre seus olhos então esta é a parte de cima além de dentro então
09:42
so this is the top besides in
677
582920
89
esta é a parte de cima além dedentro
09:43
so this is the top besides in the back and there's really
678
583009
781
09:43
the back and there's really
679
583790
270
entĂŁo esta Ă© a parte de cima atrĂĄs e hĂĄ realmente
a parte detrĂĄse hĂĄ realmente
09:44
the back and there's really nothing special about these
680
584060
1079
atrĂĄs e nĂŁo hĂĄ realmente nada de especial sobre essas
09:45
nothing special about these
681
585139
331
09:45
nothing special about these words it's just the top of your
682
585470
1440
nada de especial sobre essas
nada de especial sobre essas palavras Ă© apenas o topo de suas
09:46
words it's just the top of your
683
586910
119
palavras Ă© apenas o topo de suas
09:47
words it's just the top of your hair the sides of you here or
684
587029
1280
palavras Ă© apenas o topo de seu cabelo nas laterais de vocĂȘ aqui ou
09:48
hair the sides of you here or
685
588309
400
09:48
hair the sides of you here or maybe there is but I'd maybe
686
588709
1340
cabelo nas laterais de vocĂȘ aquiou
cabelo nas laterais de vocĂȘ aqui ou talvez haja, mas eu talvez
09:50
maybe there is but I'd maybe
687
590049
400
09:50
maybe there is but I'd maybe something very specific for
688
590449
980
talvezhaja, mas talvez talvez
haja, mas talvez algo muito especĂ­fico para
09:51
something very specific for
689
591429
400
09:51
something very specific for people that work professionally
690
591829
1160
algomuitoespecĂ­ficopara
algo muito especĂ­fico para pessoas que trabalham profissionalmente
09:52
people that work professionally
691
592989
400
pessoasquetrabalhamprofissionalmente
09:53
people that work professionally in hair care
692
593389
621
pessoas que trabalham profissionalmente em cuidados com os cabelos em cuidados com os cabelos
09:54
in hair care
693
594010
400
09:54
in hair care but the thing that most people
694
594410
989
em cuidados com os cabelos mas o que a maioria das pessoas,
09:55
but the thing that most people
695
595399
211
09:55
but the thing that most people know regularly is bangs
696
595610
1910
mas oque amaioria das pessoas,
mas o que a maioria das pessoas conhece regularmente Ă© franja
09:57
know regularly is bangs
697
597520
400
09:57
know regularly is bangs so when you go to a barber shop
698
597920
1080
saberegularmente Ă©franja
sabe regularmente Ă© franja entĂŁo quando vocĂȘ ir a uma barbearia
09:59
so when you go to a barber shop
699
599000
59
09:59
so when you go to a barber shop and you say oh please trim my
700
599059
1850
entĂŁo quando vocĂȘ vai a uma barbearia
entĂŁo quando vocĂȘ vai a uma barbearia e diz oh por favor apare minha franja
10:00
and you say oh please trim my
701
600909
400
e vocĂȘ diz ah porfavorapare minha franja
10:01
and you say oh please trim my bangs a little bit my bangs
702
601309
2570
e vocĂȘ diz oh por favor apare minha franja a li um pouco minha franja
10:03
bangs a little bit my bangs
703
603879
400
franjaumpouco minhafranja franja
10:04
bangs a little bit my bangs now we'll go into some things
704
604279
1970
um pouco minha franja agora vamos falar de algumas coisas
10:06
now we'll go into some things
705
606249
400
10:06
now we'll go into some things for facial hair and that's why I
706
606649
1471
agora vamos falar dealgumas coisas
agora vamos falar de algumas coisas para pelos faciais e Ă© por isso que eu
10:08
for facial hair and that's why I
707
608120
89
10:08
for facial hair and that's why I have my lovely little bit of a
708
608209
2130
para pelos faciais e Ă© por isso que eu quero pelos
faciais e Ă© por isso que eu tenho meu lindo pedacinho de
10:10
have my lovely little bit of a
709
610339
91
10:10
have my lovely little bit of a beard going on here
710
610430
1280
ter meu lindo pedacinho de
ter meu lindo pedacinho de barba acontecendo aqui
10:11
beard going on here
711
611710
400
barbaacontecendoaqui
10:12
beard going on here now the first thing we have here
712
612110
1110
barba acontecendo aqui agora a primeira coisa que temos aqui
10:13
now the first thing we have here
713
613220
89
10:13
now the first thing we have here is stubble stubble
714
613309
1670
agora a primeira coisa que temos aqui
agora a primeira coisa que temos aqui Ă© restolho restolho
10:14
is stubble stubble
715
614979
400
Ă© restolho restolho
10:15
is stubble stubble so what I have right now again
716
615379
1250
Ă© restolho restolho entĂŁo o que eu tenho agora de novo entĂŁo o que eu
10:16
so what I have right now again
717
616629
400
tenho agora de novo
10:17
so what I have right now again this is maybe two or three days
718
617029
1970
entĂŁo o que eu tenho agora de novo isso Ă© talvez dois ou trĂȘs dias
10:18
this is maybe two or three days
719
618999
400
istoĂ© talvez dois ou trĂȘs dias
10:19
this is maybe two or three days of growth it's coming out just a
720
619399
1680
isto Ă© talvez dois ou trĂȘs dias de crescimento estĂĄ a sair apenas de
10:21
of growth it's coming out just a
721
621079
271
10:21
of growth it's coming out just a little bit
722
621350
350
10:21
little bit
723
621700
400
crescimentoestĂĄ asair apenas de
crescimento estĂĄ a sair sĂł um bocadinho um
10:22
little bit it's not a really thick full
724
622100
1279
bocadinho nĂŁo estĂĄ muito grosso
10:23
it's not a really thick full
725
623379
400
10:23
it's not a really thick full beard so this is stubble
726
623779
2061
estĂĄ nĂŁo Ă© um cheio muito grosso
nĂŁo Ă© um urso cheio muito grosso d entĂŁo isso Ă© barba por
10:25
beard so this is stubble
727
625840
400
fazer entĂŁo isso Ă©barba por
10:26
beard so this is stubble so when a hair when you have
728
626240
1260
fazer entĂŁo isso Ă© barba por fazer entĂŁo quando um cabelo quando vocĂȘ tem
10:27
so when a hair when you have
729
627500
120
10:27
so when a hair when you have nothing on your face you are
730
627620
1110
assim quandoumcabelo quandovocĂȘ tem
entĂŁo quando um cabelo quando vocĂȘ nĂŁo tem nada em seu rosto vocĂȘ nĂŁo Ă©
10:28
nothing on your face you are
731
628730
60
10:28
nothing on your face you are clean-shaven and then if you let
732
628790
2519
nada em seu rosto vocĂȘ nĂŁo Ă©
nada em seu rosto vocĂȘ estĂĄ bem barbeado e entĂŁo se vocĂȘ deixar
10:31
clean-shaven and then if you let
733
631309
270
10:31
clean-shaven and then if you let it grow out again for the maybe
734
631579
1701
bem barbeado eentĂŁo se vocĂȘ deixar
bem barbeado e entĂŁo se vocĂȘ deixĂĄ-lo crescer novamente para o talvez
10:33
it grow out again for the maybe
735
633280
400
10:33
it grow out again for the maybe from the morning to the
736
633680
1199
ele cresça novamente para otalvez
ele cresça novamente para o talvez de da manhã ao da manhã ao da
10:34
from the morning to the
737
634879
31
10:34
from the morning to the afternoon you have five o'clock
738
634910
1550
manhĂŁ Ă  tarde vocĂȘ tem cinco horas da
10:36
afternoon you have five o'clock
739
636460
400
10:36
afternoon you have five o'clock shadow
740
636860
619
tarde vocĂȘ temcinco horas
da tarde vocĂȘ temcinco horas shadow shadow
10:37
shadow
741
637479
400
10:37
shadow and then after that you're
742
637879
960
shadow e depois disso vocĂȘ Ă©
10:38
and then after that you're
743
638839
271
e depois disso vocĂȘ 're
10:39
and then after that you're moving into stubble so this is
744
639110
1680
e depois disso vocĂȘ estĂĄ se movendo em barba por fazer entĂŁo isso estĂĄ se
10:40
moving into stubble so this is
745
640790
89
10:40
moving into stubble so this is kind of a style for some men you
746
640879
1621
movendo em barba por fazer entĂŁo isso estĂĄ se
movendo em barba por fazer entĂŁo isso Ă© meio que um estilo para alguns homens vocĂȘ
10:42
kind of a style for some men you
747
642500
269
10:42
kind of a style for some men you would even take a a beard
748
642769
1640
meio que um estilo para alguns homens vocĂȘ
meio que um estilo para alguns homens vocĂȘ levaria atĂ© uma barba
10:44
would even take a a beard
749
644409
400
10:44
would even take a a beard trimmer or a clipper and then go
750
644809
1801
levaria até umabarba
levaria até uma barba tri aparador ou aparador e, em seguida,
10:46
trimmer or a clipper and then go
751
646610
180
10:46
trimmer or a clipper and then go over that and then try to keep
752
646790
1169
aparador ou aparador e, emseguida,
aparador ou aparador e, em seguida, repasse isso e tente manter
10:47
over that and then try to keep
753
647959
331
isso e tente manter
10:48
over that and then try to keep it at this length because that's
754
648290
1320
isso e tente mantĂȘ-lo nesse comprimento porque Ă©
10:49
it at this length because that's
755
649610
180
10:49
it at this length because that's just a style for some myth for
756
649790
1490
isso em este comprimento porque Ă© isso
neste comprimento porque Ă© apenas um estilo para algum mito
10:51
just a style for some myth for
757
651280
400
10:51
just a style for some myth for me I just wanted to leave it
758
651680
1200
apenasumestilo para algum mito
apenas um estilo para algum mito para mim sĂł queria deixar para
10:52
me I just wanted to leave it
759
652880
240
mim sĂłqueriadeixar para
10:53
me I just wanted to leave it growing out i usually have a
760
653120
1610
mim sĂł queria deixar crescer eu normalmente tenho um
10:54
growing out i usually have a
761
654730
400
crescimento eugeralmentetenhoum
10:55
growing out i usually have a clean-shaven here because my
762
655130
1530
crescimento eu normalmente tenho um barbeado aqui porque meu
10:56
clean-shaven here because my
763
656660
180
10:56
clean-shaven here because my wife prefers it that way
764
656840
1340
barbeado aquiporque meu
barbeado aqui porque minha esposa prefere assim a
10:58
wife prefers it that way
765
658180
400
10:58
wife prefers it that way and also it gets itchy I want to
766
658580
2520
esposa prefere assim a
esposa prefere assim e também fica com coceira eu quero
11:01
and also it gets itchy I want to
767
661100
90
11:01
and also it gets itchy I want to scratch it like this it gets
768
661190
1050
etambém fica comcoceiraeu quero
e também fica com coceira eu quero coçar assim fica
11:02
scratch it like this it gets
769
662240
120
11:02
scratch it like this it gets itchy
770
662360
350
11:02
itchy
771
662710
400
coçado assim fica
coçado assim fica com coceira coceira
11:03
itchy if I let it grow too much so
772
663110
1590
coceira se eu deixe crescer muito entĂŁo
11:04
if I let it grow too much so
773
664700
120
11:04
if I let it grow too much so this is just for this video
774
664820
810
seeudeixarcrescer também muito então
se eu deixar crescer muito entĂŁo isso Ă© sĂł pra esse vĂ­deo
11:05
this is just for this video
775
665630
360
11:05
this is just for this video really
776
665990
260
isso Ă© sĂł pra esse vĂ­deo
isso Ă© sĂł pra esse vĂ­deo realmente muito
11:06
really
777
666250
400
11:06
really so you can see me with a little
778
666650
990
mesmo entĂŁo vocĂȘ pode me ver com um pouco
11:07
so you can see me with a little
779
667640
270
11:07
so you can see me with a little bit of stubble now these are my
780
667910
2100
assim vocĂȘ pode me ver com um pouco
assim vocĂȘ pode veja-me com um pouco de barba por fazer agora estas sĂŁo as minhas
11:10
bit of stubble now these are my
781
670010
120
11:10
bit of stubble now these are my sideburns over here and
782
670130
1880
barbas por fazer agora estas sĂŁo as minhas
barbas por fazer agora estas sĂŁo as minhas costeletas aqui e as
11:12
sideburns over here and
783
672010
400
11:12
sideburns over here and traditionally if you go back
784
672410
1290
costeletas aquie as
costeletas aqui e tradicionalmente se vocĂȘ voltar
11:13
traditionally if you go back
785
673700
180
11:13
traditionally if you go back many years ago you'll see lots
786
673880
1170
tradicionalmentese vocĂȘ voltar
tradicionalmente se vocĂȘ voltarĂĄ muitos anos atrĂĄs vocĂȘ verĂĄ muitos
11:15
many years ago you'll see lots
787
675050
360
11:15
many years ago you'll see lots of different styles especially
788
675410
1250
muitos anos atrĂĄs vocĂȘ verĂĄ muitos
muitos anos atrĂĄs vocĂȘ verĂĄ muitos estilos diferentes especialmente
11:16
of different styles especially
789
676660
400
de estilos diferentes especialmente
11:17
of different styles especially in the nineteen seventies and
790
677060
1160
de estilos diferentes especialmente nos anos setenta e
11:18
in the nineteen seventies and
791
678220
400
11:18
in the nineteen seventies and early eighties having longer
792
678620
1580
nos anos setenta e
em década de 1970 e início dos anos 1980 tendo início dos anos 80 mais longo
11:20
early eighties having longer
793
680200
400
11:20
early eighties having longer sideburns like this this is what
794
680600
1410
tendo
inĂ­cio dos anos 80 mais longo tendo costeletas mais longas assim costeletas como esta isto Ă© que
11:22
sideburns like this this is what
795
682010
300
11:22
sideburns like this this is what was in style now maybe it's kind
796
682310
2490
costeletas como esta isto Ă© o que estava na moda agora talvez seja gentil
11:24
was in style now maybe it's kind
797
684800
360
era eu n estiloagoratalvez sejameio que
11:25
was in style now maybe it's kind of scene style it's kind of not
798
685160
1200
estava na moda agora talvez seja meio estilo de cena meio que nĂŁo Ă© estilo
11:26
of scene style it's kind of not
799
686360
300
11:26
of scene style it's kind of not it depends there are lots of
800
686660
1230
decena meio que nĂŁo Ă©
estilo de cena meio que nĂŁo depende tem muito
11:27
it depends there are lots of
801
687890
30
11:27
it depends there are lots of different styles now but i like
802
687920
2190
depende tem muito
depende tem muitos estilos diferentes agora, mas eu gosto de
11:30
different styles now but i like
803
690110
360
11:30
different styles now but i like having these maybe it's because
804
690470
990
estilos diferentes agora, mas eu gosto de
estilos diferentes agora, mas eu gosto de ter esses talvez seja porque
11:31
having these maybe it's because
805
691460
90
11:31
having these maybe it's because i have a long have kind of like
806
691550
1410
teressestalvez seja porque
ter esses talvez seja porque eu tenho um longo tipo de como
11:32
i have a long have kind of like
807
692960
210
eutenho um longotipode como se
11:33
i have a long have kind of like a long peanut head so I don't
808
693170
1920
eu tivesse uma longa cabeça de amendoim, então eu não tenho
11:35
a long peanut head so I don't
809
695090
180
11:35
a long peanut head so I don't know I think maybe the the
810
695270
870
uma longa cabeça de amendoim, entãoeu não tenho uma longa cabeça de amendoim, então eu não
11:36
know I think maybe the the
811
696140
330
11:36
know I think maybe the the sideburns here just compliment
812
696470
1880
sei. acho que talvez as costeletas aqui apenas elogiem as
11:38
sideburns here just compliment
813
698350
400
11:38
sideburns here just compliment me like that
814
698750
380
costeletas aquiapenaselogiem as
costeletas aqui apenas me elogiem assim eu assim eu assim entĂŁo Ă© isso que
11:39
me like that
815
699130
400
11:39
me like that so that's what i have but so
816
699530
1820
eu tenho mas entĂŁo Ă© isso que
11:41
so that's what i have but so
817
701350
400
11:41
so that's what i have but so these are the sideburns and
818
701750
1050
eutenhomas entĂŁo Ă© isso
que eu tenho mas entĂŁo essas sĂŁo as costeletas e
11:42
these are the sideburns and
819
702800
90
11:42
these are the sideburns and there are there were styles
820
702890
1070
estessĂŁoas costeletas e
estas sĂŁo as costeletas e havia estilos havia
11:43
there are there were styles
821
703960
400
estilos havia
11:44
there are there were styles especially many years ago where
822
704360
1290
estilos especialmente muitos anos atrĂĄs onde
11:45
especially many years ago where
823
705650
300
11:45
especially many years ago where you have the the cyber and
824
705950
1650
especialmente muitos anos atrĂĄs onde
especialmente muitos anos atrĂĄs onde vocĂȘ tem o cyber e
11:47
you have the the cyber and
825
707600
120
11:47
you have the the cyber and coming down and like going on
826
707720
1320
vocĂȘ tem ocybere
vocĂȘ tem o cyber e descendo e continuando descendo e continuando descendo e continuando e continuaria e continuaria e continuaria e
11:49
coming down and like going on
827
709040
90
11:49
coming down and like going on and it would continue and go
828
709130
1770
11:50
and it would continue and go
829
710900
150
11:51
and it would continue and go down and it would be really
830
711050
1080
continuaria e continuaria e desceria e seria realmente
11:52
down and it would be really
831
712130
390
11:52
down and it would be really really thick at the bottom
832
712520
1190
ruim e seria muito
baixo e muito grosso no fundo
11:53
really thick at the bottom
833
713710
400
muito grosso no fundo
11:54
really thick at the bottom these are called mutton chops
834
714110
1460
muito grosso no fundo sĂŁo chamados de costeletas de carneiro sĂŁo
11:55
these are called mutton chops
835
715570
400
11:55
these are called mutton chops and you'll hear this mentioned
836
715970
770
chamados decosteletas de carneiro
sĂŁo chamados de costeletas de carneiro e vocĂȘ ouvirĂĄ isso mencionado
11:56
and you'll hear this mentioned
837
716740
400
evocĂȘ vocĂȘ vai ouvir isso mencionado
11:57
and you'll hear this mentioned in the conversation as well so
838
717140
1340
e vocĂȘ vai ouvir isso mencionado na conversa tambĂ©m, entĂŁo na
11:58
in the conversation as well so
839
718480
400
11:58
in the conversation as well so just like a piece of like lamb
840
718880
1040
conversa também, assim como
na conversa, assim como um pedaço de cordeiro,
11:59
just like a piece of like lamb
841
719920
400
assimcomoum pedaço de comocordeiro
12:00
just like a piece of like lamb chop because it looks like that
842
720320
1550
assim como um pedaço de costeleta de cordeiro porque se parece com aquela
12:01
chop because it looks like that
843
721870
400
costeletaporque separece com aquela
12:02
chop because it looks like that same shape so lamb like a piece
844
722270
1830
costeleta porque se parece com aquela mesma forma então cordeiro como um pedaço
12:04
same shape so lamb like a piece
845
724100
360
12:04
same shape so lamb like a piece of lamb chop like you would eat
846
724460
1520
mesma forma tão cordeirocomo um pedaço
mesma forma tĂŁo cordeiro como um pedaço de cordeiro pique como vocĂȘ comeria costeleta
12:05
of lamb chop like you would eat
847
725980
400
de cordeiro como vocĂȘ comeria costeleta
12:06
of lamb chop like you would eat so these are called mutton chops
848
726380
1010
de cordeiro como vocĂȘ comeria entĂŁo estas sĂŁo chamadas de costeletas de carneiro
12:07
so these are called mutton chops
849
727390
400
12:07
so these are called mutton chops and then this after the stubble
850
727790
1700
entĂŁo estas sĂŁo chamadas decosteletas de carneiro
entĂŁo estas sĂŁo chamadas de costeletas de carneiro e entĂŁo isso depois do restolho
12:09
and then this after the stubble
851
729490
400
12:09
and then this after the stubble grows out for many days I have a
852
729890
1530
eentĂŁo isso depois do restolho
e entĂŁo isso depois que a barba por fazer cresce por muitos dias eu tenho um
12:11
grows out for many days I have a
853
731420
90
12:11
grows out for many days I have a full beard a full beard a
854
731510
3180
crescimento por muitos dias eutenho um
crescimento por muitos dias eu tenho uma barba cheia uma barba cheia uma
12:14
full beard a full beard a
855
734690
60
12:14
full beard a full beard a regular beard so I'm not putting
856
734750
1260
barba cheia uma barba cheiauma
barba cheia uma barba cheia uma barba normal entĂŁo nĂŁo estou colocando barba
12:16
regular beard so I'm not putting
857
736010
390
12:16
regular beard so I'm not putting any style on it i have a
858
736400
1380
normal,entĂŁonĂŁo estou colocando
barba normal, entĂŁo nĂŁo estou colocando nenhum estilo nela eu tenho
12:17
any style on it i have a
859
737780
60
12:17
any style on it i have a mustache and a full beard and it
860
737840
2730
qualquer estilo nela eu tenho
qualquer estilo nela eu tenho um bigode e uma barba cheia e
12:20
mustache and a full beard and it
861
740570
60
12:20
mustache and a full beard and it comes out and i look like Santa
862
740630
1250
bigode e umabarba cheia e
bigode e uma barba cheia e com sai e parece que o Papai Noel
12:21
comes out and i look like Santa
863
741880
400
sai eeupareço que o Papai Noel
12:22
comes out and i look like Santa Claus i guess if I let it grow
864
742280
1290
sai e eu pareço o Papai Noel acho que se eu deixar crescer
12:23
Claus i guess if I let it grow
865
743570
210
12:23
Claus i guess if I let it grow out long enough and maybe put
866
743780
1470
Clausacho que seeudeixarcrescer
Claus acho que se eu deixar crescer o suficiente e talvez
12:25
out long enough and maybe put
867
745250
270
12:25
out long enough and maybe put some some white dies and white
868
745520
1920
colocar tempo suficiente e talvez colocar
tempo suficiente e talvez colocar alguns corantes brancos e brancos alguns
12:27
some some white dies and white
869
747440
270
12:27
some some white dies and white hair coloring in that
870
747710
980
corantes brancosebrancos
alguns corantes brancos e coloração de cabelo branca naquela coloração de
12:28
hair coloring in that
871
748690
400
cabelonaquela
12:29
hair coloring in that so that's a full beard but if I
872
749090
1860
coloração de cabelo naquilo então é uma barba cheia mas se
12:30
so that's a full beard but if I
873
750950
90
entĂŁoisso Ă©uma barba cheiamasseeu for
12:31
so that's a full beard but if I shave this all off i shave from
874
751040
2300
assim Ă© uma barba cheia mas se eu raspar tudo isso eu raspo de
12:33
shave this all off i shave from
875
753340
400
12:33
shave this all off i shave from here i shaved my sideburns and
876
753740
1490
raspar tudo isso eurasparde
raspar tudo isso eu raspo daqui eu raspei minhas costeletas e
12:35
here i shaved my sideburns and
877
755230
400
12:35
here i shaved my sideburns and just have just this up here that
878
755630
2160
aquieuraspei minhas costeletas e
aqui eu raspei minhas costeletas e sĂł tenho isso aqui que
12:37
just have just this up here that
879
757790
180
12:37
just have just this up here that is only a mustache but if I
880
757970
1770
sĂł tenho isso aqui que sĂł
tenho isso aqui que Ă© sĂł bigode mas se eu
12:39
is only a mustache but if I
881
759740
90
12:39
is only a mustache but if I shave the mustache and I shave
882
759830
2060
for sĂł bigodemasseeu
for só bigode mas se eu raspar o bigode e eu faço a barba raspo
12:41
shave the mustache and I shave
883
761890
400
obigode eeu faço a barba eu
12:42
shave the mustache and I shave the full beard and only have a
884
762290
1410
raspei o bigode e eu raspei a barba cheia e sĂł tenho a
12:43
the full beard and only have a
885
763700
90
12:43
the full beard and only have a little one right here this is
886
763790
1200
barba cheia e sĂł tenho a
barba cheia e sĂł tenho um pequenino aqui este Ă© o
12:44
little one right here this is
887
764990
90
pequenino aqui este Ă© o
12:45
little one right here this is called eight soul patch a soul
888
765080
2220
pequenino aqui mesmo isto chama-se patch de oito almas uma alma
12:47
called eight soul patch a soul
889
767300
330
12:47
called eight soul patch a soul patch know this is a difficult
890
767630
900
chamada remendo deoito almasumaalma
chamada remendo de oito almas um remendo de alma sei que este Ă© um remendo difĂ­cil sei que
12:48
patch know this is a difficult
891
768530
210
12:48
patch know this is a difficult hairstyle to have you know it
892
768740
2010
este Ă© um
remendo difĂ­cil sei que este Ă© um penteado difĂ­cil para vocĂȘ saber
12:50
hairstyle to have you know it
893
770750
120
12:50
hairstyle to have you know it looks very good on some men
894
770870
1230
penteado paravocĂȘconhecer
penteado para vocĂȘ conhecer fica muito bem em alguns homens fica
12:52
looks very good on some men
895
772100
300
12:52
looks very good on some men maybe if you remember the
896
772400
1020
muito bem em alguns homens
fica muito bem em alguns homens talvez se vocĂȘ se lembra do
12:53
maybe if you remember the
897
773420
120
12:53
maybe if you remember the Pirates of the Caribbean
898
773540
1149
talvez sevocĂȘ se lembra do
talvez se vocĂȘ se lembra dos Piratas do Caribe
12:54
Pirates of the Caribbean
899
774689
400
Piratas doCaribe
12:55
Pirates of the Caribbean like kind of johnny depp he had
900
775089
1170
Piratas do Caribe tipo tipo johnny depp ele tinha uma
12:56
like kind of johnny depp he had
901
776259
120
12:56
like kind of johnny depp he had like the little thing here he
902
776379
960
espécie dejohnny deppele tinha uma
espécie de johnny depp ele tinha uma coisinha aqui ele
12:57
like the little thing here he
903
777339
240
12:57
like the little thing here he also had a moustache though and
904
777579
1850
gostava umacoisinha aqui ele
gostava uma coisinha aqui ele também tinha um bigode e
12:59
also had a moustache though and
905
779429
400
12:59
also had a moustache though and that's a good style for some men
906
779829
1230
também tinha umbigode mas
também tinha um bigode e esse é um bom estilo para alguns homens é
13:01
that's a good style for some men
907
781059
121
13:01
that's a good style for some men it kind of looks a little weird
908
781180
1050
umbom estilo para algunshomens Ă©
um bom estilo para alguns homens meio que parece um pouco estranho
13:02
it kind of looks a little weird
909
782230
240
13:02
it kind of looks a little weird on me but maybe I'll try that
910
782470
1559
meio queparece um pouco estranho meio que
parece um pouco estranho em mim mas talvez eu tente isso
13:04
on me but maybe I'll try that
911
784029
151
13:04
on me but maybe I'll try that someday
912
784180
590
13:04
someday
913
784770
400
em mim mas talvezeutenteisso
em mim mas talvezeutente algum dia
algum dia
13:05
someday so this is the soul patch and
914
785170
1400
algum dia entĂŁo este Ă© o patch da alma e
13:06
so this is the soul patch and
915
786570
400
13:06
so this is the soul patch and then that's with nothing else so
916
786970
900
entĂŁo este Ă© o patch daalmae
entĂŁo este Ă© o patch da alma e entĂŁo isso Ă© sem mais nada entĂŁo isso Ă© sem mais nada entĂŁo isso Ă© sem mais
13:07
then that's with nothing else so
917
787870
300
13:08
then that's with nothing else so you even if you have sideburns
918
788170
889
nada entĂŁo vocĂȘ mesmo se vocĂȘ tiver costeletas
13:09
you even if you have sideburns
919
789059
400
13:09
you even if you have sideburns you've got no hair here
920
789459
1881
vocĂȘmesmo se vocĂȘtiver costeletas
vocĂȘ mesmo se vocĂȘ tiver costeletas vocĂȘ nĂŁo tem cabelo aqui
13:11
you've got no hair here
921
791340
400
13:11
you've got no hair here no hair up here above your lip
922
791740
1560
vocĂȘ nĂŁo tem cabelo aqui
vocĂȘ nĂŁo tem cabelo aqui nenhum cabelo aqui em cima do seu lĂĄbio
13:13
no hair up here above your lip
923
793300
180
13:13
no hair up here above your lip but just the soul patch like
924
793480
1409
nenhum cabelo aqui em cima do seulĂĄbio
nenhum cabelo aqui em cima do seu lĂĄbio mas apenas o remendo da alma assim mas
13:14
but just the soul patch like
925
794889
240
apenas o remendo da alma assim
13:15
but just the soul patch like that
926
795129
261
13:15
that
927
795390
400
13:15
that you can also have a goatee and a
928
795790
2039
masapenas o remendo da alma assim isso aquilo
vocĂȘ tambĂ©m pode ter um cavanhaque e um
13:17
you can also have a goatee and a
929
797829
120
13:17
you can also have a goatee and a goatee is where you usually have
930
797949
1251
vocĂȘ tambĂ©m pode ter um cavanhaque e um
vocĂȘ tambĂ©m pode ter cavanhaque e cavanhaque Ă© onde vocĂȘ geralmente tem
13:19
goatee is where you usually have
931
799200
400
13:19
goatee is where you usually have the the hair going around your
932
799600
1890
cavanhaque Ă© onde vocĂȘ geralmente tem
cavanhaque Ă© onde vocĂȘ geralmente tem o cabelo ao redor do seu o
13:21
the the hair going around your
933
801490
180
13:21
the the hair going around your face like that
934
801670
1009
cabelo ao redor do seu o
cabelo ao redor do seu rosto assim cara assim cara assim
13:22
face like that
935
802679
400
13:23
face like that so when you go to a barber
936
803079
920
13:23
so when you go to a barber
937
803999
400
quando vocĂȘ vai a um barbeiro
entĂŁoquandovocĂȘ vai a um barbeiro
13:24
so when you go to a barber especially if you are a man and
938
804399
1520
entĂŁo quando vocĂȘ vai a um barbeiro especialmente se vocĂȘ for um homem e
13:25
especially if you are a man and
939
805919
400
especialmente sevocĂȘ forumhomeme
13:26
especially if you are a man and you want to get a specific style
940
806319
1440
especialmente se vocĂȘ for um homem e quiser obter uma determinada estilo
13:27
you want to get a specific style
941
807759
361
vocĂȘdeseja obter um estilo especĂ­fico
13:28
you want to get a specific style cut you can ask for a soul patch
942
808120
1800
vocĂȘ deseja obter um corte de estilo especĂ­fico vocĂȘ pode pedir um corte de remendo de alma vocĂȘ pode pedir
13:29
cut you can ask for a soul patch
943
809920
240
um corte de remendo de alma
13:30
cut you can ask for a soul patch or just this and you can say
944
810160
2130
vocĂȘ pode pedir um remendo de alma ou apenas isso e vocĂȘ pode dizer
13:32
or just this and you can say
945
812290
299
13:32
or just this and you can say like let's say I have a full
946
812589
1141
ou apenas isso e vocĂȘ pode dizer
ou apenas isso e vocĂȘ pode dizer assim digamos que eu tenho uma barba cheia digamos que eu
13:33
like let's say I have a full
947
813730
329
tenhouma
13:34
like let's say I have a full beard like this now i have some
948
814059
1380
barba cheia digamos que eu tenho uma barba cheia assim agora eu tenho uma
13:35
beard like this now i have some
949
815439
210
13:35
beard like this now i have some stubble here i can say leave the
950
815649
2521
barba assim agora eu tenho uma
barba assim agora eu tenho alguma barba por fazer aqui posso dizer deixa a
13:38
stubble here i can say leave the
951
818170
359
13:38
stubble here i can say leave the mustache
952
818529
530
barba por fazer aquiposso dizerdeixaos
s tubble aquieuposso dizerdeixeo bigode bigode bigode
13:39
mustache
953
819059
400
13:39
mustache so if i go to the barber shop
954
819459
1050
entĂŁo se eu for ao barbeiro
13:40
so if i go to the barber shop
955
820509
60
13:40
so if i go to the barber shop and I say you know I'm going to
956
820569
1351
entĂŁo seeuforaobarbeiro entĂŁo se
eu for ao barbeiro e eu disser vocĂȘ sabe que eu vou
13:41
and I say you know I'm going to
957
821920
60
13:41
and I say you know I'm going to get a shave I say leave the
958
821980
1309
e eu disser vocĂȘ sabe queeu estou indo
e digo vocĂȘ sabe que vou fazer a barba digo saia e
13:43
get a shave I say leave the
959
823289
400
13:43
get a shave I say leave the mustache it just means don't
960
823689
1071
faça abarba digo saia e faça a
barba digo deixe o bigode significa apenas nĂŁo use
13:44
mustache it just means don't
961
824760
400
bigodesignifica apenasnĂŁo use
13:45
mustache it just means don't shave this part so shave
962
825160
1320
bigode significa apenas nĂŁo raspe esta parte entĂŁo raspe
13:46
shave this part so shave
963
826480
359
13:46
shave this part so shave everything else but leave the
964
826839
1500
raspe esta parte entĂŁoraspe
raspe esta parte entĂŁo raspe todo o resto mas deixe todo o resto mas deixe todo o
13:48
everything else but leave the
965
828339
120
13:48
everything else but leave the mustache or leave a goatee
966
828459
2150
resto mas deixe o bigode ou deixe um cavanhaque
13:50
mustache or leave a goatee
967
830609
400
bigodeou deixe um cavanhaque
13:51
mustache or leave a goatee so the barber will shave all of
968
831009
1320
bigode ou deixe um cavanhaque entĂŁo o barbeiro vai raspar tudo
13:52
so the barber will shave all of
969
832329
151
13:52
so the barber will shave all of this shape maybe a little bit
970
832480
1229
entĂŁo o barbeirovairaspar tudo
entĂŁo o barbeiro vai raspar todo esse formato talvez um pouco
13:53
this shape maybe a little bit
971
833709
211
13:53
this shape maybe a little bit here but leave the mustache in
972
833920
2070
desteformatotalvez um pouco
deste formato talvez um pouquinho aqui mas deixa o bigode aqui
13:55
here but leave the mustache in
973
835990
120
mas deixaobigode
13:56
here but leave the mustache in this part going around like that
974
836110
1199
aqui mas deixe o bigode nessa parte por aĂ­ Eu gostaria disso
13:57
this part going around like that
975
837309
181
13:57
this part going around like that and just the last quick thing
976
837490
2759
essaparteindo assim essa parte
indo assim e apenas a Ășltima coisa rĂĄpida
14:00
and just the last quick thing
977
840249
270
14:00
and just the last quick thing about manscaping
978
840519
1100
eapenas aĂșltima coisa rĂĄpida
e apenas a Ășltima coisa rĂĄpida sobre manscaping
14:01
about manscaping
979
841619
400
sobre manscaping
14:02
about manscaping in addition to hair and other
980
842019
1260
sobre manscaping além de cabelo e outros
14:03
in addition to hair and other
981
843279
331
14:03
in addition to hair and other things that you can groom and
982
843610
1380
alémde cabeloe outros
alĂ©m de cabelo e outras coisas que vocĂȘ pode arrumar e
14:04
things that you can groom and
983
844990
149
coisas que vocĂȘ pode arrumar e
14:05
things that you can groom and shave and trim and style
984
845139
1881
coisas que vocĂȘ pode arrumar e barbear e aparar e pentear barbear e aparar e pentear barbear
14:07
shave and trim and style
985
847020
400
14:07
shave and trim and style you can also get manicures and
986
847420
1950
e aparar e pentear vocĂȘ tambĂ©m pode conseguir manicures e
14:09
you can also get manicures and
987
849370
329
14:09
you can also get manicures and pedicures man is the prefix for
988
849699
2820
vocĂȘtambĂ©m pode conseguir manicures e
vocĂȘ tambĂ©m pode obter manicures e pedicures man Ă© o prefixo de
14:12
pedicures man is the prefix for
989
852519
120
14:12
pedicures man is the prefix for hand it means hand and ped like
990
852639
1890
pedicureman Ă©o prefixode
pedicure man Ă© o prefixo de hand significa mĂŁo e ped como mĂŁo significa
14:14
hand it means hand and ped like
991
854529
300
14:14
hand it means hand and ped like pedaling a bicycle pedal pad is
992
854829
2670
mĂŁo epedcomo mĂŁo
significa mĂŁo e ped como pedalar uma bicicleta pedal pad estĂĄ
14:17
pedaling a bicycle pedal pad is
993
857499
241
14:17
pedaling a bicycle pedal pad is the prefix for feet so we've got
994
857740
1800
pedalando em uma bicicleta pedal pad estĂĄ
pedalando em uma bicicleta pedal pad é o prefixo para pés então temos
14:19
the prefix for feet so we've got
995
859540
239
14:19
the prefix for feet so we've got your taking care of hands
996
859779
1070
o prefixoparapés entãotemos
o prefixo para pés então temos que cuidar de ha nds
14:20
your taking care of hands
997
860849
400
vocĂȘcuidandodasmĂŁos cuidando das
14:21
your taking care of hands getting a manicure and taking
998
861249
1320
mĂŁos fazendo manicure e fazendo
14:22
getting a manicure and taking
999
862569
301
14:22
getting a manicure and taking care of your feet getting your
1000
862870
1170
manicure e cuidando
fazendo manicure e cuidando dos pés cuidando dos
14:24
care of your feet getting your
1001
864040
180
14:24
care of your feet getting your nails and other things like that
1002
864220
1650
péscuidando dos pés
cuidando dos pés fazendo as unhas e outras coisas assim
14:25
nails and other things like that
1003
865870
209
unhas e outras coisas assim
14:26
nails and other things like that on your feet
1004
866079
590
14:26
on your feet
1005
866669
400
unhas e outras coisas assim em seus pés em seus
pés em
14:27
on your feet that's a pedicure and to get
1006
867069
1801
seus pés isso é uma pedicure e fazer
14:28
that's a pedicure and to get
1007
868870
180
isso Ă© umapedicure efazer
14:29
that's a pedicure and to get them together this is often
1008
869050
1069
isso Ă© uma pedicure e juntĂĄ-los geralmente sĂŁo eles
14:30
them together this is often
1009
870119
400
14:30
them together this is often abbreviated as a many petty
1010
870519
2360
juntos geralmente sĂŁo
eles juntos, isso geralmente Ă© abreviado como muitos mesquinhos
14:32
abbreviated as a many petty
1011
872879
400
abreviado como muitos mesquinhos
14:33
abbreviated as a many petty I've never had either of those
1012
873279
1081
abreviado como muitos mesquinhos nunca tive nenhum desses
14:34
I've never had either of those
1013
874360
89
14:34
I've never had either of those but maybe one day I will try
1014
874449
1830
nuncativenenhum desses
nunca tive nenhum desses mas talvez um dia eu tente
14:36
but maybe one day I will try
1015
876279
300
14:36
but maybe one day I will try that many petty and one last
1016
876579
3000
mas talvez um diaeutente,
mas talvez um dia eu tente tantas mesquinhas e uma Ășltima
14:39
that many petty and one last
1017
879579
211
14:39
that many petty and one last thing is a facial this is where
1018
879790
2010
tantasmesquinhaseuma Ășltima
tantas mesquinhas e uma Ășltima coisa Ă© um tratamento facial aqui Ă© onde a
14:41
thing is a facial this is where
1019
881800
180
14:41
thing is a facial this is where you get some kind of chemical or
1020
881980
1829
coisa Ă© um tratamento facial aqui Ă© onde a
coisa Ă© um fa cial Ă© aqui que vocĂȘ pega algum tipo de produto quĂ­mico ou
14:43
you get some kind of chemical or
1021
883809
390
algum tipo de produto quĂ­mico ou
14:44
you get some kind of chemical or some natural thing on your face
1022
884199
1351
vocĂȘ coloca algum tipo de produto quĂ­mico ou alguma coisa natural em seu rosto
14:45
some natural thing on your face
1023
885550
89
14:45
some natural thing on your face and then you peel that away and
1024
885639
2240
alguma coisa natural em seu rosto
alguma coisa natural em seu rosto e entĂŁo vocĂȘ remove isso e
14:47
and then you peel that away and
1025
887879
400
e entĂŁo vocĂȘ tira isso e
14:48
and then you peel that away and you know kind of clean off all
1026
888279
1350
entĂŁo vocĂȘ tira isso e vocĂȘ sabe meio que limpar tudo que
14:49
you know kind of clean off all
1027
889629
60
14:49
you know kind of clean off all the skin it's on your face
1028
889689
1250
vocĂȘ sabe meio que limpar tudo que
vocĂȘ sabe meio que limpar toda a pele estĂĄ em seu rosto
14:50
the skin it's on your face
1029
890939
400
a peleestĂĄem seu rosto
14:51
the skin it's on your face I tried one of those it just
1030
891339
1470
a pele estĂĄ no seu rosto experimentei um desses apenas
14:52
I tried one of those it just
1031
892809
210
experimentei um dessesapenas
14:53
I tried one of those it just burned my skin I didn't really
1032
893019
1380
experimentei um desses apenas queimou minha pele nĂŁo queimei muito minha pele
14:54
burned my skin I didn't really
1033
894399
91
14:54
burned my skin I didn't really like it very much but maybe I
1034
894490
1680
nĂŁo
queimei muito minha pele nĂŁo gostei muito muito, mas talvez eu
14:56
like it very much but maybe I
1035
896170
89
14:56
like it very much but maybe I didn't get it done
1036
896259
861
goste muito, mas talvez eu
goste muito, mas talvez eu nĂŁo tenha feito, nĂŁo fiz, nĂŁo
14:57
didn't get it done
1037
897120
400
14:57
didn't get it done really I have no idea facial now
1038
897520
2750
fiz, realmente, nĂŁo tenho ideia de tratamento facial agora,
15:00
really I have no idea facial now
1039
900270
400
15:00
really I have no idea facial now we'll talk a little bit about
1040
900670
900
realmente,nĂŁo tenho ideia de tratamento facialagora
realmente nĂŁo tenho ideia facial agora vamos falar um pouco sobre
15:01
we'll talk a little bit about
1041
901570
180
15:01
we'll talk a little bit about product and these are things
1042
901750
1470
vamosfalar umpouco sobre
vamos falar um l um pouco sobre produto e essas sĂŁo coisas
15:03
product and these are things
1043
903220
360
15:03
product and these are things like shampoo-conditioner lotions
1044
903580
1700
produto eessas sĂŁo coisas
produto e essas são coisas como loçÔes shampoo-condicionador
15:05
like shampoo-conditioner lotions
1045
905280
400
15:05
like shampoo-conditioner lotions other things like that
1046
905680
1160
comoloçÔes shampoo-condicionador
como loçÔes shampoo-condicionador outras coisas assim outras coisas assim outras
15:06
other things like that
1047
906840
400
15:07
other things like that I don't want to give you
1048
907240
660
15:07
I don't want to give you
1049
907900
120
coisas assim eu nĂŁo quero para dar a vocĂȘ
nĂŁoquero dar a vocĂȘ
15:08
I don't want to give you specific examples because it
1050
908020
1350
nĂŁo quero dar exemplos especĂ­ficos porque sĂŁo
15:09
specific examples because it
1051
909370
240
15:09
specific examples because it wouldn't really help to show you
1052
909610
1080
exemplos especĂ­ficos porque sĂŁo
exemplos especĂ­ficos porque nĂŁo ajudaria muito mostrar que vocĂȘ
15:10
wouldn't really help to show you
1053
910690
210
15:10
wouldn't really help to show you what they look like a lot of
1054
910900
1230
nĂŁo ajudaria muito mostrar que vocĂȘ
nĂŁo ajudaria realmente ajuda a mostrar a vocĂȘ como eles se parecem muito como
15:12
what they look like a lot of
1055
912130
120
15:12
what they look like a lot of these things look pretty similar
1056
912250
1050
eles se parecemmuito como
eles se parecem muitas dessas coisas sĂŁo muito parecidas
15:13
these things look pretty similar
1057
913300
360
15:13
these things look pretty similar as they are so we'll just talk
1058
913660
1610
essas coisas sĂŁo muito parecidas
essas coisas sĂŁo muito parecidas como sĂŁo entĂŁo vamos apenas conversar
15:15
as they are so we'll just talk
1059
915270
400
15:15
as they are so we'll just talk about how they work
1060
915670
1160
como eles sĂŁoentĂŁovamos apenasfalar
como eles sĂŁo entĂŁo vamos apenas falar sobre como eles funcionam
15:16
about how they work
1061
916830
400
sobre como eles funcionam sobre
15:17
about how they work the first one is shampoo and
1062
917230
2310
como eles funcionam o primeiro Ă© xampu e
15:19
the first one is shampoo and
1063
919540
330
15:19
the first one is shampoo and then we've got conditioner
1064
919870
1280
o primeiro Ă©xampue
o primeiro Ă© xampu e entĂŁo nĂłs tenho condicionador
15:21
then we've got conditioner
1065
921150
400
15:21
then we've got conditioner now this is the most basic kind
1066
921550
1580
entĂŁo nĂłs temos o condicionador
entĂŁo nĂłs temos o condicionador agora este Ă© o tipo mais bĂĄsico
15:23
now this is the most basic kind
1067
923130
400
15:23
now this is the most basic kind of hair care stuff that many
1068
923530
1020
agora este Ă© o tipo mais bĂĄsico
agora este Ă© o tipo mais bĂĄsico de
15:24
of hair care stuff that many
1069
924550
210
15:24
of hair care stuff that many people use shampoo is something
1070
924760
1440
produtos para o cabelo
muitas pessoas usam xampu Ă© algo que as
15:26
people use shampoo is something
1071
926200
330
15:26
people use shampoo is something we washed our hair with this
1072
926530
1260
pessoas usamxampué algo que as
pessoas usam xampu Ă© algo que lavamos o cabelo com isso
15:27
we washed our hair with this
1073
927790
180
15:27
we washed our hair with this cleans the hair and then we've
1074
927970
1410
lavamos o cabelo com isso
lavamos o cabelo com isso limpa o cabelo e depois
15:29
cleans the hair and then we've
1075
929380
120
15:29
cleans the hair and then we've got conditioner after that
1076
929500
1700
limpamos o cabeloedepois
limpa o cabelo e depois temos condicionador depois disso
15:31
got conditioner after that
1077
931200
400
15:31
got conditioner after that now again if you know some of
1078
931600
990
tem condicionador depoisdisso
tem condicionador depois disso agora de novo se vocĂȘ souber um pouco de
15:32
now again if you know some of
1079
932590
30
15:32
now again if you know some of these words already that's okay
1080
932620
1140
agora de novo se vocĂȘ souber um pouco de
agora de novo se vocĂȘ jĂĄ souber algumas dessas palavras tudo bem
15:33
these words already that's okay
1081
933760
390
essas palavras jĂĄ isso Ă©ok,
15:34
these words already that's okay i just like you to listen to the
1082
934150
1200
essas palavras jĂĄ estĂĄ tudo bem eu sĂł gosto que vocĂȘ ouça o
15:35
i just like you to listen to the
1083
935350
90
15:35
i just like you to listen to the pronunciation so that you can
1084
935440
1680
eusĂł gosto que vocĂȘ ouça o
eu sĂł gosto que vocĂȘ ouça a pronĂșncia para que vocĂȘ possa
15:37
pronunciation so that you can
1085
937120
120
15:37
pronunciation so that you can say them a bit more clearly and
1086
937240
1790
pronĂșncia para quevocĂȘ possa
pronĂșncia para que vocĂȘ possa dizĂȘ-las um pouco mais e claramente e
15:39
say them a bit more clearly and
1087
939030
400
15:39
say them a bit more clearly and more like a native speaker so
1088
939430
1070
diga-osum pouco mais claramentee
diga-os um pouco mais claramente e mais como um falante nativo tĂŁo
15:40
more like a native speaker so
1089
940500
400
15:40
more like a native speaker so we've got shampoo and
1090
940900
810
mais como um falante nativo tĂŁo
mais como um falante nativo entĂŁo temos shampoo e temos
15:41
we've got shampoo and
1091
941710
360
shampooe
15:42
we've got shampoo and conditioner
1092
942070
620
15:42
conditioner
1093
942690
400
temostem xampue condicionador condicionador condicionador
15:43
conditioner sometimes you can find them
1094
943090
930
Ă s vezes vocĂȘ pode encontrĂĄ-los Ă s
15:44
sometimes you can find them
1095
944020
240
15:44
sometimes you can find them together in a two-in-one so if
1096
944260
2460
vezes vocĂȘ pode encontrĂĄ-los Ă s
vezes vocĂȘ pode encontrĂĄ-los juntos em dois em um entĂŁo se juntos em dois em um
15:46
together in a two-in-one so if
1097
946720
120
15:46
together in a two-in-one so if you go to a store and say where
1098
946840
1440
entĂŁo se
juntos em dois em um entĂŁo se vocĂȘ for a uma loja e disser onde
15:48
you go to a store and say where
1099
948280
390
15:48
you go to a store and say where can I find a two-in-one shampoo
1100
948670
1610
vocĂȘ vai a uma loja e disseronde
vocĂȘ vai a uma loja e disser onde posso encontrar um xampu dois em um
15:50
can I find a two-in-one shampoo
1101
950280
400
15:50
can I find a two-in-one shampoo and conditioner it just means
1102
950680
1440
posso encontrar um xampu dois em um
posso encontrar um dois -em um xampu e condicionador significa apenas
15:52
and conditioner it just means
1103
952120
180
15:52
and conditioner it just means they're both mixed together in
1104
952300
1250
e condicionador significaapenas e
condicionador significa apenas que ambos estĂŁo misturados em ambos
15:53
they're both mixed together in
1105
953550
400
15:53
they're both mixed together in the same bottle
1106
953950
860
estĂŁomisturados em
ambos estĂŁo misturados no mesmo frasco o
15:54
the same bottle
1107
954810
400
mesmo frasco
15:55
the same bottle you can also get regular oil
1108
955210
1170
o mesmo frasco vocĂȘ tambĂ©m pode obter Ăłleo regular
15:56
you can also get regular oil
1109
956380
120
15:56
you can also get regular oil they've got like oil for your
1110
956500
1560
vocĂȘ tambĂ©m pode obter Ăłleo regular
vocĂȘ tambĂ©m pode obter Ăłleo regular eles tĂȘm como Ăłleo para vocĂȘ
15:58
they've got like oil for your
1111
958060
30
15:58
they've got like oil for your beard or oil for your hair
1112
958090
2000
elestĂȘmcomoĂłleo para vocĂȘ
eles tĂȘm como Ăłleo para sua barba ou Ăłleo para seu cabelo
16:00
beard or oil for your hair
1113
960090
400
16:00
beard or oil for your hair this is other thing just to keep
1114
960490
960
barbaouĂłleo para seu cabelo
barba ou Ăłleo para seu cabelo isso Ă© outra coisa sĂł para manter
16:01
this is other thing just to keep
1115
961450
210
16:01
this is other thing just to keep it shiny give you that Sheen
1116
961660
1400
isso Ă© outra coisa sĂł para manter
isso Ă© outra coisa apenas para mantĂȘ-lo brilhante dar-lhe aquele
16:03
it shiny give you that Sheen
1117
963060
400
16:03
it shiny give you that Sheen make it nice and beautiful and
1118
963460
1580
brilho dar-lhe aquele
brilho dar-lhe aquele brilho tornĂĄ-lo agradĂĄvel e bonito e
16:05
make it nice and beautiful and
1119
965040
400
16:05
make it nice and beautiful and then you've just got regular
1120
965440
740
tornĂĄ-loagradĂĄvel e bonito e
tornĂĄ-lo agradĂĄvel e bonito e entĂŁo vocĂȘ sĂł tem regular
16:06
then you've just got regular
1121
966180
400
16:06
then you've just got regular lotion and this is what you use
1122
966580
2040
entĂŁo vocĂȘ acabou de usar loção normal
entĂŁo vocĂȘ acabou de usar loção normal e Ă© isso que vocĂȘ usa
16:08
lotion and this is what you use
1123
968620
240
16:08
lotion and this is what you use especially in the winter time
1124
968860
1440
loçãoe Ă© isso quevocĂȘ usa
loção e isso Ă© o que vocĂȘ usa especialmente no inverno
16:10
especially in the winter time
1125
970300
300
16:10
especially in the winter time when the air gets a little bit
1126
970600
1230
especialmente no inverno
especialmente no inverno quando o ar fica um pouco
16:11
when the air gets a little bit
1127
971830
240
quando o ar fica um pouco
16:12
when the air gets a little bit more dry you want to keep your
1128
972070
1320
quando o ar fica um pouco mais seco quer manter as mĂŁos
16:13
more dry you want to keep your
1129
973390
210
16:13
more dry you want to keep your hands and skin generally moist
1130
973600
2270
mais secas quer manter as
mĂŁos mais secas quer manter as mĂŁos e a pele geralmente hĂșmidas
16:15
hands and skin generally moist
1131
975870
400
mĂŁos epele mĂŁos geralmenteĂșmidas
16:16
hands and skin generally moist and I actually don't really do
1132
976270
900
e pele geralmente Ășmida e eu na verdade nĂŁo gosto muito
16:17
and I actually don't really do
1133
977170
300
16:17
and I actually don't really do much of that I kind of get in
1134
977470
1290
e naverdade nĂŁo gostomuito
e na verdade não faço muito disso eu meio que entro
16:18
much of that I kind of get in
1135
978760
120
16:18
much of that I kind of get in the shower wash myself very
1136
978880
1020
muito nissoeumeioque entro
muito nisso eu meio que entro no chuveiro para me lavar muito
16:19
the shower wash myself very
1137
979900
330
o banho lavo-me muito o
16:20
the shower wash myself very quickly
1138
980230
410
16:20
quickly
1139
980640
400
duche lavo-me muito rapidamente rapidamente rapidamente eu
16:21
quickly I don't think I you know I don't
1140
981040
1050
nĂŁo acho que eu vocĂȘ sabe que eu nĂŁo acho que eu nĂŁo vocĂȘ sabe que eu
16:22
I don't think I you know I don't
1141
982090
120
16:22
I don't think I you know I don't really use conditioner maybe I
1142
982210
1320
nĂŁo acho que eu vocĂȘ sabe que eu nĂŁo realmente uso condicionador talvez eu
16:23
really use conditioner maybe I
1143
983530
90
16:23
really use conditioner maybe I should I don't know
1144
983620
1010
realmente use condicionador talvezeu
realmente use condicionador talvez eu devesse nĂŁo sei deveria nĂŁo
16:24
should I don't know
1145
984630
400
sei deveria
16:25
should I don't know find out if you think
1146
985030
630
16:25
find out if you think
1147
985660
240
16:25
find out if you think conditioner is a good idea for
1148
985900
1070
nĂŁo sei descubra se vocĂȘ acha descubra se
vocĂȘ acha
descubra se vocĂȘ acha que condicionador Ă© uma boa ideia para o
16:26
conditioner is a good idea for
1149
986970
400
condicionador Ă© uma boa ideia para o
16:27
conditioner is a good idea for me I don't really care maybe my
1150
987370
1560
condicionador Ă© uma boa ideia para mim Eu realmente nĂŁo me importo talvez meu
16:28
me I don't really care maybe my
1151
988930
180
eu Eu realmente nĂŁo me importo talvez meu eu
16:29
me I don't really care maybe my hair is not so important like
1152
989110
1470
Eu realmente nĂŁo me importo talvez meu cabelo nĂŁo seja tĂŁo importante quanto o
16:30
hair is not so important like
1153
990580
150
16:30
hair is not so important like that but that's these basic
1154
990730
1530
cabelo nĂŁo Ă© tĂŁo importante como o
cabelo nĂŁo Ă© tĂŁo importante assim, mas isso Ă© bĂĄsico
16:32
that but that's these basic
1155
992260
390
16:32
that but that's these basic things
1156
992650
500
isso,masisso Ă©bĂĄsico
isso,masisso Ă©essas coisas bĂĄsicas
16:33
things
1157
993150
400
16:33
things next our products specifically
1158
993550
2000
coisas a seguir nossos produtos especificamente a
16:35
next our products specifically
1159
995550
400
16:35
next our products specifically for men or women that feel like
1160
995950
2040
seguir nossosprodutosespecificamente a
seguir nossos produtos especificamente para homens ou mulheres que desejam
16:37
for men or women that feel like
1161
997990
180
para homens ou mulheres quedesejam
16:38
for men or women that feel like shaving could shave your legs
1162
998170
1170
para homens ou mulheres que desejam se depilar poderia depilar suas pernas depilar
16:39
shaving could shave your legs
1163
999340
60
16:39
shaving could shave your legs with these are so you know under
1164
999400
1500
poderiadepilarsuaspernas
depilar poderia depilar suas pernas com isso vocĂȘ sabe embaixo
16:40
with these are so you know under
1165
1000900
240
com isso vocĂȘsabe embaixo com
16:41
with these are so you know under your arms or something I suppose
1166
1001140
1610
isso vocĂȘ sabe embaixo de seus braços ou algo assim suponho que
16:42
your arms or something I suppose
1167
1002750
400
seus braços ou algo assimsuponho que
16:43
your arms or something I suppose the first one is just a shaving
1168
1003150
1220
seus braços ou algo assim suponho que o primeiro é apenas um barbear
16:44
the first one is just a shaving
1169
1004370
400
16:44
the first one is just a shaving oil and this is usually
1170
1004770
930
oprimeiro Ă© apenasumbarbear
o primeiro Ă© apenas um Ăłleo de barbear e este Ă© normalmente
16:45
oil and this is usually
1171
1005700
210
16:45
oil and this is usually something you put on your beard
1172
1005910
1700
Ăłleo e este Ă© normalmente
óleo e isto é normalmente algo que se pÔe na sua barba
16:47
something you put on your beard
1173
1007610
400
algo que pÔe na sua barba
16:48
something you put on your beard you can have a regular beard oil
1174
1008010
2340
algo que se pÔe na sua barba pode usar um óleo normal para a barba
16:50
you can have a regular beard oil
1175
1010350
360
16:50
you can have a regular beard oil just to put more moisture back
1176
1010710
1560
vocĂȘ pode usar um Ăłleo de barba comum
vocĂȘ pode usar um Ăłleo de barba comum sĂł para repor mais umidade
16:52
just to put more moisture back
1177
1012270
330
16:52
just to put more moisture back in your skin as you'll see in
1178
1012600
1410
sĂł para repor mais umidade
sĂł para repor mais umidade em sua pele como vocĂȘ verĂĄ
16:54
in your skin as you'll see in
1179
1014010
150
16:54
in your skin as you'll see in the conversation when run is
1180
1014160
1380
em seu pelecomovocĂȘverĂĄ
em sua pele como vocĂȘ verĂĄ na conversa quando correr Ă© a
16:55
the conversation when run is
1181
1015540
120
16:55
the conversation when run is talking about that and you can
1182
1015660
1590
conversa quandocorreré
a conversa quando correr estĂĄ falando sobre isso e vocĂȘ pode
16:57
talking about that and you can
1183
1017250
90
16:57
talking about that and you can also have a pre-shave oil this
1184
1017340
1770
falar sobre issoepode
falar sobre isso e também pode tem um óleo pré-barba
16:59
also have a pre-shave oil this
1185
1019110
90
16:59
also have a pre-shave oil this is where you apply this to your
1186
1019200
1710
também tem um óleo pré-barba
tambĂ©m tem um Ăłleo prĂ©-barba aqui Ă© onde vocĂȘ aplica na sua
17:00
is where you apply this to your
1187
1020910
60
17:00
is where you apply this to your beard before you shave and then
1188
1020970
1680
Ă© onde vocĂȘ aplica na sua
Ă© onde vocĂȘ aplica na sua barba antes de fazer a barba e depois
17:02
beard before you shave and then
1189
1022650
120
17:02
beard before you shave and then you use some kind of shaving gel
1190
1022770
2210
barba antes de fazer a barba e depois
barba antes de fazer a barba e depois usar algum tipo de gel de barbear usar
17:04
you use some kind of shaving gel
1191
1024980
400
algum tipo de gel de barbear usar
17:05
you use some kind of shaving gel or shaving foam or shaving
1192
1025380
1470
algum tipo de gel de barbear ou espuma de barbear ou barbear ou
17:06
or shaving foam or shaving
1193
1026850
390
espuma de barbearoubarbear
17:07
or shaving foam or shaving lotion
1194
1027240
350
17:07
lotion
1195
1027590
400
17:07
lotion so what I do I actually take a
1196
1027990
1290
ou espuma de barbearou loção debarbear
loção então o que eu faço eu realmente pego um
17:09
so what I do I actually take a
1197
1029280
90
17:09
so what I do I actually take a shaving lotion
1198
1029370
710
então o que eufaço eurealmentepegoum
então o que eu faço eu realmente pego uma loção de barbear loção de barbear
17:10
shaving lotion
1199
1030080
400
17:10
shaving lotion mix it with a little bit of
1200
1030480
1050
loção de barbear misturar com um pouco de
17:11
mix it with a little bit of
1201
1031530
120
17:11
mix it with a little bit of water and I whip up a lather and
1202
1031650
2399
misturar com um pouco de
misturar com um pouco um pouco de ågua e eu faço uma espuma e
17:14
water and I whip up a lather and
1203
1034049
301
17:14
water and I whip up a lather and then put this on my skin so I
1204
1034350
2250
rego um d Eu preparo uma espumae
ĂĄgua e eu preparo uma espuma e depois coloco na minha pele entĂŁo eu
17:16
then put this on my skin so I
1205
1036600
60
17:16
then put this on my skin so I take a shaving brush as you saw
1206
1036660
1289
coloco isso na minha pele entĂŁo eu
coloco isso na minha pele entĂŁo eu pego um pincel de barbear como vocĂȘ viu
17:17
take a shaving brush as you saw
1207
1037949
211
pegueum pincel de barbear como vocĂȘ viu
17:18
take a shaving brush as you saw in the grammar focus lesson and
1208
1038160
1609
pegue um pincel de barbear como vocĂȘ viu na lição de gramĂĄtica e na
17:19
in the grammar focus lesson and
1209
1039769
400
lição de gramåtica e na lição de
17:20
in the grammar focus lesson and then i apply that to my beard
1210
1040169
1760
gramĂĄtica e depois aplico na minha barba depois
17:21
then i apply that to my beard
1211
1041929
400
aplico na minha barba
17:22
then i apply that to my beard maybe once or twice and then I
1212
1042329
1350
entĂŁo aplico na minha barba talvez uma ou duas vezes e entĂŁo eu
17:23
maybe once or twice and then I
1213
1043679
120
17:23
maybe once or twice and then I get a nice clean shave
1214
1043799
1610
talvez uma ou duas vezes e entĂŁoeu
talvez uma ou duas vezes e então eu faço a barba bem feita
17:25
get a nice clean shave
1215
1045409
400
17:25
get a nice clean shave if you don't use these things
1216
1045809
990
faça a barba bem feita
faça a barba bem feita faça a barba bem feita se vocĂȘ nĂŁo usa essas coisas
17:26
if you don't use these things
1217
1046799
390
se vocĂȘ nĂŁo usa essas coisas
17:27
if you don't use these things and it's going to be quite
1218
1047189
601
17:27
and it's going to be quite
1219
1047790
210
se vocĂȘ nĂŁo usar essas coisas e vai ser bastante
e vai ser bastante
17:28
and it's going to be quite painful because the razor is
1220
1048000
2190
e vai ser muito doloroso porque a navalha Ă©
17:30
painful because the razor is
1221
1050190
150
17:30
painful because the razor is kind of pulling your skin a
1222
1050340
1380
dolorosa porque anavalhaé
dolorosa porque a navalha estĂĄ puxando sua pele uma
17:31
kind of pulling your skin a
1223
1051720
60
17:31
kind of pulling your skin a little bit so you want to slick
1224
1051780
1129
espécie de puxando sua pele uma
espĂ©cie de puxando sua pele um pouco para que vocĂȘ queira alisar
17:32
little bit so you want to slick
1225
1052909
400
um poucovocĂȘ queralisar
17:33
little bit so you want to slick it up
1226
1053309
120
17:33
it up
1227
1053429
361
17:33
it up you want to make it nice and
1228
1053790
810
um pouco entĂŁo vocĂȘ quer alisar para
cima vocĂȘ quer deixĂĄ-lo bonito e
17:34
you want to make it nice and
1229
1054600
120
17:34
you want to make it nice and smooth and easy for the razor to
1230
1054720
2070
vocĂȘquertornĂĄ-lobonito e
vocĂȘ quer tornĂĄ-lo bonito e suave e fĂĄcil para a navalha
17:36
smooth and easy for the razor to
1231
1056790
180
17:36
smooth and easy for the razor to move over your skin as far as
1232
1056970
3030
suavizar e fĂĄcil para onavalha para
suavizar e fĂĄcil para a navalha passar sobre sua pele tanto quanto
17:40
move over your skin as far as
1233
1060000
150
17:40
move over your skin as far as smelling nice you've also got
1234
1060150
1200
passar sobre sua pelequanto
passar sobre sua pele quanto cheiro bom vocĂȘ tambĂ©m tem um cheiro
17:41
smelling nice you've also got
1235
1061350
300
17:41
smelling nice you've also got aftershave this is what you
1236
1061650
1500
bom vocĂȘ tambĂ©m tem um
cheiro bom vocĂȘ tambĂ©m tem loção pĂłs-barba isso Ă© o que vocĂȘ tem
17:43
aftershave this is what you
1237
1063150
180
17:43
aftershave this is what you after you shave you apply this
1238
1063330
1710
loção pĂłs-barbaissoĂ© o que vocĂȘ tem loção pĂłs-barba
isso Ă© o que vocĂȘ depois de se barbear vocĂȘ aplica isso
17:45
after you shave you apply this
1239
1065040
240
17:45
after you shave you apply this to your face and maybe some of
1240
1065280
1410
depois de sebarbear vocĂȘaplica
isso depois de se barbear vocĂȘ aplica isso no seu rosto e talvez um pouco
17:46
to your face and maybe some of
1241
1066690
150
17:46
to your face and maybe some of them have a smell
1242
1066840
830
no seu rosto e talvez um pouco
no seu rosto e talvez alguns deles tenham um cheiro
17:47
them have a smell
1243
1067670
400
eles tenham um cheiro
17:48
them have a smell if you go to a store and you
1244
1068070
1140
eles tenham um cheiro se vocĂȘ for a uma loja e vocĂȘ
17:49
if you go to a store and you
1245
1069210
150
17:49
if you go to a store and you don't want to smell like mine
1246
1069360
1280
se vocĂȘ for a uma loja e vocĂȘ se
vocĂȘ for a uma loja e nĂŁo quiser cheirar como o meu
17:50
don't want to smell like mine
1247
1070640
400
don 'nĂŁo quero cheirar como omeu
17:51
don't want to smell like mine actually don't have a smell
1248
1071040
1310
nĂŁo quero cheirar como o meu na verdade nĂŁo tem cheiro na
17:52
actually don't have a smell
1249
1072350
400
17:52
actually don't have a smell you can get on scented or
1250
1072750
1950
verdade nĂŁotem vocĂȘ tem um cheiro
na verdade nĂŁo tem um cheiro vocĂȘ pode entrar perfumado ou
17:54
you can get on scented or
1251
1074700
180
17:54
you can get on scented or unscented so they sent means a
1252
1074880
1890
vocĂȘ pode entrar perfumadoou
vocĂȘ pode entrar com ou sem cheiro entĂŁo eles enviaram significa um
17:56
unscented so they sent means a
1253
1076770
60
17:56
unscented so they sent means a particular smell so you can get
1254
1076830
1589
sem cheiro entĂŁo eles enviaramsignifica um
sem cheiro entĂŁo eles enviaram significa um cheiro particular entĂŁo vocĂȘ pode obter um
17:58
particular smell so you can get
1255
1078419
121
17:58
particular smell so you can get unscented shaving lotion or oil
1256
1078540
1710
cheiro especĂ­ficopara quevocĂȘ possa obter um
cheiro específico para obter loção de barbear sem perfume ou óleo
18:00
unscented shaving lotion or oil
1257
1080250
210
18:00
unscented shaving lotion or oil or anything else and then you
1258
1080460
1560
loção de barbear sem perfume ou óleo
loção de barbear sem perfume ou Ăłleo ou qualquer outra coisa e entĂŁo vocĂȘ
18:02
or anything else and then you
1259
1082020
90
18:02
or anything else and then you can also get deodorant and
1260
1082110
1789
ou qualquer outra coisa eentĂŁo vocĂȘ
ou qualquer outra coisa e entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode obter desodorante e
18:03
can also get deodorant and
1261
1083899
400
também pode obter desodorantee
18:04
can also get deodorant and antiperspirant now these are two
1262
1084299
1741
também pode obter desodorante e antitranspirante agora esses são dois
18:06
antiperspirant now these are two
1263
1086040
269
18:06
antiperspirant now these are two different things deodorant means
1264
1086309
1591
antitranspirantesagora esses sĂŁodois
antitranspirantes agora essas sĂŁo duas coisas diferentes desodorante significa
18:07
different things deodorant means
1265
1087900
300
coisas diferentesdesodorantesignifica
18:08
different things deodorant means you actually put it on your skin
1266
1088200
1530
coisas diferentes desodorante significa que vocĂȘ realmente o coloca em sua pele
18:09
you actually put it on your skin
1267
1089730
240
18:09
you actually put it on your skin your skin under your arms or
1268
1089970
1650
vocĂȘ realmente o coloca na sua pele
vocĂȘ realmente coloca na sua pele sua pele sob seus braços ou
18:11
your skin under your arms or
1269
1091620
120
18:11
your skin under your arms or anywhere else that you know it
1270
1091740
1110
sua pele sob seus braços ou
sua pele sob seus braços ou em qualquer outro lugar que vocĂȘ conheça como
18:12
anywhere else that you know it
1271
1092850
120
18:12
anywhere else that you know it gets kind of smell you know you
1272
1092970
1500
em qualquer outro lugar que vocĂȘ conheça em
qualquer outro lugar que vocĂȘ saiba que sente um tipo de cheiro vocĂȘ sabe que vocĂȘ
18:14
gets kind of smell you know you
1273
1094470
240
18:14
gets kind of smell you know you know what happens when you work
1274
1094710
990
senteum tipo decheiro vocĂȘsabe que vocĂȘ
sente um tipo de cheiro vocĂȘ sabe o que acontece quando vocĂȘ trabalha
18:15
know what happens when you work
1275
1095700
300
sabe o que acontece quando vocĂȘtrabalha
18:16
know what happens when you work out you spend the day in a hot
1276
1096000
1350
sabe o que acontece quando vocĂȘ se exercita vocĂȘ passa o dia em um local quente vocĂȘ passa o
18:17
out you spend the day in a hot
1277
1097350
329
18:17
out you spend the day in a hot day something like that so - D
1278
1097679
1891
dia em um
local quente vocĂȘ passa o dia em um dia quente algo assim entĂŁo - D
18:19
day something like that so - D
1279
1099570
359
18:19
day something like that so - D odor eyes something the odor is
1280
1099929
1981
dia algo assim- D
dia algo assim entĂŁo - D odor olhos algo o odor Ă©
18:21
odor eyes something the odor is
1281
1101910
120
odorolhosalgo o odoré odor
18:22
odor eyes something the odor is like a bad smell so 2d motorized
1282
1102030
2360
olhos algo o odor Ă© como um mau cheiro tĂŁo 2d motorizado
18:24
like a bad smell so 2d motorized
1283
1104390
400
18:24
like a bad smell so 2d motorized something is to remove or to
1284
1104790
1320
como um mau cheiro tĂŁo2d motorizado
como um mau cheiro tĂŁo 2d motorizado algo Ă© para remover ou para
18:26
something is to remove or to
1285
1106110
180
18:26
something is to remove or to cover up the bad smell so these
1286
1106290
1889
algo Ă© para remover ou para
algo Ă© para remover ou para encobrir o mau cheiro entĂŁo estes
18:28
cover up the bad smell so these
1287
1108179
151
18:28
cover up the bad smell so these are things like you spray in the
1288
1108330
2099
encobrem o maucheiroentĂŁoestes
encobrem o mau cheiro entĂŁo sĂŁo coisas como vocĂȘ borrifa no
18:30
are things like you spray in the
1289
1110429
61
18:30
are things like you spray in the bathroom that kind of thing
1290
1110490
1130
sĂŁo coisas como vocĂȘ borrifa no banheiro
sĂŁo coisas como vocĂȘ borrifa no banheiro esse tipo de coisa
18:31
bathroom that kind of thing
1291
1111620
400
banheiroesse tipo de coisa
18:32
bathroom that kind of thing so this is a deodorant the other
1292
1112020
1740
banheiro esse tipo de coisa entĂŁo isso Ă© um desodorante o outro
18:33
so this is a deodorant the other
1293
1113760
210
18:33
so this is a deodorant the other is an antiperspirant
1294
1113970
1760
entĂŁo isso Ă© um desodorante o outro
entĂŁo isso Ă© um desodorante o outro Ă© um antitranspirante
18:35
is an antiperspirant
1295
1115730
400
Ă© um antitranspirante
18:36
is an antiperspirant so to perspire means to have
1296
1116130
2070
Ă© um antitranspirante entĂŁo transpirar significa ter
18:38
so to perspire means to have
1297
1118200
180
18:38
so to perspire means to have sweat coming out so an
1298
1118380
1049
assim transpirarsignificater
entĂŁo transpirar significa ter suor saindo entĂŁo um
18:39
sweat coming out so an
1299
1119429
91
18:39
sweat coming out so an antiperspirant is actually kind
1300
1119520
1260
suor saindo entĂŁoum
suor saindo entĂŁo um antitranspirante Ă© realmente gentil
18:40
antiperspirant is actually kind
1301
1120780
210
18:40
antiperspirant is actually kind of blocking the sweat so it
1302
1120990
1800
antitranspiranteé realmente gentil
antitranspirante Ă© realmente meio que bloqueando o suor entĂŁo ele
18:42
of blocking the sweat so it
1303
1122790
120
18:42
of blocking the sweat so it doesn't come out you know under
1304
1122910
1019
bloqueia o suor entĂŁo ele
bloqueia o suor entĂŁo ele nĂŁo 'nĂŁo sai vocĂȘ sabe por baixo
18:43
doesn't come out you know under
1305
1123929
240
nĂŁo saivocĂȘsabe por baixo
18:44
doesn't come out you know under your arms or whatever so
1306
1124169
1021
nĂŁo sai vocĂȘ sabe sob seus braços ou o que quer que seja
18:45
your arms or whatever so
1307
1125190
359
18:45
your arms or whatever so depending on what you like
1308
1125549
1071
seus braços ou o que quer que seja
seus braços ou o que for dependendo do que vocĂȘ gosta
18:46
depending on what you like
1309
1126620
400
dependendo doque vocĂȘ gosta
18:47
depending on what you like either you want to sweat to come
1310
1127020
1080
dependendo de o que vocĂȘ gosta ou vocĂȘ quer suar para vir ou
18:48
either you want to sweat to come
1311
1128100
209
18:48
either you want to sweat to come out and you want to cover the
1312
1128309
1021
vocĂȘ quersuar para vir ou
vocĂȘ quer suar para sair e vocĂȘ quer cobrir o
18:49
out and you want to cover the
1313
1129330
240
18:49
out and you want to cover the smell that's the deodorant or
1314
1129570
1940
exterior e vocĂȘ quer cobrir o
exterior e vocĂȘ quer cobrir o cheiro que Ă© o desodorante ou
18:51
smell that's the deodorant or
1315
1131510
400
18:51
smell that's the deodorant or you want to just stop the sweat
1316
1131910
1410
cheiro esse Ă©odesodoranteou
cheiro esse Ă© o desodorante ou vocĂȘ quer apenas parar de suar
18:53
you want to just stop the sweat
1317
1133320
300
18:53
you want to just stop the sweat coming out and stop the smell
1318
1133620
1020
vocĂȘ quer apenasparar desuar
vocĂȘ quer apenas parar de sair suor e parar de
18:54
coming out and stop the smell
1319
1134640
390
sair cheiro eparar de
18:55
coming out and stop the smell coming out altogether that's an
1320
1135030
1170
sair cheiro e parar o cheiro de sair completamente isso Ă©
18:56
coming out altogether that's an
1321
1136200
180
18:56
coming out altogether that's an anti perspirant so auntie
1322
1136380
2300
saircompletamente isso Ă©
sair completamente isso Ă© um antitranspirante tĂŁo tia
18:58
anti perspirant so auntie
1323
1138680
400
antitranspirante tĂŁo tia
18:59
anti perspirant so auntie against perspire all the sweat
1324
1139080
2160
antitranspirante tĂŁo tia contra transpirar todo o suor
19:01
against perspire all the sweat
1325
1141240
300
19:01
against perspire all the sweat coming out that we pronounce it
1326
1141540
1250
contra transpirartodoo suor
contra transpirar todo o suor que sai que nĂłs pronunciamos
19:02
coming out that we pronounce it
1327
1142790
400
saindo que nĂłs pronunciamos
19:03
coming out that we pronounce it antiperspirant and pepper
1328
1143190
1140
saindo que nĂłs pronunciamos antitranspirante e pimenta
19:04
antiperspirant and pepper
1329
1144330
360
19:04
antiperspirant and pepper sprayed so perspire int
1330
1144690
2030
antitranspirante epimenta
antitranspirante e spray de pimenta entĂŁo perspire int
19:06
sprayed so perspire int
1331
1146720
400
pulverizado entĂŁo transpire int
19:07
sprayed so perspire int it's kind of difficult but as
1332
1147120
1279
sprayed entĂŁo transpire int Ă© meio difĂ­cil mas como Ă©
19:08
it's kind of difficult but as
1333
1148399
400
19:08
it's kind of difficult but as you practice and listen to this
1334
1148799
1351
meiodifĂ­cil mas como
Ă© meio que difĂ­cil, mas enquanto vocĂȘ pratica e ouve isso
19:10
you practice and listen to this
1335
1150150
120
19:10
you practice and listen to this many times
1336
1150270
620
19:10
many times
1337
1150890
400
vocĂȘ pratica e ouve isso
vocĂȘ pratica e ouve isso muitas vezes
muitas vezes
19:11
many times deodorant antiperspirant you
1338
1151290
1920
muitas vezes desodorante antitranspirante vocĂȘ
19:13
deodorant antiperspirant you
1339
1153210
150
19:13
deodorant antiperspirant you will get the practice and
1340
1153360
870
desodorante antitranspirante vocĂȘ
desodorante antitranspirante vocĂȘ vai praticar e vai
19:14
will get the practice and
1341
1154230
240
19:14
will get the practice and listening to that and you will
1342
1154470
930
praticar e vai
praticar e ouvindo isso e vocĂȘ vai
19:15
listening to that and you will
1343
1155400
120
19:15
listening to that and you will improve your pronunciation
1344
1155520
1430
ouvir isso e vocĂȘvai
ouvir isso e vocĂȘ vai melhorar sua pronĂșncia
19:16
improve your pronunciation
1345
1156950
400
melhorarsuapronĂșncia
19:17
improve your pronunciation now you can get these things as
1346
1157350
1319
melhore sua pronĂșncia agora vocĂȘ pode conseguir essas coisas como
19:18
now you can get these things as
1347
1158669
271
19:18
now you can get these things as a gel or a role on this is like
1348
1158940
2550
agora vocĂȘ pode conseguir essas coisas como
agora vocĂȘ pode conseguir essas coisas como um gel ou um papel nisso Ă© como
19:21
a gel or a role on this is like
1349
1161490
240
19:21
a gel or a role on this is like a little ball it's almost like a
1350
1161730
1410
um gel ou um papel nisso Ă© como
um gel ou um papel em isto Ă© como uma bolinha Ă© quase como uma
19:23
a little ball it's almost like a
1351
1163140
270
19:23
a little ball it's almost like a really big ball point pen where
1352
1163410
1860
bolinha Ă© quase como uma
bolinha Ă© quase como uma caneta esferogrĂĄfica muito grande onde uma caneta esferogrĂĄfica
19:25
really big ball point pen where
1353
1165270
180
19:25
really big ball point pen where you've got a little stick with
1354
1165450
1080
muito grandeonde uma
caneta esferogrĂĄfica muito grande onde vocĂȘ tem um pequeno bastĂŁo com
19:26
you've got a little stick with
1355
1166530
180
19:26
you've got a little stick with the ball in the top and some
1356
1166710
1110
vocĂȘ' vegot a little stick with
you've got a little stick with the ball in the top and some
19:27
the ball in the top and some
1357
1167820
240
theball in thetop andsome
19:28
the ball in the top and some kind of liquid and then you roll
1358
1168060
1350
the ball in the top and some kind of liquid and then you roll
19:29
kind of liquid and then you roll
1359
1169410
240
19:29
kind of liquid and then you roll it onto your skin and you can
1360
1169650
1590
kind of liquidandtheny vocĂȘrola um
tipo de lĂ­quido e entĂŁo rola na sua pele e vocĂȘ pode
19:31
it onto your skin and you can
1361
1171240
90
19:31
it onto your skin and you can also spray on a little bit as
1362
1171330
3030
aplicar na sua peleevocĂȘ pode aplicar na
sua pele e vocĂȘ tambĂ©m pode borrifar um pouquinho como tambĂ©m
19:34
also spray on a little bit as
1363
1174360
90
19:34
also spray on a little bit as well
1364
1174450
560
borrifar um pouquinho como
também borrifar um pouquinho bem bem bem
19:35
well
1365
1175010
400
19:35
well now for specific scissors if
1366
1175410
1920
agora para tesouras especĂ­ficas se
19:37
now for specific scissors if
1367
1177330
150
19:37
now for specific scissors if you're at the barber shop or if
1368
1177480
1260
agora para tesouras especĂ­ficas se
agora para tesouras especĂ­ficas se vocĂȘ estĂĄ na barbearia ou se
19:38
you're at the barber shop or if
1369
1178740
150
19:38
you're at the barber shop or if you're taking care of your hair
1370
1178890
1140
vocĂȘ estĂĄ nabarbeariaouse
vocĂȘ estĂĄ na barbearia ou se vocĂȘ estĂĄ tomando cuidar do seu cabelo
19:40
you're taking care of your hair
1371
1180030
330
19:40
you're taking care of your hair at home
1372
1180360
90
19:40
at home
1373
1180450
390
19:40
at home you've got regular scissors and
1374
1180840
1670
vocĂȘ estĂĄ cuidando do seu cabelo vocĂȘ
estĂĄ cuidando do seu cabelo em casa
em casa em
casa vocĂȘ tem tesouras normais e vocĂȘ tem
19:42
you've got regular scissors and
1375
1182510
400
19:42
you've got regular scissors and you can also call these shears
1376
1182910
1670
tesouras normaise
vocĂȘ tem tesouras normais e vocĂȘ tambĂ©m pode chame estas tesouras
19:44
you can also call these shears
1377
1184580
400
19:44
you can also call these shears scissors or shears these are
1378
1184980
1680
vocĂȘ tambĂ©m pode chamar estas tesouras
vocĂȘ tambĂ©m pode chamar estas tesouras tesouras ou tesouras estas sĂŁo
19:46
scissors or shears these are
1379
1186660
120
19:46
scissors or shears these are just regular scissors that you
1380
1186780
1140
tesouras ou tesouras estas sĂŁo
tesouras ou tesouras estas sĂŁo apenas tesouras normais que vocĂȘ
19:47
just regular scissors that you
1381
1187920
150
sĂł tesouras normais que vocĂȘ
19:48
just regular scissors that you cut your hair with a thinning
1382
1188070
1670
sĂł tesouras normais que vocĂȘ corta o cabelo com um desbaste
19:49
cut your hair with a thinning
1383
1189740
400
corte seu cabelo com um desbaste
19:50
cut your hair with a thinning scissors is the one it looks
1384
1190140
1560
corte seu cabelo com um t tesoura hinning Ă© o que parece
19:51
scissors is the one it looks
1385
1191700
270
19:51
scissors is the one it looks like a scissors with a coal mine
1386
1191970
1650
tesouraé o queparece
tesoura Ă© o que parece uma tesoura com uma mina de carvĂŁo
19:53
like a scissors with a coal mine
1387
1193620
240
19:53
like a scissors with a coal mine and I actually don't have one of
1388
1193860
1110
como uma tesoura com uma mina de carvĂŁo
como uma tesoura com uma mina de carvĂŁo e na verdade eu nĂŁo tenho uma
19:54
and I actually don't have one of
1389
1194970
30
eNa verdade, eu nĂŁotenhoum desses
19:55
and I actually don't have one of those at my house but when you
1390
1195000
1380
na minha casa, mas quando vocĂȘ
19:56
those at my house but when you
1391
1196380
120
19:56
those at my house but when you go to the barber when they want
1392
1196500
1440
estĂĄ na minha casa, mas quando vocĂȘ
estĂĄ na minha casa, mas quando vocĂȘ vai ao barbeiro quando eles querem
19:57
go to the barber when they want
1393
1197940
240
ir ao barbeiroquando elesquerem
19:58
go to the barber when they want to cut your hair and and make it
1394
1198180
1830
ir ao barbeiro quando querem cortar seu cabelo e fazĂȘ-lo
20:00
to cut your hair and and make it
1395
1200010
120
20:00
to cut your hair and and make it a little bit thinner in some
1396
1200130
1080
cortar seu cabeloefazĂȘ-lo
cortar seu cabelo e tornĂĄ-lo um pouco mais fino em alguns um
20:01
a little bit thinner in some
1397
1201210
240
20:01
a little bit thinner in some areas so my hair it gets really
1398
1201450
1410
pouco mais fino em alguns
um pouco mais fino em algumas ĂĄreas entĂŁo meu cabelo fica realmente
20:02
areas so my hair it gets really
1399
1202860
330
ĂĄreas entĂŁo meu cabelo fica realmente
20:03
areas so my hair it gets really thick on the sides and thinner
1400
1203190
1430
ĂĄreas entĂŁo meu cabelo fica muito grosso nas laterais e mais
20:04
thick on the sides and thinner
1401
1204620
400
fino nas laterais e mais
20:05
thick on the sides and thinner on the top so they take the
1402
1205020
1470
fino nas laterais e mais fino na parte de cima entĂŁo eles pegam na
20:06
on the top so they take the
1403
1206490
240
20:06
on the top so they take the thinning shears or the thinning
1404
1206730
1580
parte de cimaentĂŁoeles pegam
o topo entĂŁo eles pegam a tesoura de desbaste ou a tesoura de desbaste
20:08
thinning shears or the thinning
1405
1208310
400
20:08
thinning shears or the thinning scissors and cut those up as
1406
1208710
1620
oua tesoura de desbaste
ou a tesoura de desbaste e corte-os como uma tesoura
20:10
scissors and cut those up as
1407
1210330
180
20:10
scissors and cut those up as well
1408
1210510
290
20:10
well
1409
1210800
400
e corte-os como uma tesoura
e corte-os também
20:11
well you can also use a clippers or a
1410
1211200
2340
bem vocĂȘ tambĂ©m pode usar uma tesoura ou
20:13
you can also use a clippers or a
1411
1213540
180
20:13
you can also use a clippers or a trimmer and this is the electric
1412
1213720
1640
vocĂȘ tambĂ©m pode usar umatesoura ou
vocĂȘ tambĂ©m pode usar uma aparador ou aparador e este Ă© o
20:15
trimmer and this is the electric
1413
1215360
400
20:15
trimmer and this is the electric you can have a actually a
1414
1215760
1710
aparador elétrico e este é o
aparador elĂ©trico e este Ă© o elĂ©trico vocĂȘ pode ter um na verdade
20:17
you can have a actually a
1415
1217470
60
20:17
you can have a actually a battery-powered one or one that
1416
1217530
1500
vocĂȘ pode ter na verdade um
vocĂȘ pode ter um na verdade um a bateria ou aquele a
20:19
battery-powered one or one that
1417
1219030
120
20:19
battery-powered one or one that plugs into the wall and that's
1418
1219150
1830
bateriaou aquele
alimentado por bateria ou aquele que se conecta na parede e se
20:20
plugs into the wall and that's
1419
1220980
270
conecta na paredee se
20:21
plugs into the wall and that's what goes over your face
1420
1221250
1250
conecta na parede e Ă© o que passa no seu rosto
20:22
what goes over your face
1421
1222500
400
20:22
what goes over your face so you saw me getting a clippers
1422
1222900
1460
o que passa no seu rosto
o que passa no seu rosto entĂŁo vocĂȘ me viu pegando uma tesoura
20:24
so you saw me getting a clippers
1423
1224360
400
20:24
so you saw me getting a clippers or a trimmer going over my face
1424
1224760
2270
entĂŁo vocĂȘ me viu pegando umatesoura
entĂŁo vocĂȘ me viu pegando uma tesoura ou um aparador passando pelo meu rosto
20:27
or a trimmer going over my face
1425
1227030
400
20:27
or a trimmer going over my face you can call it either one
1426
1227430
1370
ou um aparadorpassando pelomeu rosto
ou um aparador passando pelo meu rosto vocĂȘ pode chamar de qualquer um
20:28
you can call it either one
1427
1228800
400
vocĂȘ pode chamar dequalquer um
20:29
you can call it either one and finally a few quick things
1428
1229200
1530
vocĂȘ pode chamar Ă© um e finalmente um algumas coisas rĂĄpidas
20:30
and finally a few quick things
1429
1230730
180
20:30
and finally a few quick things about razors
1430
1230910
1160
e finalmente algumas coisas rĂĄpidas
e finalmente algumas coisas rĂĄpidas sobre navalhas
20:32
about razors
1431
1232070
400
20:32
about razors when you first go to a barber
1432
1232470
960
sobrenavalhas
sobre navalhas quando vocĂȘ vai a um barbeiro pela primeira vez quando vocĂȘ
20:33
when you first go to a barber
1433
1233430
360
20:33
when you first go to a barber shop you can get an actual
1434
1233790
810
vai a umbarbeiro
quando vocĂȘ vai a uma barbearia vocĂȘ pode conseguir uma loja de verdade
20:34
shop you can get an actual
1435
1234600
390
20:34
shop you can get an actual straight razor shave this is the
1436
1234990
2130
vocĂȘ podeconseguiruma
loja real vocĂȘ pode obter um barbear real com navalha este Ă© o
20:37
straight razor shave this is the
1437
1237120
120
20:37
straight razor shave this is the actual it's almost like a knife
1438
1237240
2040
barbear com navalha reto este Ă© o
barbear com navalha real este Ă© o real Ă© quase como uma faca
20:39
actual it's almost like a knife
1439
1239280
390
20:39
actual it's almost like a knife where they cut your hair they
1440
1239670
1200
realéquase comouma faca
real Ă© quase como uma faca onde eles cortaram seu cabelo eles
20:40
where they cut your hair they
1441
1240870
180
ondecortaram seu cabelo eles
20:41
where they cut your hair they shave your beard or the back of
1442
1241050
1830
onde cortaram seu cabelo eles raspam sua barba ou a parte de trĂĄs da
20:42
shave your beard or the back of
1443
1242880
120
barba sua barba ou a parte de trĂĄs da barba
20:43
shave your beard or the back of your neck something like that
1444
1243000
930
20:43
your neck something like that
1445
1243930
240
sua barba ou a parte de trås do seu pescoço algo assim seu
pescoçoalgo assim
20:44
your neck something like that this is called a straight razor
1446
1244170
1140
seu pescoço algo assim isto é chamado de navalha
20:45
this is called a straight razor
1447
1245310
330
20:45
this is called a straight razor shave
1448
1245640
530
isto Ă© chamado denavalha
isto Ă© chamado de navalha barbear barbear
20:46
shave
1449
1246170
400
20:46
shave so this is actually quite
1450
1246570
630
assim isto Ă© bastante
20:47
so this is actually quite
1451
1247200
360
20:47
so this is actually quite dangerous and most people don't
1452
1247560
1230
isto Ă© bastante
isto Ă© bastante perigoso e a maioria das pessoas nĂŁo Ă©
20:48
dangerous and most people don't
1453
1248790
360
perigoso e a maioria das pessoas nĂŁo Ă©
20:49
dangerous and most people don't shave with these at home because
1454
1249150
900
perigosa e a maioria das pessoas nĂŁo se depila com isso em casa porque se
20:50
shave with these at home because
1455
1250050
180
20:50
shave with these at home because you can really cut yourself with
1456
1250230
1290
depila com isso em casa porque se
depila com isso em casa porque vocĂȘ pode realmente se cortar com
20:51
you can really cut yourself with
1457
1251520
150
20:51
you can really cut yourself with it
1458
1251670
230
20:51
it
1459
1251900
400
vocĂȘ pode realmente se cortar com
vocĂȘ pode mesmo corte-se com isso isso
20:52
it so because of this a lot of
1460
1252300
1710
por causa disso muito por causa disso
20:54
so because of this a lot of
1461
1254010
90
20:54
so because of this a lot of people at home shape with a
1462
1254100
1230
muito por
isso muitas pessoas em casa forma com uma
20:55
people at home shape with a
1463
1255330
120
20:55
people at home shape with a safety razor because it's more
1464
1255450
2190
pessoaem casa forma com uma
pessoa em casa forma com um aparelho de barbear porque Ă© mais aparelho de
20:57
safety razor because it's more
1465
1257640
150
20:57
safety razor because it's more safe
1466
1257790
350
barbearporqueémais aparelho de
barbearporqueémais seguro seguro
20:58
safe
1467
1258140
400
20:58
safe so this is where you put a blade
1468
1258540
1160
seguro entĂŁo Ă© aqui que vocĂȘ coloca uma lĂąmina
20:59
so this is where you put a blade
1469
1259700
400
entĂŁo Ă© aqui que vocĂȘ coloca uma lĂąmina entĂŁo
21:00
so this is where you put a blade inside of a little protective
1470
1260100
1280
Ă© aqui que vocĂȘ coloca uma lĂąmina dentro de um pouco protetor
21:01
inside of a little protective
1471
1261380
400
21:01
inside of a little protective razor and then you shave with
1472
1261780
1380
dentrodeum pouco protetor
dentro de um pequena navalha protetora e entĂŁo vocĂȘ se barbeia com
21:03
razor and then you shave with
1473
1263160
180
21:03
razor and then you shave with that
1474
1263340
260
21:03
that
1475
1263600
400
navalhaeentĂŁo vocĂȘ sebarbeia com
navalhaeentĂŁo vocĂȘ sebarbeia com isso
21:04
that so all you do is you replace the
1476
1264000
1410
entĂŁo tudo o que vocĂȘ faz Ă© substituir o entĂŁo tudo que
21:05
so all you do is you replace the
1477
1265410
120
21:05
so all you do is you replace the actual blade in that you can
1478
1265530
1560
vocĂȘ faz Ă© substituir o
entĂŁo tudo que vocĂȘ faz Ă© substituir a lĂąmina real em que vocĂȘ pode
21:07
actual blade in that you can
1479
1267090
120
21:07
actual blade in that you can take out the blade and then put
1480
1267210
1620
atuar l lĂąmina em que vocĂȘ pode
lĂąmina real em que vocĂȘ pode tirar a lĂąmina e, em seguida, colocar, tirar
21:08
take out the blade and then put
1481
1268830
210
a lĂąminae, em seguida,
21:09
take out the blade and then put a new blade in and then begin to
1482
1269040
1590
tirar a lùmina e, em seguida, colocar uma nova lùmina e, em seguida, começar
21:10
a new blade in and then begin to
1483
1270630
60
21:10
a new blade in and then begin to shade with that
1484
1270690
480
uma nova lùmina e, em seguida, começar a
uma nova lĂąmina e entĂŁo comece a sombrear com aquela
21:11
shade with that
1485
1271170
360
21:11
shade with that so you don't throw the whole
1486
1271530
900
sombracomaquela
sombra com aquilo entĂŁo vocĂȘ nĂŁo joga tudo para
21:12
so you don't throw the whole
1487
1272430
180
21:12
so you don't throw the whole blade away like you do with a
1488
1272610
1830
vocĂȘ nĂŁo joga tudo
para vocĂȘ nĂŁo joga toda a lĂąmina fora como vocĂȘ faz com uma
21:14
blade away like you do with a
1489
1274440
180
21:14
blade away like you do with a disposable razor
1490
1274620
1610
lĂąmina foracomovocĂȘ faz com uma
lĂąmina fora como vocĂȘ faz com uma navalha descartĂĄvel navalha
21:16
disposable razor
1491
1276230
400
21:16
disposable razor now again to dispose of
1492
1276630
1290
descartĂĄvel
navalha descartĂĄvel agora novamente para descartar
21:17
now again to dispose of
1493
1277920
90
agora novamente paradescartar agora
21:18
now again to dispose of something means to throw it away
1494
1278010
1730
novamente para descartar algo significa jogar fora
21:19
something means to throw it away
1495
1279740
400
algo significa jogar fora
21:20
something means to throw it away so you've got a straight blade
1496
1280140
1050
algo significa jogar fora entĂŁo vocĂȘ tem uma lĂąmina reta
21:21
so you've got a straight blade
1497
1281190
150
21:21
so you've got a straight blade it's kind of like this most
1498
1281340
1140
entĂŁovocĂȘtem uma lĂąmina reta
entĂŁo vocĂȘ tem uma lĂąmina reta Ă© mais ou menos assim Ă© mais ou
21:22
it's kind of like this most
1499
1282480
390
21:22
it's kind of like this most people don't have these at home
1500
1282870
1050
menos assim Ă© mais ou
menos assim a maioria das pessoas nĂŁo tem isso em casa as
21:23
people don't have these at home
1501
1283920
180
pessoas nĂŁotĂȘm isso em casa as
21:24
people don't have these at home and then a safety razor which is
1502
1284100
1950
pessoas nĂŁo tĂȘm isso em casa e entĂŁo uma segurança navalha que Ă© e
21:26
and then a safety razor which is
1503
1286050
90
21:26
and then a safety razor which is nicer and then you've got the
1504
1286140
1530
entãouma navalha de segurança que é e
entĂŁo uma navalha de segurança que Ă© melhor e entĂŁo vocĂȘ tem a
21:27
nicer and then you've got the
1505
1287670
150
21:27
nicer and then you've got the disposable razor after the
1506
1287820
1800
melhor eentĂŁovocĂȘ tem a
melhor e entĂŁo vocĂȘ tem a navalha descartĂĄvel apĂłs a
21:29
disposable razor after the
1507
1289620
169
21:29
disposable razor after the also some people have an
1508
1289789
1590
navalha descartĂĄvel apĂłsa
descartĂĄvel barbeador depois de tambĂ©m algumas pessoas tĂȘm tambĂ©m
21:31
also some people have an
1509
1291379
120
21:31
also some people have an electric razor you can use a
1510
1291499
2010
algumas pessoas tĂȘm e
tambĂ©m algumas pessoas tĂȘm um barbeador elĂ©trico vocĂȘ pode usar um
21:33
electric razor you can use a
1511
1293509
91
21:33
electric razor you can use a kind of a electric trimmer or an
1512
1293600
1949
barbeador elĂ©trico vocĂȘ pode usar um
barbeador elĂ©trico vocĂȘ pode usar um tipo de aparador elĂ©trico ou um
21:35
kind of a electric trimmer or an
1513
1295549
180
21:35
kind of a electric trimmer or an electric razor and that's where
1514
1295729
1140
tipo de aparador elétrico ou um
uma espécie de aparador elétrico ou um barbeador elétrico e é aí que o
21:36
electric razor and that's where
1515
1296869
91
21:36
electric razor and that's where you can actually go over your
1516
1296960
1829
barbeador elétrico e éaí que o
barbeador elĂ©trico e Ă© aĂ­ que vocĂȘ pode realmente passar por cima do seu
21:38
you can actually go over your
1517
1298789
330
21:39
you can actually go over your hair with that I find that it
1518
1299119
1680
vocĂȘ pode realmente passar por cima do seu cabelo com isso eu acho que Ă© o
21:40
hair with that I find that it
1519
1300799
151
21:40
hair with that I find that it doesn't give me a very close
1520
1300950
990
cabelo com issoAchoque Ă© o
cabelo com isso Acho que nĂŁo me dĂĄ um corte muito rente
21:41
doesn't give me a very close
1521
1301940
390
nĂŁo medĂĄ um corte muito rente
21:42
doesn't give me a very close shave
1522
1302330
319
21:42
shave
1523
1302649
400
nĂŁo medĂĄ um corte muito rente raspar
21:43
shave maybe I'm not doing it properly
1524
1303049
990
raspar talvez eu nĂŁo esteja fazendo direito
21:44
maybe I'm not doing it properly
1525
1304039
181
21:44
maybe I'm not doing it properly but i prefer a safety razor or a
1526
1304220
2639
talvezeu estejanĂŁo estou fazendo direito
talvez eu nĂŁo esteja fazendo corretamente, mas eu prefiro um aparelho de barbear ou a,
21:46
but i prefer a safety razor or a
1527
1306859
150
maseuprefiro um aparelho de barbear ou a,
21:47
but i prefer a safety razor or a straight razor shave to an
1528
1307009
1890
mas eu prefiro um aparelho de barbear ou uma navalha de barbear a uma
21:48
straight razor shave to an
1529
1308899
90
21:48
straight razor shave to an electric razor
1530
1308989
890
navalha de barbearauma
navalha de barbear a um barbeador elétrico barbeador
21:49
electric razor
1531
1309879
400
elétrico
21:50
electric razor now here are specific phrases
1532
1310279
1950
barbeador elétrico agora aqui são específicos frases
21:52
now here are specific phrases
1533
1312229
390
21:52
now here are specific phrases you can use when you go into a
1534
1312619
1321
agora aqui estĂŁo frases especĂ­ficas
agora aqui estĂŁo frases especĂ­ficas que vocĂȘ pode usar quando vocĂȘ vai a
21:53
you can use when you go into a
1535
1313940
179
vocĂȘ pode usar quando vocĂȘ vai a
21:54
you can use when you go into a hair stylist or a barber shop or
1536
1314119
1760
vocĂȘ pode usar quando vocĂȘ vai a um cabeleireiro ou barbeiro ou
21:55
hair stylist or a barber shop or
1537
1315879
400
cabeleireirooubarbeiro ou
21:56
hair stylist or a barber shop or a salon when they sit you down
1538
1316279
1860
cabeleireiro estilista ou uma barbearia ou um salĂŁo de beleza quando eles te sentam em
21:58
a salon when they sit you down
1539
1318139
211
21:58
a salon when they sit you down in the chair and they put the
1540
1318350
1350
um salĂŁoquando eles te colocam em
um salĂŁo quando eles te sentam na cadeira e eles te colocam na
21:59
in the chair and they put the
1541
1319700
179
21:59
in the chair and they put the towel around you and the sheet
1542
1319879
1530
cadeira e eles te colocam
na cadeira e eles colocam a toalha em volta vocĂȘ e o
22:01
towel around you and the sheet
1543
1321409
390
22:01
towel around you and the sheet they will ask you what would you
1544
1321799
1500
lençol em volta de vocĂȘeo
lençol em volta de vocĂȘ e o lençol eles vĂŁo te perguntar o que vocĂȘ faria eles
22:03
they will ask you what would you
1545
1323299
180
22:03
they will ask you what would you like us to do with your hair or
1546
1323479
1640
vĂŁo te perguntar o que vocĂȘ faria eles
vĂŁo te perguntar o que vocĂȘ gostaria que fizĂ©ssemos com seu cabelo ou gostaria que
22:05
like us to do with your hair or
1547
1325119
400
22:05
like us to do with your hair or how would you like it done or
1548
1325519
2151
fizéssemos com seu cabeloou
como nĂłs para fazer com seu cabelo o r como vocĂȘ gostaria que fosse feito ou
22:07
how would you like it done or
1549
1327670
400
comovocĂȘgostaria que fosse feito ou
22:08
how would you like it done or how would you like your haircut
1550
1328070
1220
como vocĂȘ gostaria que fosse feito ou como vocĂȘ gostaria de seu corte de cabelo como vocĂȘ gostaria de seu
22:09
how would you like your haircut
1551
1329290
400
22:09
how would you like your haircut or what would you like us to do
1552
1329690
2579
corte de cabelo
como vocĂȘ gostaria de seu corte de cabelo ou o que vocĂȘ gostaria que fizĂ©ssemos
22:12
or what would you like us to do
1553
1332269
270
22:12
or what would you like us to do today or what shall we do today
1554
1332539
2751
ouo quevocĂȘ gostaria quefizĂ©ssemos
ou o que vocĂȘ gostaria que fizĂ©ssemos hoje ou o que devemos fazer hoje hoje ou o que devemos
22:15
today or what shall we do today
1555
1335290
400
22:15
today or what shall we do today they're all just asking the same
1556
1335690
1199
fazer hoje hoje
ou o que devemos fazer hoje eles estĂŁo apenas perguntando o mesmo
22:16
they're all just asking the same
1557
1336889
210
eles estĂŁo apenas perguntando o mesmo
22:17
they're all just asking the same question how would you like your
1558
1337099
1560
eles estĂŁo apenas fazendo a mesma pergunta como vocĂȘ gostaria de sua
22:18
question how would you like your
1559
1338659
240
22:18
question how would you like your hairstyle or cut
1560
1338899
1610
perguntacomo vocĂȘgostaria desua
pergunta como vocĂȘ gostaria de seu penteado ou corte de
22:20
hairstyle or cut
1561
1340509
400
22:20
hairstyle or cut now you can ask them what do you
1562
1340909
1860
cabelo oucorte de
cabelo ou corte de cabelo agora vocĂȘ pode perguntar a eles o que vocĂȘ
22:22
now you can ask them what do you
1563
1342769
120
22:22
now you can ask them what do you do here or can you do something
1564
1342889
2270
agora vocĂȘ podeperguntar aeleso quevocĂȘ
pode perguntar a eles o que vocĂȘ faz aqui ou vocĂȘ pode fazer algo
22:25
do here or can you do something
1565
1345159
400
22:25
do here or can you do something so can you do firms can you do
1566
1345559
2340
aqui ouvocĂȘ pode fazeralgo
aqui ou vocĂȘ pode fazer algo entĂŁo vocĂȘ pode fazer empresas vocĂȘ pode fazer
22:27
so can you do firms can you do
1567
1347899
181
issovocĂȘ pode fazerempresasvocĂȘ pode fazer
22:28
so can you do firms can you do curls
1568
1348080
710
22:28
curls
1569
1348790
400
issovocĂȘ podevocĂȘ pode fazer cachos cachos
22:29
curls can you do a straight razor
1570
1349190
1339
cachos vocĂȘ pode fazer uma navalha
22:30
can you do a straight razor
1571
1350529
400
22:30
can you do a straight razor shave some places cannot do a
1572
1350929
2070
pode y
vocĂȘ pode fazer a barba com navalha em alguns lugares nĂŁo pode fazer a
22:32
shave some places cannot do a
1573
1352999
60
barba emalgunslugares nĂŁo pode fazer a barba em
22:33
shave some places cannot do a straight razor shave
1574
1353059
1190
alguns lugares nĂŁo pode fazer a barba com navalha reta depilar com navalha
22:34
straight razor shave
1575
1354249
400
22:34
straight razor shave maybe in some countries it's
1576
1354649
1200
depilar com navalha talvez em alguns paĂ­ses Ă©
22:35
maybe in some countries it's
1577
1355849
60
22:35
maybe in some countries it's okay to do that in other
1578
1355909
1051
talvezem alguns paĂ­ses Ă©
talvez em em alguns paĂ­ses tudo bem fazer isso em outros tudo bem fazer isso em
22:36
okay to do that in other
1579
1356960
179
outros tudo bem
22:37
okay to do that in other countries it's not or you need a
1580
1357139
1770
fazer isso em outros paĂ­ses nĂŁo Ă© ou vocĂȘ precisa de um
22:38
countries it's not or you need a
1581
1358909
90
22:38
countries it's not or you need a certain license to actually do
1582
1358999
1471
paĂ­snĂŁo Ă© ouvocĂȘ precisa de um
paĂ­s nĂŁo Ă© ou vocĂȘ precisa de uma certa licença para realmente fazer
22:40
certain license to actually do
1583
1360470
149
22:40
certain license to actually do straight razor shaves it depends
1584
1360619
1551
certalicençapara realmente fazer
certa licença para realmente fazer barbear com navalha depende barbear com navalha depende barbear com navalha depende
22:42
straight razor shaves it depends
1585
1362170
400
22:42
straight razor shaves it depends on where you are but you can ask
1586
1362570
2429
de onde vocĂȘ estĂĄ mas vocĂȘ pode perguntar
22:44
on where you are but you can ask
1587
1364999
211
onde vocĂȘ estĂĄmasvocĂȘ pode perguntar
22:45
on where you are but you can ask what services and then when you
1588
1365210
2039
onde vocĂȘ estĂĄ mas vocĂȘ pode perguntar quais serviços e entĂŁo quando vocĂȘ
22:47
what services and then when you
1589
1367249
180
22:47
what services and then when you finally figure out what kind of
1590
1367429
1350
quais serviçosequando vocĂȘ
quais serviços e entĂŁo quando vocĂȘ finalmente descobrir que tipo de
22:48
finally figure out what kind of
1591
1368779
120
22:48
finally figure out what kind of style you'd like if you don't
1592
1368899
1321
finalmente descobrir que tipo de
finalmente descobrir que tipo de estilo vocĂȘ gostaria se vocĂȘ nĂŁo
22:50
style you'd like if you don't
1593
1370220
269
22:50
style you'd like if you don't know a particular kind of name
1594
1370489
2331
estilizassevocĂȘ gostariase vocĂȘ nĂŁo
estilizasse vocĂȘ gostaria se vocĂȘ nĂŁo conhecesse um determinado tipo de nome
22:52
know a particular kind of name
1595
1372820
400
conhecesseumdeterminado tipodenome
22:53
know a particular kind of name of a hairstyle like the George
1596
1373220
1379
conhecesse um determinado tipo de nome de um penteado como o George
22:54
of a hairstyle like the George
1597
1374599
330
22:54
of a hairstyle like the George Clooney and that was kind of
1598
1374929
1651
de umpenteadocomooGeorge
de um penteado como o George Clooney e isso era meio
22:56
Clooney and that was kind of
1599
1376580
120
22:56
Clooney and that was kind of many years ago it was like a
1600
1376700
1380
Clooney eissoera meio
Clooney e isso foi hĂĄ muitos anos foi como hĂĄ
22:58
many years ago it was like a
1601
1378080
149
22:58
many years ago it was like a kind of short haircut with short
1602
1378229
1711
muitos anos foi como hĂĄ
muitos anos foi como uma espécie de corte de cabelo curto com curto
22:59
kind of short haircut with short
1603
1379940
390
tipo decorte de cabelo curtocom curto
23:00
kind of short haircut with short bangs all the way across is like
1604
1380330
1620
tipo de corte de cabelo curto com franja curta em todo o comprimento Ă© como
23:01
bangs all the way across is like
1605
1381950
89
franja em todo o comprimento Ă©como
23:02
bangs all the way across is like the julius caesar haircut
1606
1382039
1910
franja em todo o comprimento Ă© como o corte de cabelo JĂșlio CĂ©sar o
23:03
the julius caesar haircut
1607
1383949
400
corte de cabelo JĂșlio CĂ©sar
23:04
the julius caesar haircut you can say make me look like
1608
1384349
1351
o corte de cabelo JĂșlio CĂ©sar vocĂȘ pode dizer me faça parece que
23:05
you can say make me look like
1609
1385700
240
23:05
you can say make me look like George Clooney or make me look
1610
1385940
2069
vocĂȘpode dizer me faça parecer como
vocĂȘ pode dizer me faça parecer com George Clooney ou me faça parecer
23:08
George Clooney or make me look
1611
1388009
181
23:08
George Clooney or make me look like Brad Pitt or make me look
1612
1388190
1739
George Clooney ou me façaparecer
George Clooney ou me faça parecer com Brad Pitt ou me faça parecer com
23:09
like Brad Pitt or make me look
1613
1389929
180
Brad Pitt ou me faça parecer com
23:10
like Brad Pitt or make me look like you know Celine Dion or you
1614
1390109
2070
Brad Pitt ou me faça parecer com vocĂȘ k agora Celine Dion ou vocĂȘ
23:12
like you know Celine Dion or you
1615
1392179
271
23:12
like you know Celine Dion or you know whoever if you're a woman
1616
1392450
899
gosta de vocĂȘ conheceCelineDion ou vocĂȘ
gosta de vocĂȘ conhece Celine Dion ou vocĂȘ conhece quem quer que seja se vocĂȘ Ă© uma mulher
23:13
know whoever if you're a woman
1617
1393349
180
23:13
know whoever if you're a woman and you can ask them for a
1618
1393529
2070
conhece quem quer que seja se vocĂȘ Ă© uma mulher
conhece quem quer que seja se vocĂȘ Ă© uma mulher e vocĂȘ pode pedir a eles um
23:15
and you can ask them for a
1619
1395599
121
23:15
and you can ask them for a specific style like that or
1620
1395720
1559
e vocĂȘ pode pedir a eles um
e vocĂȘ pode pedir a eles um estilo especĂ­fico como esse ou um
23:17
specific style like that or
1621
1397279
390
23:17
specific style like that or showing them a magazine picture
1622
1397669
1550
estilo especĂ­fico como esseou um
estilo especĂ­fico como esse ou mostrar a eles uma foto de revista
23:19
showing them a magazine picture
1623
1399219
400
23:19
showing them a magazine picture of somebody and saying please
1624
1399619
1250
mostrando a elesumafoto de revista
mostrando a eles uma foto de revista de alguém e dizendo por favor
23:20
of somebody and saying please
1625
1400869
400
de alguémedizendo porfavor
23:21
of somebody and saying please make me look like this or I'd
1626
1401269
1521
de alguém e dizendo por favor me faça ficar assim ou eu
23:22
make me look like this or I'd
1627
1402790
400
me faria ficar assimou eu me
23:23
make me look like this or I'd like this hairstyle for this
1628
1403190
1469
faria ficar assim ou eu gostaria desse penteado para isso
23:24
like this hairstyle for this
1629
1404659
240
23:24
like this hairstyle for this haircut now if you don't have a
1630
1404899
1890
assim penteado para isso assim
penteado para este corte de cabelo agora se vocĂȘ nĂŁo tem um
23:26
haircut now if you don't have a
1631
1406789
120
23:26
haircut now if you don't have a specific style in mind and you
1632
1406909
1650
corte de cabeloagora sevocĂȘ nĂŁo tem um
corte de cabelo agora se vocĂȘ nĂŁo tem um estilo especĂ­fico em mente e seu estilo
23:28
specific style in mind and you
1633
1408559
90
23:28
specific style in mind and you just want to talk about your
1634
1408649
900
especĂ­fico em mente e seu
estilo especĂ­fico em mente e vocĂȘ sĂł quer conversar sobre vocĂȘ
23:29
just want to talk about your
1635
1409549
391
23:29
just want to talk about your hair
1636
1409940
110
sĂł quer falar sobre vocĂȘ
sĂł quer falar sobre seu cabelo cabelo
23:30
hair
1637
1410050
400
23:30
hair this is what I do when you just
1638
1410450
1349
cabelo Ă© isso que eu faço quando vocĂȘ Ă©
23:31
this is what I do when you just
1639
1411799
240
isso queeufaço quando vocĂȘ Ă©
23:32
this is what I do when you just go in you describe your hair in
1640
1412039
2100
isso que eu faço quando vocĂȘ entra vocĂȘ descreve seu cabelo entra
23:34
go in you describe your hair in
1641
1414139
240
23:34
go in you describe your hair in pieces or in part
1642
1414379
1431
vocĂȘdescreve seu cabelo
entra vocĂȘ descreve seu cabelo em pedaços ou em
23:35
pieces or in part
1643
1415810
400
peças parciais ou em
23:36
pieces or in part so the top the sides and the
1644
1416210
1889
peças parciais ou em parte então a parte superior os lados e a parte
23:38
so the top the sides and the
1645
1418099
121
23:38
so the top the sides and the back so when you just say me
1646
1418220
2299
superior aslateraisea parte
superior as laterais e a parte de trĂĄs entĂŁo quando vocĂȘ acabou de me dizer de volta entĂŁo
23:40
back so when you just say me
1647
1420519
400
23:40
back so when you just say me you know I go in and I get a
1648
1420919
1271
quando vocĂȘ acabou de me dizer de
volta entĂŁo quando vocĂȘ apenas me diga vocĂȘ sabe que eu entro e recebo um
23:42
you know I go in and I get a
1649
1422190
400
23:42
you know I go in and I get a short haircut I just say take a
1650
1422590
1709
vocĂȘ sabe que eu entro e recebo um
vocĂȘ sabe que eu entro e faço um corte de cabelo curto apenas digo para cortar o cabelo
23:44
short haircut I just say take a
1651
1424299
181
23:44
short haircut I just say take a little off the top
1652
1424480
1700
curto apenas digo paracortar o
cabelo curto apenas digo para cortar um pouco fora de cima
23:46
little off the top
1653
1426180
400
23:46
little off the top so take means to cut so I'm
1654
1426580
1380
um pouco fora de cima
um pouco fora de cima entĂŁo tire meios para cortar entĂŁo estou
23:47
so take means to cut so I'm
1655
1427960
60
tĂŁo tire meios para cortar entĂŁo estou
23:48
so take means to cut so I'm taking some of the hair away
1656
1428020
1550
tĂŁo tire meios para cortar entĂŁo estou tirando um pouco do cabelo
23:49
taking some of the hair away
1657
1429570
400
23:49
taking some of the hair away take a little off the top don't
1658
1429970
1130
tirando um pouco do tirar
o cabelo tirando um pouco do cabelo tirar um pouco do topo nĂŁo tirar
23:51
take a little off the top don't
1659
1431100
400
23:51
take a little off the top don't take too much off the sides or
1660
1431500
2159
um pouco do topo nĂŁo tirar um pouco do topo nĂŁo tirar muito dos lados ou
23:53
take too much off the sides or
1661
1433659
390
tirarmuito nas lateraisou
23:54
take too much off the sides or you can fade it up
1662
1434049
1171
tirar muito das laterais ou vocĂȘ pode aumentar gradualmente
23:55
you can fade it up
1663
1435220
360
23:55
you can fade it up this means it's kind of short
1664
1435580
1170
vocĂȘ pode aumentar gradualmente
vocĂȘ pode aumentar gradualmente isso significa que estĂĄ meio curto isso significa que estĂĄ
23:56
this means it's kind of short
1665
1436750
270
meiocurto
23:57
this means it's kind of short and getting a little bit longer
1666
1437020
1230
isso significa que estĂĄ meio curto e ficando um pouco um pouco mais
23:58
and getting a little bit longer
1667
1438250
150
23:58
and getting a little bit longer and longer up here so this is
1668
1438400
1620
eficandoum pouco mais longo
e ficando um pouco mais longo e mais longo aqui em cima, entĂŁo isso Ă©
24:00
and longer up here so this is
1669
1440020
149
24:00
and longer up here so this is tabby fade or a gradual amount
1670
1440169
2901
e mais aqui em cima,entãoissoé
e mais aqui em cima, entĂŁo isso Ă© tabby fade ou uma quantidade gradual
24:03
tabby fade or a gradual amount
1671
1443070
400
24:03
tabby fade or a gradual amount of hair as it goes back up
1672
1443470
1520
tabbyfadeouuma quantidade gradual
tabby fade ou uma quantidade gradual de cabelo Ă  medida que sobe
24:04
of hair as it goes back up
1673
1444990
400
do cabelo Ă  medida que sobe
24:05
of hair as it goes back up so really you can kind of design
1674
1445390
1790
do cabelo Ă  medida que sobe entĂŁo realmente vocĂȘ pode meio que desenhar
24:07
so really you can kind of design
1675
1447180
400
24:07
so really you can kind of design your hairstyle like that or you
1676
1447580
1790
entĂŁo realmente vocĂȘ pode meio que desenhar
entĂŁo realmente vocĂȘ pode meio que desenhar seu penteado assim ou vocĂȘ
24:09
your hairstyle like that or you
1677
1449370
400
24:09
your hairstyle like that or you can just ask them to you know
1678
1449770
1440
seupenteadoassim ouvocĂȘ
seu penteado assim ou vocĂȘ pode apenas perguntar a eles vocĂȘ sabe
24:11
can just ask them to you know
1679
1451210
150
24:11
can just ask them to you know decide for you sometimes I go in
1680
1451360
2040
pode apenasperguntar a eles vocĂȘ sabe
pode apenas perguntar a eles vocĂȘ sabe decidir por vocĂȘ Ă s vezes eu
24:13
decide for you sometimes I go in
1681
1453400
180
24:13
decide for you sometimes I go in and I say hey you are the
1682
1453580
1079
decido porvocĂȘ Ă s vezeseu
decido por vocĂȘ Ă s vezes eu entro e digo ei vocĂȘ Ă© o
24:14
and I say hey you are the
1683
1454659
91
24:14
and I say hey you are the professional
1684
1454750
680
e eudigo ei vocĂȘ Ă© o
e eudigo ei vocĂȘ Ă© o profissional profissional profissional
24:15
professional
1685
1455430
400
24:15
professional give me what you think would be
1686
1455830
1530
me dĂȘ o que vocĂȘ acha que seria
24:17
give me what you think would be
1687
1457360
150
24:17
give me what you think would be good for my face
1688
1457510
1070
me dĂȘ o que vocĂȘacha queseria me
dĂȘ o que vocĂȘ acha que seria bom para o meu rosto
24:18
good for my face
1689
1458580
400
24:18
good for my face so what do you think would be
1690
1458980
1140
bom para o meu rosto
bom para o meu rosto entĂŁo o que vocĂȘ acha que seria
24:20
so what do you think would be
1691
1460120
150
24:20
so what do you think would be good for my face because I don't
1692
1460270
1379
entĂŁo o que vocĂȘ acha que seria
entĂŁo o que vocĂȘ acha que seria bom para o meu rosto porque eu nĂŁo faço
24:21
good for my face because I don't
1693
1461649
181
24:21
good for my face because I don't know they're the professionals
1694
1461830
599
bem para o meu rosto porqueeunão faço
bem para o meu rosto porque eu nĂŁo sei sĂŁo os profissionais
24:22
know they're the professionals
1695
1462429
181
24:22
know they're the professionals they know how to do that but
1696
1462610
1789
sabem quesĂŁo osprofissionais
sabem que sĂŁo os profissionais sabem fazer isso mas
24:24
they know how to do that but
1697
1464399
400
24:24
they know how to do that but these are all things you can ask
1698
1464799
1110
sabem fazerisso mas
sabem fazer isso mas estas sĂŁo todas as coisas que vocĂȘ pode perguntar
24:25
these are all things you can ask
1699
1465909
270
estas sĂŁo todas as coisas que vocĂȘ pode pergunte,
24:26
these are all things you can ask so again the top the sides and
1700
1466179
1891
essas sĂŁo todas as coisas que vocĂȘ pode perguntar, novamente, a parte superior, os
24:28
so again the top the sides and
1701
1468070
30
24:28
so again the top the sides and the back and then just asking
1702
1468100
1460
lados,e novamente a parte superior, as laterais, e
novamente a parte superior, as laterais e a parte de trĂĄs e, em seguida, apenas perguntando a parte de
24:29
the back and then just asking
1703
1469560
400
24:29
the back and then just asking you know what kind of services
1704
1469960
830
trĂĄse, em seguida,apenasperguntando
a parte de trĂĄs e, em seguida, apenas perguntando vocĂȘ sabe o que tipo de serviço
24:30
you know what kind of services
1705
1470790
400
vocĂȘ sabe que tipo de serviço
24:31
you know what kind of services they offer and finally here are
1706
1471190
2910
vocĂȘ sabe que tipo de serviço vĂ­cios que eles oferecem e finalmente aqui estĂŁo
24:34
they offer and finally here are
1707
1474100
90
24:34
they offer and finally here are some phrases you can use when
1708
1474190
1160
eles oferecem efinalmente aqui estĂŁo
eles oferecem e finalmente aqui estĂŁo algumas frases que vocĂȘ pode usar quando
24:35
some phrases you can use when
1709
1475350
400
24:35
some phrases you can use when you're talking with people and
1710
1475750
929
algumas frases que vocĂȘ pode usar quando
algumas frases que vocĂȘ pode usar quando estiver conversando com pessoas e
24:36
you're talking with people and
1711
1476679
360
vocĂȘ estiver conversando com pessoas e
24:37
you're talking with people and you notice that they have a new
1712
1477039
1140
vocĂȘ estĂĄ conversando com as pessoas e percebe que elas tĂȘm um novo
24:38
you notice that they have a new
1713
1478179
240
24:38
you notice that they have a new hairstyle or a new look
1714
1478419
2210
vocĂȘ
percebe que elas tĂȘm um novo vocĂȘ percebe que elas tĂȘm um novo
24:40
hairstyle or a new look
1715
1480629
400
24:41
hairstyle or a new look this is what we call a new do or
1716
1481029
1970
penteado ou um novo visual novo penteado ou
24:42
this is what we call a new do or
1717
1482999
400
isto Ă© o que chamamos de novopenteadoou
24:43
this is what we call a new do or a new hairdo
1718
1483399
1071
isto Ă© o que chamamos de novo penteado ou
24:44
a new hairdo
1719
1484470
400
24:44
a new hairdo especially for women hair do men
1720
1484870
1679
novo penteado um novo penteado
um novo penteado especialmente para mulheres penteado masculino
24:46
especially for women hair do men
1721
1486549
301
24:46
especially for women hair do men usually we have kind of a styled
1722
1486850
1159
especialmente para mulherespenteadomasculino
especialmente para mulheres penteado masculino geralmente nĂłs temos um tipo de estilo
24:48
usually we have kind of a styled
1723
1488009
400
24:48
usually we have kind of a styled hair cut and women have more of
1724
1488409
2101
geralmente temos um tipo de estilo
geralmente temos um tipo de corte de cabelo e as mulheres tĂȘm mais
24:50
hair cut and women have more of
1725
1490510
149
24:50
hair cut and women have more of a hair do you know we can kind
1726
1490659
1500
corte de cabelo e asmulheres tĂȘm mais
corte de cabelo e as mulheres tĂȘm mais cabelo vocĂȘ sabe que podemos pentear
24:52
a hair do you know we can kind
1727
1492159
181
24:52
a hair do you know we can kind of use both of these four men
1728
1492340
1230
umcabelo vocĂȘ sabe quepodemos fazer
um cabelo, vocĂȘ sabe que podemos usar bo desses quatro homens
24:53
of use both of these four men
1729
1493570
300
24:53
of use both of these four men and women but usually when we're
1730
1493870
1200
de uso ambos dessesquatrohomens
de uso ambos desses quatro homens e mulheres mas geralmente quando somos
24:55
and women but usually when we're
1731
1495070
150
24:55
and women but usually when we're talking about this
1732
1495220
919
e mulheres mas geralmente quandosomos
e mulheres mas geralmente quando estamos falando sobre isso
24:56
talking about this
1733
1496139
400
24:56
talking about this that's what we use so for a man
1734
1496539
1681
falando sobre isso
falando sobre isso Ă© o que usamos entĂŁo para um homem
24:58
that's what we use so for a man
1735
1498220
360
24:58
that's what we use so for a man you can say wow I like the new
1736
1498580
1440
Ă© o que usamos entĂŁo para um homem Ă© o que
usamos entĂŁo para um homem vocĂȘ pode dizer uau, eu gosto do novo vocĂȘ
25:00
you can say wow I like the new
1737
1500020
269
25:00
you can say wow I like the new haircut or did you get a haircut
1738
1500289
2581
pode dizer uau, eugostodonovo
vocĂȘ pode dizer uau, eu gosto do novo corte de cabelo ou vocĂȘ cortou o cabelo cortou o cabelo ou
25:02
haircut or did you get a haircut
1739
1502870
179
vocĂȘ cortou o cabelo cortou o cabelo
25:03
haircut or did you get a haircut or something looks different
1740
1503049
2071
ou vocĂȘ cortou o cabelo ou algo parece diferente
25:05
or something looks different
1741
1505120
150
25:05
or something looks different when you're talking with people
1742
1505270
1529
ou algo parece diferente
ou algo parece diferente quando vocĂȘ estĂĄ conversando com as pessoas
25:06
when you're talking with people
1743
1506799
211
quando vocĂȘ estĂĄ conversando com as pessoas
25:07
when you're talking with people and you notice something maybe
1744
1507010
990
quando vocĂȘ estĂĄ conversando com as pessoas e vocĂȘ percebe algo talvez e
25:08
and you notice something maybe
1745
1508000
360
25:08
and you notice something maybe you don't want to say you know
1746
1508360
1500
vocĂȘ percebe algo talvez
e vocĂȘ percebe algo talvez vocĂȘ nĂŁo queira dizer vocĂȘ sabe que vocĂȘ
25:09
you don't want to say you know
1747
1509860
59
25:09
you don't want to say you know for sure it was kind of like
1748
1509919
1380
nĂŁo quer dizer vocĂȘ sabe que
vocĂȘ nĂŁo quer dizer vocĂȘ tem certeza que foi tipo
25:11
for sure it was kind of like
1749
1511299
240
25:11
for sure it was kind of like looking at a woman and saying oh
1750
1511539
1321
comcertezaera tipo com
certeza era tipo tipo olhai olhando para uma mulher e dizendo oh
25:12
looking at a woman and saying oh
1751
1512860
59
25:12
looking at a woman and saying oh I didn't know you are pregnant
1752
1512919
1051
olhando para uma mulher e dizendo oh
olhando para uma mulher e dizendo oh eu nĂŁo sabia que vocĂȘ estava grĂĄvida
25:13
I didn't know you are pregnant
1753
1513970
360
eu nĂŁo
25:14
I didn't know you are pregnant but maybe you know she would
1754
1514330
1170
sabia que vocĂȘ estava grĂĄvida eu nĂŁo sabia que vocĂȘ estava grĂĄvida mas talvez vocĂȘ a conhecesse gostaria,
25:15
but maybe you know she would
1755
1515500
149
25:15
but maybe you know she would just like a little bit bigger or
1756
1515649
1260
mas talvez vocĂȘ saiba que elagostaria,
mas talvez vocĂȘ saiba que ela gostaria apenas um pouco maior ou
25:16
just like a little bit bigger or
1757
1516909
150
apenas um pouco maior ou
25:17
just like a little bit bigger or something like that and that can
1758
1517059
990
apenas um pouco maior ou algo assim e isso pode
25:18
something like that and that can
1759
1518049
151
25:18
something like that and that can get you in trouble
1760
1518200
799
25:18
get you in trouble
1761
1518999
400
algo assimeissopode
algo assim e isso pode te colocar em apuros te colocar em
apuros te meter em problemas tenha
25:19
get you in trouble be careful about that but if you
1762
1519399
2130
cuidado com isso mas se vocĂȘ
25:21
be careful about that but if you
1763
1521529
120
25:21
be careful about that but if you are looking at someone and they
1764
1521649
1020
tiver cuidado com issomas sevocĂȘ
tiver cuidado com isso mas se vocĂȘ estiver olhando para alguĂ©m e eles
25:22
are looking at someone and they
1765
1522669
61
25:22
are looking at someone and they have a you know a nice new
1766
1522730
1439
estiverem olhandopara alguém e eles
estiverem olhando para alguĂ©m e eles tĂȘm um vocĂȘ sabe um bom novo
25:24
have a you know a nice new
1767
1524169
301
25:24
have a you know a nice new hairstyle and it's pretty
1768
1524470
959
tem umvocĂȘsabe um bom novo
tem um vocĂȘ sabe um belo penteado novo e Ă© um penteado bonito
25:25
hairstyle and it's pretty
1769
1525429
301
25:25
hairstyle and it's pretty obvious you can say oh I love
1770
1525730
1730
e Ă© um
penteado bonito e Ă© bastante Ăłbvio vocĂȘ pode dizer oh eu amo
25:27
obvious you can say oh I love
1771
1527460
400
25:27
obvious you can say oh I love what you've done with your hair
1772
1527860
1880
Ăłbvio vocĂȘ pode dizer oh eu amo
Ăłbvio que vocĂȘ pode dizer oh eu amo o que vocĂȘ fez com seu cabelo
25:29
what you've done with your hair
1773
1529740
400
o que vocĂȘ fez com seu cabelo o que
25:30
what you've done with your hair I love what you've done with
1774
1530140
720
25:30
I love what you've done with
1775
1530860
240
vocĂȘ fez com seu cabelo eu amo o que vocĂȘ fez com eu amo o que vocĂȘ fez com
25:31
I love what you've done with your hair or that's a really
1776
1531100
1650
eu amo o que vocĂȘ fez com seu cabelo ou esse Ă© realmente o
25:32
your hair or that's a really
1777
1532750
360
seu cabelo ouesse Ă©realmente o
25:33
your hair or that's a really nice look for you
1778
1533110
1110
seu cabelo ou esse Ă© um visual muito legal para vocĂȘ look
25:34
nice look for you
1779
1534220
360
25:34
nice look for you it's a really nice look for you
1780
1534580
1520
legal para vocĂȘ look
legal para vocĂȘ Ă© um visual muito legal para vocĂȘ Ă© um
25:36
it's a really nice look for you
1781
1536100
400
25:36
it's a really nice look for you so it's always great to
1782
1536500
899
visual muito legal para vocĂȘ
Ă© um visual muito legal para vocĂȘ entĂŁo Ă© sempre Ăłtimo
25:37
so it's always great to
1783
1537399
121
25:37
so it's always great to appreciate the changes that
1784
1537520
1529
entĂŁo Ă© sempre Ăłtimo
então é sempre bom apreciar as mudanças que
25:39
appreciate the changes that
1785
1539049
91
25:39
appreciate the changes that people make because it shows
1786
1539140
1050
apreciam as mudanças que
apreciam as mudanças que as pessoas fazem porque mostra que as
25:40
people make because it shows
1787
1540190
390
25:40
people make because it shows that you care and that you're
1788
1540580
959
pessoas fazem porque mostra que as
pessoas fazem porque mostra que vocĂȘ se importa e que vocĂȘ Ă©
25:41
that you care and that you're
1789
1541539
240
25:41
that you care and that you're noticing what's happening to
1790
1541779
1591
quem vocĂȘ se importa e que vocĂȘ se importa
e que estĂĄ percebendo o que estĂĄ acontecendo para
25:43
noticing what's happening to
1791
1543370
90
25:43
noticing what's happening to them
1792
1543460
5000
25:43
them
1793
1543460
329
25:43
them some people they have no idea
1794
1543789
980
perceber o que estĂĄacontecendo para
perceber o que estĂĄacontecendo com eles eles
algumas pessoas eles nĂŁo fazem ideia algumas
25:44
some people they have no idea
1795
1544769
400
pessoas eles nĂŁo fazem ideia
25:45
some people they have no idea they don't notice if you get a
1796
1545169
1171
algumas pessoas eles nĂŁo fazem ideia de que eles nĂŁo fazem t note se vocĂȘ receber um
25:46
they don't notice if you get a
1797
1546340
89
25:46
they don't notice if you get a new haircut and you know
1798
1546429
1141
eles nĂŁo notam se y vocĂȘ recebe um,
eles nĂŁo percebem se vocĂȘ fizer um novo corte de cabelo e vocĂȘ conhece um
25:47
new haircut and you know
1799
1547570
89
25:47
new haircut and you know especially for you men out there
1800
1547659
1801
novo corte de cabeloevocĂȘ conhece um
novo corte de cabelo e vocĂȘ sabe especialmente para vocĂȘs, homens,
25:49
especially for you men out there
1801
1549460
300
25:49
especially for you men out there if you are a foreign man and you
1802
1549760
1620
especialmente para vocĂȘs, homens,
especialmente para vocĂȘs, homens, se vocĂȘ for estrangeiro homem e vocĂȘ
25:51
if you are a foreign man and you
1803
1551380
90
25:51
if you are a foreign man and you have a
1804
1551470
220
25:51
have a
1805
1551690
400
se vocĂȘ Ă© um homem estrangeiro e vocĂȘ
se vocĂȘ Ă© um homem estrangeiro e vocĂȘ tem um
25:52
have a you know like American or
1806
1552090
870
25:52
you know like American or
1807
1552960
89
vocĂȘ conhece como americano ou
vocĂȘconhececomo americano ou
25:53
you know like American or English speaking wife or
1808
1553049
1141
vocĂȘ conhece como americano ou esposa que fala inglĂȘs ou
25:54
English speaking wife or
1809
1554190
119
25:54
English speaking wife or girlfriend and you forget that
1810
1554309
1081
esposa que fala inglĂȘs ou que
fala inglĂȘs esposa ou namorada e vocĂȘ esquece aquela
25:55
girlfriend and you forget that
1811
1555390
240
25:55
girlfriend and you forget that they might get a little bit
1812
1555630
1080
namorada e vocĂȘ esquece aquela
namorada e vocĂȘ esquece que eles podem ficar um pouco
25:56
they might get a little bit
1813
1556710
329
eles podem ficar um pouco
25:57
they might get a little bit angry at you
1814
1557039
771
25:57
angry at you
1815
1557810
400
eles podem ficar um pouco bravos com vocĂȘ
bravos com vocĂȘ
25:58
angry at you so keep that in mind if you see
1816
1558210
1620
bravos com vocĂȘ entĂŁo tenha isso em mente se vocĂȘ vĂȘ
25:59
so keep that in mind if you see
1817
1559830
240
entĂŁo tenha isso em mentesevocĂȘ vĂȘ
26:00
so keep that in mind if you see you know your girlfriend even a
1818
1560070
1320
entĂŁo tenha isso em mente se vocĂȘ vir vocĂȘ conhece sua namorada mesmo e
26:01
you know your girlfriend even a
1819
1561390
29
26:01
you know your girlfriend even a little bit different you can say
1820
1561419
1460
vocĂȘ conhece sua namorada mesmo e
vocĂȘ conhece sua namorada mesmo um pouco diferente vocĂȘ pode dizer um
26:02
little bit different you can say
1821
1562879
400
pouco diferente vocĂȘ pode dizer um
26:03
little bit different you can say did you do something different
1822
1563279
841
pouco diferente vocĂȘ pode dizer vocĂȘ fez algo diferente
26:04
did you do something different
1823
1564120
240
26:04
did you do something different with your hair did you do
1824
1564360
1830
vocĂȘ fezalgo diferente
vocĂȘ fez algo diferente com seu cabelo vocĂȘ fez
26:06
with your hair did you do
1825
1566190
180
26:06
with your hair did you do something different with your
1826
1566370
960
com seu cabelo vocĂȘ fez
com seu cabelo vocĂȘ fez algo diferente com seu
26:07
something different with your
1827
1567330
180
26:07
something different with your hair
1828
1567510
290
26:07
hair
1829
1567800
400
algo diferente com seu
algo diferente com seu
26:08
hair and even if they didn't it still
1830
1568200
2040
cabelo cabelo cabelo e mesmo se ainda nĂŁo o fizeram
26:10
and even if they didn't it still
1831
1570240
240
26:10
and even if they didn't it still shows that you care and that
1832
1570480
1140
emesmo se nĂŁo o fizeramainda
e mesmo se nĂŁo o fizeram ainda mostra que vocĂȘ se importa e isso
26:11
shows that you care and that
1833
1571620
90
26:11
shows that you care and that you're paying attention
1834
1571710
1130
mostraque vocĂȘ se importaeisso
mostra que vocĂȘ se importa e que vocĂȘ estĂĄ prestando atenção em
26:12
you're paying attention
1835
1572840
400
vocĂȘ estĂĄs a prestar atenção estĂĄs a
26:13
you're paying attention well that's it for this lesson I
1836
1573240
1289
prestar atenção bem é isto para esta lição bem é isto para
26:14
well that's it for this lesson I
1837
1574529
270
26:14
well that's it for this lesson I hope you have learned a lot it's
1838
1574799
1051
esta lição bem é isto para
esta lição espero que tenhas aprendido muito espero que
26:15
hope you have learned a lot it's
1839
1575850
270
tenhasaprendido muito
26:16
hope you have learned a lot it's been so fun and i hope you enjoy
1840
1576120
1500
espero que tenhas aprendido muito Ă© foi tĂŁo divertido e espero que gostem
26:17
been so fun and i hope you enjoy
1841
1577620
330
26:17
been so fun and i hope you enjoy seeing all of these things
1842
1577950
1050
foi tĂŁo divertido eespero que gostem
foi tĂŁo divertido e espero que gostem de ver todas essas coisas
26:19
seeing all of these things
1843
1579000
299
26:19
seeing all of these things especially when you go to a
1844
1579299
1740
vendo todas essas coisas
vendo todas essas coisas especialmente quando vocĂȘ vai para um
26:21
especially when you go to a
1845
1581039
61
26:21
especially when you go to a barber shop or a salon and
1846
1581100
1410
especialmente quandovocĂȘ vai para um
especialmente quando vocĂȘ vai a uma barbearia ou a um salĂŁo e
26:22
barber shop or a salon and
1847
1582510
120
26:22
barber shop or a salon and you're asking for these things
1848
1582630
840
barbeariaou a umsalĂŁo e
barbearia ou a um salĂŁo e estĂĄ pedindo essas coisas
26:23
you're asking for these things
1849
1583470
360
26:23
you're asking for these things or when you're you know just
1850
1583830
1740
vocĂȘ estĂĄ pedindo essascoisas
vocĂȘ estĂĄ pedindo essas coisas ou quando vocĂȘ Ă© vocĂȘ sabe apenas
26:25
or when you're you know just
1851
1585570
209
26:25
or when you're you know just watching the master class video
1852
1585779
1231
ouquandovocĂȘ sabe apenas
ou quando vocĂȘ sabe apenas assistindo ao vĂ­deo da master class
26:27
watching the master class video
1853
1587010
330
26:27
watching the master class video lesson and you see how all of
1854
1587340
1530
assistindo aovĂ­deo da master class
assistindo Ă  videoaula da master class e vocĂȘ vĂȘ como toda a
26:28
lesson and you see how all of
1855
1588870
120
26:28
lesson and you see how all of these things come together
1856
1588990
1490
lição e vocĂȘ vĂȘ como toda a
lição e vocĂȘ veja como todas essas coisas se juntam essas coisas se
26:30
these things come together
1857
1590480
400
26:30
these things come together be sure to go back and review
1858
1590880
840
juntam
essas coisas se juntam certifique-se de voltar e revisar certifique-se de
26:31
be sure to go back and review
1859
1591720
360
26:32
be sure to go back and review these phrases and be sure to
1860
1592080
1469
voltar e revisar estas frases e certifique-se de ler
26:33
these phrases and be sure to
1861
1593549
61
26:33
these phrases and be sure to read them as well and then i
1862
1593610
1590
estas frases e certifique-se de que estas
frases e certifique-se de lĂȘ-las tambĂ©m e entĂŁo eu as
26:35
read them as well and then i
1863
1595200
60
26:35
read them as well and then i will see you in the conversation
1864
1595260
1340
leio tambémeentãoeu as
leio tambĂ©m e entĂŁo vejo vocĂȘ na conversa
26:36
will see you in the conversation
1865
1596600
400
vejovocĂȘ naconversa
26:37
will see you in the conversation very soon
1866
1597000
440
26:37
very soon
1867
1597440
400
26:37
very soon have a fantastic day bye-bye
1868
1597840
6000
vejo vocĂȘ na conversa muito em breve muito em
breve muito em
breve tenha um dia fantĂĄstico tchau tchau
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7