Advanced English Listening Practice - 8 - English Lesson at Fast, Native Speed - Money and Success

297,896 views ・ 2015-09-16

EnglishAnyone


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
0
1970
2210
00:04
well hello out there in YouTube
1
4180
400
00:04
well hello out there in YouTube land this is drew badger the
2
4580
1590
bene ciao là fuori su YouTube
bene ciao là fuori su YouTube terra questo è disegnato tasso il
00:06
land this is drew badger the
3
6170
240
00:06
land this is drew badger the world's number one english
4
6410
840
paese questo èdisegnato tasso il
00:07
world's number one english
5
7250
390
00:07
world's number one english fluency guide and is a pleasure
6
7640
1350
paese questo è disegnato tasso
00:08
fluency guide and is a pleasure
7
8990
390
edèuna piacevole
00:09
fluency guide and is a pleasure to be joining you for any other
8
9380
1650
guida alla fluidità ed è un piacere unirmi a te affinché qualsiasi altro si
00:11
to be joining you for any other
9
11030
210
00:11
to be joining you for any other advanced listening practice
10
11240
1380
unisca a te affinché qualsiasi altro
si unisca a te per qualsiasi altra pratica di ascolto avanzata
00:12
advanced listening practice
11
12620
330
00:12
advanced listening practice lesson
12
12950
1130
pratica di ascolto avanzata pratica di ascolto
avanzata lezione lezione
00:14
lesson
13
14080
400
00:14
lesson well today as usual before we
14
14480
1920
lezione bene oggi come al solito prima di noi
00:16
well today as usual before we
15
16400
180
00:16
well today as usual before we get into the actual lesson I
16
16580
1619
bene oggi come al solito prima di andare
bene oggi come al solito prima di entrare nella lezione vera e propria entro nella
00:18
get into the actual lesson I
17
18199
181
00:18
get into the actual lesson I want to remind people watching
18
18380
1190
lezione vera e propria entro nella
lezione vera e propria voglio ricordare alle persone che guardano
00:19
want to remind people watching
19
19570
400
00:19
want to remind people watching if you are new to the Channel
20
19970
1039
voglioricordare alle personeche guardano
voglio ricordare alle persone che guardano se sei nuovo al Canale
00:21
if you are new to the Channel
21
21009
400
00:21
if you are new to the Channel please please please go back and
22
21409
2010
sesei nuovosulCanale se sei
nuovo sul Canale per favore per favore per favore torna indietro e per favore per favore per favore torna
00:23
please please please go back and
23
23419
240
00:23
please please please go back and watch our previous videos first
24
23659
1440
indietro e per favore per favore per favore
torna indietro e guarda prima i nostri video precedenti guarda
00:25
watch our previous videos first
25
25099
211
00:25
watch our previous videos first because they're going to be
26
25310
1080
prima i nostri video precedenti
guarda prima i nostri video precedenti perché loro saranno
00:26
because they're going to be
27
26390
119
00:26
because they're going to be slower
28
26509
530
perché saranno
perché saranno più lenti più lenti più
00:27
slower
29
27039
400
00:27
slower even some of them a little bit
30
27439
1050
lenti anche alcuni di loro un po' anche
00:28
even some of them a little bit
31
28489
270
00:28
even some of them a little bit slower than hi I'm speaking
32
28759
891
alcuni di loro un po'
anche alcuni di loro un po' più lenti di ciao sto parlando
00:29
slower than hi I'm speaking
33
29650
400
più lento diciaostoparlando
00:30
slower than hi I'm speaking right now
34
30050
440
00:30
right now
35
30490
400
00:30
right now this is an advanced listening
36
30890
1160
più lentamente di ciao sto parlando adesso adesso
proprio adesso questo è un ascolto avanzato
00:32
this is an advanced listening
37
32050
400
00:32
this is an advanced listening practice lesson so i will be
38
32450
1199
questo è un ascolto avanzato
questa è una lezione pratica di ascolto avanzato quindi sarò lezione
00:33
practice lesson so i will be
39
33649
61
00:33
practice lesson so i will be speaking
40
33710
350
praticaquindisarò lezione
praticaquindi parlerò parlando
00:34
speaking
41
34060
400
00:34
speaking faster than usual and faster at
42
34460
2370
parlando più velocemente del solito e più velocemente più
00:36
faster than usual and faster at
43
36830
240
velocemente del solitoe piùvelocemente più
00:37
faster than usual and faster at times than native speakers do in
44
37070
1830
velocemente del solito e più velocemente a volte di quanto facciano i madrelingua in
00:38
times than native speakers do in
45
38900
180
tempi di quantofacciano i madrelingua in
00:39
times than native speakers do in movies and conversations and
46
39080
1560
tempi di quanto facciano i madrelingua nei film e nelle conversazioni e nei
00:40
movies and conversations and
47
40640
150
00:40
movies and conversations and things like that so if you want
48
40790
2390
film e nelle conversazioni e
film e conversazioni e cose del genere quindi se vuoi
00:43
things like that so if you want
49
43180
400
00:43
things like that so if you want to get into this
50
43580
830
cose del generequindisevuoi
cose del genere quindi se vuoi entrare in questo
00:44
to get into this
51
44410
400
00:44
to get into this the series and this is a episode
52
44810
1790
per entrare in questo
per entrare in questo la serie e questo è un episodio
00:46
the series and this is a episode
53
46600
400
laserie e questoè unepisodio
00:47
the series and this is a episode 8 I believe actually I've been
54
47000
1230
la serie e questo è un episodio 8 credo di aver avuto
00:48
8 I believe actually I've been
55
48230
60
00:48
8 I believe actually I've been enjoying making these and i hope
56
48290
1230
8 annicredo di averavuto
8 anni credo di essermi divertito a realizzarli e spero di
00:49
enjoying making these and i hope
57
49520
120
00:49
enjoying making these and i hope you've been enjoying them as
58
49640
870
divertirmi arealizzarli espero di
divertirmi a realizzarli e spero ti sono piaciuti come
00:50
you've been enjoying them as
59
50510
120
00:50
you've been enjoying them as well let me know down in the
60
50630
1020
ti sonopiaciuti come ti sono
piaciuti anche tu fammi sapere giù nel
00:51
well let me know down in the
61
51650
90
00:51
well let me know down in the comments below this video if
62
51740
1230
pozzo fammi sapere giù nel
pozzo fammi sapere nei commenti sotto questo video se
00:52
comments below this video if
63
52970
270
commenti sotto questo video se
00:53
comments below this video if you're watching this on youtube
64
53240
690
00:53
you're watching this on youtube
65
53930
210
commenti sotto questo video se stai guardando questo su youtube
stai guardando questo su youtube
00:54
you're watching this on youtube or on English anyone . com
66
54140
2300
stai guardando questo su youtube o su English chiunque . com o
00:56
or on English anyone . com
67
56440
400
00:56
or on English anyone . com but since people have been been
68
56840
1370
suEnglishchiunque. com o
su English chiunque. com ma dal momento che le persone sono state
00:58
but since people have been been
69
58210
400
00:58
but since people have been been enjoying these but i really want
70
58610
1200
ma dal momento che le persone sonostate
ma dal momento che le persone si sono divertite ma voglio davvero
00:59
enjoying these but i really want
71
59810
210
godermelema voglio davvero
01:00
enjoying these but i really want to make sure if you're new again
72
60020
1820
godermele ma voglio davvero assicurarmi che tu sia di nuovo nuovo
01:01
to make sure if you're new again
73
61840
400
per assicurarmisesei dinuovo nuovo
01:02
to make sure if you're new again go back and watch those previous
74
62240
1010
per essere sicuro se sei di nuovo nuovo torna indietro e guarda quelli precedenti
01:03
go back and watch those previous
75
63250
400
01:03
go back and watch those previous video so you can get used to the
76
63650
1439
torna indietro e guarda quelli precedenti
torna indietro e guarda i video precedenti così ti abitui al
01:05
video so you can get used to the
77
65089
91
01:05
video so you can get used to the sound of my voice and that way
78
65180
2010
videocosì tiabitui al
video così puoi abituarti al suono della mia voce e a quel modo di
01:07
sound of my voice and that way
79
67190
360
01:07
sound of my voice and that way you can instead of having to
80
67550
1410
suono della mia vocee a quelmodo di
suono della mia voce e in quel modo puoi invece di dover
01:08
you can instead of having to
81
68960
150
puoi invece di dover
01:09
you can instead of having to listen and struggle with new
82
69110
1560
puoi invece di dover ascoltare e lottare con il nuovo
01:10
listen and struggle with new
83
70670
210
01:10
listen and struggle with new vocabulary and the speed at
84
70880
1910
ascolta e lotta con il nuovo
ascolta e lotta con il nuovo vocabolario e la velocità del
01:12
vocabulary and the speed at
85
72790
400
vocabolario e la velocità del
01:13
vocabulary and the speed at which I'm speaking
86
73190
710
01:13
which I'm speaking
87
73900
400
vocabolario e la velocità con cui sto parlando
che stoparlando
01:14
which I'm speaking you can just focus on listening
88
74300
810
che sto parlando puoi solo concentrarti sull'ascolto
01:15
you can just focus on listening
89
75110
299
01:15
you can just focus on listening to the new words and learning a
90
75409
1471
puoi solo concentrarti sull'ascolto
puoi concentrarti solo sull'ascolto delle nuove parole e
01:16
to the new words and learning a
91
76880
60
01:16
to the new words and learning a lot of new things at faster than
92
76940
1770
sull'apprendimento delle nuove parole e
sull'apprendimento delle nuove parole e sull'apprendimento di molte cose nuove più velocemente di
01:18
lot of new things at faster than
93
78710
60
01:18
lot of new things at faster than native speed
94
78770
860
molte cose nuove piùvelocemente di
molte cose nuove più velocemente di velocità nativa velocità nativa
01:19
native speed
95
79630
400
01:20
native speed well since that's all the way
96
80030
1650
velocità nativa bene visto che va
01:21
well since that's all the way
97
81680
120
01:21
well since that's all the way finished let's get into this
98
81800
1109
benissimo visto che va
benissimo visto che è tutto finito entriamo in questo
01:22
finished let's get into this
99
82909
151
finito entriamo in questo
01:23
finished let's get into this lesson
100
83060
440
01:23
lesson
101
83500
400
01:23
lesson this is something actually
102
83900
870
finito entriamo in questa lezione lezione
lezione questo è qualcosa in realtà
01:24
this is something actually
103
84770
270
questoè qualcosa inrealtà
01:25
this is something actually wanted you know it's some kind
104
85040
1370
questo è qualcosa che in realtà volevo sai che è una sorta di
01:26
wanted you know it's some kind
105
86410
400
01:26
wanted you know it's some kind of something I've been thinking
106
86810
480
ricercato sai che è una sorta di
ricercato sai che è una specie di qualcosa a cui stavo pensando
01:27
of something I've been thinking
107
87290
150
01:27
of something I've been thinking about for a while but there was
108
87440
1200
a qualcosa a cui stavo pensando da un po' ma c'era
01:28
about for a while but there was
109
88640
150
01:28
about for a while but there was a catalyst a catalyst a catalyst
110
88790
3050
perun po'ma c'è stato per
un po' ma c'era un catalizzatore un catalizzatore un catalizzatore un catalizzatore un catalizzatore un catalizzatore
01:31
a catalyst a catalyst a catalyst
111
91840
400
01:32
a catalyst a catalyst a catalyst is something that gets you
112
92240
840
un catalizzatore un catalizzatore è qualcosa che ti prende
01:33
is something that gets you
113
93080
270
01:33
is something that gets you moving or that begins something
114
93350
1400
è qualcosa che ti prende
è qualcosa che ti fa muovere o che inizia qualcosa che si
01:34
moving or that begins something
115
94750
400
muove o che iniziaqualcosa che si
01:35
moving or that begins something else and this catalyst happened
116
95150
1550
muove o che inizia qualcos'altro e questo catalizzatore è successo
01:36
else and this catalyst happened
117
96700
400
altro e questo catalizzatore è successo
01:37
else and this catalyst happened yesterday actually so I was a at
118
97100
2090
altro e questo catalizzatore è successo ieri in realtà quindi ero a ieri in
01:39
yesterday actually so I was a at
119
99190
400
01:39
yesterday actually so I was a at home and I got a mail from a
120
99590
1230
realtà quindiero a
ieri in realtà quindi ero a casa e Ho ricevuto una mail da una
01:40
home and I got a mail from a
121
100820
390
casa e horicevutounaposta dauna
01:41
home and I got a mail from a good friend of mine
122
101210
770
01:41
good friend of mine
123
101980
400
casa e ho ricevuto una mail da un mio caro amico
buon amico mio
01:42
good friend of mine Jace Jason Levine the fluency MC
124
102380
2849
caro amico Jace Jason Levine MC esperto Jace
01:45
Jace Jason Levine the fluency MC
125
105229
121
01:45
Jace Jason Levine the fluency MC so actually if you are watching
126
105350
1530
Jason LevineMC
Jace Jason Levine esperto scioltezza MC quindi in realtà se stai guardando
01:46
so actually if you are watching
127
106880
300
così in realtà se stai guardando
01:47
so actually if you are watching on YouTube you can search for
128
107180
1140
così in realtà se stai guardando su YouTube puoi cercare
01:48
on YouTube you can search for
129
108320
150
01:48
on YouTube you can search for him i'll put a link down in the
130
108470
1140
suYouTubepuoicercare
su YouTube puoi cercare lui metterò un link in fondo a
01:49
him i'll put a link down in the
131
109610
119
01:49
him i'll put a link down in the description he's an awesome
132
109729
1021
luiiometto un linkin
lui metto un link nella descrizione è una descrizione fantastica è
01:50
description he's an awesome
133
110750
360
una
01:51
description he's an awesome teacher loves music and rapping
134
111110
1399
descrizione fantastica è un insegnante fantastico ama la musica e il rap l'
01:52
teacher loves music and rapping
135
112509
400
01:52
teacher loves music and rapping and helping combine all those
136
112909
2070
insegnanteama lamusica e il rap l'
insegnante ama la musica e il rap e aiuta a combinare tutto ciò
01:54
and helping combine all those
137
114979
180
e aiutarea combinaretutto ciò
01:55
and helping combine all those things to help add a little bit
138
115159
2011
e aiutare a combinare tutte quelle cose per aiutare ad aggiungere un po' di
01:57
things to help add a little bit
139
117170
150
01:57
things to help add a little bit more music and movement and
140
117320
1290
cose per aiutare adaggiungereunpo' di
cose per aiutare ad aggiungere un po' più di musica e movimento e
01:58
more music and movement and
141
118610
360
01:58
more music and movement and things like that to fluency so
142
118970
1290
più musica e movimento e
più musica e movimento e cose del genere a scioltezza quindi
02:00
things like that to fluency so
143
120260
270
02:00
things like that to fluency so people can get excited about
144
120530
1280
cose del genere alla scioltezza quindi
cose del genere alla scioltezza così le persone possono essere entusiaste per le
02:01
people can get excited about
145
121810
400
persone possono essere entusiaste per le
02:02
people can get excited about name so he's a great teacher but
146
122210
1680
persone possono essere entusiaste per il nome quindi è un grande insegnante ma
02:03
name so he's a great teacher but
147
123890
330
nomequindi è un grande insegnante ma
02:04
name so he's a great teacher but he was asking me and he's also
148
124220
1590
nome quindi è un grande insegnante ma mi stava chiedendo e mi stava anche
02:05
he was asking me and he's also
149
125810
210
chiedendo e mi stava anche
02:06
he was asking me and he's also asking a whole bunch of other
150
126020
1050
chiedendo e stava anche chiedendo a un sacco di altri
02:07
asking a whole bunch of other
151
127070
150
02:07
asking a whole bunch of other fluency experts out there
152
127220
1999
chiedendo a unsacco di altri
chiedendo a un sacco di altri esperti di fluidità là fuori esperti di
02:09
fluency experts out there
153
129219
400
02:09
fluency experts out there what would be the one thing they
154
129619
1761
fluiditàlà fuori
esperti di fluidità là fuori lì quale sarebbe l'unica cosa che loro
02:11
what would be the one thing they
155
131380
400
02:11
what would be the one thing they would have to share in maybe
156
131780
1400
quale sarebbe l'unica cosa cheloro
quale sarebbe l'unica cosa che avrebbero dovuto condividere forse
02:13
would have to share in maybe
157
133180
400
02:13
would have to share in maybe something is short as a hundred
158
133580
890
avrebbero dovutocondividere forse
avrebbero dovuto condividere forse qualcosa è breve come cento
02:14
something is short as a hundred
159
134470
400
02:14
something is short as a hundred and forty characters like
160
134870
860
qualcosaèbreve come cento
qualcosa è breve come centoquaranta caratteri come
02:15
and forty characters like
161
135730
400
e quaranta caratteri come
02:16
and forty characters like something you put on Twitter so
162
136130
1230
e quaranta caratteri come qualcosa che metti su Twitter quindi
02:17
something you put on Twitter so
163
137360
390
02:17
something you put on Twitter so the one thing that would be
164
137750
1230
qualcosa che metti suTwitter quindi
qualcosa che metti su Twitter quindi l'unica cosa che sarebbe
02:18
the one thing that would be
165
138980
89
l'unica cosa che sarebbe
02:19
the one thing that would be really important for people to
166
139069
1231
l'unica cosa che sarebbe davvero importante per le persone
02:20
really important for people to
167
140300
150
02:20
really important for people to know if they want to get fluent
168
140450
1219
davvero importante per le persone
davvero importante per le persone sapere se vogliono diventare fluenti
02:21
know if they want to get fluent
169
141669
400
sapere se vogliono diventare fluenti
02:22
know if they want to get fluent and you know i was thinking like
170
142069
1621
sapere se vogliono diventare fluenti e sai stavo pensando come
02:23
and you know i was thinking like
171
143690
90
02:23
and you know i was thinking like well you know there's a couple
172
143780
990
esai che stavopensandocome e sai che stavo pensando
come beh sai che ce ne sono un paio
02:24
well you know there's a couple
173
144770
240
beh sai che ce ne sonoun paio
02:25
well you know there's a couple of things you can really do but
174
145010
1170
beh sai che ci sono un paio di cose che puoi davvero fare ma
02:26
of things you can really do but
175
146180
150
02:26
of things you can really do but really what's the one most
176
146330
989
di cose che puoi davvero fare ma
di cose che puoi davvero do ma davvero qual è l'idea più
02:27
really what's the one most
177
147319
301
02:27
really what's the one most important idea that i share the
178
147620
2030
davvero qual è quella più
davvero qual è l'idea più importante che condivido l'
02:29
important idea that i share the
179
149650
400
idea importante checondivido l'
02:30
important idea that i share the most important thing about
180
150050
930
02:30
most important thing about
181
150980
150
idea importante che condivido la cosa più importante della
cosa più importante della
02:31
most important thing about English anyone . com the most
182
151130
1470
cosa più importante dell'inglese chiunque. com il più
02:32
English anyone . com the most
183
152600
300
02:32
English anyone . com the most important thing we'd like you to
184
152900
1260
inglese di chiunque altro.comil più
inglese di chiunque altro. com la cosa più importante vorremmo che tu facessi una
02:34
important thing we'd like you to
185
154160
30
02:34
important thing we'd like you to know so i told him one quick
186
154190
1740
cosa importante vorremmo che tu facessi una cosa
importante vorremmo che tu sapessi così gli ho detto una cosa veloce così gli ho
02:35
know so i told him one quick
187
155930
300
dettouna cosa veloce
02:36
know so i told him one quick thing i'll see if i can remember
188
156230
1050
così gli ho detto una cosa veloce io vedrò se riesco a ricordare una
02:37
thing i'll see if i can remember
189
157280
239
02:37
thing i'll see if i can remember it exactly maybe I won't but
190
157519
1561
cosa vedrò seriesco aricordare una cosa
vedrò se riesco a ricordarla esattamente forse non lo farò ma esattamente forse
02:39
it exactly maybe I won't but
191
159080
270
02:39
it exactly maybe I won't but it's the the basic idea of if
192
159350
1820
non lo farò ma
esattamente forse non lo farò ma è l'idea di base di se
02:41
it's the the basic idea of if
193
161170
400
02:41
it's the the basic idea of if you want to sound and speak like
194
161570
2510
èl'idea di base dise
è l'idea di base di se vuoi suonare e parlare come
02:44
you want to sound and speak like
195
164080
400
02:44
you want to sound and speak like a native
196
164480
410
02:44
a native
197
164890
400
vuoi suonare e parlare come
vuoi suonare e parlare come un nativo
un nativo
02:45
a native you have to learn like one so
198
165290
1500
un nativo devi impara come uno quindi
02:46
you have to learn like one so
199
166790
330
devi imparare come unoquindi
02:47
you have to learn like one so i'll say that again if you want
200
167120
1320
devi imparare come uno quindi lo dirò di nuovo se vuoi lo
02:48
i'll say that again if you want
201
168440
60
02:48
i'll say that again if you want to speak and sound like a native
202
168500
1980
dirò dinuovo se vuoi
lo dirò di nuovo se vuoi parlare e suonare come un madrelingua
02:50
to speak and sound like a native
203
170480
180
02:50
to speak and sound like a native speaker so if you want to speak
204
170660
1350
parla e suona come un madrelingua
parla e suona come un madrelingua quindi se vuoi parlare
02:52
speaker so if you want to speak
205
172010
330
02:52
speaker so if you want to speak and sound like a native English
206
172340
950
parlantequindi sevuoi parlare
parlante quindi se vuoi parlare e suonare come un madrelingua inglese
02:53
and sound like a native English
207
173290
400
02:53
and sound like a native English speaker like a native
208
173690
1250
e suonare come un madrelingua inglese
e suona come un madrelingua inglese come un madrelingua
02:54
speaker like a native
209
174940
400
come un madrelingua come un
02:55
speaker like a native you have to learn like one now
210
175340
2399
madrelingua devi imparare come tale ora
02:57
you have to learn like one now
211
177739
301
devi impararecometaleora
02:58
you have to learn like one now this is a pretty obvious idea
212
178040
1830
devi imparare come tale ora questa è un'idea abbastanza ovvia
02:59
this is a pretty obvious idea
213
179870
240
questa è un'idea abbastanza ovvia
03:00
this is a pretty obvious idea but really a lot of people that
214
180110
1500
questa è un'idea abbastanza ovvia ma davvero molte persone che
03:01
but really a lot of people that
215
181610
240
03:01
but really a lot of people that are learning the language they
216
181850
960
madavvero molte persone che
ma davvero molte persone che stanno imparando la lingua stanno
03:02
are learning the language they
217
182810
149
03:02
are learning the language they don't quite understand it and
218
182959
1611
imparando la lingua
stanno imparando la lingua non la capiscono del tutto e
03:04
don't quite understand it and
219
184570
400
03:04
don't quite understand it and actually this is a pretty common
220
184970
930
non non lo capisco del tuttoe
non lo capisco del tutto e in realtà questo è abbastanza comune in realtà
03:05
actually this is a pretty common
221
185900
300
questo è piuttosto comune in
03:06
actually this is a pretty common theme throughout life
222
186200
1220
realtà questo è un tema abbastanza comune per tutta la vita
03:07
theme throughout life
223
187420
400
03:07
theme throughout life there's a lot of people that
224
187820
630
tema per tutta la vita
tema per tutta la vita ci sono molte persone che ci sono
03:08
there's a lot of people that
225
188450
210
03:08
there's a lot of people that want to learn something about a
226
188660
990
molte personeche
ci sono molte persone che vogliono imparare qualcosa su
03:09
want to learn something about a
227
189650
240
03:09
want to learn something about a new kind of information may be
228
189890
1349
vogliono imparare qualcosa su
vogliono imparare qualcosa su un nuovo tipo di informazione potrebbe essere un
03:11
new kind of information may be
229
191239
30
03:11
new kind of information may be new piece of information where
230
191269
1371
nuovo tipo di informazionepotrebbe essere un
nuovo tipo di informazione potrebbe essere una nuova informazione dove
03:12
new piece of information where
231
192640
400
nuova pezzo di informazionedove
03:13
new piece of information where they want to learn how to do
232
193040
750
03:13
they want to learn how to do
233
193790
150
03:13
they want to learn how to do something or change their life
234
193940
1109
nuovo pezzo di informazione dove vogliono imparare a fare
vogliono imparare a fare
vogliono imparare a fare qualcosa o cambiare la loro vita
03:15
something or change their life
235
195049
301
03:15
something or change their life or improve their life in some
236
195350
1199
qualcosa ocambiare la loro vita
qualcosa o cambiare la loro vita o migliorare la loro vita in alcuni
03:16
or improve their life in some
237
196549
241
03:16
or improve their life in some way but they're asking for you
238
196790
2030
omigliorano la loro vita in alcuni
o migliorano la loro vita in qualche modo ma ti stanno chiedendo in un
03:18
way but they're asking for you
239
198820
400
modo ma ti stanno
03:19
way but they're asking for you know information from the wrong
240
199220
1049
chiedendo in un modo ma ti stanno chiedendo
03:20
know information from the wrong
241
200269
241
03:20
know information from the wrong kind of people are they are
242
200510
1020
il tipo sbagliato di persone sono quel
03:21
kind of people are they are
243
201530
60
03:21
kind of people are they are doing something they're working
244
201590
780
tipo di personesono quel
tipo di persone stanno facendo qualcosa stanno lavorando
03:22
doing something they're working
245
202370
360
03:22
doing something they're working really hard but they're not
246
202730
900
facendoqualcosa stannolavorando facendo
qualcosa stanno lavorando molto duramente ma non sono
03:23
really hard but they're not
247
203630
150
03:23
really hard but they're not working in the right direction
248
203780
1309
davvero difficili ma loro' non sono
davvero difficili ma non stanno lavorando nella giusta direzione
03:25
working in the right direction
249
205089
400
03:25
working in the right direction so if you've had that experience
250
205489
691
lavorando nella giusta direzione
lavorando nella giusta direzione quindi se hai avuto quell'esperienza quindi se
03:26
so if you've had that experience
251
206180
270
03:26
so if you've had that experience I know I certainly have in my
252
206450
1920
haiavuto quell'esperienza
quindi se hai avuto quell'esperienza lo so Certamente ho nella mia
03:28
I know I certainly have in my
253
208370
149
03:28
I know I certainly have in my life like for learning about
254
208519
1201
So dicerto ho nella mia So di
certo ho nella mia vita come per conoscere
03:29
life like for learning about
255
209720
210
03:29
life like for learning about business i learn all this stuff
256
209930
1320
la vita come per conoscere la
vita come per conoscere gli affari imparo tutte queste cose
03:31
business i learn all this stuff
257
211250
390
03:31
business i learn all this stuff i spend all this time doing
258
211640
1520
affariimparotuttequeste cose
affari imparo tutto questa roba che passo tutto questo tempo a fare passo
03:33
i spend all this time doing
259
213160
400
03:33
i spend all this time doing something and just because
260
213560
1260
tuttoquesto tempo a
passo tutto questo tempo a fare qualcosa e solo perché
03:34
something and just because
261
214820
360
qualcosaesolo perché
03:35
something and just because you're spending time doing
262
215180
899
qualcosa e solo perché passi il tempo a fare
03:36
you're spending time doing
263
216079
301
03:36
you're spending time doing something doesn't mean you're
264
216380
1410
passi il tempo a fai
passi il tempo a fare qualcosa non significa che sei
03:37
something doesn't mean you're
265
217790
150
03:37
something doesn't mean you're actually doing it properly so
266
217940
1700
qualcosa non significa che sei
qualcosa non significa che lo stai effettivamente facendo correttamente quindi in
03:39
actually doing it properly so
267
219640
400
realtà lo stai facendo correttamentequindi in
03:40
actually doing it properly so actually what I'd like to do is
268
220040
1140
realtà lo stai facendo correttamente quindi in realtà quello che mi piacerebbe fare è in
03:41
actually what I'd like to do is
269
221180
59
03:41
actually what I'd like to do is take something because i have
270
221239
1281
realtàcosaMipiacerebbe fare è
in realtà quello che mi piacerebbe fare è prendere qualcosa perché ho
03:42
take something because i have
271
222520
400
03:42
take something because i have again this this question from
272
222920
1650
preso qualcosa perchého
preso qualcosa perché ho di nuovo questa domanda di
03:44
again this this question from
273
224570
240
03:44
again this this question from Jason the fluency MC so he asked
274
224810
3149
nuovo questadomanda di
nuovo questa domanda di Jason la scioltezza MC quindi ha chiesto a
03:47
Jason the fluency MC so he asked
275
227959
301
Jasonl'MC fluente quindi ha chiesto a
03:48
Jason the fluency MC so he asked me this and I was actually
276
228260
660
03:48
me this and I was actually
277
228920
240
Jason l'MC fluente quindi mi ha chiesto questo e in realtà ero io
questo e inrealtà ero io
03:49
me this and I was actually thinking about doing a video
278
229160
960
questo e stavo davvero pensando di fare un video
03:50
thinking about doing a video
279
230120
179
03:50
thinking about doing a video about something else which is
280
230299
1321
pensando di fare un video
pensando di fare un video su qualcos'altro che
03:51
about something else which is
281
231620
60
03:51
about something else which is actually this book over here
282
231680
2029
riguarda qualcos'altro che riguarda
qualcos'altro che in realtà è questo libro qui in realtà questo
03:53
actually this book over here
283
233709
400
libro qui in
03:54
actually this book over here the richest man in babylon I've
284
234109
2341
realtà questo libro qui l'uomo più ricco di babilonia ho l'
03:56
the richest man in babylon I've
285
236450
90
03:56
the richest man in babylon I've actually talked about a couple
286
236540
810
uomo più ricco dibabilonia ho l'
uomo più ricco di babilonia babylon in realtà ho parlato di una coppia
03:57
actually talked about a couple
287
237350
150
03:57
actually talked about a couple of books on this series so far
288
237500
1440
in realtà hoparlatodi una coppia in
realtà ho parlato di un paio di libri su questa serie finora
03:58
of books on this series so far
289
238940
90
di libri su questa serie finora
03:59
of books on this series so far hold it up to the camera for you
290
239030
1290
di libri su questa serie finora tienilo davanti alla telecamera per te
04:00
hold it up to the camera for you
291
240320
180
04:00
hold it up to the camera for you and I've actually talked about
292
240500
2280
tienilo fino alla telecamera per te
tienilo davanti alla telecamera per te e in realtà ho parlato
04:02
and I've actually talked about
293
242780
299
e inrealtà ho parlato di
04:03
and I've actually talked about this
294
243079
320
04:03
this
295
243399
400
04:03
this that looks pretty good it's
296
243799
1351
e inrealtà ho parlato di questo questo questo
sembra piuttosto buono è che
04:05
that looks pretty good it's
297
245150
270
04:05
that looks pretty good it's actually not that thick of a
298
245420
1020
sembra abbastanza buono è che
sembra abbastanza bene in realtà non è così fitto in
04:06
actually not that thick of a
299
246440
60
04:06
actually not that thick of a book you can find I think
300
246500
1500
realtà non così fitto in
realtà non così fitto di un libro che puoi trovare penso che un
04:08
book you can find I think
301
248000
269
04:08
book you can find I think different versions of it but
302
248269
991
libro chepuoi trovarepenso che un
libro che puoi trovare penso che versioni diverse ma
04:09
different versions of it but
303
249260
150
04:09
different versions of it but it's only a no
304
249410
570
04:09
it's only a no
305
249980
290
versioni diverse ma
diverse versioni di esso ma è solo un no è solo un
no
04:10
it's only a no maybe a hundred forty pages tops
306
250270
1970
è solo un no forse centoquaranta pagine al massimo
04:12
maybe a hundred forty pages tops
307
252240
400
04:12
maybe a hundred forty pages tops that's another really great
308
252640
570
forse centoquaranta pagine al massimo
forse centoquaranta pagine al massimo questa è un'altra davvero fantastica è
04:13
that's another really great
309
253210
240
04:13
that's another really great expression for you to say
310
253450
1050
un'altra davvero fantastica è
un'altra espressione davvero fantastica per te dì
04:14
expression for you to say
311
254500
210
04:14
expression for you to say something something tops is like
312
254710
1650
espressione per te per dire
espressione per te per dire qualcosa qualcosa in alto è come
04:16
something something tops is like
313
256360
210
04:16
something something tops is like however much like the highest
314
256570
1489
qualcosa qualcosain alto ècome
qualcosa qualcosa in alto è simile comunque molto simile al più alto
04:18
however much like the highest
315
258059
400
04:18
however much like the highest point of it is so maybe like
316
258459
1051
comunquemolto simileal più alto
comunque molto simile al punto più alto è quindi forse come il
04:19
point of it is so maybe like
317
259510
150
04:19
point of it is so maybe like it'll take us like two hours
318
259660
1220
punto di è così forse il
punto è così forse ci vorranno tipo due ore ci
04:20
it'll take us like two hours
319
260880
400
vorranno tipodueore
04:21
it'll take us like two hours tops to finish this project so
320
261280
2150
ci vorranno tipo due ore al massimo per finire questo progetto quindi al
04:23
tops to finish this project so
321
263430
400
04:23
tops to finish this project so maybe take us two hours maximum
322
263830
1940
massimoperfinirequesto progetto quindi
al massimo per finisci questo progetto quindi forse impiegaci al massimo due ore
04:25
maybe take us two hours maximum
323
265770
400
forse impiegaci al massimo due ore
04:26
maybe take us two hours maximum but this is a great native way
324
266170
1170
forse impiegaci al massimo due ore ma questo è un ottimo modo nativo ma questo
04:27
but this is a great native way
325
267340
270
04:27
but this is a great native way to say this anyway so i wanted
326
267610
1500
è un ottimo modonativo
ma questo è un ottimo modo nativo per dirlo comunque quindi volevo
04:29
to say this anyway so i wanted
327
269110
300
04:29
to say this anyway so i wanted to talk about the richest man in
328
269410
1170
per dirlo comunque quindivolevo
dirlo comunque quindi volevo parlare dell'uomo più ricco di
04:30
to talk about the richest man in
329
270580
270
04:30
to talk about the richest man in babylon because it changed my
330
270850
1350
parlare dell'uomo piùricco di
parlare dell'uomo più ricco di babilonia perché ha cambiato la mia
04:32
babylon because it changed my
331
272200
180
04:32
babylon because it changed my life as far as learning about
332
272380
1140
babiloniaperché ha cambiato la mia
babilonia perché ha cambiato la mia vita per quanto riguarda l'apprendimento della
04:33
life as far as learning about
333
273520
330
04:33
life as far as learning about business and I couldn't actually
334
273850
1620
vita per quanto riguarda l'apprendimento della
vita per quanto riguarda l'apprendimento degli affari e non potevo davvero fare
04:35
business and I couldn't actually
335
275470
240
04:35
business and I couldn't actually talked about quite a few things
336
275710
1050
affarienon potevodavvero fare
affari e non potevo davvero parlare di parecchie cose di cui
04:36
talked about quite a few things
337
276760
180
04:36
talked about quite a few things in this episode here but there
338
276940
1980
si parlavaparecchio si è
parlato di parecchie cose in questo episodio qui ma lì
04:38
in this episode here but there
339
278920
120
in questo episodio qui malì in
04:39
in this episode here but there aren't any pictures
340
279040
240
04:39
aren't any pictures
341
279280
210
04:39
aren't any pictures unfortunately but hopefully i
342
279490
1470
questo episodio qui ma non ci sono foto non ci sono
foto
non ci sono foto purtroppo ma spero
04:40
unfortunately but hopefully i
343
280960
60
purtroppo ma spero
04:41
unfortunately but hopefully i can describe a few things that
344
281020
1610
purtroppo ma spero di poter descrivere alcune cose che
04:42
can describe a few things that
345
282630
400
possano descrivere alcune coseche
04:43
can describe a few things that should be interesting enough and
346
283030
840
04:43
should be interesting enough and
347
283870
300
possano descrivere alcune cose che dovrebbero essere abbastanza interessanti e
dovrebberoessereabbastanza interessantie
04:44
should be interesting enough and you can get a clear picture in
348
284170
750
04:44
you can get a clear picture in
349
284920
360
dovrebbero essere abbastanza interessanti e puoi avere un'immagine chiara dentro di te
puoi avere un'immagine chiara dentro di
04:45
you can get a clear picture in your mind of why this is such an
350
285280
1260
te puoi avere un'immagine chiara nella tua mente del motivo per cui questa è una tale
04:46
your mind of why this is such an
351
286540
210
04:46
your mind of why this is such an important book for me it might
352
286750
1470
tua mente del motivo per cui
questa è una tale tua mente del motivo per cui questo è un libro così importante per me potrebbe essere un
04:48
important book for me it might
353
288220
240
04:48
important book for me it might be something that could be
354
288460
1230
libro
importante per me potrebbe essere un libro importante per me potrebbe essere qualcosa potrebbe
04:49
be something that could be
355
289690
90
04:49
be something that could be important for you as well just a
356
289780
1830
essere qualcosa chepotrebbe
essere qualcosa che potrebbe essere importante anche per te anche solo
04:51
important for you as well just a
357
291610
90
04:51
important for you as well just a little bit of background about
358
291700
840
importante anche per te solo
importante anche per te solo un po' di retroscena su un
04:52
little bit of background about
359
292540
210
04:52
little bit of background about this book it's actually I
360
292750
1170
po' di retroscena su
un po' di retroscena su questo libro in realtà sono io
04:53
this book it's actually I
361
293920
240
questo libro inrealtà sono io
04:54
this book it's actually I believe it originated as a
362
294160
1350
questo libro in realtà credo sia nato come
04:55
believe it originated as a
363
295510
60
04:55
believe it originated as a couple of pamphlets that were
364
295570
1140
credo sia nato come credo sia
nato come un paio di opuscoli che erano un
04:56
couple of pamphlets that were
365
296710
210
04:56
couple of pamphlets that were distributed to people going to
366
296920
2310
paio di opuscoli che erano
un paio di opuscoli che sono stati distribuiti alle persone che stavano per essere
04:59
distributed to people going to
367
299230
90
04:59
distributed to people going to banks things like that where
368
299320
1110
distribuiti alle persone che vanno
distribuite alle persone che vanno nelle banche cose del genere dove le banche cose del genere dove le
05:00
banks things like that where
369
300430
210
05:00
banks things like that where they're just basically simple
370
300640
890
banche cose del genere dove sono fondamentalmente semplici sono
05:01
they're just basically simple
371
301530
400
05:01
they're just basically simple principles about money and a lot
372
301930
2040
solofondamentalmentesemplici
sono solo fondamentalmente semplici principi sul denaro e molti
05:03
principles about money and a lot
373
303970
60
principi su soldi e molti
05:04
principles about money and a lot of them you know it's just
374
304030
1050
principi sui soldi e molti di loro sai che è solo
05:05
of them you know it's just
375
305080
90
05:05
of them you know it's just trying to take a kind of a story
376
305170
2210
di loro sai cheèsolo
di loro sai che sta solo cercando di prendere una specie di storia
05:07
trying to take a kind of a story
377
307380
400
05:07
trying to take a kind of a story from the past about babylon and
378
307780
1920
cercandodi prendere una specie di storia
cercando di prendere una specie di una storia dal passato su babilonia e dal
05:09
from the past about babylon and
379
309700
210
05:09
from the past about babylon and you know that the ancient do you
380
309910
1620
passato subabiloniae
dal passato su babilonia e sai che l'antico
05:11
you know that the ancient do you
381
311530
60
05:11
you know that the ancient do you know ancient world and try to
382
311590
1530
sai che l'antico
sai che l'antico conosci il mondo antico e prova a
05:13
know ancient world and try to
383
313120
90
05:13
know ancient world and try to give money advice because
384
313210
1710
conoscere il mondo anticoe prova a
conoscere il mondo antico e prova a dare consigli sui soldi perché
05:14
give money advice because
385
314920
210
dai consigli sui soldi perché
05:15
give money advice because obviously the principles are
386
315130
1650
dai consigli sui soldi perché ovviamente i principi sono
05:16
obviously the principles are
387
316780
60
05:16
obviously the principles are exactly the same now as they
388
316840
1290
ovviamente iprincipisono
ovviamente i principi sono esattamente gli stessi ora
05:18
exactly the same now as they
389
318130
180
05:18
exactly the same now as they were you know a few hundred or
390
318310
1370
perché sono esattamente gli stessi ora come sono
esattamente gli stessi ora come conoscevi qualche centinaio o
05:19
were you know a few hundred or
391
319680
400
conoscevi qualche centinaio o
05:20
were you know a few hundred or even a few thousand years ago
392
320080
1340
conoscevi qualche centinaio o anche qualche migliaio di anni fa
05:21
even a few thousand years ago
393
321420
400
05:21
even a few thousand years ago people are still people so
394
321820
1320
anche qualche migliaio di anni fa
anche qualche migliaio di anni fa le persone sono ancora persone quindi le
05:23
people are still people so
395
323140
360
05:23
people are still people so things aren't really changing so
396
323500
1350
personesono ancorapersonecosì le
persone sono ancora persone quindi le cose non stanno davvero cambiando quindi le
05:24
things aren't really changing so
397
324850
120
05:24
things aren't really changing so the actual way that we would get
398
324970
1080
cose non stanno davvero cambiandoquindi le
cose non stanno davvero cambiando quindi il modo effettivo in cui otterremmo
05:26
the actual way that we would get
399
326050
120
05:26
the actual way that we would get fluent now is the same way you
400
326170
1410
l'effettivo modo in cui otterremmo
l'effettivo modo in cui diventeremmo fluenti ora è nello stesso modo in cui sei
05:27
fluent now is the same way you
401
327580
120
05:27
fluent now is the same way you should have been getting fluid
402
327700
620
fluenteora è nello stesso modo in cui sei
fluente ora è nello stesso modo in cui avresti dovuto assumere fluidi
05:28
should have been getting fluid
403
328320
400
05:28
should have been getting fluid you know 200 or 300 years ago
404
328720
1800
avresti dovutoassumerefluidi
avresti dovuto ottenere fluidi sai 200 o 300 anni fa
05:30
you know 200 or 300 years ago
405
330520
150
05:30
you know 200 or 300 years ago but anyway richest man in
406
330670
2370
sai 200 o300 anni fa
sai 200 o 300 anni fa ma comunque l'uomo più ricco
05:33
but anyway richest man in
407
333040
120
05:33
but anyway richest man in babylon was a really interesting
408
333160
960
macomunque l'uomopiù ricco
ma comunque l'uomo più ricco di babilonia era una babilonia davvero interessante
05:34
babylon was a really interesting
409
334120
90
05:34
babylon was a really interesting book I found in and again just
410
334210
1830
era una
babilonia davvero interessante era un libro davvero interessante che ho trovato e di nuovo solo
05:36
book I found in and again just
411
336040
150
05:36
book I found in and again just the overall i won't give like a
412
336190
2340
il libro cheho trovatoedi nuovo solo
il libro I trovato in e di nuovo solo il generale non darò come
05:38
the overall i won't give like a
413
338530
90
05:38
the overall i won't give like a review of it but basically the
414
338620
1280
un generalenondaròcome un
generale non darò come una recensione ma fondamentalmente la
05:39
review of it but basically the
415
339900
400
recensionemafondamentalmentela
05:40
review of it but basically the gist of something and the gist
416
340300
1410
recensione ma fondamentalmente il l'essenza di qualcosa e l'essenza l'essenza
05:41
gist of something and the gist
417
341710
300
di qualcosa e l'essenza l'essenza
05:42
gist of something and the gist this is another great native
418
342010
630
05:42
this is another great native
419
342640
360
di qualcosa e l'essenza questo è un altro grande indigeno questo è un
altro grandeindigeno
05:43
this is another great native expression that were saying when
420
343000
1310
questo è un altro grande indigeno espressione che dicevano quando
05:44
expression that were saying when
421
344310
400
05:44
expression that were saying when we just want to give an overview
422
344710
800
espressione chedicevanoquando
espressione che dicevano quando abbiamo appena vogliamo dare una panoramica
05:45
we just want to give an overview
423
345510
400
05:45
we just want to give an overview just the main topic or what's
424
345910
1590
vogliamo solo dare una panoramica
vogliamo solo dare una panoramica solo l'argomento principale o qual è
05:47
just the main topic or what's
425
347500
240
05:47
just the main topic or what's the a quick overview of
426
347740
1070
solo l'argomento principale o qual è
solo l'argomento principale o cos'è una rapida panoramica di
05:48
the a quick overview of
427
348810
400
unarapida panoramica di
05:49
the a quick overview of something so the gist
428
349210
1130
una rapida panoramica di qualcosa quindi l'essenza
05:50
something so the gist
429
350340
400
05:50
something so the gist jst so the gist of the book is
430
350740
2730
qualcosa quindi l'essenza
qualcosa quindi l'essenza jst quindi l'essenza del libro è
05:53
jst so the gist of the book is
431
353470
60
05:53
jst so the gist of the book is that there are certain money
432
353530
1580
jstquindi l'essenza del libro è
jst quindi l'essenza del libro è che ci sono certi soldi
05:55
that there are certain money
433
355110
400
05:55
that there are certain money principles that you should be
434
355510
1020
che ci sono certi soldi
che ci sono alcuni principi monetari che dovresti essere
05:56
principles that you should be
435
356530
90
05:56
principles that you should be following whether you're you
436
356620
1049
principiche dovresti essere
principi che dovresti seguire se stai
05:57
following whether you're you
437
357669
361
seguendo se stai
05:58
following whether you're you know it's self-employed person
438
358030
1160
seguendo se sai che è lavoratore autonomo
05:59
know it's self-employed person
439
359190
400
05:59
know it's self-employed person or in I'm an entrepreneur like
440
359590
1370
sai che è lavoratoreautonomo
sai che è lavoratore autonomo o in sono un imprenditore come o
06:00
or in I'm an entrepreneur like
441
360960
400
insono un imprenditore come o in sono
06:01
or in I'm an entrepreneur like myself or you're an employee
442
361360
1440
un imprenditore come me o sei un dipendente
06:02
myself or you're an employee
443
362800
360
anch'ioo seiun dipendente
06:03
myself or you're an employee whatever you did whatever it is
444
363160
1680
anch'io o sei un dipendente qualunque hai fatto qualunque cosa sia qualunque cosa
06:04
whatever you did whatever it is
445
364840
150
06:04
whatever you did whatever it is you do
446
364990
560
tu abbiafatto qualunque cosa sia qualunque cosa
tu abbia fatto qualunque cosa tu faccia ci
06:05
you do
447
365550
400
06:05
you do there are certain ways of
448
365950
1830
sono certi modi di ci sono
06:07
there are certain ways of
449
367780
180
06:07
there are certain ways of becoming wealthy or being able
450
367960
1470
certi modi di ci sono
certi modi per diventare ricchi o essere in grado di
06:09
becoming wealthy or being able
451
369430
239
06:09
becoming wealthy or being able to save for retirement or
452
369669
951
diventare ricchi o essere in grado di
diventare ricchi o essere in grado di risparmiare per la pensione o
06:10
to save for retirement or
453
370620
400
risparmiare per la pensione o
06:11
to save for retirement or whatever it is you want to do
454
371020
1020
risparmiare per la pensione o qualunque cosa tu voglia fare
06:12
whatever it is you want to do
455
372040
150
06:12
whatever it is you want to do and if you follow those which
456
372190
1010
qualunque cosa tu voglia fare
qualunque cosa tu voglia fare e se segui quelli che
06:13
and if you follow those which
457
373200
400
06:13
and if you follow those which are actually pretty simple
458
373600
1070
e se segui quelli che
e se segui quelli che in realtà sono piuttosto semplici
06:14
are actually pretty simple
459
374670
400
sono in realtà piuttosto semplici
06:15
are actually pretty simple you'll be able to achieve them
460
375070
1220
sono in realtà piuttosto semplici sarai in grado di raggiungerli
06:16
you'll be able to achieve them
461
376290
400
06:16
you'll be able to achieve them so there's a very specific story
462
376690
1190
sarai in grado di raggiungerli
sarai in grado di raggiungerli quindi c'è una storia molto specifica
06:17
so there's a very specific story
463
377880
400
quindi c'è una storia molto specifica
06:18
so there's a very specific story I want to talk about
464
378280
570
06:18
I want to talk about
465
378850
370
quindi c'è una storia molto specifica di cui voglio parlare
06:19
I want to talk about this that relates back to what
466
379220
1560
voglio parlare di questo che si ricollega a ciò che si
06:20
this that relates back to what
467
380780
360
ricollega a ciò che si
06:21
this that relates back to what jess was asking me for so I
468
381140
2010
ricollega a ciò che Jess mi stava chiedendo quindi Jess
06:23
jess was asking me for so I
469
383150
60
06:23
jess was asking me for so I thought I'll take a share just
470
383210
1230
me lo stava chiedendoquindi Jess me lo
stava chiedendo quindi ho pensato di condividere solo
06:24
thought I'll take a share just
471
384440
180
06:24
thought I'll take a share just one of the few stories that are
472
384620
1530
pensato dicondividere solo
pensato di condividere solo una delle poche storie che sono
06:26
one of the few stories that are
473
386150
120
06:26
one of the few stories that are in here they're actually I think
474
386270
1380
una delle poche storie che sono
una delle poche storie che sono qui in realtà sono penso che
06:27
in here they're actually I think
475
387650
120
06:27
in here they're actually I think maybe 10 different stories but
476
387770
1710
quisiano inrealtàpenso che
qui siano in realtà penso che forse 10 storie diverse ma
06:29
maybe 10 different stories but
477
389480
30
06:29
maybe 10 different stories but they all have the same kind of
478
389510
1140
forse 10 storiediversema
forse 10 storie diverse ma loro hanno tutti lo stesso tipo hanno tutti
06:30
they all have the same kind of
479
390650
150
06:30
they all have the same kind of themed but this one is from the
480
390800
1590
lo stesso tipo hanno
tutti lo stesso tipo di tema ma questo è del
06:32
themed but this one is from the
481
392390
300
06:32
themed but this one is from the actual story and you're called
482
392690
1530
temamaquesto è del
tema ma questo è della storia vera e tu ti chiami
06:34
actual story and you're called
483
394220
270
06:34
actual story and you're called the richest man in babylon now
484
394490
1680
storia veraetu seichiamato
storia reale e sei chiamato l'uomo più ricco di babilonia ora
06:36
the richest man in babylon now
485
396170
390
06:36
the richest man in babylon now to keep it simple i'm just going
486
396560
1200
l'uomo più ricco dibabiloniaora
l'uomo più ricco di babilonia ora per mantenerlo semplice lo manterrò
06:37
to keep it simple i'm just going
487
397760
150
06:37
to keep it simple i'm just going to talk about an old man and a
488
397910
1890
semplice lo
manterrò è semplice parlerò di un uomo anziano e
06:39
to talk about an old man and a
489
399800
90
06:39
to talk about an old man and a young man these will be the two
490
399890
1050
parlerò di un uomo anziano e
parlerò di un uomo anziano e un uomo giovane questi saranno i due giovani
06:40
young man these will be the two
491
400940
300
questi saranno i due
06:41
young man these will be the two characters and the story is all
492
401240
1290
giovani questi saranno i due personaggi e la storia sono tutti
06:42
characters and the story is all
493
402530
210
06:42
characters and the story is all related
494
402740
260
personaggielastoriasonotutti
personaggielastoriaètutta correlata correlata
06:43
related
495
403000
400
06:43
related I won't tell it exactly how it
496
403400
1200
non la racconterò esattamente
06:44
I won't tell it exactly how it
497
404600
180
06:44
I won't tell it exactly how it is in the book but i'll give
498
404780
1530
come non la racconterò esattamente come
non la racconterò esattamente come è nel libro ma lo darò
06:46
is in the book but i'll give
499
406310
240
06:46
is in the book but i'll give basically again I'll give the
500
406550
1140
è nel libroma lodarò
è nel libro ma darò fondamentalmente di nuovo darò di
06:47
basically again I'll give the
501
407690
90
06:47
basically again I'll give the gist of what it is to make it
502
407780
1830
nuovo fondamentalmentedarò di
nuovo fondamentalmente darò il succo di cos'è farne l'
06:49
gist of what it is to make it
503
409610
90
06:49
gist of what it is to make it nice and simple
504
409700
710
essenzadi cos'è farne l'
essenza di quello che è farla bella e semplice bella
06:50
nice and simple
505
410410
400
06:50
nice and simple now I one thing i will say about
506
410810
1410
e semplice
bella e semplice ora io una cosa di cui dirò
06:52
now I one thing i will say about
507
412220
360
06:52
now I one thing i will say about this book i've recommended it
508
412580
990
adesso iounacosa di cuidirò
adesso io una cosa dirò su questo libro l'ho consigliato
06:53
this book i've recommended it
509
413570
330
06:53
this book i've recommended it before if you've been following
510
413900
1200
questo libro l'hoconsigliato
questo libro l'ho consigliato prima se mi seguivi
06:55
before if you've been following
511
415100
120
06:55
before if you've been following me for a long time you'll know
512
415220
1470
prima se mi seguivi
prima se mi seguivi da un da molto tempo
06:56
me for a long time you'll know
513
416690
150
06:56
me for a long time you'll know this is an important book for me
514
416840
1200
mi conoscerai da molto tempo miconoscerai
da molto tempo saprai che questo è un libro importante per me
06:58
this is an important book for me
515
418040
300
06:58
this is an important book for me and I'll talk a little bit more
516
418340
1530
questo è un libro importante per me
questo è un libro importante per me e parlerò ancora un po'
06:59
and I'll talk a little bit more
517
419870
360
eparlerò ancora un po'
07:00
and I'll talk a little bit more about why you'll be able to
518
420230
1020
e parlerò ancora un po' del perché sarai in grado di del perché
07:01
about why you'll be able to
519
421250
90
07:01
about why you'll be able to learn more about that as i talk
520
421340
1380
sarai in grado di del
perché sarai in grado di saperne di più mentre parlo
07:02
learn more about that as i talk
521
422720
330
imparo di più su questo mentreparlo
07:03
learn more about that as i talk about the book but one of the
522
423050
2010
imparo di più su questo mentre parlo del libro ma una delle
07:05
about the book but one of the
523
425060
90
07:05
about the book but one of the things that is a little bit
524
425150
900
cosedel libroma unadelle
cose del libro ma una delle cose che è un po'
07:06
things that is a little bit
525
426050
150
07:06
things that is a little bit tricky about the book is that
526
426200
1830
cose che è un po'
le cose un po' complicate del libro sono quelle
07:08
tricky about the book is that
527
428030
120
07:08
tricky about the book is that it's got kind of a kind of old
528
428150
1670
complicate del libro sonocosì
complicate del libro è che ha una specie di vecchio
07:09
it's got kind of a kind of old
529
429820
400
hauna speciedivecchio
07:10
it's got kind of a kind of old english in it
530
430220
720
07:10
english in it
531
430940
360
ha una specie di vecchio inglese in it
englishin it
07:11
english in it so to try to get the feel for
532
431300
1640
english in it quindi per cercare di avere la sensazione per
07:12
so to try to get the feel for
533
432940
400
quindi per cercare di avere la sensazione per
07:13
so to try to get the feel for being back you know many many
534
433340
1800
quindi per cercare di avere la sensazione per essere tornato sai molti molti essere
07:15
being back you know many many
535
435140
150
07:15
being back you know many many years ago people spoke a
536
435290
1470
tornato sai molti molti
essere tornato sai molti molti anni fa le persone parlavano
07:16
years ago people spoke a
537
436760
210
07:16
years ago people spoke a different way
538
436970
680
anni fa le persone parlavano
anni fa le persone parlavano in modo diverso modo
07:17
different way
539
437650
400
07:18
different way it's all english in the book and
540
438050
1380
diverso modo diverso è tutto inglese nel libro ed è
07:19
it's all english in the book and
541
439430
90
07:19
it's all english in the book and I think it's actually been
542
439520
630
tuttoinglesenellibro ed
è tutto inglese nel libro e penso che sia stato davvero penso che
07:20
I think it's actually been
543
440150
240
07:20
I think it's actually been translated into different
544
440390
830
sia davvero stato
Penso che in realtà sia stato tradotto in diversi
07:21
translated into different
545
441220
400
07:21
translated into different languages because it's such a
546
441620
930
tradotti in diversi
tradotti in diverse lingue perché è una tale
07:22
languages because it's such a
547
442550
90
07:22
languages because it's such a popular book but again if you're
548
442640
2670
lingua perché è una tale
lingua perché è un libro così popolare ma di nuovo se sei un
07:25
popular book but again if you're
549
445310
120
07:25
popular book but again if you're going to read the English
550
445430
540
07:25
going to read the English
551
445970
360
libro popolaremadi nuovosesei un
libro popolare ma di nuovo se hai intenzione di leggere l'inglese, leggere l'
inglese,
07:26
going to read the English version of it which you
552
446330
630
07:26
version of it which you
553
446960
240
leggere la versione inglese, qual è la tua
versione, qual è la tua
07:27
version of it which you certainly can the english is
554
447200
1350
versione, che certamente puoi, l'inglese è
07:28
certainly can the english is
555
448550
119
07:28
certainly can the english is actually quite simple but it's
556
448669
2031
certamente possibile, l'ingleseè
certamente può, l'inglese è in realtà abbastanza semplice ma
07:30
actually quite simple but it's
557
450700
400
in realtà èabbastanzasemplicema in
07:31
actually quite simple but it's going to be a little bit more
558
451100
750
07:31
going to be a little bit more
559
451850
270
realtà è abbastanza semplice ma sarà un po' più
sarà un po' più
07:32
going to be a little bit more difficult for you to read
560
452120
1320
sarà un po' più difficile da leggere
07:33
difficult for you to read
561
453440
330
07:33
difficult for you to read because some things aren't than
562
453770
990
difficile da leggere
difficile da leggere perché alcune cose non lo sono
07:34
because some things aren't than
563
454760
240
perché alcune cosenon lo sono
07:35
because some things aren't than the modern English that were
564
455000
1110
perché alcune cose non lo sono rispetto all'inglese moderno che era l'inglese
07:36
the modern English that were
565
456110
90
07:36
the modern English that were using to take anyway so here's
566
456200
1590
modernocheera
l'inglese moderno che usava prendere comunque quindi qui usa
07:37
using to take anyway so here's
567
457790
300
prendere comunquequindi qui
07:38
using to take anyway so here's the story from the book the
568
458090
1280
usa to comunque, ecco la storia del libro la
07:39
the story from the book the
569
459370
400
07:39
the story from the book the richest man in babylon began as
570
459770
1860
storia del libro la
storia del libro l'uomo più ricco di Babilonia iniziò come l'
07:41
richest man in babylon began as
571
461630
300
07:41
richest man in babylon began as a kind of an ordinary everyday
572
461930
1790
uomo più ricco diBabiloniainiziò come l'
uomo più ricco di Babilonia iniziò come una specie di ordinario quotidiano
07:43
a kind of an ordinary everyday
573
463720
400
unaspecie di tutti igiorni ordinari
07:44
a kind of an ordinary everyday person an employee like everyone
574
464120
1740
una specie di persona comune comune un impiegato come tutti
07:45
person an employee like everyone
575
465860
390
personaunimpiegatocome tutti
07:46
person an employee like everyone else
576
466250
79
07:46
else
577
466329
400
07:46
else he was a scribe but instead of
578
466729
2071
personaunimpiegatocome tutti gli altri
lui era uno scriba ma invece di
07:48
he was a scribe but instead of
579
468800
210
era uno scrivanomainvece di
07:49
he was a scribe but instead of you know writing things on paper
580
469010
1080
era uno scrivano ma invece di te sai scrivere cose su carta
07:50
you know writing things on paper
581
470090
300
07:50
you know writing things on paper like we do now he would carve
582
470390
1400
sai scrivere cose su carta
sai scrivere cose su carta come facciamo noi adesso lui scolpirebbe come facciamo noi ora scolpirebbe come facciamo noi
07:51
like we do now he would carve
583
471790
400
07:52
like we do now he would carve things into clay tablets and
584
472190
1820
ora scolpirebbe cose in tavolette di argilla e
07:54
things into clay tablets and
585
474010
400
07:54
things into clay tablets and this is how things were done in
586
474410
900
cose in tavolette di argilla e
cose in tavolette di argilla ed è così che sono state fatte le cose in
07:55
this is how things were done in
587
475310
390
07:55
this is how things were done in Mesopotamia Babylon many many
588
475700
1800
questo è come sono state fatte le cose in
questo è come sono state fatte le cose in Mesopotamia Babilonia molte molte
07:57
Mesopotamia Babylon many many
589
477500
240
07:57
Mesopotamia Babylon many many years ago
590
477740
770
MesopotamiaBabilonia moltemolte
Mesopotamia Babilonia molti molti anni fa anni
07:58
years ago
591
478510
400
07:58
years ago this is actually interesting
592
478910
750
fa
anni fa questo è davvero interessante questo
07:59
this is actually interesting
593
479660
210
07:59
this is actually interesting thing to study i learned a
594
479870
1440
èdavverointeressante
questo è una cosa davvero interessante da studiare ho imparato una
08:01
thing to study i learned a
595
481310
30
08:01
thing to study i learned a little bit about this when I was
596
481340
960
cosa da studiare hoimparato una
cosa da studiare ho imparato un po' su questo quando ero
08:02
little bit about this when I was
597
482300
119
08:02
little bit about this when I was in elementary school and the
598
482419
1611
un po' su questo quandoero un
po' su questo quando ero alle elementari e poi alle
08:04
in elementary school and the
599
484030
400
08:04
in elementary school and the carving on clay tablets and
600
484430
1370
elementarie la
scuola elementare e l'intaglio su tavolette di argilla e l'
08:05
carving on clay tablets and
601
485800
400
intaglio su tavolette di argilla e l'
08:06
carving on clay tablets and using cylinder scrolls these are
602
486200
2210
intaglio su tavolette di argilla e l'uso di pergamene cilindriche questi
08:08
using cylinder scrolls these are
603
488410
400
08:08
using cylinder scrolls these are it's a really actually
604
488810
540
usano pergamene cilindriche questi
usano pergamene cilindriche questi sono davvero in realtà è davvero in
08:09
it's a really actually
605
489350
270
08:09
it's a really actually interesting way of instead of
606
489620
2190
realtà
è un modo davvero davvero interessante di invece di un
08:11
interesting way of instead of
607
491810
60
08:11
interesting way of instead of having a flat thing like a book
608
491870
1470
modo interessante diinvece di un
modo interessante di invece di avere una cosa piatta come un libro
08:13
having a flat thing like a book
609
493340
360
08:13
having a flat thing like a book where you make an impression of
610
493700
1080
avereuna cosa piatta come un libro
avere una cosa piatta come un libro dove si fa un'impressione di
08:14
where you make an impression of
611
494780
240
dovesifaun'impressione di
08:15
where you make an impression of something you can take a
612
495020
1140
dove si fa un impressione di qualcosa puoi prendere
08:16
something you can take a
613
496160
180
08:16
something you can take a cylinder so like a rolled thing
614
496340
1800
qualcosa puoi prendere
qualcosa puoi prendere un cilindro così come un oggetto arrotolato
08:18
cylinder so like a rolled thing
615
498140
330
08:18
cylinder so like a rolled thing like this and you roll it out
616
498470
1259
cilindrocosìcome un oggettoarrotolato
cilindro così come un oggetto arrotolato come
08:19
like this and you roll it out
617
499729
241
08:19
like this and you roll it out over a piece of paper or
618
499970
1690
questo e lo srotoli così e lo srotoli
così questo e lo stendi su un pezzo di carta o
08:21
over a piece of paper or
619
501660
400
su un pezzo di carta o
08:22
over a piece of paper or yes maybe not a piece of paper
620
502060
840
08:22
yes maybe not a piece of paper
621
502900
180
su un pezzo di carta o sì forse non un pezzo di carta
sìforse non unpezzo di carta
08:23
yes maybe not a piece of paper but a clay tablet something like
622
503080
1500
sì forse non un pezzo di carta ma una tavoletta di argilla qualcosa come
08:24
but a clay tablet something like
623
504580
180
08:24
but a clay tablet something like that and it would actually make
624
504760
1260
ma unatavoletta di argilla qualcosacome
ma una tavoletta di argilla qualcosa del genere e lo farebbe davvero e lo
08:26
that and it would actually make
625
506020
240
08:26
that and it would actually make a whole design or something so
626
506260
1950
farebbe davvero e in
realtà farebbe un intero disegno o qualcosa del genere
08:28
a whole design or something so
627
508210
120
08:28
a whole design or something so that's actually a really cool
628
508330
570
08:28
that's actually a really cool
629
508900
239
unintero disegnoo qualcosa del genere
un intero disegno o qualcosa del genere così è in realtà è davvero fantastico in
realtà è davvero fantastico in
08:29
that's actually a really cool kind of beside the point right
630
509139
1411
realtà è davvero fantastico un po 'fuori punto giusto un po'
08:30
kind of beside the point right
631
510550
360
08:30
kind of beside the point right now but anyway so this guy will
632
510910
2249
fuori punto proprio un po '
fuori punto in questo momento ma comunque così questo ragazzo ora ma
08:33
now but anyway so this guy will
633
513159
181
08:33
now but anyway so this guy will call them the young man
634
513340
979
comunque cosìquesto ragazzo
ora ma comunque così questo ragazzo li chiamerà il giovanotto
08:34
call them the young man
635
514319
400
08:34
call them the young man so he's a regular employee or
636
514719
1550
chiamaliilgiovanotto
chiamali il giovanotto quindi è un impiegato regolare o
08:36
so he's a regular employee or
637
516269
400
08:36
so he's a regular employee or you know just kind of working as
638
516669
990
quindi è un impiegato regolareo
quindi è un impiegato regolare o sai solo un po 'di lavoro come
08:37
you know just kind of working as
639
517659
211
08:37
you know just kind of working as a scribe and then one day an old
640
517870
1370
sai solo un po' di lavoro come
sai solo una specie di lavoro come scrivano e poi un giorno un vecchio
08:39
a scribe and then one day an old
641
519240
400
08:39
a scribe and then one day an old man comes in this old man is
642
519640
2100
scriba e poi un giorno un vecchio
scriba e poi un giorno un vecchio entra in questo vecchio è l'
08:41
man comes in this old man is
643
521740
90
08:41
man comes in this old man is asking him he needs a certain
644
521830
1249
uomo cheentrain questo vecchioè l'
uomo che entra in questo vecchio l'uomo gli sta chiedendo ha bisogno di una certa
08:43
asking him he needs a certain
645
523079
400
08:43
asking him he needs a certain law he needs that to be carved i
646
523479
3511
domanda gli ha bisogno di una certa
domanda gli ha bisogno di una certa legge ha bisogno che sia scolpita la
08:46
law he needs that to be carved i
647
526990
120
legge ha bisogno che siascolpita la
08:47
law he needs that to be carved i guess you could say so the young
648
527110
1650
legge ha bisogno che sia scolpita immagino che potresti dire così il giovane
08:48
guess you could say so the young
649
528760
269
immagino che potrestidirecosìil giovane
08:49
guess you could say so the young man says oh like I guess I could
650
529029
1801
immagino che potresti dire così il giovane dice oh come immagino che potrei l'
08:50
man says oh like I guess I could
651
530830
210
uomo diceohcomeimmagino chepotrei
08:51
man says oh like I guess I could do that for you but you know
652
531040
1739
uomo dice oh come immagino che potrei farlo per te ma sai
08:52
do that for you but you know
653
532779
91
08:52
do that for you but you know he's also thinking at the same
654
532870
1140
farlopertema sai fallo
per te ma sai che anche lui sta pensando nello stesso modo
08:54
he's also thinking at the same
655
534010
269
08:54
he's also thinking at the same time I'm really tired of being
656
534279
1981
sta anche pensando nello stesso
momento sta anche pensando nello stesso momento sono davvero stanco di essere il
08:56
time I'm really tired of being
657
536260
269
08:56
time I'm really tired of being an employee and I get just to
658
536529
1681
temposonodavverostancodi essere il
tempo sono davvero stanco di essere un dipendente e arrivo solo a
08:58
an employee and I get just to
659
538210
210
08:58
an employee and I get just to kind of break from the story
660
538420
840
un dipendente e arrivosoloa
un dipendente e arrivo solo a una specie di rottura con la storia
08:59
kind of break from the story
661
539260
360
08:59
kind of break from the story right quick and a lot of the
662
539620
1020
tipo di rottura con la storia
tipo di rottura con la storia subito e molto
09:00
right quick and a lot of the
663
540640
90
09:00
right quick and a lot of the things that I i teach kind of
664
540730
3000
velocementeemolto del
giusto veloce e molte delle cose che insegno
09:03
things that I i teach kind of
665
543730
90
09:03
things that I i teach kind of different from when I began
666
543820
930
cose cheinsegno cose che
insegno cose diverse da quando ho iniziato
09:04
different from when I began
667
544750
330
diverse da quando hoiniziato
09:05
different from when I began teaching English like now I I
668
545080
1320
diverse da quando ho iniziato a insegnare inglese come adesso I
09:06
teaching English like now I I
669
546400
150
09:06
teaching English like now I I try to teach a little bit more
670
546550
1020
Insegnoinglesecome adesso
Insegno inglese come adesso Cerco di insegnare un po' di più
09:07
try to teach a little bit more
671
547570
150
09:07
try to teach a little bit more of these things because a lot of
672
547720
1140
cercodi insegnareunpo' di più
cerco di insegnare un po' di più di queste cose perché molte
09:08
of these things because a lot of
673
548860
60
09:08
of these things because a lot of people are interested not just
674
548920
930
di queste cose perché molte
di queste cose perché molte persone sono interessate non solo le
09:09
people are interested not just
675
549850
90
09:09
people are interested not just in improving their English but
676
549940
1280
persone sono interessate non solo le
persone sono interessate non solo a migliorare il loro inglese ma a
09:11
in improving their English but
677
551220
400
09:11
in improving their English but improving many aspects of their
678
551620
1650
migliorare il loroinglese ma a
migliorare il loro inglese ma a migliorare molti aspetti del loro
09:13
improving many aspects of their
679
553270
150
09:13
improving many aspects of their life and a lot of the really
680
553420
1290
miglioraremoltiaspetti del loro
migliorare molti aspetti del loro vita e molta vita reale
09:14
life and a lot of the really
681
554710
330
emolta
09:15
life and a lot of the really interesting information that you
682
555040
1380
vita reale e molte informazioni davvero interessanti che tu
09:16
interesting information that you
683
556420
120
09:16
interesting information that you can find like the the primary
684
556540
1220
informazioni interessanti che tu
informazioni interessanti che puoi trovare come il primario
09:17
can find like the the primary
685
557760
400
può trovare comeilprimario
09:18
can find like the the primary sources of books are found in
686
558160
2070
può trovare come il il fonti primarie di libri si trovano in
09:20
sources of books are found in
687
560230
90
09:20
sources of books are found in the English language
688
560320
619
09:20
the English language
689
560939
400
fonti di libri si trovano in
fonti di libri si trovano in lingua inglese
la linguainglese
09:21
the English language so a lot of people they find as
690
561339
1171
la lingua inglese quindi molte persone trovano
09:22
so a lot of people they find as
691
562510
150
09:22
so a lot of people they find as they start studying they can get
692
562660
1230
così tante persone che trovano
così tante persone che trovano scoprono che quando iniziano a studiare possono iniziare iniziano a
09:23
they start studying they can get
693
563890
150
studiare possono iniziare iniziano a
09:24
they start studying they can get into books as opposed to just
694
564040
1260
studiare possono entrare nei libri invece che solo
09:25
into books as opposed to just
695
565300
30
09:25
into books as opposed to just translations of things when they
696
565330
1980
nei libri invece che solo
nei libri invece che solo traduzioni di cose quando
09:27
translations of things when they
697
567310
90
09:27
translations of things when they can actually study that we call
698
567400
1200
traduzioni di cose quando
traduzioni di cose quando possono effettivamente studiare ciò che chiamiamo
09:28
can actually study that we call
699
568600
210
09:28
can actually study that we call the source material so maybe
700
568810
1470
possono effettivamente studiareciò che chiamiamo
possono effettivamente studiare ciò che chiamiamo il materiale di partenza quindi forse
09:30
the source material so maybe
701
570280
360
09:30
the source material so maybe it's a a book originally written
702
570640
1380
ilmateriale di partenza quindi forse
il materiale di partenza quindi forse è un libro originariamente scritto
09:32
it's a a book originally written
703
572020
390
09:32
it's a a book originally written in english but i like to teach
704
572410
1230
è unlibro originariamente scritto
è un libro originariamente scritto in inglese ma mi piace insegnare
09:33
in english but i like to teach
705
573640
300
09:33
in english but i like to teach these other things like that
706
573940
1080
ininglesemamipiace insegnare
in inglese ma mi piace insegnare queste altre cose così
09:35
these other things like that
707
575020
210
09:35
these other things like that because a lot of people are
708
575230
690
09:35
because a lot of people are
709
575920
330
queste altre cose così
queste altre cose così perché molte persone lo sono
perché molte persone lo sono
09:36
because a lot of people are asking me about that how can i
710
576250
1230
perché molte persone me lo chiedono come posso
09:37
asking me about that how can i
711
577480
150
09:37
asking me about that how can i improve and what do i do you
712
577630
1460
chiedermelo come posso
chiedermelo come posso migliorare e cosa posso migliorare tu e
09:39
improve and what do i do you
713
579090
400
09:39
improve and what do i do you know for my own life that kind
714
579490
1050
cosa posso
migliorare tu e cosa sai per il mio propria vita quel tipo
09:40
know for my own life that kind
715
580540
240
09:40
know for my own life that kind of thing
716
580780
230
conosceper lamiastessa vitaqueltipo
conosce per la mia stessa vita quel genere di cose
09:41
of thing
717
581010
400
09:41
of thing so he's you know described being
718
581410
1260
di cose di
cose così lui sai descritto essere
09:42
so he's you know described being
719
582670
270
09:42
so he's you know described being a scribe and carving these
720
582940
1830
così lui saidescrittoessere
così lui sai descritto essere uno scriba e scolpire questi
09:44
a scribe and carving these
721
584770
120
09:44
a scribe and carving these tablets and the old man comes in
722
584890
1920
unoscriba e incidendole
uno scriba e intagliando queste tavolette e il vecchio arriva in
09:46
tablets and the old man comes in
723
586810
120
09:46
tablets and the old man comes in and says i need this tablet some
724
586930
1430
tavolette e il vecchio entra
in tavolette e il vecchio entra e dice che ho bisogno di questa tavoletta un po' e dice che
09:48
and says i need this tablet some
725
588360
400
09:48
and says i need this tablet some you know described or whatever
726
588760
1140
hobisogno diquestatavolettaun po'
e dice che ho bisogno di questa tavoletta un po' di te sai descritto o come sai
09:49
you know described or whatever
727
589900
270
descritto o come sai descritto
09:50
you know described or whatever you want to call it
728
590170
450
09:50
you want to call it
729
590620
270
09:50
you want to call it I need you to carve this law for
730
590890
1170
o come vuoi chiamarlo
vuoi chiamarlo
vuoi chiamarlo ho bisogno che tu intagli questa legge perché ho
09:52
I need you to carve this law for
731
592060
330
09:52
I need you to carve this law for me and so while you know this
732
592390
2280
bisogno che tu intagli questa legge perché ho
bisogno che tu intagli questa legge per me e quindi mentre conosci questo
09:54
me and so while you know this
733
594670
150
09:54
me and so while you know this guy is kind of thinking about
734
594820
840
me e quindi mentre conosci questo
me e quindi mentre sai che questo ragazzo sta pensando a un ragazzo
09:55
guy is kind of thinking about
735
595660
270
09:55
guy is kind of thinking about his life and really wondering
736
595930
1100
sta pensando a un
ragazzo sta pensando alla sua vita e si chiede davvero la
09:57
his life and really wondering
737
597030
400
09:57
his life and really wondering you know why is it he can't he
738
597430
1440
sua vita e mi chiedo davvero la
sua vita e mi chiedo davvero sai perché è lui non può lui
09:58
you know why is it he can't he
739
598870
90
09:58
you know why is it he can't he can't make any money
740
598960
770
sai perché è luinon può lui
sai perché è lui non può non può fare soldi
09:59
can't make any money
741
599730
400
non può fare soldi
10:00
can't make any money he's always you know doing the
742
600130
990
può non guadagna soldi lo sai sempre che fa lo sai sempre che lo sai
10:01
he's always you know doing the
743
601120
150
10:01
he's always you know doing the same thing he's working the same
744
601270
1590
fare lo sai
sempre che fa la stessa cosa lavora la stessa stessa
10:02
same thing he's working the same
745
602860
330
10:03
same thing he's working the same job but he doesn't seem to be
746
603190
1230
cosa lavora la stessa cosa fa lo stesso lavoro ma sembra che non lo sia
10:04
job but he doesn't seem to be
747
604420
150
10:04
job but he doesn't seem to be making any real progress in his
748
604570
1590
lavoro ma non sembra essere un
lavoro ma sembra che non stia facendo alcun vero progresso nel suo
10:06
making any real progress in his
749
606160
120
10:06
making any real progress in his life he makes money and he
750
606280
1320
fare alcun vero progresso nel suo
fare alcun vero progresso nella sua vita fa soldi e nella
10:07
life he makes money and he
751
607600
60
10:07
life he makes money and he spends it that kind of thing
752
607660
1370
vitafa soldi e nella
vita lui fa soldi e li spende quel genere di cose li
10:09
spends it that kind of thing
753
609030
400
10:09
spends it that kind of thing so the old man that comes in is
754
609430
1500
spende quel genere di cose li
spende quel genere di cose quindi il vecchio che entra è
10:10
so the old man that comes in is
755
610930
60
10:10
so the old man that comes in is actually a very wealthy person
756
610990
1190
così il vecchio che entra è
così il vecchio che entra è in realtà molto ricco persona
10:12
actually a very wealthy person
757
612180
400
10:12
actually a very wealthy person and the young man is looking at
758
612580
1050
in realtà una persona molto ricca
in realtà una persona molto ricca e il giovane sta guardando
10:13
and the young man is looking at
759
613630
300
10:13
and the young man is looking at him and he says can you teach me
760
613930
1800
e il giovane sta guardando
e il giovane lo sta guardando e lui dice puoi insegnarmelo
10:15
him and he says can you teach me
761
615730
150
10:15
him and he says can you teach me how to be wealthy
762
615880
980
e lui dicepuoi insegnarmelo
e lui dice puoi insegnarmi come essere ricco
10:16
how to be wealthy
763
616860
400
come essere ricco
10:17
how to be wealthy can you teach me how to be rich
764
617260
840
come essere ricco puoi insegnarmi come essere ricco puoi insegnarmi
10:18
can you teach me how to be rich
765
618100
270
10:18
can you teach me how to be rich how to make money and the old
766
618370
2070
come essere ricco
puoi insegnarmi come essere ricco come fare soldi e il vecchio
10:20
how to make money and the old
767
620440
149
10:20
how to make money and the old man says and well in a world
768
620589
1921
come fare soldie ilvecchio
come fare soldi e il vecchio dice e bene in un mondo l'
10:22
man says and well in a world
769
622510
360
10:22
man says and well in a world will think about that but
770
622870
900
uomo dice e bene in un mondo l'
uomo dice e bene in un mondo ci penserà ma ci penserà
10:23
will think about that but
771
623770
300
ma ci
10:24
will think about that but basically he's you know kind of
772
624070
1200
penserà ma fondamentalmente lui sai un po'
10:25
basically he's you know kind of
773
625270
30
10:25
basically he's you know kind of focused on getting his work on
774
625300
1290
fondamentalmente lui sai un po'
fondamentalmente lui sai un po' concentrato sul focalizzare il suo lavoro sul
10:26
focused on getting his work on
775
626590
400
10:26
focused on getting his work on so he gives the the tablet to or
776
626990
2280
focalizzare il suo lavoro sul portare avanti il ​​suo lavoro quindi dà il tablet a o
10:29
so he gives the the tablet to or
777
629270
330
10:29
so he gives the the tablet to or the the job to the young scribe
778
629600
1910
così dà il tabletao
così dà la la tavoletta o il lavoro al giovane scriba il
10:31
the the job to the young scribe
779
631510
400
10:31
the the job to the young scribe and the young man is you know
780
631910
1440
lavoro al giovane scriba
il lavoro al giovane scrivano e il giovane è lo sai e
10:33
and the young man is you know
781
633350
90
10:33
and the young man is you know working but he isn't able to
782
633440
1200
ilgiovane è lo sai
e il giovane sei tu sa di lavorare ma non è in grado di
10:34
working but he isn't able to
783
634640
210
10:34
working but he isn't able to finish it by the time the guy
784
634850
1230
lavorare ma non è in grado di
lavorare ma non è in grado di finirlo prima che il tizio lo
10:36
finish it by the time the guy
785
636080
180
10:36
finish it by the time the guy comes back and then he's really
786
636260
1820
finisca prima che il tizio lo
finisca prima che il tizio torni e poi è davvero
10:38
comes back and then he's really
787
638080
400
10:38
comes back and then he's really kind of you know pressuring him
788
638480
1410
tornatoe poi èdavvero
tornato e poi è davvero un po 'lo sai facendo pressione su di lui un
10:39
kind of you know pressuring him
789
639890
120
po' lo sai facendo pressione su di lui un
10:40
kind of you know pressuring him when he comes back the second
790
640010
990
po' lo sai facendo pressione su di lui quando torna il secondo
10:41
when he comes back the second
791
641000
300
10:41
when he comes back the second time the the old man returns and
792
641300
1800
quando torna il secondo
quando torna il secondo ora che il vecchio ritorna e
10:43
time the the old man returns and
793
643100
90
10:43
time the the old man returns and says oh where is my tablet and
794
643190
1460
ora che il vecchio ritorna e
ora che il vecchio torna e dice oh dov'è il mio tablet e
10:44
says oh where is my tablet and
795
644650
400
dice oh dov'è il mio tablete
10:45
says oh where is my tablet and the young man says I'm sorry I
796
645050
1620
dice oh dov'è il mio tablet e il giovane dice che mi dispiace Io il
10:46
the young man says I'm sorry I
797
646670
60
10:46
the young man says I'm sorry I didn't get to finish it but if
798
646730
1550
giovane dice chemidispiaceIo il
giovane dice che mi dispiace non sono riuscito a finirlo ma se
10:48
didn't get to finish it but if
799
648280
400
10:48
didn't get to finish it but if you promised to teach me about
800
648680
1170
non sono riuscito a finirlo ma se
non sono riuscito a finirlo ma se hai promesso di insegnare di me su di
10:49
you promised to teach me about
801
649850
330
tepromesso diinsegnarmi su di
10:50
you promised to teach me about you know becoming wealthy and
802
650180
1320
te hai promesso di insegnarmi su sai diventare ricco e
10:51
you know becoming wealthy and
803
651500
120
10:51
you know becoming wealthy and becoming rich i will work as
804
651620
1200
sai diventare ricco e
sai diventare ricco e diventare ricco lavorerò come
10:52
becoming rich i will work as
805
652820
120
10:52
becoming rich i will work as hard as i can it will be working
806
652940
1580
diventando riccolavorerò come
diventando ricco lavorerò tanto quanto me può lavorare
10:54
hard as i can it will be working
807
654520
400
10:54
hard as i can it will be working all night even if i'm really
808
654920
1080
sodo comeposso lavorerà
sodo come posso lavorerà tutta la notte anche se sono davvero
10:56
all night even if i'm really
809
656000
300
10:56
all night even if i'm really tired and tomorrow I promise it
810
656300
1680
tutta la notte anche sesonodavvero
tutta la notte anche se sono davvero stanco e domani lo prometto
10:57
tired and tomorrow I promise it
811
657980
90
stanco e domani loprometto stanco
10:58
tired and tomorrow I promise it will be finished and sure enough
812
658070
1320
e domani prometto che sarà finito e abbastanza sicuro
10:59
will be finished and sure enough
813
659390
120
10:59
will be finished and sure enough when the old man came back the
814
659510
1350
sarà finitoe abbastanzasicuro
sarà finito e abbastanza sicuro quando il vecchio tornerà
11:00
when the old man came back the
815
660860
120
11:00
when the old man came back the next day he came to the the
816
660980
1859
quando il vecchio tornerà
quando il vecchio tornerà il giorno dopo venne dal il
11:02
next day he came to the the
817
662839
301
giorno dopo venne dal il
11:03
next day he came to the the young man and the young man
818
663140
900
giorno dopo venne dal il giovane e il giovane il
11:04
young man and the young man
819
664040
90
11:04
young man and the young man delivered
820
664130
800
11:04
delivered
821
664930
400
giovane e il giovane il
giovane e il giovane consegnato consegnato
11:05
delivered what he promised him and so the
822
665330
1290
consegnato ciò che gli aveva promesso e così quello
11:06
what he promised him and so the
823
666620
120
11:06
what he promised him and so the old man said okay since you've
824
666740
1469
che gli ha promesso e quindi quello che gli ha
promesso e così il vecchio ha detto ok visto che il
11:08
old man said okay since you've
825
668209
181
11:08
old man said okay since you've delivered on your promise i'm
826
668390
830
vecchio ha detto ok visto che il
vecchio ha detto ok visto che hai mantenuto la tua promessa io ho
11:09
delivered on your promise i'm
827
669220
400
11:09
delivered on your promise i'm going to deliver on mine and
828
669620
1340
mantenuto latua promessa ho
mantenuto la tua promessa manterrò la mia e
11:10
going to deliver on mine and
829
670960
400
manterrò lamiae
11:11
going to deliver on mine and what the old man said was that
830
671360
1490
manterrò la mia e quello che il vecchio ha detto è che
11:12
what the old man said was that
831
672850
400
quello cheil vecchio ha detto è che quello che
11:13
what the old man said was that well the first key to wealth is
832
673250
1709
il vecchio ha detto era così bene la prima chiave per la ricchezza è
11:14
well the first key to wealth is
833
674959
391
benelaprimachiaveper la ricchezza è
11:15
well the first key to wealth is to keep ten percent of
834
675350
1580
bene la prima chiave per la ricchezza è tenere il dieci percento di
11:16
to keep ten percent of
835
676930
400
tenere il dieci percento di tenere il
11:17
to keep ten percent of everything you earn keep ten
836
677330
1590
dieci percento di tutto ciò che guadagni tieni dieci tutto ciò che
11:18
everything you earn keep ten
837
678920
210
guadagnitienidieci
11:19
everything you earn keep ten percent of everything you earn
838
679130
1280
tutto ciò che guadagni tieni dieci percentuale di tutto ciò che guadagni
11:20
percent of everything you earn
839
680410
400
11:20
percent of everything you earn now this is something you
840
680810
1080
percentuale di tutto ciò cheguadagni
percentuale di tutto ciò che guadagni ora questo è qualcosa che tu
11:21
now this is something you
841
681890
210
ora questoèqualcosa chetu
11:22
now this is something you probably already know but what
842
682100
1410
ora questo è qualcosa che probabilmente già sai ma quello che
11:23
probably already know but what
843
683510
389
11:23
probably already know but what you know they make a good point
844
683899
931
probabilmente già sai ma quello che
probabilmente già sai ma quello che sai fanno un buon punto sai che
11:24
you know they make a good point
845
684830
240
fanno un buon punto sai che
11:25
you know they make a good point in the story about why you
846
685070
2430
fanno un buon punto nella storia sul perché tu
11:27
in the story about why you
847
687500
180
11:27
in the story about why you should be keeping something that
848
687680
1140
nella storia sul perché tu
nella storia sul perché dovresti tenere qualcosa che
11:28
should be keeping something that
849
688820
360
dovrebbe tenere qualcosa che
11:29
should be keeping something that you learn because most people
850
689180
990
dovrebbe tenere qualcosa che tu impara perché la maggior parte delle persone
11:30
you learn because most people
851
690170
300
11:30
you learn because most people they spend pretty much
852
690470
1080
impariperché la maggior parte dellepersone
impari perché la maggior parte delle persone spendono molto
11:31
they spend pretty much
853
691550
120
11:31
they spend pretty much everything that they are and so
854
691670
1650
spendono praticamente tutto ciò che sono e quindi
11:33
everything that they are and so
855
693320
180
11:33
everything that they are and so the young man was saying really
856
693500
1079
tutto ciò che sonoequindi
tutto ciò che sono e quindi il giovane stava dicendo davvero
11:34
the young man was saying really
857
694579
151
11:34
the young man was saying really that's that's the first law of
858
694730
1590
il giovane stava dicendo davvero il
giovane stava dicendo davvero questa è la prima legge di
11:36
that's that's the first law of
859
696320
180
11:36
that's that's the first law of making money that seems well I
860
696500
2030
questa èla primalegge di
questa è la prima legge del fare soldi che sembra bene io
11:38
making money that seems well I
861
698530
400
11:38
making money that seems well I don't know don't I already pay
862
698930
1460
faccio soldi che sembrabene io
faccio soldi che sembra bene io non non so non pago già non so
11:40
don't know don't I already pay
863
700390
400
11:40
don't know don't I already pay myself don't I already get paid
864
700790
1380
nonpago già non so non
mi pago già non mi pago già non
11:42
myself don't I already get paid
865
702170
359
11:42
myself don't I already get paid from when I you know carve these
866
702529
1500
mi pagano già non mipagano già
non mi già vieni pagato da quando io sai scolpisci questi
11:44
from when I you know carve these
867
704029
91
11:44
from when I you know carve these cylinder seals and the old man
868
704120
1320
da quando io sai scolpisci questi
da quando io sai scolpisci questi sigilli del cilindro e il vecchio
11:45
cylinder seals and the old man
869
705440
60
11:45
cylinder seals and the old man says of course you don't you're
870
705500
1670
sigilli del cilindro e il vecchio
sigilli del cilindro e il vecchio dice ovviamente che non lo fai ' re
11:47
says of course you don't you're
871
707170
400
11:47
says of course you don't you're probably the last person that
872
707570
1050
dice certo che non sei probabilmente
l'ultima persona che
11:48
probably the last person that
873
708620
300
11:48
probably the last person that gets paid everyone else gets
874
708920
1229
probabilmente l'ultima persona che
probabilmente l'ultima persona che viene pagata tutti gli altri vengono
11:50
gets paid everyone else gets
875
710149
271
11:50
gets paid everyone else gets paid the people that make your
876
710420
1080
pagati tutti gli altri vengono
pagati tutti gli altri viene pagato le persone che ti fanno
11:51
paid the people that make your
877
711500
120
11:51
paid the people that make your clothing the people that make
878
711620
1080
pagarele persone che ti fanno
pagare le persone che fanno i tuoi vestiti le persone che fanno i
11:52
clothing the people that make
879
712700
210
11:52
clothing the people that make your food the people that make
880
712910
1530
vestiti le persone che fanno i vestiti le persone che fanno il tuo cibo le persone che fanno il
11:54
your food the people that make
881
714440
269
11:54
your food the people that make you know your shoes all these
882
714709
1561
tuo cibolepersonechefanno il
tuo cibo le persone che ti fanno conoscere le tue scarpe tutte queste
11:56
you know your shoes all these
883
716270
210
11:56
you know your shoes all these other things like that
884
716480
1070
conosci le tue scarpe tutte queste
conosci le tue scarpe tutte queste altre cose così
11:57
other things like that
885
717550
400
11:57
other things like that so after you make money you
886
717950
1199
altre cose così
altre cose così dopo aver fatto soldi tu
11:59
so after you make money you
887
719149
241
11:59
so after you make money you spend your money on all these
888
719390
1170
così dopo averfatto soldi tu
così dopo aver fatto soldi tu spendi i tuoi soldi per tutto questo
12:00
spend your money on all these
889
720560
149
12:00
spend your money on all these things and then at the end of
890
720709
1081
spendi i tuoi soldi per tutti questi
spendi i tuoi soldi per tutte queste cose e poi alla fine delle
12:01
things and then at the end of
891
721790
150
12:01
things and then at the end of the month
892
721940
380
cose e poi alla fine delle
cose e poi alla fine del mese
12:02
the month
893
722320
400
12:02
the month you have nothing left so what
894
722720
1380
il mese
il mese non ti rimane niente quindi quello che
12:04
you have nothing left so what
895
724100
179
12:04
you have nothing left so what you have to do first is as soon
896
724279
1560
non ti è rimasto nientequindi quello che
non ti è rimasto niente quindi la prima cosa che devi fare è non appena
12:05
you have to do first is as soon
897
725839
331
devi fare prima è non appena
12:06
you have to do first is as soon as you make money use take ten
898
726170
1260
devi fare prima è non appena fai soldi usa prendi dieci
12:07
as you make money use take ten
899
727430
300
12:07
as you make money use take ten percent of that at least ten
900
727730
1080
come fai soldiusaprendidieci
mentre guadagni denaro prendi il dieci percento di quello almeno il dieci
12:08
percent of that at least ten
901
728810
240
percento di quelloalmeno ildieci
12:09
percent of that at least ten percent and put it somewhere
902
729050
1289
percento di quello almeno il dieci percento e mettilo da qualche parte
12:10
percent and put it somewhere
903
730339
60
12:10
percent and put it somewhere where you can allow that just to
904
730399
2011
percentoemettilo da qualche parte
percento e mettilo da qualche parte dove puoi permetterlo proprio
12:12
where you can allow that just to
905
732410
150
12:12
where you can allow that just to just sit and then you know
906
732560
1740
dove vuoi puoi permetterlo solo fino a
dove puoi permetterlo solo per sederti e poi sai
12:14
just sit and then you know
907
734300
90
12:14
just sit and then you know hopefully grow over time as you
908
734390
1590
solo sederti e poisai
solo sederti e poi sai si spera che cresci nel tempo mentre si
12:15
hopefully grow over time as you
909
735980
120
spera cresci nel tempo mentre si
12:16
hopefully grow over time as you continue to add more money to
910
736100
1170
spera che cresci nel tempo mentre continui a aggiungere altro denaro
12:17
continue to add more money to
911
737270
150
12:17
continue to add more money to that that collection of money
912
737420
1730
continuare ad aggiungere altro denaro
continuare ad aggiungere altro denaro a quella raccolta di denaro
12:19
that that collection of money
913
739150
400
12:19
that that collection of money so the first rule is how you can
914
739550
2130
che aquellaraccolta di denaro
che a quella raccolta di denaro quindi la prima regola è come puoi quindi
12:21
so the first rule is how you can
915
741680
149
12:21
so the first rule is how you can how you can actually begin
916
741829
991
la primaregolaè come puoi quindi
la prima la regola è come puoi come puoi effettivamente iniziare
12:22
how you can actually begin
917
742820
329
comepuoi effettivamente iniziare
12:23
how you can actually begin growing some money that you
918
743149
1351
come puoi effettivamente iniziare a far crescere dei soldi che stai
12:24
growing some money that you
919
744500
120
12:24
growing some money that you could start doing something with
920
744620
959
facendo crescere dei soldi che stai facendo
crescere dei soldi con cui potresti iniziare a fare qualcosa
12:25
could start doing something with
921
745579
391
12:25
could start doing something with and that is to save ten percent
922
745970
1610
potrebbeiniziare a farequalcosa con
potrebbe iniziare a fare qualcosa con e cioè risparmiare il dieci percento
12:27
and that is to save ten percent
923
747580
400
12:27
and that is to save ten percent of all you are now when i was
924
747980
1890
ecioèrisparmiare ildiecipercento
e cioè risparmiare il dieci percento di tutto ciò che sei ora quando ero
12:29
of all you are now when i was
925
749870
180
di tutto ciò che seiora quandoero
12:30
of all you are now when i was first reading
926
750050
790
12:30
first reading
927
750840
400
di tutto ciò che sei ora quando stavo leggendo prima
leggendo
12:31
first reading the richest man in babylon I
928
751240
1320
prima leggendo l'uomo più ricco di Babilonia io
12:32
the richest man in babylon I
929
752560
60
12:32
the richest man in babylon I think maybe 10 years ago or
930
752620
1080
l'uomo più ricco diBabiloniaio
l'uomo più ricco di Babilonia penso forse 10 anni fa o
12:33
think maybe 10 years ago or
931
753700
329
penso forse10annifa o
12:34
think maybe 10 years ago or something I i came across the
932
754029
1191
penso forse 10 anni fa o qualcosa I mi sono imbattuto in
12:35
something I i came across the
933
755220
400
12:35
something I i came across the book and I found in really
934
755620
1040
qualcosaI mi sonoimbattuto in
qualcosa Mi sono imbattuto nel libro e l'ho trovato in un vero
12:36
book and I found in really
935
756660
400
libro e hotrovato inun vero
12:37
book and I found in really interesting so I was sitting in
936
757060
1529
libro e l'ho trovato davvero interessante quindi ero seduto in modo
12:38
interesting so I was sitting in
937
758589
60
12:38
interesting so I was sitting in reading it in like the first
938
758649
991
interessante quindierosedutoin modo
interessante quindi ero seduto a leggerlo come la prima volta che lo
12:39
reading it in like the first
939
759640
180
12:39
reading it in like the first part of it made sense to me
940
759820
1309
leggevo in come la prima
lettura come la prima parte aveva senso per me una
12:41
part of it made sense to me
941
761129
400
12:41
part of it made sense to me ok so the first rule is to save
942
761529
2541
parte aveva senso per me una
parte aveva senso per me ok quindi la prima regola è salvare
12:44
ok so the first rule is to save
943
764070
400
12:44
ok so the first rule is to save ten percent of all you learn
944
764470
960
okquindi la prima regola è salvare
ok quindi la prima la regola è salvare il dieci percento di tutto ciò che impari il
12:45
ten percent of all you learn
945
765430
150
12:45
ten percent of all you learn about ten percent of all you and
946
765580
1500
dieci percento di tutto ciò che impari il
dieci percento di tutto ciò che impari circa il dieci percento di tutto ciò che impari e
12:47
about ten percent of all you and
947
767080
270
12:47
about ten percent of all you and I should say excuse me but we'll
948
767350
1700
circa il dieci percento di tutto ciò che impari e
circa il dieci percento di tutto ciò che tu e io dovrei dire scusami ma noi
12:49
I should say excuse me but we'll
949
769050
400
12:49
I should say excuse me but we'll get to the kind of second things
950
769450
1170
dovrei direscusamima
dovremmo dire scusami ma arriveremo al tipo di cose seconde
12:50
get to the kind of second things
951
770620
330
12:50
get to the kind of second things and the the following one's
952
770950
900
arriveremo al tipo di coseseconde
arriveremo al tipo di cose seconde e le seguenti
12:51
and the the following one's
953
771850
270
e le seguentiuno
12:52
and the the following one's after this
954
772120
500
12:52
after this
955
772620
400
e il seguente dopo questo dopo questo dopo
12:53
after this so he was saving his money and
956
773020
1190
questo quindi stava risparmiando i suoi soldi e
12:54
so he was saving his money and
957
774210
400
12:54
so he was saving his money and then the so the young man
958
774610
1620
così stava risparmiando i suoi soldi e quindi
stava risparmiando i suoi soldi e poi il così il giovane poi
12:56
then the so the young man
959
776230
330
12:56
then the so the young man decided okay I'm going to save
960
776560
990
ilcosìil giovane
poi il così il giovane l'uomo ha deciso okay salverò
12:57
decided okay I'm going to save
961
777550
240
12:57
decided okay I'm going to save my money and over time he
962
777790
1350
decisookayrisparmierò deciso
okay risparmierò i miei soldi e col tempo lui i
12:59
my money and over time he
963
779140
180
12:59
my money and over time he realized it wasn't that big of a
964
779320
1440
miei soldi e col tempo lui i
miei soldi e col tempo si è reso conto che non era così grande di un
13:00
realized it wasn't that big of a
965
780760
120
13:00
realized it wasn't that big of a deal
966
780880
200
capito che non era così grande di un
capito che non era un grosso affare affare
13:01
deal
967
781080
400
13:01
deal he would make some money he
968
781480
980
avrebbe fatto dei soldi avrebbe
13:02
he would make some money he
969
782460
400
13:02
he would make some money he would put ten percent of it
970
782860
1020
fatto dei soldi avrebbe
fatto dei soldi avrebbe messo il dieci percento
13:03
would put ten percent of it
971
783880
120
avrebbemesso ildieci percento ne
13:04
would put ten percent of it somewhere you know hiding it or
972
784000
1350
metterebbe il dieci per cento da qualche parte dove sai nasconderlo o
13:05
somewhere you know hiding it or
973
785350
120
13:05
somewhere you know hiding it or keeping it and then he would
974
785470
1170
da qualche parte dove sainasconderloo
da qualche parte dove sai nasconderlo o tenerlo e poi lo terrebbe e poi lo
13:06
keeping it and then he would
975
786640
90
13:06
keeping it and then he would spend the rest and then over the
976
786730
1620
terrebbe e poi spenderebbe il resto e poi nel
13:08
spend the rest and then over the
977
788350
60
13:08
spend the rest and then over the time you know over time as time
978
788410
1679
passare il restoepoinel
trascorrere il resto e poi nel tempo che sai nel tempo come tempo
13:10
time you know over time as time
979
790089
361
13:10
time you know over time as time passed he was able to save a
980
790450
1500
tempo che sai nel tempo come tempo tempo che
sai nel tempo col passare del tempo è stato in grado di salvare un
13:11
passed he was able to save a
981
791950
120
passatoè statoin grado di salvare un
13:12
passed he was able to save a whole bunch of money and you
982
792070
959
passato è stato in grado di risparmiare un sacco di soldi e tu
13:13
whole bunch of money and you
983
793029
180
13:13
whole bunch of money and you know he spent a year doing that
984
793209
961
un sacco di soldi e un
sacco di soldi e sai che ha passato un anno a farlo sai che ha
13:14
know he spent a year doing that
985
794170
300
13:14
know he spent a year doing that and actually the next year the
986
794470
1619
passato un anno a farlo
sai che ha passato un anno a farlo e in realtà il l'anno prossimo il
13:16
and actually the next year the
987
796089
120
13:16
and actually the next year the old man came back and he asked
988
796209
1821
ein realtà l'anno successivo il e in
realtà l'anno successivo il vecchio è tornato e ha chiesto al
13:18
old man came back and he asked
989
798030
400
13:18
old man came back and he asked the young man hate what did you
990
798430
1500
vecchio è tornato e ha chiesto al
vecchio è tornato e ha chiesto al giovane odia cosa hai odiato
13:19
the young man hate what did you
991
799930
210
il giovanecosa hai
13:20
the young man hate what did you do with the money
992
800140
950
il giovane odia cosa hai fatto con i soldi
13:21
do with the money
993
801090
400
13:21
do with the money so you are you took the money
994
801490
1740
fai con i soldi
fai con i soldi così sei hai preso i soldi
13:23
so you are you took the money
995
803230
120
13:23
so you are you took the money and did you save your ten
996
803350
1020
così sei haipreso isoldi
così sei hai preso i soldi e hai risparmiato i tuoi dieci
13:24
and did you save your ten
997
804370
300
13:24
and did you save your ten percent every day or you know
998
804670
1740
e hai risparmiato i tuoi dieci
e hai risparmiato il tuo dieci percento ogni giorno o conosci la
13:26
percent every day or you know
999
806410
119
13:26
percent every day or you know what all the money that you earn
1000
806529
991
percentualeognigiorno o conosci la
percentuale ogni giorno o sai cosa tutti i soldi che guadagni
13:27
what all the money that you earn
1001
807520
120
13:27
what all the money that you earn it did you keep all that money
1002
807640
1080
cosa tutti i soldi che guadagni
cosa tutti i soldi che guadagni ti hanno fatto tieni tutti quei soldi hai
13:28
it did you keep all that money
1003
808720
300
tenuto tutti quei soldi hai
13:29
it did you keep all that money and he said all
1004
809020
1190
tenuto tutti quei soldi e lui ha detto tutto e ha
13:30
and he said all
1005
810210
400
13:30
and he said all well of course I did and he said
1006
810610
1349
detto tutto
e ha detto tutto bene certo che l'ho fatto e ha detto
13:31
well of course I did and he said
1007
811959
181
bene certo che l'hofatto e ha detto
13:32
well of course I did and he said well fantastic so the old man
1008
812140
1530
bene ovviamente io ha fatto e ha detto bene fantastico così il vecchio
13:33
well fantastic so the old man
1009
813670
90
13:33
well fantastic so the old man was very happy that he followed
1010
813760
1139
bene fantastico così il vecchio
bene fantastico così il vecchio era molto felice di aver seguito
13:34
was very happy that he followed
1011
814899
361
era molto felice di averseguito
13:35
was very happy that he followed the first rule of making money
1012
815260
1230
era molto felice di aver seguito la prima regola di fare soldi
13:36
the first rule of making money
1013
816490
120
13:36
the first rule of making money but here's the interesting part
1014
816610
1430
la prima regola di fare soldi
la prima regola per fare soldi ma ecco la parte interessante
13:38
but here's the interesting part
1015
818040
400
13:38
but here's the interesting part in this is where it's connected
1016
818440
1040
maeccola parte interessante
ma ecco la parte interessante in questo è dove è connesso
13:39
in this is where it's connected
1017
819480
400
13:39
in this is where it's connected to what Jason was asking me
1018
819880
1949
inquesto è doveè connesso
in questo è dove è connesso a ciò che Jason mi stava chiedendo
13:41
to what Jason was asking me
1019
821829
151
13:41
to what Jason was asking me about
1020
821980
350
aciò cheJasonmi stava chiedendo
dicosami stava chiedendo Jason
13:42
about
1021
822330
400
13:42
about so he said okay great what did
1022
822730
1560
quindi ha detto va bene bene cosa ha fatto
13:44
so he said okay great what did
1023
824290
180
13:44
so he said okay great what did you do with the money and he
1024
824470
1530
così ha detto va bene bene cosa ha fatto
così ha detto va bene bene cosa hai fatto con i soldi e lui tu
13:46
you do with the money and he
1025
826000
120
13:46
you do with the money and he said well i have a friend of
1026
826120
1500
fai con i soldie lui tu
fai con i soldi e lui ha detto bene ho un amico di ha
13:47
said well i have a friend of
1027
827620
240
13:47
said well i have a friend of mine that knows about you know
1028
827860
1860
dettobene houn amico di ha
detto bene ho un mio amico che sa di te conosci il mio che sa di
13:49
mine that knows about you know
1029
829720
90
13:49
mine that knows about you know making shields and what I did
1030
829810
2010
te conosci il mio
che sa di te sai fare scudi e cosa ho fatto
13:51
making shields and what I did
1031
831820
360
farescudi equello cheho
13:52
making shields and what I did was I lent him the money so he
1032
832180
1740
fatto facendo scudi e quello che ho fatto è stato che gli ho prestato i soldi così lui
13:53
was I lent him the money so he
1033
833920
240
era gli hoprestatoi soldicosì lui
13:54
was I lent him the money so he would go to this other Island
1034
834160
920
gli ho prestato i soldi così sarebbe andato in quest'altra isola
13:55
would go to this other Island
1035
835080
400
13:55
would go to this other Island and buy jewelry for some
1036
835480
1320
sarebbe andatoinquest'altraisola
sarebbe andato a quest'altra isola e compra gioielli per alcuni
13:56
and buy jewelry for some
1037
836800
390
ecompragioielli peralcuni e
13:57
and buy jewelry for some precious gemstones and then
1038
837190
1290
compra gioielli per alcune pietre preziose e poi
13:58
precious gemstones and then
1039
838480
90
13:58
precious gemstones and then bring those back and then
1040
838570
1410
pietre preziose preziose e poi
pietre preziose preziose e poi riporta quelle indietro e poi
13:59
bring those back and then
1041
839980
120
riporta quelle indietro epoi
14:00
bring those back and then hopefully we can sell those for
1042
840100
989
riporta quelle indietro e poi speriamo di poterle vendere perché si
14:01
hopefully we can sell those for
1043
841089
240
14:01
hopefully we can sell those for a profit and then earn quite a
1044
841329
2250
spera di poterli vendere, si
spera di poterli vendere per un profitto e poi guadagnare un bel
14:03
a profit and then earn quite a
1045
843579
91
14:03
a profit and then earn quite a bit of money off that
1046
843670
829
profittoepoiguadagnare un bel
profitto e poi guadagnare un bel po' di soldi da quel
14:04
bit of money off that
1047
844499
400
14:04
bit of money off that and of course the old man heard
1048
844899
1171
po' di soldi
da quel po' di soldi e ovviamente il vecchio ha sentito
14:06
and of course the old man heard
1049
846070
300
14:06
and of course the old man heard this and he was like you idiot
1050
846370
1670
e ovviamenteil vecchio hasentito
e ovviamente il vecchio ha sentito questo ed era come te idiota
14:08
this and he was like you idiot
1051
848040
400
14:08
this and he was like you idiot why would you do something like
1052
848440
930
questo ed era come te idiota
questo ed era come te idiota perché dovresti fare qualcosa del genere
14:09
why would you do something like
1053
849370
270
14:09
why would you do something like that why would you give your
1054
849640
1290
perché dovresti fare qualcosa come
perché dovresti fare qualcosa del genere perché dovresti dare il tuo
14:10
that why would you give your
1055
850930
180
quello perché dovresti dare il tuo
14:11
that why would you give your money to a person that builds
1056
851110
1850
quello perché dovresti dare i tuoi soldi a una persona che costruisce
14:12
money to a person that builds
1057
852960
400
soldi a una persona che costruisce
14:13
money to a person that builds shields or knows about that kind
1058
853360
1560
soldi a una persona che costruisce scudi o sa di quel tipo di
14:14
shields or knows about that kind
1059
854920
300
scudiosa di quel tipo di
14:15
shields or knows about that kind of thing why would you give him
1060
855220
960
scudi o sa di quel genere di cose perché gli daresti
14:16
of thing why would you give him
1061
856180
149
14:16
of thing why would you give him money
1062
856329
291
14:16
money
1063
856620
400
una cosa perché gli daresti
una cosa perché gli daresti soldi soldi
14:17
money such that he can go buy jewels
1064
857020
1220
soldi in modo tale che possa andare a comprare gioielli
14:18
such that he can go buy jewels
1065
858240
400
14:18
such that he can go buy jewels when he knows nothing about that
1066
858640
1460
in modo che possa andare acompraregioielli
come che può andare a comprare gioielli quando non ne sa niente che
14:20
when he knows nothing about that
1067
860100
400
14:20
when he knows nothing about that now a lot of people especially
1068
860500
650
quando non ne sa
niente che quando non ne sa niente che ora molte persone soprattutto
14:21
now a lot of people especially
1069
861150
400
14:21
now a lot of people especially when you don't have much money
1070
861550
1080
ora moltepersone soprattutto
ora molte persone soprattutto quando non hai molti soldi
14:22
when you don't have much money
1071
862630
209
14:22
when you don't have much money you hear ideas about how you can
1072
862839
1591
quando non hai molti soldi
quando non hai molti soldi senti idee su come puoi
14:24
you hear ideas about how you can
1073
864430
120
14:24
you hear ideas about how you can make a lot of money quickly but
1074
864550
1490
sentire idee su come puoi
sentire idee su come puoi fare molti soldi velocemente ma
14:26
make a lot of money quickly but
1075
866040
400
14:26
make a lot of money quickly but usually those aren't very good
1076
866440
1019
fare molti soldi velocementema
fare un sacco di soldi velocemente ma di solito quelli non sono molto buoni di
14:27
usually those aren't very good
1077
867459
151
14:27
usually those aren't very good ways to make money and the
1078
867610
1740
solito quellinon sono molto buoni
di solito quelli non sono ottimi modi per fare soldi e i
14:29
ways to make money and the
1079
869350
210
14:29
ways to make money and the people that are successful the
1080
869560
1040
modi per fare soldiei
modi per fare soldi e le persone che lo sono di successo le
14:30
people that are successful the
1081
870600
400
persone che hanno successo le persone che hanno
14:31
people that are successful the ones that are knowledgeable
1082
871000
1129
successo quelli che sono ben informati quelli che
14:32
ones that are knowledgeable
1083
872129
400
14:32
ones that are knowledgeable about dealing with money know
1084
872529
1021
sono ben informati quelli che
sono ben informati su come trattare con i soldi sanno come
14:33
about dealing with money know
1085
873550
300
14:33
about dealing with money know better than to do those kind of
1086
873850
1979
trattare con i soldi sanno
come trattare con i soldi sanno meglio che fare quel tipo di
14:35
better than to do those kind of
1087
875829
61
14:35
better than to do those kind of deals or to get involved in that
1088
875890
1439
meglio che fare quel tipodi
meglio che fare quel tipo di affari o essere coinvolti in quegli
14:37
deals or to get involved in that
1089
877329
241
14:37
deals or to get involved in that kind of thing so it's not really
1090
877570
1140
affarioessere coinvolti in quegli
affari o essere coinvolti in quel genere di cose quindi non è davvero una cosa così
14:38
kind of thing so it's not really
1091
878710
150
14:38
kind of thing so it's not really an investment you're really
1092
878860
1020
non èdavvero una cosa così
è non sei davvero un investimento sei davvero un investimento sei davvero
14:39
an investment you're really
1093
879880
270
14:40
an investment you're really gambling with your money
1094
880150
1130
un investimento stai davvero giocando con i tuoi soldi
14:41
gambling with your money
1095
881280
400
14:41
gambling with your money trusting someone that doesn't
1096
881680
870
giocando con i tuoi soldi
giocando con i tuoi soldi fidandoti di qualcuno che non si
14:42
trusting someone that doesn't
1097
882550
360
14:42
trusting someone that doesn't know something about something
1098
882910
1130
fida di qualcuno che non si
fida di qualcuno che non si fida sapere qualcosa su qualcosa
14:44
know something about something
1099
884040
400
14:44
know something about something with you know this other idea
1100
884440
1470
sapere qualcosa su qualcosa
sapere qualcosa su qualcosa con tu conosci quest'altra idea
14:45
with you know this other idea
1101
885910
150
con tu conosci quest'altra idea
14:46
with you know this other idea over here now getting back to
1102
886060
2190
con tu conosci quest'altra idea qui ora tornando qui ora
14:48
over here now getting back to
1103
888250
240
14:48
over here now getting back to what jess was talking about here
1104
888490
1200
tornando qui ora tornando a cosa jess stava parlando qui di
14:49
what jess was talking about here
1105
889690
180
14:49
what jess was talking about here is where it all comes together
1106
889870
900
cosastavaparlando jess qui di cosa
stava parlando jess qui è dove tutto si riunisce
14:50
is where it all comes together
1107
890770
300
è dove tutto si riunisce è
14:51
is where it all comes together here this is why it's really
1108
891070
1020
dove tutto si riunisce ecco perché è davvero qui ecco perché
14:52
here this is why it's really
1109
892090
390
14:52
here this is why it's really such an important thing to
1110
892480
960
è davvero
qui ecco perché è davvero una cosa così importante per una
14:53
such an important thing to
1111
893440
150
14:53
such an important thing to remember even more important
1112
893590
1610
cosa così importante per una
cosa così importante da ricordare ancora più importante
14:55
remember even more important
1113
895200
400
14:55
remember even more important than saving that ten percent
1114
895600
1490
ricordare ancorapiù importante
ricordare ancora più importante che salvare quel dieci percento
14:57
than saving that ten percent
1115
897090
400
14:57
than saving that ten percent that's really easy to do but the
1116
897490
1680
che salvare quel dieci percento
che salvare quel dieci percento è davvero facile da fare ma il
14:59
that's really easy to do but the
1117
899170
360
14:59
that's really easy to do but the tricky thing about how do you
1118
899530
1170
che è davvero facile da faremail che
è davvero facile da fare ma la cosa complicata su come fai la
15:00
tricky thing about how do you
1119
900700
120
15:00
tricky thing about how do you expand that well how do you get
1120
900820
1500
cosa complicata su come fai la
cosa complicata su come ti espandi così bene come ti
15:02
expand that well how do you get
1121
902320
180
15:02
expand that well how do you get that well how do you invest it
1122
902500
1380
espandi così bene come ti
espandi così bene come si ottiene così bene come si fa a investire
15:03
that well how do you invest it
1123
903880
180
così bene come si fa ainvestirlo
15:04
that well how do you invest it and then get that wealth to be
1124
904060
1380
così bene come si fa a investirlo e poi si ottiene quella ricchezza e
15:05
and then get that wealth to be
1125
905440
180
15:05
and then get that wealth to be generating more well for you
1126
905620
1470
poi si ottiene quella ricchezza
e poi si ottiene che quella ricchezza si generi di più bene per stai
15:07
generating more well for you
1127
907090
390
15:07
generating more well for you so as an example you could make
1128
907480
1500
generando piùbeneperte stai
generando più bene per te così come esempio potresti fare
15:08
so as an example you could make
1129
908980
300
così come esempiopotrestifare
15:09
so as an example you could make ten dollars and you save you
1130
909280
1410
così come esempio potresti fare dieci dollari e ti risparmi
15:10
ten dollars and you save you
1131
910690
150
15:10
ten dollars and you save you know a dollar that but you buy
1132
910840
1230
dieci dollari e ti risparmi
dieci dollari e ti risparmi conosci un dollaro che ma compri
15:12
know a dollar that but you buy
1133
912070
180
15:12
know a dollar that but you buy something else and you're able
1134
912250
870
conosci un dollaroche macompri
conosci un dollaro che ma compri qualcos'altro e puoi
15:13
something else and you're able
1135
913120
240
15:13
something else and you're able to make two dollars or whatever
1136
913360
1050
qualcos'altro e puoi
qualcos'altro e sei in grado di fare due dollari o qualsiasi altra cosa
15:14
to make two dollars or whatever
1137
914410
390
15:14
to make two dollars or whatever and actually able to grow that
1138
914800
1080
da fareduedollari o qualsiasi altra cosa
per guadagnare due dollari o qualsiasi altra cosa ed effettivamente in grado di farli crescere
15:15
and actually able to grow that
1139
915880
210
edeffettivamente in grado di farli crescere
15:16
and actually able to grow that money so the interesting thing
1140
916090
1700
ed effettivamente in grado di far crescere quei soldi quindi la cosa interessante i
15:17
money so the interesting thing
1141
917790
400
soldi quindi la cosainteressante i
15:18
money so the interesting thing here is when you think about
1142
918190
1560
soldi quindi la cosa interessante qui è quando ci pensi
15:19
here is when you think about
1143
919750
60
15:19
here is when you think about what the people that understand
1144
919810
2510
qui èquandopensi a
qui è quando pensi a cosa le persone che capiscono
15:22
what the people that understand
1145
922320
400
15:22
what the people that understand money or how to make money do
1146
922720
1830
cosa lepersone che capiscono
cosa le persone che capiscono i soldi o come fare soldi fanno
15:24
money or how to make money do
1147
924550
390
15:24
money or how to make money do when you understand this you
1148
924940
1790
soldi ocome fare soldifanno
soldi o come fare soldi fanno quando capisci questo tu
15:26
when you understand this you
1149
926730
400
quando capisci questo tu
15:27
when you understand this you have to follow what they do in
1150
927130
1380
quando capisci questo devi seguire quello che fanno in
15:28
have to follow what they do in
1151
928510
180
15:28
have to follow what they do in order to succeed us to see
1152
928690
1730
devi seguire quello che fanno in
devi seguire quello che fanno per riuscire a vedere per
15:30
order to succeed us to see
1153
930420
400
15:30
order to succeed us to see success in that same way
1154
930820
1400
riuscire a vedere per riuscire a vedere per
riuscire a vedi il successo nello stesso modo il successo nello
15:32
success in that same way
1155
932220
400
15:32
success in that same way so what a lot of people do and
1156
932620
1410
stesso modo il
successo nello stesso modo quindi cosa fanno molte persone e
15:34
so what a lot of people do and
1157
934030
210
15:34
so what a lot of people do and what I started doing when I was
1158
934240
1290
quindi cosa fanno molte persone e
quindi cosa fanno molte persone e cosa ho iniziato a fare quando ero quello che ho
15:35
what I started doing when I was
1159
935530
60
15:35
what I started doing when I was first learning japanese and this
1160
935590
1620
iniziato facendo quando ero quello che ho
iniziato a fare quando stavo imparando il giapponese per la prima volta e questo
15:37
first learning japanese and this
1161
937210
120
15:37
first learning japanese and this is again connecting back to the
1162
937330
1230
primo apprendimento delgiapponesee questo
primo apprendimento del giapponese e questo è di nuovo ricollegarsi al
15:38
is again connecting back to the
1163
938560
90
15:38
is again connecting back to the language learning aspect of it
1164
938650
1410
è di nuovo ricollegarsi al
è di nuovo ricollegarsi all'aspetto dell'apprendimento della lingua di esso
15:40
language learning aspect of it
1165
940060
90
15:40
language learning aspect of it is is I was wanting one thing I
1166
940150
2670
lingua l'aspetto dell'apprendimento dell'aspetto
dell'apprendimento delle lingue è è che volevo una cosa che è è che
15:42
is is I was wanting one thing I
1167
942820
120
15:42
is is I was wanting one thing I wanted fluency in the language
1168
942940
1230
volevo una cosa che è
volevo una cosa che volevo la padronanza della lingua
15:44
wanted fluency in the language
1169
944170
90
15:44
wanted fluency in the language but I was doing it in a way that
1170
944260
2250
volevo la padronanza della lingua
volevo la padronanza della lingua ma io lo stavo facendo in un modo che
15:46
but I was doing it in a way that
1171
946510
330
15:46
but I was doing it in a way that wouldn't get me fluid
1172
946840
1370
ma lo stavo facendo in un modo che
ma lo stavo facendo in un modo che non mi avrebbe reso fluido
15:48
wouldn't get me fluid
1173
948210
400
15:48
wouldn't get me fluid now does that make sense it's
1174
948610
1170
non mi avrebbe resofluido
non mi avrebbe reso fluido adesso ha senso è
15:49
now does that make sense it's
1175
949780
120
15:49
now does that make sense it's the same thing that most people
1176
949900
960
adessohasenso
adesso ha senso è la stessa cosa che la maggior parte delle persone
15:50
the same thing that most people
1177
950860
90
15:50
the same thing that most people do when they're when they're
1178
950950
1140
la stessa cosa che la maggior parte delle persone
la stessa cosa che la maggior parte delle persone fa quando è quando fa quando fa quando fa quando
15:52
do when they're when they're
1179
952090
60
15:52
do when they're when they're trying to learn about money
1180
952150
1220
fa sono quando stanno cercando di imparare sul denaro
15:53
trying to learn about money
1181
953370
400
15:53
trying to learn about money now a lot of people because
1182
953770
710
cercando di imparare sul denaro
cercando di imparare sul denaro ora molte persone perché
15:54
now a lot of people because
1183
954480
400
15:54
now a lot of people because everybody deals with money every
1184
954880
1490
ora molte persone perché
ora molte persone perché tutti hanno a che fare con i soldi
15:56
everybody deals with money every
1185
956370
400
15:56
everybody deals with money every day either you're spending money
1186
956770
1140
tutti hanno a che fare con i soldi
tutti si occupa di soldi tutti i giorni o spendi soldi
15:57
day either you're spending money
1187
957910
150
giorno o
15:58
day either you're spending money or you're saving money you're
1188
958060
1020
spendi soldi giorno o spendi soldi o
15:59
or you're saving money you're
1189
959080
240
15:59
or you're saving money you're doing something so because
1190
959320
1260
risparmi soldi stai o risparmi soldistai
o risparmi soldi tu stanno facendo qualcosa così perché
16:00
doing something so because
1191
960580
390
16:00
doing something so because everyone feels that they're
1192
960970
1260
fanno qualcosacosì perché
fanno qualcosa così perché tutti sentono di essere
16:02
everyone feels that they're
1193
962230
270
16:02
everyone feels that they're touching money in some way they
1194
962500
1590
tutti sentono di essere
tutti sentono di toccare i soldi in qualche modo
16:04
touching money in some way they
1195
964090
180
16:04
touching money in some way they feel they have an opinion about
1196
964270
1020
toccano i soldi in qualche modo
toccano i soldi in qualche modo loro sentono di avere un'opinione su
16:05
feel they have an opinion about
1197
965290
180
16:05
feel they have an opinion about it
1198
965470
350
16:05
it
1199
965820
400
sentono di avere un'opinione su
sentono di avere un'opinione su di esso
16:06
it so if i go to my friend and I
1200
966220
1350
quindi se vado dal mio amico e io quindi se
16:07
so if i go to my friend and I
1201
967570
90
16:07
so if i go to my friend and I say hey what should I do with my
1202
967660
1110
vado dal mio amico e io quindi se vado dal mio amico e dico hey cosa dovrei fare con il mio
16:08
say hey what should I do with my
1203
968770
180
16:08
say hey what should I do with my money
1204
968950
440
say hey cosa dovreifare con ilmio
say hey cosa dovreifare con imiei soldi soldi
16:09
money
1205
969390
400
16:09
money if he doesn't know anything
1206
969790
810
soldi se non sa niente se
16:10
if he doesn't know anything
1207
970600
120
16:10
if he doesn't know anything about money then I'm being
1208
970720
1590
non sa niente
se non sa niente di soldi allora io sto parlando di
16:12
about money then I'm being
1209
972310
270
16:12
about money then I'm being stupid for asking him advice
1210
972580
1200
soldiallora stoparlando di
soldi allora sono stupido per avergli chiesto consigli
16:13
stupid for asking him advice
1211
973780
240
stupido per avergli chiesto consigli
16:14
stupid for asking him advice about that
1212
974020
770
16:14
about that
1213
974790
400
stupido per avergli chiesto consigli su quello su quello su
16:15
about that now if i want to learn how to
1214
975190
2100
quello ora se voglio imparare a farlo
16:17
now if i want to learn how to
1215
977290
180
16:17
now if i want to learn how to bake bread
1216
977470
380
16:17
bake bread
1217
977850
400
orasevoglioperimparare a fare
ora se voglio imparare a cuocere il pane
cuocere il pane
16:18
bake bread most people would say oh you
1218
978250
1050
cuocere il pane la maggior parte della gente direbbe oh tu la
16:19
most people would say oh you
1219
979300
240
16:19
most people would say oh you would go to a baker or if I want
1220
979540
1710
maggior parte della gente direbbe oh tu la
maggior parte della gente direbbe oh tu andresti da un fornaio o se io volessi
16:21
would go to a baker or if I want
1221
981250
90
16:21
would go to a baker or if I want to learn how to sail a boat then
1222
981340
1370
andrei da un fornaioosevoglio
andrei da un fornaio o se voglio imparare a navigare su una barca allora
16:22
to learn how to sail a boat then
1223
982710
400
imparare a navigare su una barcapoi
16:23
to learn how to sail a boat then you know I would go to a sailor
1224
983110
1070
imparare a navigare su una barca allora sai che andrei da un marinaio
16:24
you know I would go to a sailor
1225
984180
400
16:24
you know I would go to a sailor or any other thing like that but
1226
984580
1520
sai cheandrei aunmarinaio sai che
andrei da un marinaio o qualsiasi altra cosa del genere ma
16:26
or any other thing like that but
1227
986100
400
16:26
or any other thing like that but what's interesting about money
1228
986500
1280
o qualsiasi altra cosa del generema
o qualsiasi altra cosa del genere ma ciò che è interessante nei soldi
16:27
what's interesting about money
1229
987780
400
ciò che èinteressante nei soldi
16:28
what's interesting about money is that a lot of people or even
1230
988180
1290
ciò che è interessante nei soldi è che molte persone o anche
16:29
is that a lot of people or even
1231
989470
210
16:29
is that a lot of people or even with like relationship advice to
1232
989680
1470
è che molte persone o anche
è che molte persone o anche con un consiglio di relazione simile a
16:31
with like relationship advice to
1233
991150
240
16:31
with like relationship advice to like maybe you're you know a
1234
991390
1380
con un consiglio di relazione simile a
con un consiglio di relazione simile a mi piace forse conosci un
16:32
like maybe you're you know a
1235
992770
60
16:32
like maybe you're you know a young man or a young woman or
1236
992830
1410
mi piace forse conosci un
mi piace forse conosci un giovane o una giovane donna o un
16:34
young man or a young woman or
1237
994240
120
16:34
young man or a young woman or whatever but you ask your friend
1238
994360
1200
giovane o una giovane donna o un
giovane o una giovane donna o qualsiasi altra cosa ma chiedi al tuo amico
16:35
whatever but you ask your friend
1239
995560
210
16:35
whatever but you ask your friend hey like I'm trying to get a
1240
995770
1290
qualunque cosa machiedi altuo amico
qualunque cosa ma chiedi al tuo amico hey come se io' sto cercando di ottenere un
16:37
hey like I'm trying to get a
1241
997060
90
16:37
hey like I'm trying to get a girlfriend what do i do and if
1242
997150
1230
heycome sto cercando di ottenere un
hey come sto cercando di avere una ragazza cosa devo fare e se la
16:38
girlfriend what do i do and if
1243
998380
60
16:38
girlfriend what do i do and if your friend doesn't have a
1244
998440
810
ragazza cosadevo fareese la
ragazza cosa devo fare e se il tuo amico non ha un
16:39
your friend doesn't have a
1245
999250
30
16:39
your friend doesn't have a girlfriend either like why would
1246
999280
1500
tuo amico non ha un
tuo amico non ha una ragazza sia come perché la
16:40
girlfriend either like why would
1247
1000780
150
16:40
girlfriend either like why would you ask him that
1248
1000930
800
ragazza sia comeperché la
ragazza sia come perché gli chiedi che gli
16:41
you ask him that
1249
1001730
400
16:42
you ask him that but we do this anyway because
1250
1002130
1020
chiedi che glielo chiedi ma lo facciamo lo stesso perché
16:43
but we do this anyway because
1251
1003150
240
16:43
but we do this anyway because you know wewe all feel you know
1252
1003390
1530
ma noi lo facciamo lo stesso perché
ma lo facciamo lo stesso perché lo sai noi ci sentiamo tutti lo sai sai lo sentiamo tutti lo sai sai lo sentiamo tutti lo
16:44
you know wewe all feel you know
1253
1004920
90
16:45
you know wewe all feel you know we
1254
1005010
5000
16:45
we
1255
1005010
290
16:45
we to ask advice and we want to get
1256
1005300
1409
sai noi noi noi noi
chiediamo consiglio e vogliamo
16:46
to ask advice and we want to get
1257
1006709
151
16:46
to ask advice and we want to get information as much as we can or
1258
1006860
1800
chiedere consiglioe vogliamo ottenere
per chiedere consiglio e vogliamo ottenere informazioni il più possibile o
16:48
information as much as we can or
1259
1008660
359
informazioniil più possibileo
16:49
information as much as we can or as quickly as we can
1260
1009019
1131
informazioni il più possibile o il più rapidamente possibile il più
16:50
as quickly as we can
1261
1010150
400
16:50
as quickly as we can but the thing about getting
1262
1010550
1009
rapidamente possibile il più
rapidamente possibile ma il problema di ottenere
16:51
but the thing about getting
1263
1011559
400
16:51
but the thing about getting fluent is in the same way that
1264
1011959
2221
ma la cosasull'ottenere
ma la cosa sull'essere fluenti è nello stesso modo in cui
16:54
fluent is in the same way that
1265
1014180
120
16:54
fluent is in the same way that you want to make money by
1266
1014300
900
fluenteènello stesso modo in cui
fluente è nello stesso modo in cui vuoi fare soldi
16:55
you want to make money by
1267
1015200
270
16:55
you want to make money by following the people that know
1268
1015470
1260
vuoi fare soldi
vuoi fare soldi seguendo il persone che sanno
16:56
following the people that know
1269
1016730
240
16:56
following the people that know how to make money if you follow
1270
1016970
1909
seguire le persone che sanno
seguire le persone che sanno come fare soldi se segui
16:58
how to make money if you follow
1271
1018879
400
come fare soldi sesegui
16:59
how to make money if you follow the what
1272
1019279
350
16:59
the what
1273
1019629
400
come fare soldi se segui il cosa il cosa il
17:00
the what follow what they do you're going
1274
1020029
1441
cosa segui quello che fanno tu
17:01
follow what they do you're going
1275
1021470
270
17:01
follow what they do you're going to be successful at that
1276
1021740
1160
segui cosa lo fanno
seguirai quello che fanno avrai successo in quello per
17:02
to be successful at that
1277
1022900
400
avere
17:03
to be successful at that in the same way that if you
1278
1023300
899
successo in quello nello stesso modo in cui se tu nello
17:04
in the same way that if you
1279
1024199
120
17:04
in the same way that if you follow the way to native
1280
1024319
1351
stesso modo che se tu
nello stesso modo in cui se tu segui la strada per il nativo
17:05
follow the way to native
1281
1025670
360
segui lastrada per ilnativo
17:06
follow the way to native speakers learn and this is
1282
1026030
1350
segui la strada per i madrelingua impara e questo è
17:07
speakers learn and this is
1283
1027380
120
17:07
speakers learn and this is exactly what I told Jason and
1284
1027500
1350
chi parlaimpara equesto è chi
parla impara e questo è esattamente quello che ho detto a Jason ed
17:08
exactly what I told Jason and
1285
1028850
180
esattamente quello che hodetto aJasoned
17:09
exactly what I told Jason and this is the most important thing
1286
1029030
1200
esattamente quello che ho detto a Jason e questo è la cosa più importante
17:10
this is the most important thing
1287
1030230
150
17:10
this is the most important thing that I teach if you follow what
1288
1030380
1770
questa è la cosa più importante
questa è la cosa più importante che insegno se segui ciò che
17:12
that I teach if you follow what
1289
1032150
120
17:12
that I teach if you follow what native speakers do you will
1290
1032270
1950
insegno sesegui ciò che
insegno se segui cosa fanno i madrelingua farai i
17:14
native speakers do you will
1291
1034220
150
17:14
native speakers do you will become like a native speaker
1292
1034370
1290
madrelingua farai i
madrelingua diventerai come un madrelingua
17:15
become like a native speaker
1293
1035660
60
17:15
become like a native speaker it's really that easy
1294
1035720
1459
diventacome un madrelingua
diventa come un madrelingua è davvero così facile è
17:17
it's really that easy
1295
1037179
400
17:17
it's really that easy now again there's kind of two
1296
1037579
1230
davvero così facile è davvero
così facile ora di nuovo c'è una specie di due ora di nuovo
17:18
now again there's kind of two
1297
1038809
120
17:18
now again there's kind of two different things like really
1298
1038929
1081
c'è unaspecie di due
ora di nuovo ci sono una specie di due cose diverse come
17:20
different things like really
1299
1040010
270
17:20
different things like really when i try to explain what i do
1300
1040280
1860
cose davvero diverse come
cose davvero diverse come davvero quando provo a spiegare cosa faccio
17:22
when i try to explain what i do
1301
1042140
299
17:22
when i try to explain what i do to students as an English
1302
1042439
1561
quandoprovo aspiegarecosafaccio
quando provo a spiegare cosa faccio agli studenti come inglese
17:24
to students as an English
1303
1044000
390
17:24
to students as an English fluency guide
1304
1044390
889
aglistudenti comeinglese
agli studenti come guida fluente in inglese
17:25
fluency guide
1305
1045279
400
17:25
fluency guide I don't teach the language what
1306
1045679
1490
guida fluida guida fluida
non insegno la lingua cosa non
17:27
I don't teach the language what
1307
1047169
400
17:27
I don't teach the language what I'm really trying to do is guide
1308
1047569
990
insegno la lingua cosa
non insegno la lingua quello che sto davvero cercando di fare è guidare
17:28
I'm really trying to do is guide
1309
1048559
331
17:28
I'm really trying to do is guide students from where they are at
1310
1048890
1400
stodavvero cercandodifare è guidare
sono davvero provare a fare è guidare gli studenti da dove sono agli
17:30
students from where they are at
1311
1050290
400
17:30
students from where they are at their current level to the fluid
1312
1050690
1790
studenti da dove sono agli
studenti da dove sono al loro livello attuale al fluido il
17:32
their current level to the fluid
1313
1052480
400
17:32
their current level to the fluid level by showing them really
1314
1052880
1950
loro livello attualeal fluido il
loro livello attuale al livello fluido mostrando loro veramente il
17:34
level by showing them really
1315
1054830
360
livellomostrando loro veramente
17:35
level by showing them really others one kind of one part of
1316
1055190
2340
livello mostrando loro veramente altri un tipo di una parte degli
17:37
others one kind of one part of
1317
1057530
90
17:37
others one kind of one part of the language here this is the
1318
1057620
990
altriuntipo di una parte degli altri un tipo
di una parte degli altri un tipo di una parte della lingua qui questa è la
17:38
the language here this is the
1319
1058610
60
17:38
the language here this is the written language
1320
1058670
830
lingua qui questa è
la lingua qui questa è la lingua scritta
17:39
written language
1321
1059500
400
17:39
written language this is the formal language the
1322
1059900
1380
lingua scritta
lingua questa è la lingua formale
17:41
this is the formal language the
1323
1061280
149
17:41
this is the formal language the textbook language you would
1324
1061429
1021
questa
è la lingua formale questa è la lingua formale
17:42
textbook language you would
1325
1062450
90
17:42
textbook language you would learn in a classroom but trying
1326
1062540
1640
17:44
learn in a classroom but trying
1327
1064180
400
17:44
learn in a classroom but trying to use that and then I can guide
1328
1064580
1670
usa quello e poi posso guidare
17:46
to use that and then I can guide
1329
1066250
400
17:46
to use that and then I can guide students back to all the the
1330
1066650
1500
a usare quelloepoiposso guidare
a usare quello e poi posso guidare gli studenti indietro a tutti gli
17:48
students back to all the the
1331
1068150
330
17:48
students back to all the the idioms and the slaying and the
1332
1068480
1290
studenti indietro a tutti gli
studenti indietro a tutti gli idiomi e l'uccisione e gli
17:49
idioms and the slaying and the
1333
1069770
90
17:49
idioms and the slaying and the phrasal verbs and all those
1334
1069860
1080
idiomieil l'uccisionee gli
idiomi e l'uccisione e i phrasal verbs e tutti quei
17:50
phrasal verbs and all those
1335
1070940
150
phrasal verbs e tutti quei
17:51
phrasal verbs and all those other things but you need to
1336
1071090
1050
phrasal verbs e tutte quelle altre cose ma hai bisogno di
17:52
other things but you need to
1337
1072140
60
17:52
other things but you need to take the right steps in order to
1338
1072200
1830
altre cose ma hai bisogno di
altre cose ma devi fare i passi giusti per
17:54
take the right steps in order to
1339
1074030
180
17:54
take the right steps in order to do that
1340
1074210
199
17:54
do that
1341
1074409
400
17:54
do that so this is actually what i do in
1342
1074809
1431
fare i passi giustiper
fare i passi giusti per farlo fare quello
farlo quindi questo è effettivamente quello che faccio
17:56
so this is actually what i do in
1343
1076240
400
17:56
so this is actually what i do in in general with English anyone .
1344
1076640
1710
quindi questo è effettivamente quello chefaccio
quindi questo è effettivamente quello che faccio in generale con chiunque inglese.
17:58
in general with English anyone .
1345
1078350
209
17:58
in general with English anyone . com specifically with master
1346
1078559
1191
in generaleconl'inglesechiunque.
in generale con l'inglese chiunque. com in particolare con il maestro
17:59
com specifically with master
1347
1079750
400
comin particolare con ilmaestro
18:00
com specifically with master English conversation and the
1348
1080150
1110
com in particolare con il maestro conversazione in inglese e
18:01
English conversation and the
1349
1081260
90
18:01
English conversation and the other but courses my team and I
1350
1081350
1890
conversazione in inglese e
conversazione in inglese e l'altro ma corsi io e il mio team
18:03
other but courses my team and I
1351
1083240
120
18:03
other but courses my team and I produce but anyway so really
1352
1083360
1830
altro ma corsi io e il mio
team altro ma corsi io e il mio team produciamo ma comunque così davvero
18:05
produce but anyway so really
1353
1085190
360
18:05
produce but anyway so really getting back to this idea of if
1354
1085550
1530
produrremacomunque così
produrre davvero ma comunque tornare davvero a questa idea se
18:07
getting back to this idea of if
1355
1087080
300
18:07
getting back to this idea of if you're learning like a
1356
1087380
960
tornare a questa idea se
tornare a questa idea se stai imparando come
18:08
you're learning like a
1357
1088340
120
18:08
you're learning like a non-native speaker like a
1358
1088460
2219
staiimparando come
stai imparando come non -madrelingua come un
18:10
non-native speaker like a
1359
1090679
61
18:10
non-native speaker like a student in a classroom
1360
1090740
1100
non madrelinguacomeun
non madrelingua come uno studente in classe
18:11
student in a classroom
1361
1091840
400
studente inclasse
18:12
student in a classroom you're going to become a
1362
1092240
1190
studente in classe diventerai una diventerai una
18:13
you're going to become a
1363
1093430
400
18:13
you're going to become a non-native speaker when you try
1364
1093830
1229
diventerai una non madrelingua quando provi
18:15
non-native speaker when you try
1365
1095059
241
18:15
non-native speaker when you try to speak and in the same way i
1366
1095300
1650
non madrelingua quando provi
non madrelingua quando provi a parlare e nello stesso modo io
18:16
to speak and in the same way i
1367
1096950
300
parlavoe nellostesso modoio
18:17
to speak and in the same way i was doing that it was the same
1368
1097250
1050
parlavo e nello stesso modo io facevo che era lo stesso è stato
18:18
was doing that it was the same
1369
1098300
210
18:18
was doing that it was the same mistake that I made when i came
1370
1098510
1290
fare è stato lostesso è stato
fare è stato lo stesso errore che ho fatto quando sono arrivato l'
18:19
mistake that I made when i came
1371
1099800
390
errore chehofatto quando sonoarrivato l'
18:20
mistake that I made when i came to japan and try to learn the
1372
1100190
1830
errore che ho fatto quando sono venuto in Giappone e ho cercato di imparare il
18:22
to japan and try to learn the
1373
1102020
390
18:22
to japan and try to learn the language and again i was
1374
1102410
1380
Giappone e ho cercatodiimparare andai
in Giappone e cercai di imparare la lingua e di nuovo ero la
18:23
language and again i was
1375
1103790
180
18:23
language and again i was learning bits and pieces i was
1376
1103970
1680
lingua e di nuovo ero la
lingua e di nuovo stavo imparando pezzetti e pezzetti stavo
18:25
learning bits and pieces i was
1377
1105650
150
18:25
learning bits and pieces i was learning lots of individual
1378
1105800
1340
imparando pezzetti e pezzetti stavo
imparando pezzetti e pezzetti stavo imparando molto apprendimento individuale
18:27
learning lots of individual
1379
1107140
400
18:27
learning lots of individual things but then I couldn't use
1380
1107540
1369
molto
apprendimento individuale un sacco di cose individuali ma poi non potevo usare le
18:28
things but then I couldn't use
1381
1108909
400
cosemapoinon potevo usare le
18:29
things but then I couldn't use anything fluently when I spoke
1382
1109309
1561
cose ma poi non potevo usare nulla in modo fluente quando parlavo
18:30
anything fluently when I spoke
1383
1110870
299
qualcosa in modo fluente quandoparlavo
18:31
anything fluently when I spoke so maybe I would learn you know
1384
1111169
1681
qualcosa in modo fluente quando parlavo quindi forse imparerei sai
18:32
so maybe I would learn you know
1385
1112850
90
18:32
so maybe I would learn you know I knew the days of the week or
1386
1112940
1260
così forseimparerei, sai,
quindi forse imparerei, sai, conoscevo i giorni della settimana o
18:34
I knew the days of the week or
1387
1114200
120
18:34
I knew the days of the week or how to counter some interesting
1388
1114320
1100
conoscevo i giorni della settimanao
conoscevo i giorni della settimana o come contrastare qualcosa di interessante
18:35
how to counter some interesting
1389
1115420
400
18:35
how to counter some interesting vocabulary words but as soon as
1390
1115820
1830
comecontrastare qualcosadi interessante
come contrastare alcune parole di vocabolario interessanti ma non appena
18:37
vocabulary words but as soon as
1391
1117650
120
18:37
vocabulary words but as soon as you got me into a conversation i
1392
1117770
1910
parole di vocabolarioma nonappena
parole di vocabolario ma non appena mi hai coinvolto in una conversazione mi hai
18:39
you got me into a conversation i
1393
1119680
400
coinvolto in una conversazione mi
18:40
you got me into a conversation i was lost i would think i would
1394
1120080
1349
hai coinvolto in una conversazione mi ero perso pensavo che mi sarei
18:41
was lost i would think i would
1395
1121429
181
18:41
was lost i would think i would have to say one or two things
1396
1121610
1410
persopenserei che mi sarei
perso penserei che avrei dovuto dire una o due cose
18:43
have to say one or two things
1397
1123020
120
18:43
have to say one or two things and stop and think for a long
1398
1123140
1620
devodire una o due cose
devo dire una o due cose e fermarmi a pensare a lungo
18:44
and stop and think for a long
1399
1124760
180
18:44
and stop and think for a long time and again the reason i was
1400
1124940
1860
e fermarmi a pensare a lungo
e fermarmi e pensaci per molto tempo e ancora il motivo per cui ero più e più
18:46
time and again the reason i was
1401
1126800
180
18:46
time and again the reason i was doing that is because I'm
1402
1126980
860
volte ilmotivo per cui ero
più e più volte il motivo per cui lo stavo facendo è perché lo sto
18:47
doing that is because I'm
1403
1127840
400
facendo è perché losto
18:48
doing that is because I'm turning it the wrong way it's
1404
1128240
1500
facendo è perché lo sto girando dalla parte sbagliata modo in cui lo sta
18:49
turning it the wrong way it's
1405
1129740
150
18:49
turning it the wrong way it's like complaining that you're
1406
1129890
930
girandonel modo sbagliato lo sta
girando nel modo sbagliato è come lamentarsi che sei
18:50
like complaining that you're
1407
1130820
239
come lamentarti che sei
18:51
like complaining that you're following people that don't know
1408
1131059
1321
come lamentarti che stai seguendo persone che non sanno
18:52
following people that don't know
1409
1132380
60
18:52
following people that don't know how to make money trying to
1410
1132440
1619
seguire persone che non sanno
seguire persone che non sanno non so come fare soldi cercando
18:54
how to make money trying to
1411
1134059
61
18:54
how to make money trying to learn how to make money from
1412
1134120
870
18:54
learn how to make money from
1413
1134990
270
come fare soldicercando
come fare soldi cercando di imparare come fare soldi da
impararecome fare soldi da
18:55
learn how to make money from them and you're doing the things
1414
1135260
1320
imparare come fare soldi da loro e tu stai facendo le cose
18:56
them and you're doing the things
1415
1136580
360
18:56
them and you're doing the things that they do and you're making
1416
1136940
840
loro etu staifacendo le cose
che fanno loro e stai facendo le cose che fanno loro e stai facendo quello che
18:57
that they do and you're making
1417
1137780
180
18:57
that they do and you're making the same mistakes that they do
1418
1137960
1260
fanno loro e stai facendo quello che fanno loro e
stai facendo gli stessi errori che loro fanno
18:59
the same mistakes that they do
1419
1139220
209
18:59
the same mistakes that they do when you should be following the
1420
1139429
1850
gli stessi errori che fanno loro
stessi errori che fanno quando dovresti seguire quando
19:01
when you should be following the
1421
1141279
400
19:01
when you should be following the actual people that know how to
1422
1141679
1291
dovrestiseguire
quando dovresti seguire le persone reali che sanno come
19:02
actual people that know how to
1423
1142970
30
persone reali che sanno come
19:03
actual people that know how to make money so anytime you want
1424
1143000
2130
persone reali che sanno come fare soldi così ogni volta che vuoi
19:05
make money so anytime you want
1425
1145130
270
19:05
make money so anytime you want advice it doesn't matter if
1426
1145400
1020
fare soldicosìogni volta che vuoi
fare soldi quindi ogni volta che vuoi un consiglio non importa se un
19:06
advice it doesn't matter if
1427
1146420
30
19:06
advice it doesn't matter if you're coming to me for fluency
1428
1146450
1190
consiglio non importa se un
consiglio non importa se vieni da me per la scioltezza
19:07
you're coming to me for fluency
1429
1147640
400
vienidame per la scioltezza
19:08
you're coming to me for fluency advice or somebody else about
1430
1148040
1769
vieni a me per un consiglio di fluidità o qualcun altro per
19:09
advice or somebody else about
1431
1149809
211
un consiglio oqualcun altro per un
19:10
advice or somebody else about you know like I don't know
1432
1150020
840
19:10
you know like I don't know
1433
1150860
90
19:10
you know like I don't know anything about cars really you
1434
1150950
1410
consiglio o qualcun altro per te sai come non lo so sai come
non lo so
sai come se non so niente di macchine davvero tu
19:12
anything about cars really you
1435
1152360
240
19:12
anything about cars really you know I like to drive cars but
1436
1152600
1350
niente dimacchine davvero tu
niente sulle macchine davvero sai che mi piace guidare le macchine ma sai che
19:13
know I like to drive cars but
1437
1153950
300
mipiaceguidare le macchine
19:14
know I like to drive cars but you know don't ask me any advice
1438
1154250
1110
ma sai che mi piace guidare le macchine ma sai non chiedermi consigli sai
19:15
you know don't ask me any advice
1439
1155360
120
19:15
you know don't ask me any advice about cars and I wouldn't be
1440
1155480
1290
non chiedermiconsigli
sai don non chiedermi alcun consiglio sulle auto e non mi occuperei
19:16
about cars and I wouldn't be
1441
1156770
90
19:16
about cars and I wouldn't be able to help you very much
1442
1156860
1669
di autoenon mioccuperei
di auto e non sarei in grado di aiutarti molto
19:18
able to help you very much
1443
1158529
400
19:18
able to help you very much but if you want to know about
1444
1158929
1021
in gradodi aiutarti molto
in grado di aiutarti molto ma se vuoi sapere
19:19
but if you want to know about
1445
1159950
30
19:19
but if you want to know about fluency I'm your man
1446
1159980
1580
mase vuoi sapere
ma se vuoi sapere di scioltezza io sono il tuo uomo
19:21
fluency I'm your man
1447
1161560
400
19:21
fluency I'm your man I can help you with that so
1448
1161960
1290
scioltezzaio sono iltuo uomo
scioltezza io sono il tuo uomo posso aiutarti con quello quindi
19:23
I can help you with that so
1449
1163250
120
19:23
I can help you with that so again really you want to be
1450
1163370
1590
posso aiutarti con quello quindi
posso aiutarti in questo quindi di nuovo davvero vuoi essere di
19:24
again really you want to be
1451
1164960
120
nuovo davverovuoiessere
19:25
again really you want to be thinking about following the
1452
1165080
1590
di nuovo davvero vuoi pensare a seguire il
19:26
thinking about following the
1453
1166670
120
19:26
thinking about following the right way to do something
1454
1166790
1190
pensare a seguire il
pensare a seguire il modo giusto per fare qualcosa nel
19:27
right way to do something
1455
1167980
400
modo giusto per fare qualcosa nel
19:28
right way to do something whatever it is you're going to
1456
1168380
960
modo giusto per fare qualcosa qualunque cosa farai qualunque cosa farai qualunque cosa
19:29
whatever it is you're going to
1457
1169340
60
19:29
whatever it is you're going to do and that's really going to
1458
1169400
1620
farai e questo farà davvero e
19:31
do and that's really going to
1459
1171020
90
19:31
do and that's really going to help you see success at that
1460
1171110
1230
farà davvero e questo ti aiuterà davvero a vedere il successo a che
19:32
help you see success at that
1461
1172340
180
19:32
help you see success at that thing
1462
1172520
20
19:32
thing
1463
1172540
400
19:32
thing it's really very simple it's
1464
1172940
1290
ti aiutano a vedere il successo in che ti
aiutano a vedere il successo in quella cosa
è davvero molto semplice è
19:34
it's really very simple it's
1465
1174230
150
19:34
it's really very simple it's almost the the tricky thing that
1466
1174380
2190
davvero molto semplice è davvero molto
semplice è quasi la cosa complicata che quasi la cosa
19:36
almost the the tricky thing that
1467
1176570
270
19:36
almost the the tricky thing that you have to do is to stop
1468
1176840
1069
complicata che
quasi la cosa complicata che tu devi fare è smettere devi fare è
19:37
you have to do is to stop
1469
1177909
400
smettere devi
19:38
you have to do is to stop listening to everybody else that
1470
1178309
1591
fare è smettere di ascoltare tutti gli altri che
19:39
listening to everybody else that
1471
1179900
60
19:39
listening to everybody else that doesn't know what the hell
1472
1179960
1050
ascoltare tutti gli altri che
ascoltare tutti gli altri che non sa cosa diavolo
19:41
doesn't know what the hell
1473
1181010
90
19:41
doesn't know what the hell they're talking about
1474
1181100
1190
non sa cosa diavolo non
sa non so di che diavolo stanno parlando stanno
19:42
they're talking about
1475
1182290
400
19:42
they're talking about everybody likes to give their
1476
1182690
1170
parlando stanno
parlando a tutti piace dare la propria a
19:43
everybody likes to give their
1477
1183860
150
tutti piace dare la propria a tutti piace
19:44
everybody likes to give their opinion everybody thinks they
1478
1184010
1290
dare la propria opinione tutti pensano di avere un'opinione tutti
19:45
opinion everybody thinks they
1479
1185300
150
19:45
opinion everybody thinks they knows know something about
1480
1185450
1710
pensano di avere
un'opinione tutti pensano di sapere sapere qualcosa su sa sapere
19:47
knows know something about
1481
1187160
60
19:47
knows know something about whatever the topic is but most
1482
1187220
2030
qualcosa su sa
sapere qualcosa su qualunque sia l'argomento ma la maggior parte
19:49
whatever the topic is but most
1483
1189250
400
19:49
whatever the topic is but most people really don't and you can
1484
1189650
1140
qualunque sia l'argomentoma lamaggior parte
qualunque sia l'argomento ma la maggior parte delle persone davvero non lo sa e tu puoi le
19:50
people really don't and you can
1485
1190790
150
19:50
people really don't and you can see that because you know people
1486
1190940
1320
persone davvero non lo fanno e tu puoi
le persone davvero non lo fanno e puoi vederlo perché sai che le persone lo
19:52
see that because you know people
1487
1192260
120
19:52
see that because you know people have their specific focus or
1488
1192380
1560
vedono perché conosci lepersone lo
vedono perché sai che le persone hanno il loro focus specifico o
19:53
have their specific focus or
1489
1193940
360
hanno il loro focus specifico o
19:54
have their specific focus or specific area of expertise
1490
1194300
1640
hanno il loro focus specifico o un'area specifica di competenza
19:55
specific area of expertise
1491
1195940
400
specifica area di competenza
19:56
specific area of expertise so when I want to learn about
1492
1196340
750
specifica area di competenza così quando io voglio saperne di più
19:57
so when I want to learn about
1493
1197090
180
19:57
so when I want to learn about you know cars or whatever I go
1494
1197270
1500
quando voglio saperne di più
così quando voglio saperne di più tu conosci le macchine o qualunque cosa io vada tu
19:58
you know cars or whatever I go
1495
1198770
150
19:58
you know cars or whatever I go talk to my friend who knows a
1496
1198920
1110
conosci le macchine o qualunque cosa iovada tu
conosci le macchine o qualunque cosa io vada parla con il mio amico chi sa
20:00
talk to my friend who knows a
1497
1200030
60
20:00
talk to my friend who knows a lot about cars or I want to help
1498
1200090
1950
parla con il mio amicochissà,
parla con il mio amico che sa molto di auto o voglio aiutare
20:02
lot about cars or I want to help
1499
1202040
240
20:02
lot about cars or I want to help you know with you know something
1500
1202280
1430
molto sulle auto ovoglioaiutare
molto sulle auto o voglio aiutarti a sapere con te sai qualcosa con te
20:03
you know with you know something
1501
1203710
400
sai con te saiqualcosa con
20:04
you know with you know something on the website i would talk to
1502
1204110
990
te sai sapere qualcosa sul sito web con cui parlerei sul
20:05
on the website i would talk to
1503
1205100
180
20:05
on the website i would talk to my friend is a web developer
1504
1205280
960
sito web con cuiparlerei sul
sito web con cui parlerei il mio amico è uno sviluppatore web il mio
20:06
my friend is a web developer
1505
1206240
180
20:06
my friend is a web developer that kind of thing
1506
1206420
920
amicoèuno sviluppatore web il
mio amico è uno sviluppatore web quel genere di cose
20:07
that kind of thing
1507
1207340
400
20:07
that kind of thing now all these things seem really
1508
1207740
1020
quel genere di cose che una cosa del genere
ora tutte queste cose sembrano davvero
20:08
now all these things seem really
1509
1208760
210
20:08
now all these things seem really obvious but if you don't think
1510
1208970
1410
ora tuttequeste cose sembrano davvero
ora tutte queste cose sembrano davvero ovvie ma se non pensi
20:10
obvious but if you don't think
1511
1210380
240
20:10
obvious but if you don't think about it in the same way when
1512
1210620
1430
ovvio ma senon pensi
ovvio ma se non ci pensi allo stesso modo modo quando ne
20:12
about it in the same way when
1513
1212050
400
20:12
about it in the same way when you're thinking about getting
1514
1212450
750
parli allo stesso modo quando ne parli
nello stesso modo quando pensi di ottenere
20:13
you're thinking about getting
1515
1213200
330
20:13
you're thinking about getting fluent if you keep learning in
1516
1213530
1410
stai pensando di ottenere
stai pensando di diventare fluente se continui a imparare in
20:14
fluent if you keep learning in
1517
1214940
210
fluente se continui a imparare in
20:15
fluent if you keep learning in the way that's not producing
1518
1215150
1490
fluente se continui imparare in un modo che non produce in un
20:16
the way that's not producing
1519
1216640
400
modo in cui nonproduce in un
20:17
the way that's not producing native speakers
1520
1217040
890
20:17
native speakers
1521
1217930
400
modo che non produce madrelingua
madrelingua
20:18
native speakers then you're going to be not
1522
1218330
920
madrelingua allora non sarai allora
20:19
then you're going to be not
1523
1219250
400
20:19
then you're going to be not becoming a native speaker so I
1524
1219650
2340
non sarai
allora non diventerai un nativo parlante quindi
20:21
becoming a native speaker so I
1525
1221990
210
divento un madrelinguaquindi
20:22
becoming a native speaker so I know obviously you know it might
1526
1222200
1350
divento un madrelingua quindi so ovviamente sai che potrebbe
20:23
know obviously you know it might
1527
1223550
210
20:23
know obviously you know it might be a little bit difficult if
1528
1223760
780
sapereovviamente sai chepotrebbe
sapere ovviamente sai che potrebbe essere un po' difficile se
20:24
be a little bit difficult if
1529
1224540
330
20:24
be a little bit difficult if your accent is a little bit
1530
1224870
780
fosse un po' difficile se
fosse un po' difficile se il tuo accento è un po' il tuo
20:25
your accent is a little bit
1531
1225650
330
20:25
your accent is a little bit different or you've been
1532
1225980
600
accento è un po' il
tuo accento è un po' diverso o sei stato
20:26
different or you've been
1533
1226580
120
20:26
different or you've been learning a different way for a
1534
1226700
1590
diversoo seistato
diverso o hai imparato un modo diverso per
20:28
learning a different way for a
1535
1228290
60
20:28
learning a different way for a long time many years like you
1536
1228350
1590
imparareunmodo diversoper
imparare in un modo diverso da molto tempo molti anni come te da
20:29
long time many years like you
1537
1229940
119
molto tempo molti anni come te da
20:30
long time many years like you started studying English at a
1538
1230059
1201
molto tempo molti anni come se avessi iniziato a studiare l'inglese in un
20:31
started studying English at a
1539
1231260
60
20:31
started studying English at a particular level and you wanted
1540
1231320
1140
iniziato a studiare l'inglesein un
iniziato a studiare l'inglese a un livello particolare e volevi un
20:32
particular level and you wanted
1541
1232460
240
20:32
particular level and you wanted to figure out some way to go
1542
1232700
1820
livello particolare e volevi un
livello particolare e volevi trovare un modo per andare per
20:34
to figure out some way to go
1543
1234520
400
20:34
to figure out some way to go from that level
1544
1234920
890
capire un modo per andare per
capire un modo per andare da quel livello
20:35
from that level
1545
1235810
400
da quel livello
20:36
from that level - actually the the fluid level
1546
1236210
1440
da quel livello - in realtà il livello del fluido
20:37
- actually the the fluid level
1547
1237650
270
20:37
- actually the the fluid level up here you're going to have to
1548
1237920
1080
- in realtà il livello delfluido
- in realtà il fluido salire di livello qui dovrai
20:39
up here you're going to have to
1549
1239000
150
20:39
up here you're going to have to do it in a different way
1550
1239150
1759
salire qui dovrai
salire qui dovrai farlo in un modo diverso
20:40
do it in a different way
1551
1240909
400
farlo in un modo diverso
20:41
do it in a different way you can't do more of what you're
1552
1241309
1561
farlo in un modo diverso non puoi fai di più di quello che sei
20:42
you can't do more of what you're
1553
1242870
240
non puoifare di più di quello chesei
20:43
you can't do more of what you're already doing you can't do it
1554
1243110
1199
non puoi fare di più di quello che stai già facendo non puoi farlo
20:44
already doing you can't do it
1555
1244309
120
20:44
already doing you can't do it faster
1556
1244429
621
già facendonon puoifarlo
già facendo puoi'non farlo più velocemente più velocemente più velocemente
20:45
faster
1557
1245050
400
20:45
faster try to study more hours or read
1558
1245450
1560
prova a studiare più ore o leggi
20:47
try to study more hours or read
1559
1247010
299
20:47
try to study more hours or read more books or something like
1560
1247309
931
prova a studiare più ore o leggi
prova a studiare più ore o leggi più libri o qualcosa come
20:48
more books or something like
1561
1248240
330
20:48
more books or something like that you have to change the way
1562
1248570
1230
più libri o qualcosa come
più libri o qualcosa del genere devi cambiare il modo in cui devi
20:49
that you have to change the way
1563
1249800
180
20:49
that you have to change the way you learn and stop learning like
1564
1249980
1549
cambiare il modo
in cui devi cambiare il modo in cui impari e smetti di imparare come
20:51
you learn and stop learning like
1565
1251529
400
20:51
you learn and stop learning like a non-native speaker
1566
1251929
951
impari esmetti diimpararecome
impari e smetti di imparare come un non madrelingua
20:52
a non-native speaker
1567
1252880
400
un non madrelingua
20:53
a non-native speaker you have to learn
1568
1253280
330
20:53
you have to learn
1569
1253610
400
un non madrelingua devi imparare devi
imparare devi
20:54
you have to learn like a native speaker now if
1570
1254010
1800
imparare come un madrelingua ora se
20:55
like a native speaker now if
1571
1255810
90
20:55
like a native speaker now if you'd like to learn more about
1572
1255900
630
come un madrelinguaora se
come un madrelingua ora se vuoi saperne di più vorresti
20:56
you'd like to learn more about
1573
1256530
150
20:56
you'd like to learn more about this we can explain everything
1574
1256680
1560
saperne di più
vorresti saperne di più questo possiamo spiegare tutto
20:58
this we can explain everything
1575
1258240
90
20:58
this we can explain everything on our website we are actually
1576
1258330
1470
questo possiamo spiegare tutto
questo possiamo spiegare tutto sul nostro sito Web in realtà siamo
20:59
on our website we are actually
1577
1259800
90
20:59
on our website we are actually rebuilding that right now if
1578
1259890
1230
sul nostro sito Web inrealtà siamo sul
nostro sito Web lo stiamo effettivamente ricostruendo proprio ora se lo stiamo
21:01
rebuilding that right now if
1579
1261120
300
21:01
rebuilding that right now if you're watching this well in the
1580
1261420
990
ricostruendoproprio orase lo stiamo
ricostruendo proprio ora se tu' lo stai guardando bene nel
21:02
you're watching this well in the
1581
1262410
60
21:02
you're watching this well in the future hope we have a beautiful
1582
1262470
1310
stai guardando bene nel
stai guardando bene nel futuro spero che abbiamo un bel
21:03
future hope we have a beautiful
1583
1263780
400
futuro speriamo che abbiamo un bel
21:04
future hope we have a beautiful new website but this is
1584
1264180
1770
futuro speriamo che abbiamo un bel nuovo sito ma questo è un
21:05
new website but this is
1585
1265950
120
nuovositomaquestoè
21:06
new website but this is everything we do in english
1586
1266070
810
21:06
everything we do in english
1587
1266880
60
21:06
everything we do in english anyone . common with master
1588
1266940
1520
nuovo sito web ma questo è tutto ciò che facciamo in inglese
tutto ciò che facciamo ininglese
tutto ciò che facciamo in inglese chiunque . comune con padrone
21:08
anyone . common with master
1589
1268460
400
21:08
anyone . common with master English conversation which you
1590
1268860
1170
chiunque.comune conpadrone
chiunque. comune con la conversazione inglese principale che tu
21:10
English conversation which you
1591
1270030
120
21:10
English conversation which you can learn more about an English
1592
1270150
890
conversazione ingleseche tu
conversazione inglese che puoi imparare di più su un inglese
21:11
can learn more about an English
1593
1271040
400
21:11
can learn more about an English anyone . com
1594
1271440
920
può imparare di più su uninglese
può imparare di più su un inglese chiunque. com
21:12
anyone . com
1595
1272360
400
21:12
anyone . com but again i really want you to
1596
1272760
1410
chiunque.com
chiunque. com ma ancora una volta voglio davvero che tu lo faccia
21:14
but again i really want you to
1597
1274170
120
21:14
but again i really want you to think about that that's really
1598
1274290
810
ma ancora una volta voglio davvero che tu lo faccia ma
ancora una volta voglio davvero che tu ci pensi questo è davvero
21:15
think about that that's really
1599
1275100
300
21:15
think about that that's really the the most important thing i
1600
1275400
1500
pensaci questo èdavvero
pensaci che è davvero la cosa più importante io
21:16
the the most important thing i
1601
1276900
120
la cosa più importante io
21:17
the the most important thing i wanted to share with him and
1602
1277020
1110
la cosa più importante che volevo condividere con lui e
21:18
wanted to share with him and
1603
1278130
120
21:18
wanted to share with him and what I'd like to share with you
1604
1278250
1190
volevocondividerecon lui e
volevo condividere con lui e cosa
21:19
what I'd like to share with you
1605
1279440
400
21:19
what I'd like to share with you really whatever it is you want
1606
1279840
1560
vorrei condividere con te cosa vorrei condividere con te
cosa vorrei condividere con te davvero qualunque cosa tu voglia
21:21
really whatever it is you want
1607
1281400
240
21:21
really whatever it is you want to do find the people that are
1608
1281640
1590
davvero qualunque cosa tu voglia
davvero qualunque cosa tu voglia fare trova le persone che
21:23
to do find the people that are
1609
1283230
30
21:23
to do find the people that are doing it successfully and model
1610
1283260
1910
devono faretrovale persone che
devono fare trova le persone che lo stanno facendo con successo e modellalo
21:25
doing it successfully and model
1611
1285170
400
21:25
doing it successfully and model those people you don't have to
1612
1285570
1110
facendolo con successoe
modellandolo funziona con successo e modella quelle persone che non devi per
21:26
those people you don't have to
1613
1286680
90
21:26
those people you don't have to do exactly what they do but it's
1614
1286770
1970
quelle persone chenondevi per
quelle persone non devi fare esattamente quello che fanno ma fa
21:28
do exactly what they do but it's
1615
1288740
400
esattamente quello che fannoma
21:29
do exactly what they do but it's obviously better to do what
1616
1289140
960
fa esattamente quello che fanno ma è ovviamente meglio fare ciò che
21:30
obviously better to do what
1617
1290100
210
21:30
obviously better to do what they're doing
1618
1290310
500
21:30
they're doing
1619
1290810
400
ovviamente è meglio fare ciò che
ovviamente è meglio fare ciò che stanno facendo stanno
facendo stanno
21:31
they're doing then copying the other people
1620
1291210
1110
facendo quindi copiando le altre persone
21:32
then copying the other people
1621
1292320
360
21:32
then copying the other people that really don't know what's
1622
1292680
990
quindicopiando le altre persone
quindi copiando le altre persone che davvero non sanno cosa sia
21:33
that really don't know what's
1623
1293670
240
21:33
that really don't know what's going on
1624
1293910
500
davvero non so cosa sia
veramente non so cosa sta succedendo
21:34
going on
1625
1294410
400
21:34
going on so we still have in our world
1626
1294810
1250
succede così abbiamo ancora nel nostro mondo
21:36
so we still have in our world
1627
1296060
400
21:36
so we still have in our world there's a certain way when
1628
1296460
870
quindi abbiamo ancora nel nostro mondo
quindi abbiamo ancora nel nostro mondo c'è un certo modo quando
21:37
there's a certain way when
1629
1297330
240
21:37
there's a certain way when people think about learning
1630
1297570
590
c'èun certomodoquando
c'è in un certo modo quando le persone pensano all'apprendimento le persone pensano
21:38
people think about learning
1631
1298160
400
21:38
people think about learning languages it's like okay I have
1632
1298560
1710
all'apprendimento le
persone pensano all'apprendimento delle lingue va bene ho delle
21:40
languages it's like okay I have
1633
1300270
90
21:40
languages it's like okay I have to get the CD and I have to get
1634
1300360
1920
lingue vabene ho delle
lingue va bene devo prendere il cd e devo arrivare a
21:42
to get the CD and I have to get
1635
1302280
180
21:42
to get the CD and I have to get the grammar book and I have to
1636
1302460
1170
prendereil cdeho per
prendere il CD e devo prendere il libro di grammatica e devo andare al
21:43
the grammar book and I have to
1637
1303630
120
21:43
the grammar book and I have to do all these other things but
1638
1303750
800
libro di grammatica e devo andare
al libro di grammatica e devo fare tutte queste altre cose ma
21:44
do all these other things but
1639
1304550
400
21:44
do all these other things but really it doesn't have to be
1640
1304950
1020
fare tutte queste altre cose ma
fare tutte queste altre cose ma davvero non deve essere
21:45
really it doesn't have to be
1641
1305970
30
davvero non deve essere davvero
21:46
really it doesn't have to be like that at all
1642
1306000
800
21:46
like that at all
1643
1306800
400
non deve essere per niente così per
niente così per
21:47
like that at all if you learn like a native
1644
1307200
1440
niente se impari come un madrelingua
21:48
if you learn like a native
1645
1308640
330
21:48
if you learn like a native speaker anyway I don't want to
1646
1308970
1800
se imparicomeun madrelingua
se tu impara comunque come un madrelingua non voglio
21:50
speaker anyway I don't want to
1647
1310770
90
21:50
speaker anyway I don't want to take up too much of your time
1648
1310860
750
parlare comunquenonvoglio
parlare comunque non voglio occupare troppo del tuo tempo
21:51
take up too much of your time
1649
1311610
60
21:51
take up too much of your time this has already been talking
1650
1311670
1010
prenditi troppodeltuotempo
prenditi troppo del tuo tempo questo ne ha già parlato ne ha già
21:52
this has already been talking
1651
1312680
400
parlato ne
21:53
this has already been talking for quite a bit here but I do i
1652
1313080
1640
parla già da un po' qui ma lo faccio da
21:54
for quite a bit here but I do i
1653
1314720
400
un po' qui ma lofaccio da
21:55
for quite a bit here but I do i do recommend this book highly
1654
1315120
1280
un po' qui ma io consiglio questo libro
21:56
do recommend this book highly
1655
1316400
400
21:56
do recommend this book highly the richest man in babylon there
1656
1316800
1890
consiglio vivamente questo libro
consiglio vivamente questo libro altamente l'uomo più ricco di Babilonia lì
21:58
the richest man in babylon there
1657
1318690
120
21:58
the richest man in babylon there are some other great stories in
1658
1318810
1140
l'uomo più ricco diBabilonialì l'
uomo più ricco di Babilonia ci sono altre grandi storie in ci sono
21:59
are some other great stories in
1659
1319950
60
altregrandi storiein
22:00
are some other great stories in some more rules about gold in
1660
1320010
2280
ci sono altre grandi storie in altre regole sull'oro in
22:02
some more rules about gold in
1661
1322290
90
22:02
some more rules about gold in here which are just as
1662
1322380
1380
altre regole sull'oro in
alcune altre regole sull'oro qui che sono proprio come
22:03
here which are just as
1663
1323760
120
22:03
here which are just as applicable as we've shown today
1664
1323880
1410
qui che sono proprio come
qui che sono altrettanto applicabili come abbiamo mostrato oggi
22:05
applicable as we've shown today
1665
1325290
150
22:05
applicable as we've shown today for learning languages or for
1666
1325440
1860
applicabili come abbiamomostrato oggi
applicabili come abbiamo mostrato oggi per l'apprendimento delle lingue o per per
22:07
for learning languages or for
1667
1327300
150
22:07
for learning languages or for anything else
1668
1327450
470
22:07
anything else
1669
1327920
400
imparare le lingue o per
per imparare le lingue o per qualsiasi altra cosa qualsiasi
22:08
anything else so I look forward to hearing
1670
1328320
860
altra cosa quindi non vedo l'ora di sentire quindi non
22:09
so I look forward to hearing
1671
1329180
400
22:09
so I look forward to hearing what you think about this book
1672
1329580
1080
vedo l'ora disentire quindi non
vedo l'ora di sentire cosa ne pensi di questo libro
22:10
what you think about this book
1673
1330660
300
22:10
what you think about this book or two other books that have
1674
1330960
1200
cosa ne pensi di questo libro
cosa ne pensi su questo libro o altri due libri che hanno
22:12
or two other books that have
1675
1332160
180
22:12
or two other books that have also changed your life
1676
1332340
920
o altri due libri che hanno
o altri due libri che hanno cambiato anche la tua vita hanno
22:13
also changed your life
1677
1333260
400
22:13
also changed your life this is really helped me change
1678
1333660
1230
cambiato anche la tua vita hanno
cambiato anche la tua vita questo mi ha davvero aiutato a cambiare questo mi
22:14
this is really helped me change
1679
1334890
240
ha davveroaiutato acambiare
22:15
this is really helped me change the way i think about money
1680
1335130
950
questo mi ha davvero aiutato cambiare il modo in cui penso ai soldi
22:16
the way i think about money
1681
1336080
400
22:16
the way i think about money because in my family you know I
1682
1336480
1440
ilmodo in cui penso ai soldi
il modo in cui penso ai soldi perché nella mia famiglia lo sai io
22:17
because in my family you know I
1683
1337920
150
perché nella
22:18
because in my family you know I didn't come from a wealthy
1684
1338070
950
mia famiglia lo sai io perché nella mia famiglia sai che non vengo da un ricco
22:19
didn't come from a wealthy
1685
1339020
400
22:19
didn't come from a wealthy family and education about money
1686
1339420
2700
novengoda una famiglia benestante
non vengo da una famiglia benestante e l'istruzione sui soldi la
22:22
family and education about money
1687
1342120
360
22:22
family and education about money it's not something that's taught
1688
1342480
890
famiglia e l'istruzione sui soldi la
famiglia e l'istruzione sui soldi non è qualcosa che si insegna non è
22:23
it's not something that's taught
1689
1343370
400
22:23
it's not something that's taught in school so you really have to
1690
1343770
1350
qualcosa che si insegna
non è qualcosa che si insegna a scuola quindi devi davvero farlo
22:25
in school so you really have to
1691
1345120
180
22:25
in school so you really have to learn these things on your own
1692
1345300
1140
a scuolaquindi devidavvero
a scuola quindi devi davvero imparare queste cose da solo
22:26
learn these things on your own
1693
1346440
120
22:26
learn these things on your own or you know hopefully you're
1694
1346560
1290
imparare queste cose da
solo imparare queste cose da solo
22:27
or you know hopefully you're
1695
1347850
240
22:28
or you know hopefully you're lucky to be born in a family
1696
1348090
1110
sei fortunato a nascere in una famiglia
22:29
lucky to be born in a family
1697
1349200
60
22:29
lucky to be born in a family with people that have money and
1698
1349260
1410
fortunato a nascereinuna famiglia
fortunato a nascere in una famiglia con persone che hanno soldi e
22:30
with people that have money and
1699
1350670
180
22:30
with people that have money and they actually know how to
1700
1350850
810
con persone che hanno soldi e
con persone che hanno soldi e sanno davvero come
22:31
they actually know how to
1701
1351660
60
22:31
they actually know how to educate students about that as
1702
1351720
1470
sanno davvero come in
realtà sanno come istruire gli studenti su questo come
22:33
educate students about that as
1703
1353190
90
22:33
educate students about that as well educate their children
1704
1353280
1490
educare gli studenti su quello come
istruire gli studenti su quello e istruire bene i loro figli
22:34
well educate their children
1705
1354770
400
educare
22:35
well educate their children what a lot of people do you know
1706
1355170
1980
bene i loro figli educare i loro figli quante persone sai quante
22:37
what a lot of people do you know
1707
1357150
90
22:37
what a lot of people do you know there's kind of a cycle when it
1708
1357240
1140
personesai
cosa molte persone sanno che c'è una specie di ciclo quando
22:38
there's kind of a cycle when it
1709
1358380
60
22:38
there's kind of a cycle when it comes with money like the maybe
1710
1358440
1610
c'è una specie di ciclo quando c'è una
specie di ciclo quando si tratta di soldi come il forse
22:40
comes with money like the maybe
1711
1360050
400
22:40
comes with money like the maybe one person or like a man or a
1712
1360450
1800
viene con i soldicome ilforse
viene con i soldi come il forse una persona o come un uomo o una
22:42
one person or like a man or a
1713
1362250
120
22:42
one person or like a man or a woman they work really hard to
1714
1362370
1110
personaocome un uomo o
una persona o come un uomo o una donna lavorano molto duramente con una
22:43
woman they work really hard to
1715
1363480
210
22:43
woman they work really hard to make a lot of money and then
1716
1363690
1500
donna lavorano molto duramente con una
donna lavorano molto duramente per fare molti soldi e poi
22:45
make a lot of money and then
1717
1365190
150
22:45
make a lot of money and then they're able to give that to
1718
1365340
720
faremolti soldie poi
fanno un sacco di soldi e poi sono in grado di darli a
22:46
they're able to give that to
1719
1366060
300
22:46
they're able to give that to their children
1720
1366360
590
22:46
their children
1721
1366950
400
sono in grado di darli a
sono in grado di darli ai loro figli i loro figli
22:47
their children but if they don't also give the
1722
1367350
1140
i loro figli ma se non danno anche il
22:48
but if they don't also give the
1723
1368490
60
22:48
but if they don't also give the financial education to their
1724
1368550
1470
ma se loro non danno anche il
ma se non danno anche l'educazione finanziaria alla loro
22:50
financial education to their
1725
1370020
150
22:50
financial education to their children and their children
1726
1370170
1130
educazione finanziaria alla loro
educazione finanziaria ai loro figli e ai loro figli
22:51
children and their children
1727
1371300
400
22:51
children and their children don't understand you know how to
1728
1371700
1320
bambini e ai loro figli
bambini e ai loro figli non capisci sai come fare
22:53
don't understand you know how to
1729
1373020
90
22:53
don't understand you know how to make money in the mail
1730
1373110
690
22:53
make money in the mail
1731
1373800
270
non capisci sai
non capisci sai fare soldi con la posta fare
soldi con laposta fare soldi con
22:54
make money in the mail end up wasting it and then you
1732
1374070
1140
la posta finisci per sprecarli e poi finisci per
22:55
end up wasting it and then you
1733
1375210
210
22:55
end up wasting it and then you know the cycle goes around again
1734
1375420
1430
sprecarli e poi
finisci per sprecarli e poi sai il ciclo gira di nuovo
22:56
know the cycle goes around again
1735
1376850
400
sappi che il ciclo gira di nuovo
22:57
know the cycle goes around again so if you're smart and you're
1736
1377250
1490
sappi che il ciclo gira di nuovo quindi se sei intelligente e lo sei se
22:58
so if you're smart and you're
1737
1378740
400
sei intelligente e lo sei
22:59
so if you're smart and you're not the kind of person like me
1738
1379140
1230
se sei intelligente e non sei il tipo di persona come me
23:00
not the kind of person like me
1739
1380370
210
23:00
not the kind of person like me that was given that information
1740
1380580
960
non il tipo di persona come me
non il tipo di persona come me a cui è stata data quell'informazione
23:01
that was given that information
1741
1381540
270
23:01
that was given that information when you were growing up you had
1742
1381810
1470
che è stata data quell'informazione
che è stata data quell'informazione che eri piccola avevi
23:03
when you were growing up you had
1743
1383280
180
23:03
when you were growing up you had a regular like working class
1744
1383460
1500
quando stavi crescendo avevi
quando eri crescendo hai avuto una famiglia regolare come la classe operaia
23:04
a regular like working class
1745
1384960
360
una famiglia regolarecome la classeoperaia una famiglia
23:05
a regular like working class family or middle-class family
1746
1385320
1160
regolare come la classe operaia o una famiglia della classe media una
23:06
family or middle-class family
1747
1386480
400
23:06
family or middle-class family then you're going to have to
1748
1386880
810
famiglia della famiglia della classe media o una famiglia della classe media allora dovrai farlo
23:07
then you're going to have to
1749
1387690
270
23:07
then you're going to have to learn these rules on your own
1750
1387960
1080
allorate ne andrai
allora dovrai imparare queste regole da solo imparare queste
23:09
learn these rules on your own
1751
1389040
210
23:09
learn these rules on your own but learning about money and
1752
1389250
1770
regole da solo imparare queste regole da
solo ma imparando a conoscere il denaro e
23:11
but learning about money and
1753
1391020
150
23:11
but learning about money and wealth those kinds of things
1754
1391170
1460
maimparando a conoscere il denaro e
ma imparando a conoscere il denaro e la ricchezza quel genere di cose
23:12
wealth those kinds of things
1755
1392630
400
ricchezza quel genere di cose
23:13
wealth those kinds of things the laws and the ideas are
1756
1393030
1140
ricchezza quel genere di cose le leggi e le idee sono
23:14
the laws and the ideas are
1757
1394170
120
23:14
the laws and the ideas are applicable to lots of other
1758
1394290
1410
le leggi e le idee sono
le leggi e le idee sono applicabili a molte altre
23:15
applicable to lots of other
1759
1395700
120
23:15
applicable to lots of other things in your life
1760
1395820
920
applicabili a molte altre
applicabili a molte altre cose nella tua vita
23:16
things in your life
1761
1396740
400
cose nella tua vita
23:17
things in your life well I hope you've enjoyed this
1762
1397140
770
23:17
well I hope you've enjoyed this
1763
1397910
400
le cose nella tua vita bene spero che ti sia piaciuto
bene spero cheti siapiaciuto
23:18
well I hope you've enjoyed this so hopefully you can give this a
1764
1398310
1920
bene spero che ti sia piaciuto quindi spero che tu possa dare a questo quindi
23:20
so hopefully you can give this a
1765
1400230
150
23:20
so hopefully you can give this a thumbs up
1766
1400380
290
23:20
thumbs up
1767
1400670
400
spero chetu possadare aquesto
quindi spero che tu possa dare a questo un pollice pollice in su pollice in su
23:21
thumbs up do subscribe to the channel if
1768
1401070
1260
iscriviti al canale se
23:22
do subscribe to the channel if
1769
1402330
60
23:22
do subscribe to the channel if you'd like to learn more we'll
1770
1402390
870
iscrivitialcanale se
iscriviti al canale se vuoi saperne di più ti
23:23
you'd like to learn more we'll
1771
1403260
300
23:23
you'd like to learn more we'll be releasing these and as always
1772
1403560
1350
piacerebbe saperne di piùti
piacerebbe saperne di più li rilasceremo e come sempre li
23:24
be releasing these and as always
1773
1404910
270
pubblicheremoecomesempre li
23:25
be releasing these and as always as soon as this video gets to
1774
1405180
1380
pubblicheremo e come sempre non appena questo video arriva non
23:26
as soon as this video gets to
1775
1406560
150
23:26
as soon as this video gets to ten thousand million views or
1776
1406710
3410
appena questo video arriva
non appena questo video arriva a diecimila milioni di visualizzazioni o
23:30
ten thousand million views or
1777
1410120
400
23:30
ten thousand million views or maybe just 10,000 whichever
1778
1410520
1080
diecimilamilioni visualizzazionio
diecimila milioni di visualizzazioni o forse solo 10.000 qualunque
23:31
maybe just 10,000 whichever
1779
1411600
300
23:31
maybe just 10,000 whichever comes first
1780
1411900
680
forsesolo10.000qualunque
forse solo 10.000 qualunque cosa venga prima
23:32
comes first
1781
1412580
400
23:32
comes first but if we do get to that and I
1782
1412980
1950
viene prima
viene prima ma se ci arriviamo e io
23:34
but if we do get to that and I
1783
1414930
60
23:34
but if we do get to that and I hope we do and we do soon i will
1784
1414990
1410
ma se ci arriviamoe io
ma se ci arriviamo e spero che lo faremo e lo faremo presto spero che lo
23:36
hope we do and we do soon i will
1785
1416400
60
23:36
hope we do and we do soon i will release the next video in this
1786
1416460
1170
faremo e lo faremopresto
spero che lo faremo e lo faremo presto pubblicherò il prossimo video in questa versione
23:37
release the next video in this
1787
1417630
90
23:37
release the next video in this series have a fantastic day
1788
1417720
1610
il prossimo video in questa
versione il prossimo video in questa serie ha un fantastica giornata
23:39
series have a fantastic day
1789
1419330
400
23:39
series have a fantastic day bye-bye
1790
1419730
6000
seriehannouna fantastica giornata
seriehannouna fantastica giornata ciao ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7