Describing a Book in English - How to Develop English Fluency and Speaking Confidence

43,910 views ・ 2016-08-18

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2600
1500
00:04
hi there I'm drew badger the
1
4100
120
00:04
hi there I'm drew badger the world's number one english
2
4220
1040
salut là, je suisattiréblaireaule
salut là, je suis attiré blaireau le numéro un mondial anglais le numéro un
00:05
world's number one english
3
5260
400
00:05
world's number one english fluency guide and it is a
4
5660
1380
mondial anglais lenuméro un
mondial du guide de maĂźtrise de l'anglais et c'est un
00:07
fluency guide and it is a
5
7040
120
00:07
fluency guide and it is a pleasure to welcome to the
6
7160
1260
guide de maĂźtrise et c'est un
guide de maĂźtrise et c'est un plaisir d'accueillir Ă  le
00:08
pleasure to welcome to the
7
8420
209
00:08
pleasure to welcome to the series that just helps you learn
8
8629
1821
plaisir d'accueillir le
plaisir d'accueillir la série qui vous aide simplement à apprendre la
00:10
series that just helps you learn
9
10450
400
00:10
series that just helps you learn to describe things in affluent
10
10850
1190
sériequivous aide simplement à apprendre la
série qui vous aide simplement à apprendre à décrire les choses en riche
00:12
to describe things in affluent
11
12040
400
00:12
to describe things in affluent way the way a native speaker
12
12440
1019
pour décrire les choses en riche
pour décrire les choses de maniÚre riche à la maniÚre d'un locuteur natif
00:13
way the way a native speaker
13
13459
180
00:13
way the way a native speaker with so we're going to cover a
14
13639
1621
façon la façon dontunlocuteur natif
façon la façon dont un locuteur natif avec donc nous allons couvrir un
00:15
with so we're going to cover a
15
15260
330
00:15
with so we're going to cover a book today yay a book this was
16
15590
2580
avec doncnousallons couvrir un
avec donc nous allons couvrir un livre aujourd'hui yay un livre c'Ă©tait un
00:18
book today yay a book this was
17
18170
240
00:18
book today yay a book this was another requested video I'm
18
18410
2010
livre aujourd'huiyayalivre c'Ă©tait
livre aujourd'hui yay un livre c'était une autre vidéo demandée Je suis
00:20
another requested video I'm
19
20420
180
00:20
another requested video I'm happy to be getting all these
20
20600
960
une autre vidéodemandée
Je suis une autre vidéo demandée
00:21
happy to be getting all these
21
21560
180
00:21
happy to be getting all these requests for different videos so
22
21740
1590
alors
00:23
requests for different videos so
23
23330
209
00:23
requests for different videos so we'll be covering a book and how
24
23539
1981
demandepourdifférentes vidéos donc
demandes de vidéos différentes donc nous couvrirons un livre et comment
00:25
we'll be covering a book and how
25
25520
180
00:25
we'll be covering a book and how to talk about different sections
26
25700
1160
nous couvrirons un livre et comment
nous couvrirons un livre et comment parler de différentes sections
00:26
to talk about different sections
27
26860
400
pour parler de différentes sections
00:27
to talk about different sections of the book and explain certain
28
27260
1350
pour parler de différents sections du livre et expliquer certaines parties du livre et expliquer certaines parties
00:28
of the book and explain certain
29
28610
270
00:28
of the book and explain certain things about a book so I think
30
28880
2210
du livre et expliquer certaines choses Ă  propos d'un livre donc je pense Ă  des
00:31
things about a book so I think
31
31090
400
00:31
things about a book so I think in this lesson maybe we'll do
32
31490
1499
choses Ă  propos d'un livredoncjepense Ă  des
choses Ă  propos d'un livre donc je pense que dans cette leçon peut-ĂȘtre que nous ferons
00:32
in this lesson maybe we'll do
33
32989
151
dans ce leçon peut-ĂȘtre que nous ferons
00:33
in this lesson maybe we'll do something a little bit different
34
33140
1010
dans cette leçon peut-ĂȘtre que nous ferons quelque chose d'un peu diffĂ©rent
00:34
something a little bit different
35
34150
400
00:34
something a little bit different people already get the kind of
36
34550
1800
quelque chose d'un peu différent
quelque chose d'un peu différent les gens ont déjà le genre de
00:36
people already get the kind of
37
36350
59
00:36
people already get the kind of more basic and intermediate way
38
36409
1340
gens ontdéjà le genre de
gens ont déjà le genre de plus basique et maniÚre intermédiaire maniÚre
00:37
more basic and intermediate way
39
37749
400
plus basique et intermédiaire maniÚre
00:38
more basic and intermediate way of describing something so i'm
40
38149
1381
plus basique et intermédiaire de décrire quelque chose donc je suis en train de décrire quelque chose donc je suis en train de décrire quelque
00:39
of describing something so i'm
41
39530
119
00:39
of describing something so i'm just going to spend more time on
42
39649
1040
chose donc je vais juste passer plus de temps Ă 
00:40
just going to spend more time on
43
40689
400
juste passer plus de temps Ă 
00:41
just going to spend more time on the advanced way of describing
44
41089
1200
juste aller à passez plus de temps sur la maniÚre avancée de décrire
00:42
the advanced way of describing
45
42289
300
00:42
the advanced way of describing it if you liked this change let
46
42589
1971
la maniÚre avancée de décrire
la maniÚre avancée de le décrire si vous avez aimé ce changement laissez-
00:44
it if you liked this change let
47
44560
400
00:44
it if you liked this change let me know or if you think i should
48
44960
1050
lesivous avezaimécechangementlaissez-
le si vous avez aimé ce changement faites le moi savoir ou si vous pensez que je devrais
00:46
me know or if you think i should
49
46010
209
00:46
me know or if you think i should continue to do the beginning
50
46219
1040
me savoirousivous pensez quejedevrais le
savoir ou si vous pensez que je devrais continuer à faire le début
00:47
continue to do the beginning
51
47259
400
00:47
continue to do the beginning intermediate and more advanced
52
47659
1760
continuerà faire le début
continuer à faire le début intermédiaire et plus avancé
00:49
intermediate and more advanced
53
49419
400
00:49
intermediate and more advanced way of talking about it so let's
54
49819
1351
intermédiaireetplusavancé
intermédiaire et plus avancé façon d'en parler alors allons-y
00:51
way of talking about it so let's
55
51170
149
00:51
way of talking about it so let's just do what we're going to
56
51319
900
enparler alors
parlons-en donc faisons ce que nous allons
00:52
just do what we're going to
57
52219
90
00:52
just do what we're going to cover the parts of the book and
58
52309
1610
faire ce quenous
allons faire ce que nous allons couvrir les parties du livre et
00:53
cover the parts of the book and
59
53919
400
couvrir les parties du livre et
00:54
cover the parts of the book and then we'll cover some other
60
54319
720
couvrir les parties du livre et ensuite nous couvrirons d'autres
00:55
then we'll cover some other
61
55039
300
00:55
then we'll cover some other things but we'll do it in an
62
55339
1110
puisnouscouvrirons d'autres
puis nous couvrirons d'autres choses mais nous le ferons dans une
00:56
things but we'll do it in an
63
56449
151
00:56
things but we'll do it in an advanced way so first of all
64
56600
1739
chose maisnous leferons dansune
chose mais nous ' Je le ferai de maniÚre avancée, donc tout d'abord
00:58
advanced way so first of all
65
58339
90
00:58
advanced way so first of all this is a book called magical
66
58429
1521
chemin cédédonctout d'abord
chemin avancé donc tout d'abord c'est un livre qui s'appelle
00:59
this is a book called magical
67
59950
400
magique c'est un livre qui s'appelle
01:00
this is a book called magical worlds of The Wizard of ads now
68
60350
2489
magique c'est un livre qui s'appelle magique mondes du magicien des publicités maintenant
01:02
worlds of The Wizard of ads now
69
62839
150
01:02
worlds of The Wizard of ads now this is a really really
70
62989
810
mondesdu magiciendes publicités maintenant
mondes du magicien des publicités maintenant c'est vraiment vraiment
01:03
this is a really really
71
63799
180
01:03
this is a really really interesting book the marketing
72
63979
2181
c'estvraiment
vraiment c'est un livre vraiment trÚs intéressant le livre intéressant sur le marketing le
01:06
interesting book the marketing
73
66160
400
01:06
interesting book the marketing of this is fantastic so its like
74
66560
1680
livre intéressant surlemarketing
le marketing de ceci est fantastique donc c'est
01:08
of this is fantastic so its like
75
68240
120
01:08
of this is fantastic so its like the Wizard of as it's a guy
76
68360
1380
comme ça c'est fantastique donc c'est
comme ça c'est fantastique donc c'est comme le Le sorcier de car c'est un gars
01:09
the Wizard of as it's a guy
77
69740
180
01:09
the Wizard of as it's a guy named Roy Williams who's up kind
78
69920
2810
lesorcier decar c'estun gars
le sorcier de car c'est un gars nommé Roy Williams qui est gentil
01:12
named Roy Williams who's up kind
79
72730
400
nomméRoy Williamsqui estgentil
01:13
named Roy Williams who's up kind of a hero of mine will just a
80
73130
1650
nommé Roy Williams qui est en quelque sorte un de mes héros sera juste un
01:14
of a hero of mine will just a
81
74780
60
01:14
of a hero of mine will just a really great person for learning
82
74840
1250
d'un héros de le mienserajuste
un de mes héros sera juste une personne vraiment formidable pour apprendre
01:16
really great person for learning
83
76090
400
01:16
really great person for learning about advertising and marketing
84
76490
1949
une personne
vraiment formidable pour apprendre une personne vraiment formidable pour en savoir plus sur la publicité et le marketing
01:18
about advertising and marketing
85
78439
121
01:18
about advertising and marketing and how people think so i think
86
78560
1739
sur la publicité et le marketing
sur la publicité et le marketing et ho w les gens pensent ainsi je pense
01:20
and how people think so i think
87
80299
91
01:20
and how people think so i think a lot of me spending my time
88
80390
2159
et comment les gens pensent ainsijepense
et comment les gens pensent ainsi je pense que beaucoup de moi passe mon
01:22
a lot of me spending my time
89
82549
301
01:22
a lot of me spending my time learning about business is
90
82850
1379
temps beaucoup de moipassemon
temps beaucoup de moi passe mon temps Ă  apprendre sur les affaires
01:24
learning about business is
91
84229
91
01:24
learning about business is really just learning about
92
84320
930
apprend sur les affaires
apprend sur les affaires, c'est vraiment juste apprendre
01:25
really just learning about
93
85250
60
01:25
really just learning about people and really learning how
94
85310
1500
vraiment juste apprendre
vraiment juste apprendre sur les gens et vraiment apprendre comment les
01:26
people and really learning how
95
86810
120
01:26
people and really learning how to help people more effectively
96
86930
1370
gens et vraiment apprendre comment les
gens et vraiment apprendre comment aider les gens plus efficacement
01:28
to help people more effectively
97
88300
400
01:28
to help people more effectively so this book the the magical
98
88700
2420
pour aider les gens plus efficacement
pour aider les gens plus efficacement alors ce livre le le magique
01:31
so this book the the magical
99
91120
400
01:31
so this book the the magical worlds of The Wizard of ads so
100
91520
1980
donc celivre lemagique
donc ce livre les les mondes magiques de Le magicien des pubs donc les
01:33
worlds of The Wizard of ads so
101
93500
60
01:33
worlds of The Wizard of ads so this is a kind of a play on the
102
93560
1710
mondesdu magicien despubsdonc les
mondes du magicien des pubs donc c'est une sorte de jeu sur
01:35
this is a kind of a play on the
103
95270
269
01:35
this is a kind of a play on the wizard of oz idea the wizard of
104
95539
2311
le c'est une sorte dejeu sur
le c'est une sorte de jeu sur l'idée du magicien d'oz
01:37
wizard of oz idea the wizard of
105
97850
30
01:37
wizard of oz idea the wizard of ads like Wizard of advertising
106
97880
1490
lemagiciendu
magicien d'idée d'oz le magicien du magicien d'idée d'oz le magicien des publicités comme le magicien des publicités
01:39
ads like Wizard of advertising
107
99370
400
01:39
ads like Wizard of advertising so he's really good at writing
108
99770
1650
comme lemagiciendes
publicités comme le magicien o f la publicité donc il est vraiment doué pour écrire
01:41
so he's really good at writing
109
101420
239
01:41
so he's really good at writing ads and understanding people and
110
101659
1651
doncil est vraiment doué pour écrire
donc il est vraiment doué pour écrire des publicités et comprendre les gens et les
01:43
ads and understanding people and
111
103310
150
01:43
ads and understanding people and figuring out how to you know
112
103460
1229
publicités et comprendre les genset les
publicités et comprendre les gens et comprendre
01:44
figuring out how to you know
113
104689
61
01:44
figuring out how to you know sell them whatever it is they're
114
104750
1289
comment tu sais comment tu
sais comment Ă  vous de leur vendre quoi que ce soit ils
01:46
sell them whatever it is they're
115
106039
150
01:46
sell them whatever it is they're looking for
116
106189
471
01:46
looking for
117
106660
400
leur vendent quoi que ce soit ils
leur vendent quoi que ce soit ils cherchent
cherchent
01:47
looking for so you can also look at the
118
107060
1470
cherchent donc vous pouvez aussi regarder le
01:48
so you can also look at the
119
108530
89
01:48
so you can also look at the pages of this like the the pages
120
108619
1670
donc vous pouvez aussi regarder le
donc vous pouvez regardez aussi les pages de ceci comme les pages
01:50
pages of this like the the pages
121
110289
400
01:50
pages of this like the the pages themselves it's like kind of old
122
110689
2361
pages de ceci commeles pages
pages de ceci comme les pages elles-mĂȘmes c'est comme un peu vieux
01:53
themselves it's like kind of old
123
113050
400
01:53
themselves it's like kind of old old looking looking pages to
124
113450
2250
eux-mĂȘmesc'estcomme un peu vieux
eux-mĂȘmes c'est comme un genre de vieux pages Ă  l'
01:55
old looking looking pages to
125
115700
209
01:55
old looking looking pages to like they're not perfectly lined
126
115909
1611
air vieux Ă  l'air vieux regarder despagesĂ  d'
anciennes pages à la recherche comme si elles n'étaient pas parfaitement alignées
01:57
like they're not perfectly lined
127
117520
400
01:57
like they're not perfectly lined up as they should be there kind
128
117920
1799
comme si elles n'étaient pas parfaitement alignées
comme si elles n'Ă©taient pas parfaitement alignĂ©es comme elles devraient ĂȘtre lĂ  genre
01:59
up as they should be there kind
129
119719
121
01:59
up as they should be there kind of rough on the outside it's not
130
119840
1949
commeelles devraient ĂȘtrelĂ 
genre comme elles devraient ĂȘtre e c'est un peu rugueux Ă  l'extĂ©rieur ce n'est
02:01
of rough on the outside it's not
131
121789
150
02:01
of rough on the outside it's not like a regular book where you've
132
121939
1110
pas rugueux à l'extérieur ce n'est
pas rugueux Ă  l'extĂ©rieur ce n'est pas comme un livre ordinaire oĂč vous avez
02:03
like a regular book where you've
133
123049
121
02:03
like a regular book where you've got flat pages you can kind of
134
123170
1890
comme un livre ordinaire oĂč vous avez
comme un livre ordinaire oĂč vous avez des pages plates vous pouvez en quelque sorte
02:05
got flat pages you can kind of
135
125060
30
02:05
got flat pages you can kind of see from the edge of the book
136
125090
989
avoir des pages platesvouspouvez enquelque sorte
avoir des pages plates vous pouvez en quelque sorte voir depuis le bord du livre
02:06
see from the edge of the book
137
126079
271
02:06
see from the edge of the book here anyway well it's not
138
126350
2100
voir depuis le bord du livre
voir depuis le bord du livre ici de toute façon eh bien ce n'est pas
02:08
here anyway well it's not
139
128450
150
02:08
here anyway well it's not particularly clean but hopefully
140
128600
1379
ici de toute façoneh bience n'est pas
ici de toute façon eh bien ce n'est pas particuliÚrement propre mais j'espÚre
02:09
particularly clean but hopefully
141
129979
271
particuliĂšrementpropremais j'espĂšre
02:10
particularly clean but hopefully you can see from right there
142
130250
690
02:10
you can see from right there
143
130940
210
particuliĂšrement propre mais j'espĂšre que vous pouvez voir de lĂ 
vous pouvez voir de lĂ 
02:11
you can see from right there that we've got some interesting
144
131150
2350
vous pouvez voir de là que nous avons des choses intéressantes
02:13
that we've got some interesting
145
133500
400
02:13
that we've got some interesting the sides of the pages and it
146
133900
2429
quenous avons des choses intéressantes
que nous 'ai des cÎtés intéressants des pages et c'est
02:16
the sides of the pages and it
147
136329
91
02:16
the sides of the pages and it just means like the kind of
148
136420
929
les cÎtésdespages et c'est
les cÎtés des pages et cela signifie juste comme le genre de
02:17
just means like the kind of
149
137349
90
02:17
just means like the kind of length of each of these pages a
150
137439
1380
juste moyen comme le genre de
juste moyen comme le genre de longueur de chacune de ces pages une
02:18
length of each of these pages a
151
138819
151
02:18
length of each of these pages a little bit different so if i
152
138970
1560
longueur de chacune de ces pagesun
la longueur de chacune de ces pages est un peu différente donc si je suis
02:20
little bit different so if i
153
140530
90
02:20
little bit different so if i want to describe the book itself
154
140620
1170
un peu différentedoncsije suis
un peu diffĂ©rente donc si je veux dĂ©crire le livre lui-mĂȘme je veux dĂ©crire le livre lui-mĂȘme je veux dĂ©crire le livre lui-
02:21
want to describe the book itself
155
141790
180
02:21
want to describe the book itself the pieces of the book worthy
156
141970
1530
mĂȘme les morceaux du livre dignes
02:23
the pieces of the book worthy
157
143500
150
02:23
the pieces of the book worthy parts of the book we've got the
158
143650
1500
du des morceaux du livredignes
des morceaux du livre des morceaux dignes du livre nous avons les parties du livre nous avons les
02:25
parts of the book we've got the
159
145150
300
02:25
parts of the book we've got the spine of the book here so this
160
145450
1860
parties du livre nous avons le dos du livre ici donc ce
02:27
spine of the book here so this
161
147310
120
02:27
spine of the book here so this is where the just like the spine
162
147430
1609
dos du livre ici donc cette
colonne vertébrale du livre ici donc c'est là que le tout comme la colonne vertébrale
02:29
is where the just like the spine
163
149039
400
02:29
is where the just like the spine in your back this is where all
164
149439
1080
est oĂč letoutcomme la colonne vertĂ©brale
est oĂč le tout comme la colonne vertĂ©brale dans votre dos c'est lĂ  que tout
02:30
in your back this is where all
165
150519
121
02:30
in your back this is where all the pages are connected so this
166
150640
1560
dans votre dos c'est lĂ  que tout
dans votre dos c'est là toutes les pages sont reliées donc ceci
02:32
the pages are connected so this
167
152200
119
02:32
the pages are connected so this is the spine of the book and
168
152319
1490
les pages sont reliées donc ceci
les pages sont reliées donc c'est le dos du livre et
02:33
is the spine of the book and
169
153809
400
c'est le dos du livreet
02:34
is the spine of the book and this is a we can call this a
170
154209
1950
c'est le dos du livre et c'est un on peut appeler ça un
02:36
this is a we can call this a
171
156159
271
02:36
this is a we can call this a paperback or a softcover book
172
156430
2669
c'est unonpeut appeler ça un
c'est un on peut appeler ça un livre de poche ou un livre à couverture souple livre de
02:39
paperback or a softcover book
173
159099
211
02:39
paperback or a softcover book because it doesn't have a hard
174
159310
1820
poche ou livre Ă  couverture souple livre de
poche ou livre Ă  couverture souple parce qu'il n'a pas de disque
02:41
because it doesn't have a hard
175
161130
400
02:41
because it doesn't have a hard like the regular kind of hard
176
161530
1429
parce qu'il n'a pas de disque
parce qu'il n'a pas de dur comme le type normal de dur
02:42
like the regular kind of hard
177
162959
400
commele type normal de dur
02:43
like the regular kind of hard board cover on the outside of it
178
163359
1921
comme le type régulier de couverture en carton rigide à l'extérieur
02:45
board cover on the outside of it
179
165280
209
02:45
board cover on the outside of it but this book does have kind of
180
165489
2071
couverture en carton à l'extérieur
couverture en carton à l'extérieur mais ce livre a une sorte de
02:47
but this book does have kind of
181
167560
209
02:47
but this book does have kind of it looks like a dust jacket now
182
167769
3051
maisce livre a une sorte de
mais ce livre a une sorte de ça ressemble à un jaquette maintenant
02:50
it looks like a dust jacket now
183
170820
400
ça ressemble à une jaquettemaintenant
02:51
it looks like a dust jacket now typically you will have a
184
171220
900
ça ressemble à une jaquette maintenant typiquement vous aurez un
02:52
typically you will have a
185
172120
60
02:52
typically you will have a hardcover book it's got the book
186
172180
1740
typiquementvous aurez un
typiquement vous aurez un livre Ă  couverture rigide il a le livre livre Ă 
02:53
hardcover book it's got the book
187
173920
209
couverture rigideila le livre livre Ă 
02:54
hardcover book it's got the book itself and then the this kind of
188
174129
2101
couverture rigide il a le livre lui-mĂȘme et puis le ce genre de
02:56
itself and then the this kind of
189
176230
60
02:56
itself and then the this kind of cover on the outside of it to
190
176290
1470
lui-mĂȘme et puis lecegenre de
lui-mĂȘme et puis le ce genre de couverture Ă  l'extĂ©rieur de celui-ci pour
02:57
cover on the outside of it to
191
177760
89
02:57
cover on the outside of it to protect the book that is called
192
177849
1081
couvrir à l'extérieur de celui-ci pour
couvrir à l'extérieur de celui-ci pour protéger le livre qui s'appelle
02:58
protect the book that is called
193
178930
330
protéger le livre qui s'appelle
02:59
protect the book that is called the dust jacket the dust jacket
194
179260
2069
protéger t le livre qui s'appelle la jaquette la
03:01
the dust jacket the dust jacket
195
181329
60
03:01
the dust jacket the dust jacket of the book so this is a it's
196
181389
2001
jaquette la jaquette la
jaquette la jaquette la jaquette du livre donc c'est un c'est
03:03
of the book so this is a it's
197
183390
400
03:03
of the book so this is a it's not a hardcover book but it does
198
183790
1440
du livredoncc'estunc'est
du livre donc c'est un ce n'est pas une couverture rigide livre mais ce n'est
03:05
not a hardcover book but it does
199
185230
270
03:05
not a hardcover book but it does have a dust jacket on it so it's
200
185500
2489
pas unlivre Ă  couverture rigide mais ce n'est
pas un livre Ă  couverture rigide mais il a une jaquette dessus donc il y
03:07
have a dust jacket on it so it's
201
187989
181
a une jaquette dessus donc il y
03:08
have a dust jacket on it so it's got an interesting kind of look
202
188170
1289
a une jaquette dessus donc il a un genre de look intéressant
03:09
got an interesting kind of look
203
189459
331
03:09
got an interesting kind of look to it really looks like an old
204
189790
1259
a un genre de look
intéressant a un genre de look intéressant à ça ressemble vraiment à un vieux
03:11
to it really looks like an old
205
191049
270
03:11
to it really looks like an old Wizards book or some old book
206
191319
1471
à çaressemble vraiment à un vieux
à ça ressemble vraiment à un vieux livre de sorciers ou à un vieux livre de
03:12
Wizards book or some old book
207
192790
300
sorciers ou Ă  un vieuxlivre de
03:13
Wizards book or some old book that maybe like an old person
208
193090
1979
sorciers ou Ă  un vieux livre qui peut-ĂȘtre comme une personne ĂągĂ©e
03:15
that maybe like an old person
209
195069
211
03:15
that maybe like an old person from ancient in or like Old
210
195280
1590
quipeut-ĂȘtrecomme une personne ĂągĂ©e
qui peut-ĂȘtre comme une personne ĂągĂ©e de l'ancien ou comme l'ancien
03:16
from ancient in or like Old
211
196870
300
de l'ancienou comme l'ancien
03:17
from ancient in or like Old England or something would have
212
197170
1200
de l'ancien ou comme la vieille Angleterre ou quelque chose aurait l'
03:18
England or something would have
213
198370
299
03:18
England or something would have but it's really kind of great
214
198669
930
Angleterreouquelque chose aurait l'
Angleterre ou quelque chose aurait mais c'est vraiment gentil de génial
03:19
but it's really kind of great
215
199599
301
03:19
but it's really kind of great field now inside the book it's
216
199900
1799
mais c'est vraimentgénial
mais c'est vraiment un super champ maintenant à l'intérieur du livre c'est un
03:21
field now inside the book it's
217
201699
150
03:21
field now inside the book it's really a collection of
218
201849
1731
champ maintenantà l'intérieur du livre c'est un
champ maintenant à l'intérieur du livre c'est vraiment une collection de
03:23
really a collection of
219
203580
400
03:23
really a collection of interesting essays that are
220
203980
1319
vraiment une collection de
vraiment une collection d'essais intéressants qui sont
03:25
interesting essays that are
221
205299
90
03:25
interesting essays that are maybe a page or two but really
222
205389
2731
des essais intéressantsce sont
des essais intĂ©ressants qui sont peut-ĂȘtre une page ou deux mais vraiment
03:28
maybe a page or two but really
223
208120
299
03:28
maybe a page or two but really quite just interesting short
224
208419
1440
peut-ĂȘtre une page ou deuxmaisvraiment
peut-ĂȘtre une page ou deux mais vraiment tout simplement intĂ©ressant court
03:29
quite just interesting short
225
209859
361
toutsimplementintéressant court
03:30
quite just interesting short things and there's some sections
226
210220
1220
tout simplement intéressant des choses courtes et il y a des sections des
03:31
things and there's some sections
227
211440
400
03:31
things and there's some sections of actual writing on the inside
228
211840
1429
chosesetil y ades sections des
choses et il y a quelques sections d'écriture réelle à l'intérieur
03:33
of actual writing on the inside
229
213269
400
03:33
of actual writing on the inside so just actual little notes that
230
213669
1921
de l'écriture réelle à l'intérieur
de l'écriture réelle à l'intérieur donc juste de vraies petites notes que
03:35
so just actual little notes that
231
215590
119
03:35
so just actual little notes that the author has about particular
232
215709
1130
si juste devraiespetitesnotes que
si juste de vraies petites notes que l'auteur a Ă  propos de particulier
03:36
the author has about particular
233
216839
400
l'auteur a Ă  propos de particulier
03:37
the author has about particular things but if you like learning
234
217239
930
l'auteur parle de choses particuliĂšres mais si vous aimez apprendre des
03:38
things but if you like learning
235
218169
301
03:38
things but if you like learning about people or advertising in
236
218470
1530
choses mais si vous aimez apprendre des
choses mais si vous aimez apprendre ab sur les gens ou la publicité
03:40
about people or advertising in
237
220000
120
03:40
about people or advertising in general i highly recommend this
238
220120
2250
sur les gensou la publicité
sur les gens ou la publicité en général je recommande fortement ce
03:42
general i highly recommend this
239
222370
179
03:42
general i highly recommend this book in this series of books
240
222549
1321
généralje recommandefortementce
général je recommande fortement ce livre dans cette série de livres
03:43
book in this series of books
241
223870
149
livre dans cette série de livres
03:44
book in this series of books called The Wizard of ads so I
242
224019
2400
livre dans cette série de livres intitulée Le L'assistant des publicités, j'ai donc
03:46
called The Wizard of ads so I
243
226419
60
03:46
called The Wizard of ads so I don't get paid by this and this
244
226479
1201
appelél'assistantdespublicités, j'ai donc
appelé l'assistant des publicités, donc je ne suis pas payé par ceci et cela
03:47
don't get paid by this and this
245
227680
119
03:47
don't get paid by this and this is not an affiliate thing I'm
246
227799
1020
ne soit pas payé parceci etcela
ne soit pas payé par cela et ce n'est pas une société affiliée chose que je suis
03:48
is not an affiliate thing I'm
247
228819
301
n'estpas affilié chose queje ne suis
03:49
is not an affiliate thing I'm just recommending it because I
248
229120
1259
pas affilié
03:50
just recommending it because I
249
230379
91
03:50
just recommending it because I think there really is a really
250
230470
1049
03:51
think there really is a really
251
231519
271
03:51
think there really is a really great series of books anyway if
252
231790
1740
est une trÚs bonne série de livres de toute façon si une
03:53
great series of books anyway if
253
233530
209
03:53
great series of books anyway if i want to talk about the
254
233739
891
grande série de livres detoute façonsi une
grande série de livres de toute façon si je veux parler du
03:54
i want to talk about the
255
234630
400
jeveux parlerdu
03:55
i want to talk about the particular sections of this now
256
235030
1769
je veux parler des sections particuliĂšres de ceci maintenant
03:56
particular sections of this now
257
236799
270
des sections particuliĂšres de ceci maintenant
03:57
particular sections of this now this is a regular book so it's
258
237069
2040
des sections particuliĂšres de ceci maintenant c'est un livre normal donc c'est
03:59
this is a regular book so it's
259
239109
181
03:59
this is a regular book so it's not a Bible or a book of poetry
260
239290
1669
un livre normaldonc
c'est un livre normal donc ce n'est pas une Bible ou un livre de poésie
04:00
not a Bible or a book of poetry
261
240959
400
pasuneBibleouunlivre de poésie
04:01
not a Bible or a book of poetry this is just a regular book so
262
241359
1611
pas une Bible ou un livre de poésie c'est juste un livre normal
04:02
this is just a regular book so
263
242970
400
donc c'est juste un livre normal
04:03
this is just a regular book so if we want to talk about things
264
243370
810
donc c'est juste un livre normal donc si nous voulons parler de choses
04:04
if we want to talk about things
265
244180
389
04:04
if we want to talk about things in a basic way you would just
266
244569
1230
sinousvoulons parler de choses
si nous voulons parler de choses d'une maniĂšre basique vous le feriez
04:05
in a basic way you would just
267
245799
120
04:05
in a basic way you would just describe what the pages are so
268
245919
1760
juste d'une maniÚre basique vous décririez juste
d'une maniÚre basique vous décririez simplement ce que sont les pages alors
04:07
describe what the pages are so
269
247679
400
décrivezce que sont les pages alors
04:08
describe what the pages are so on page 85 for example we've got
270
248079
3601
décrivez ce que sont les pages donc à la page 85 par exemple nous avons
04:11
on page 85 for example we've got
271
251680
299
04:11
on page 85 for example we've got you know some writing about this
272
251979
1141
Ă  la page 85 par exemplenous avons
sur page 85 par exemple nous avons vous connaissez des Ă©crits Ă  ce sujet
04:13
you know some writing about this
273
253120
209
04:13
you know some writing about this so a friend of mine is borrowing
274
253329
1521
vous savez des Ă©crits Ă  ce sujet
vous savez des Ă©crits Ă  ce sujet donc un de mes amis emprunte
04:14
so a friend of mine is borrowing
275
254850
400
doncun de mes amis emprunte
04:15
so a friend of mine is borrowing this book for me I say hey
276
255250
1019
donc un de mes amis emprunte ce livre pour moi je dis hé
04:16
this book for me I say hey
277
256269
210
04:16
this book for me I say hey there's a great lesson about
278
256479
1401
ce livre pour moijedishé
ce livre pour moi je dis hé il y a une excellente leçon sur
04:17
there's a great lesson about
279
257880
400
il y auneexcellente leçon sur
04:18
there's a great lesson about advertising to an old people or
280
258280
2940
il y a une excellente leçon sur la publicité destinée aux personnes ùgées ou la
04:21
advertising to an old people or
281
261220
150
04:21
advertising to an old people or something on page 85 of the book
282
261370
2260
publicité destinée auxpersonnes ùgées ou la
publicité destinée aux personnes ùgées ou quelque chose à la page 85 du livre
04:23
something on page 85 of the book
283
263630
400
quelque choseĂ  lapage 85 du livre
04:24
something on page 85 of the book so there's a great lesson about
284
264030
870
04:24
so there's a great lesson about
285
264900
270
quelque chose à la page 85 du livre donc il y a une grande leçon sur
doncil y aune grande leçon sur
04:25
so there's a great lesson about something in this particular
286
265170
1890
donc il y a une grande leçon sur quelque chose dans ce quelque chose en particulier
04:27
something in this particular
287
267060
270
04:27
something in this particular page of it but i want to say
288
267330
1800
dans ce quelque chose en particulier
dans cette page particuliĂšre mais je veux dire
04:29
page of it but i want to say
289
269130
210
04:29
page of it but i want to say maybe in a more native and
290
269340
1500
pagemaisjeveuxdire
page mais je veux dire peut-ĂȘtre d'une maniĂšre plus native et
04:30
maybe in a more native and
291
270840
150
04:30
maybe in a more native and advanced way I could say there's
292
270990
1170
peut-ĂȘtred'une maniĂšre plusnativeet
peut-ĂȘtre d'une maniĂšre plus native et avancĂ©e, je pourrais dire qu'il y a
04:32
advanced way I could say there's
293
272160
270
04:32
advanced way I could say there's a great passage on something so
294
272430
2520
une maniÚre avancée, je pourrais direqu'il y a
une maniÚre avancée, je pourrais dire qu'il y a un grand passage sur quelque chose donc
04:34
a great passage on something so
295
274950
150
un super passage sur quelque chose
04:35
a great passage on something so there's a great passage on
296
275100
1080
donc super passage sur quelque chose donc il y a un super passage sur
04:36
there's a great passage on
297
276180
150
04:36
there's a great passage on advertising for older people or
298
276330
2940
il y aun super passage sur
il y a un super passage sur la publicité pour les personnes ùgées ou la
04:39
advertising for older people or
299
279270
90
04:39
advertising for older people or something on a particular page
300
279360
1220
publicité pour les personnes ùgées ou la
publicité pour les personnes ùgées ou quelque chose sur une page particuliÚre
04:40
something on a particular page
301
280580
400
04:40
something on a particular page so you can talk about a kind of
302
280980
3210
quelque chose sur une page particuliĂšre
quelque chose sur une page particuliĂšre afin que vous puissiez parler d'un type de
04:44
so you can talk about a kind of
303
284190
60
04:44
so you can talk about a kind of section of the work or you can
304
284250
1320
afin que vous puissiez parler d'un type de
afin que vous puissiez parler d'un type de section de l'Ɠuvre ou vous pouvez
04:45
section of the work or you can
305
285570
90
04:45
section of the work or you can talk about a passage pa-a-a-a-ss
306
285660
1430
section de l'ouvrage ou vous pouvez
section de l'ouvrage ou vous pouvez parler d'un passage pa-a-a-a-ss
04:47
talk about a passage pa-a-a-a-ss
307
287090
400
04:47
talk about a passage pa-a-a-a-ss AG e a passage of the book or a
308
287490
3360
parler d'un passagepa-a-a-a-ss
parler d'un passage pa-a-a-a-ss AG e un passage du livre ou d'un
04:50
AG e a passage of the book or a
309
290850
90
04:50
AG e a passage of the book or a passage of the novel or a
310
290940
1199
AG e unpassage du livreouun
AG e un passage du livre ou un passage du roman ou un
04:52
passage of the novel or a
311
292139
91
04:52
passage of the novel or a passage of the story it just
312
292230
1290
passage du roman ou un
passage du roman ou un passage de l'histoire ça juste
04:53
passage of the story it just
313
293520
180
04:53
passage of the story it just means a particular section of it
314
293700
1740
passage de l'histoireça juste
passage de l'histoire ça signifie simplement une section particuliÚre de celui-ci
04:55
means a particular section of it
315
295440
270
04:55
means a particular section of it could be maybe like a few
316
295710
1200
signifieunesection particuliĂšre de celui-ci
signifie qu'une section particuliĂšre de celui-ci pourrait ĂȘtre peut-ĂȘtre comme quelques-unes
04:56
could be maybe like a few
317
296910
240
pourrait ĂȘtre peut-ĂȘtre comme quelques-unes
04:57
could be maybe like a few sections like a few paragraphs
318
297150
1520
pourrait ĂȘtre peut-ĂȘtre comme quelques sections comme quelques paragraphes des
04:58
sections like a few paragraphs
319
298670
400
sections comme quelques paragraphes des
04:59
sections like a few paragraphs or it could be even one sentence
320
299070
2210
sections comme un quelques paragraphes ou il pourrait mĂȘme s'agir d'une phrase
05:01
or it could be even one sentence
321
301280
400
05:01
or it could be even one sentence or even just a few sentences
322
301680
920
oumĂȘme sur e phrase
ou ça pourrait ĂȘtre mĂȘme une phrase ou mĂȘme juste quelques phrases
05:02
or even just a few sentences
323
302600
400
ou mĂȘme juste quelques phrases
05:03
or even just a few sentences together so this is a passage of
324
303000
2220
ou mĂȘme juste quelques phrases ensemble donc c'est un passage d'
05:05
together so this is a passage of
325
305220
240
05:05
together so this is a passage of the book so we can talk about
326
305460
1410
ensembledoncc'estun passage d'
ensemble donc c'est un passage du livre pour que nous puissions parler
05:06
the book so we can talk about
327
306870
210
du livre pour que nous puissions parler
05:07
the book so we can talk about the not only the like the
328
307080
1800
du livre pour que nous puissions parler du pas seulement le comme le
05:08
the not only the like the
329
308880
120
lepasseulement lecommele
05:09
the not only the like the chapters themselves so each one
330
309000
1440
le pas seulement le comme les chapitres eux-mĂȘmes donc chacun se
05:10
chapters themselves so each one
331
310440
120
05:10
chapters themselves so each one of these is numbered so it's as
332
310560
1770
chapitre lui-mĂȘmedonc chacun se
chapitre lui-mĂȘme donc chacun d'eux est numĂ©rotĂ©, donc c'est Ă  partir
05:12
of these is numbered so it's as
333
312330
240
05:12
of these is numbered so it's as I think maybe 100 chapters or 50
334
312570
2280
deceux-ci est numéroté doncc'est àpartir
de ceux-ci est numĂ©rotĂ© donc c'est comme je pense peut-ĂȘtre 100 chapitres ou 50
05:14
I think maybe 100 chapters or 50
335
314850
360
je pense peut-ĂȘtre 100 chapitres ou 50
05:15
I think maybe 100 chapters or 50 chapters in this book i don't
336
315210
990
je pense peut-ĂȘtre 100 chapitres ou 50 chapitres dans ce livre je ne ce
05:16
chapters in this book i don't
337
316200
210
05:16
chapters in this book i don't remember exactly but you can
338
316410
1830
ne sont pas des
chapitres de ce livre je ne me souviens pas exactement des chapitres de ce livre je ne me souviens pas exactement mais vous pouvez vous
05:18
remember exactly but you can
339
318240
150
05:18
remember exactly but you can talk about the chapters that are
340
318390
1200
souvenirexactementmaisvous pouvez vous
souvenir exactement mais vous pouvez
05:19
talk about the chapters that are
341
319590
120
05:19
talk about the chapters that are numbered and when you break them
342
319710
1140
parler des chapitres qui parlent des chapitres qui
parlent des chapitres qui sont numĂ©rotĂ©s et oĂč n vous les dĂ©composez en
05:20
numbered and when you break them
343
320850
210
numérotation et lorsque vous les décomposez en
05:21
numbered and when you break them down
344
321060
170
05:21
down
345
321230
400
05:21
down you've got the individual
346
321630
1250
numérotation et lorsque vous les
décomposez,
vous avez l'individu
05:22
you've got the individual
347
322880
400
vous avezl'individu
05:23
you've got the individual sentences and then paragraphs
348
323280
2000
vous avez les phrases individuelles, puis les paragraphes, les
05:25
sentences and then paragraphs
349
325280
400
05:25
sentences and then paragraphs and then you've got whole
350
325680
540
phrases, puis lesparagraphes, les
phrases, puis les paragraphes et alors vous avez tout
05:26
and then you've got whole
351
326220
210
05:26
and then you've got whole chapters like that so if you
352
326430
1170
et puis vous avez tout
et puis vous avez des chapitres entiers comme ça donc si vous des
05:27
chapters like that so if you
353
327600
90
05:27
chapters like that so if you want to describe to someone
354
327690
1100
chapitres comme ça donc si vous des
chapitres comme ça donc si vous voulez décrire à quelqu'un
05:28
want to describe to someone
355
328790
400
voulez décrireàquelqu'un
05:29
want to describe to someone hey can you look for this
356
329190
900
voulez décrire à quelqu'un hé peux-tu chercher ça
05:30
hey can you look for this
357
330090
240
05:30
hey can you look for this chapter in this particular book
358
330330
1999
hé peux-tu chercher ça
hé peux-tu chercher ce chapitre dans ce livre particulier
05:32
chapter in this particular book
359
332329
400
05:32
chapter in this particular book now this is slightly different
360
332729
1111
chapitre dans ce livre particulier
chapitre dans ce livre particulier maintenant c'est légÚrement différent
05:33
now this is slightly different
361
333840
360
maintenantc'est légÚrement différent
05:34
now this is slightly different from something maybe like a
362
334200
1080
maintenant c'est lĂ©gĂšrement diffĂ©rent de quelque chose peut-ĂȘtre comme un
05:35
from something maybe like a
363
335280
210
05:35
from something maybe like a Bible if you have that where a
364
335490
1470
de quelque chose peut-ĂȘtre comme un
de quelque chose peut-ĂȘtre comme une Bible si vous avez ça oĂč une
05:36
Bible if you have that where a
365
336960
30
05:36
Bible if you have that where a book of poetry that has things
366
336990
1800
Bible sivous avez çaoĂčune
Bible si vous avez ça oĂč un livre de poĂ©sie qui a quelque chose s
05:38
book of poetry that has things
367
338790
360
livrede poésie qui a des choses
05:39
book of poetry that has things grouped in different ways and so
368
339150
1350
livre de poésie qui a des choses regroupées de différentes maniÚres et donc
05:40
grouped in different ways and so
369
340500
180
05:40
grouped in different ways and so it looks the same thing but
370
340680
1020
regroupéesde différentes maniÚres et donc
regroupĂ©es de diffĂ©rentes maniĂšres et donc ça ressemble Ă  la mĂȘme chose mais
05:41
it looks the same thing but
371
341700
120
05:41
it looks the same thing but we're talking about maybe in the
372
341820
1710
ça ressemble Ă  la mĂȘme chose mais
ça ressemble Ă  la mĂȘme chose mais nous nous parlons peut-ĂȘtre dans le
05:43
we're talking about maybe in the
373
343530
180
05:43
we're talking about maybe in the example of a poetry book we've
374
343710
2310
nous parlonspeut-ĂȘtredansle
nous parlons peut-ĂȘtre dans l'exemple d'un livre de poĂ©sie nous avons l'
05:46
example of a poetry book we've
375
346020
360
05:46
example of a poetry book we've got different verses or
376
346380
1200
exemple d'un livre de poésie nous avons l'
exemple d'un livre de poésie nous avons différents versets ou
05:47
got different verses or
377
347580
270
05:47
got different verses or different lines so look at the
378
347850
2310
j'ai des vers différents ou
j'ai des vers différents ou des lignes différentes alors regardez les
05:50
different lines so look at the
379
350160
150
05:50
different lines so look at the poem 36 line number two there's
380
350310
2840
différentes lignesalorsregardezles
différentes lignes alors regardez le poÚme 36 ligne numéro deux il y a le
05:53
poem 36 line number two there's
381
353150
400
05:53
poem 36 line number two there's a cool or a line that says like
382
353550
1770
poÚme 36 lignenumérodeuxil y a le
poÚme 36 ligne numéro deux il y a un cool ou une ligne qui dit comme
05:55
a cool or a line that says like
383
355320
90
05:55
a cool or a line that says like the red bird flies home so I'm
384
355410
2250
un coolouune ligne qui dit comme
un cool ou une ligne qui dit comme l'oiseau rouge rentre donc je suis
05:57
the red bird flies home so I'm
385
357660
90
05:57
the red bird flies home so I'm talking about a line of poetry
386
357750
1260
l'oiseau rouge rentredoncje suis
l'oiseau rouge rentre donc je parle d'une ligne
05:59
talking about a line of poetry
387
359010
240
05:59
talking about a line of poetry as opposed to a line from a book
388
359250
2760
de poésie parlant d'un vers
parlant d'un vers par opposition Ă  une ligne d'un livre
06:02
as opposed to a line from a book
389
362010
330
06:02
as opposed to a line from a book now you could say there's an
390
362340
990
par opposition Ă  une ligne d'unlivre
par opposition Ă  une ligne d'un livre maintenant vous pourriez dire qu'il y a un
06:03
now you could say there's an
391
363330
89
06:03
now you could say there's an interesting line like a line of
392
363419
2101
maintenantvous pourriez direqu'il y aun
maintenant vous pourriez dire qu'il y a une ligne intéressante comme une ligne de
06:05
interesting line like a line of
393
365520
120
06:05
interesting line like a line of text a sentence an interesting
394
365640
1189
ligne intéressante comme une ligne de
ligne intéressante comme une ligne de texte une phrase un
06:06
text a sentence an interesting
395
366829
400
texte intéressant une phrase un
06:07
text a sentence an interesting line on page 36 that describes a
396
367229
2821
texte intéressant une phrase une ligne intéressante à la page 36 qui décrit une
06:10
line on page 36 that describes a
397
370050
60
06:10
line on page 36 that describes a pigeon fly so in this book
398
370110
1650
ligneà lapage 36 qui décrit une
ligne à la page 36 qui décrit un pigeon ce livre
06:11
pigeon fly so in this book
399
371760
300
pigeonvoledoncdans ce livre
06:12
pigeon fly so in this book there's an interesting line on
400
372060
1430
pigeon vole donc dans ce livre il y a une ligne intéressante sur
06:13
there's an interesting line on
401
373490
400
06:13
there's an interesting line on page 32 so at the top of the
402
373890
1920
il y a une ligne intéressantesur
il y a une ligne intéressante sur la page 32 donc en haut de la
06:15
page 32 so at the top of the
403
375810
150
06:15
page 32 so at the top of the book or at the top of page 32 or
404
375960
2070
page 32 donc en haut de la
page 32 donc au haut du livre ou en haut de la page 32 ou
06:18
book or at the top of page 32 or
405
378030
180
06:18
book or at the top of page 32 or at the bottom of page 32 or in
406
378210
1740
livreouen haut de la page32ou
livre ou en haut de la page 32 ou en bas de la page 32 ou
06:19
at the bottom of page 32 or in
407
379950
270
en basde lapage 32ou
06:20
at the bottom of page 32 or in the middle of page 32 there are
408
380220
2250
en bas de page 32 ou au milieu de la page 32 il y a
06:22
the middle of page 32 there are
409
382470
60
06:22
the middle of page 32 there are lots of different ways to
410
382530
690
le milieu de pa ge32ily a
le milieu de la page 32 il y a beaucoup de façons différentes de
06:23
lots of different ways to
411
383220
240
06:23
lots of different ways to describe something like that a
412
383460
1290
beaucoup de façons différentes de décrire quelque chose comme ça une
06:24
describe something like that a
413
384750
390
description quelque chose comme çaune
06:25
describe something like that a Bible might be talking about the
414
385140
1470
description quelque chose comme ça une Bible pourrait parler de la
06:26
Bible might be talking about the
415
386610
300
06:26
Bible might be talking about the verse or the chapter of
416
386910
1760
Biblepourrait ĂȘtre parler de la
Bible peut ĂȘtre parler du verset ou du chapitre de
06:28
verse or the chapter of
417
388670
400
versetoudu chapitre de
06:29
verse or the chapter of something so I like I don't have
418
389070
2130
verset ou du chapitre de quelque chose donc j'aime je n'ai pas
06:31
something so I like I don't have
419
391200
120
06:31
something so I like I don't have a Bible with me but if you want
420
391320
1980
quelque chose doncj'aimejen'ai pas
quelque chose donc j'aime je n'ai pas ayez une Bible avec moi mais si vous voulez
06:33
a Bible with me but if you want
421
393300
330
06:33
a Bible with me but if you want to describe like a particular
422
393630
1069
une Bibleavec moimaissi vousvoulez
une Bible avec moi mais si vous voulez décrire comme un
06:34
to describe like a particular
423
394699
400
particulier décrire commeun
06:35
to describe like a particular chapter and verse or maybe a
424
395099
2070
particulier dĂ©crire comme un chapitre et un verset particulier ou peut-ĂȘtre un
06:37
chapter and verse or maybe a
425
397169
60
06:37
chapter and verse or maybe a different
426
397229
51
06:37
different
427
397280
400
06:37
different thing like I don't know if the
428
397680
930
chapitre et un versetoupeut-ĂȘtre un
chapitre et un versetoupeut-ĂȘtre une autre
chose différente comme je ne sais pas si la
06:38
thing like I don't know if the
429
398610
89
06:38
thing like I don't know if the the Quran or other holy books
430
398699
1891
chose commejene sais passila
chose comme je ne sais pas si le Coran ou d'autres livres saints
06:40
the Quran or other holy books
431
400590
389
06:40
the Quran or other holy books that have particular sections if
432
400979
1741
leCoran ou d'autres livres saints
le Coran ou autre r livres saints qui ont des sections particuliĂšres
06:42
that have particular sections if
433
402720
150
06:42
that have particular sections if they are marked in that way and
434
402870
1230
s'ils ont des sections particuliĂšres
s'ils ont des sections particuliÚres s'ils sont marqués de cette façon et
06:44
they are marked in that way and
435
404100
180
06:44
they are marked in that way and you might want to just ask
436
404280
750
ils sont marqués de cette façon et
ils sont marquĂ©s de cette façon et vous voudrez peut-ĂȘtre simplement demander
06:45
you might want to just ask
437
405030
330
06:45
you might want to just ask someone about that but in
438
405360
1350
vous voudrez peut-ĂȘtre simplement demander
vous voudrez peut-ĂȘtre demander Ă  quelqu'un Ă  ce sujet mais Ă 
06:46
someone about that but in
439
406710
179
06:46
someone about that but in general we're talking about a
440
406889
1081
quelqu'un Ă  ce sujetmaisĂ 
quelqu'un à ce sujet mais en général nous parlons d'un
06:47
general we're talking about a
441
407970
240
généralnous parlons d'un
06:48
general we're talking about a passage from a particular thing
442
408210
1290
général nous parlons d'un passage d'une chose particuliÚre
06:49
passage from a particular thing
443
409500
360
06:49
passage from a particular thing in a passage can be used for
444
409860
1860
passage de une chose particuliĂšre
passage d'une chose particuliĂšre dans un passage peut ĂȘtre utilisĂ© pour
06:51
in a passage can be used for
445
411720
360
dans unpassage peut ĂȘtre utilisĂ© pour
06:52
in a passage can be used for anything whether it's a holy
446
412080
1550
dans un passage peut ĂȘtre utilisĂ© pour n'importe quoi que ce soit quelque chose de sacrĂ© que
06:53
anything whether it's a holy
447
413630
400
ce soit quelque chose de sacré que
06:54
anything whether it's a holy book or a regular book or a
448
414030
1530
ce soit un livre saint ou un livre ordinaire ou un
06:55
book or a regular book or a
449
415560
90
06:55
book or a regular book or a magazine so great passage or a
450
415650
1680
livre ou un livre ordinaire ouun
livre ou un livre ordinaire ou un magazine si grand passage ou un
06:57
magazine so great passage or a
451
417330
59
06:57
magazine so great passage or a great section or a great part
452
417389
1831
magazine si grand passage ou un
magazine si grand passage ou une grande section ou une grande partie
06:59
great section or a great part
453
419220
390
06:59
great section or a great part from a particular thing so I
454
419610
1649
grande section ou une grande partie
grande section ou une grande partie d'une chose en particulier donc je
07:01
from a particular thing so I
455
421259
121
07:01
from a particular thing so I like the part in this book where
456
421380
1699
d'une chose en particulier donc je
d'une chose en particulier donc j'aime la partie dans ce livre oĂč
07:03
like the part in this book where
457
423079
400
07:03
like the part in this book where he talks about such and such so
458
423479
1760
comme la partie dans ce livreoĂč
comme la partie dans ce livre oĂč il parle de tel ou tel donc
07:05
he talks about such and such so
459
425239
400
07:05
he talks about such and such so I could be saying I like the
460
425639
1171
il parle detel et teldonc
il parle de tel et tel donc je pourrais dire j'aime le
07:06
I could be saying I like the
461
426810
120
07:06
I could be saying I like the part on chapter 13
462
426930
1790
jepourrais direj'aimele
je pourrais dire j'aime la partie du chapitre 13
07:08
part on chapter 13
463
428720
400
partie du chapitre13
07:09
part on chapter 13 I like the part in chapter 13 on
464
429120
2209
partie du chapitre 13 j'aime la partie du chapitre 13 sur
07:11
I like the part in chapter 13 on
465
431329
400
07:11
I like the part in chapter 13 on page 10 where the author is
466
431729
2071
J'aime lapartie du chapitre13sur
J'aime la partie du chapitre 13 Ă  la page 10 oĂč l'auteur est Ă  la
07:13
page 10 where the author is
467
433800
209
page10 oĂčl'auteur est Ă  la
07:14
page 10 where the author is talking about this
468
434009
1341
page 10 oĂč l'auteur parle de ça
07:15
talking about this
469
435350
400
07:15
talking about this so again in this way we're just
470
435750
1139
parle de ça
parle de ça encore une fois de cette façon nous 'sont
07:16
so again in this way we're just
471
436889
181
tellement encore de cette façonnous sommes
07:17
so again in this way we're just talking about it in a negative
472
437070
900
07:17
talking about it in a negative
473
437970
150
tellement encore de cette façon nous en parlons juste de maniÚre négative en
parlons demaniÚrenégative en
07:18
talking about it in a negative way we're describing maybe the
474
438120
1859
parlons de maniĂšre nĂ©gative nous dĂ©crivons peut-ĂȘtre la
07:19
way we're describing maybe the
475
439979
181
façon dont nous sommesdĂ©crivantpeut-ĂȘtre la
07:20
way we're describing maybe the book itself where it came from
476
440160
1259
façon dont nous dĂ©crivons peut-ĂȘtre le livre lui-mĂȘme oĂč il vient du
07:21
book itself where it came from
477
441419
180
07:21
book itself where it came from the history of the book and the
478
441599
1861
livre lui-mĂȘme d'oĂč il vient du
livre lui-mĂȘme d'oĂč il vient de l'histoire du livre et de
07:23
the history of the book and the
479
443460
209
07:23
the history of the book and the way we would talk about
480
443669
631
l'histoire du livre et de
l'histoire du livre et de la façon dont nous parlerions de la
07:24
way we would talk about
481
444300
149
07:24
way we would talk about different sections of it if this
482
444449
1650
façon dont nous parlerions de la
façon dont nous parlerions à propos de différentes sections de celui-ci si ces
07:26
different sections of it if this
483
446099
121
07:26
different sections of it if this has been interesting for you do
484
446220
1110
différentes sections de celui-ci sices
différentes sections de celui-ci si cela a été intéressant pour vous
07:27
has been interesting for you do
485
447330
179
07:27
has been interesting for you do let me know in the comments so
486
447509
1321
a été intéressant pour vous
a été intéressant pour vous faites le moi savoir dans les commentaires alors
07:28
let me know in the comments so
487
448830
119
07:28
let me know in the comments so if it's been helpful or if you'd
488
448949
1381
faites le moi savoir dans les commentaires alors
faites-moi savoir dans les commentaires si cela a été utile ou si vous l'avez fait
07:30
if it's been helpful or if you'd
489
450330
149
07:30
if it's been helpful or if you'd like to learn more about even
490
450479
981
si cela a été utile ou si vous l'avez fait
si cela a Ă©tĂ© utile ou si vous aimeriez en savoir plus sur mĂȘme
07:31
like to learn more about even
491
451460
400
07:31
like to learn more about even books are describing other
492
451860
899
aimerait en savoir plus sur mĂȘme
aimerait apprendre en savoir plus sur mĂȘme des livres dĂ©crivent d'autres
07:32
books are describing other
493
452759
241
livresdécrivent d'autres
07:33
books are describing other things in particular ways do let
494
453000
2190
livres décrivent d'autres choses d'une maniÚre particuliÚre font des
07:35
things in particular ways do let
495
455190
180
07:35
things in particular ways do let me know because i like to make
496
455370
810
choses d'une maniĂšre particuliĂšrefont des
choses d'une maniĂšre particuliĂšre faites-moi savoir parce que j'aime me faire
07:36
me know because i like to make
497
456180
150
07:36
me know because i like to make requested videos a lot so people
498
456330
1950
savoir parce que j'aime me faire
savoir parce que j'aime faire a beaucoup
07:38
requested videos a lot so people
499
458280
359
07:38
requested videos a lot so people have more particular things they
500
458639
1201
demandé devidéos
donc les gens ont beaucoup demandé de vidéos donc les gens ont beaucoup demandé de vidéos donc les gens ont des choses plus particuliÚres ils
07:39
have more particular things they
501
459840
90
07:39
have more particular things they like to learn about or if
502
459930
1350
ontdes choses plus particuliĂšresils
ont des choses plus particuliĂšres qu'ils aiment apprendre ou s'ils
07:41
like to learn about or if
503
461280
90
07:41
like to learn about or if there's something I'd left out
504
461370
840
aiment apprendreou s'ils
aiment apprendre ou s'il y a quelque chose que j'ai laissé de cÎté
07:42
there's something I'd left out
505
462210
269
07:42
there's something I'd left out even about books again just get
506
462479
1711
il y a quelque chose quej'ailaissé de cÎté
il y a quelque chose que j'ai laissĂ© de cĂŽtĂ© mĂȘme Ă  propos des livres encore une fois me
07:44
even about books again just get
507
464190
360
07:44
even about books again just get into something in general and
508
464550
1470
vengerdes livres juste me
venger des livres encore une fois entrer dans quelque chose en général et
07:46
into something in general and
509
466020
149
07:46
into something in general and you can learn how to describe
510
466169
750
07:46
you can learn how to describe
511
466919
331
dansquelque choseen général et
dans quelque chose en général et vous pouvez apprendre à décrire
vous pouvez apprendre à décrire
07:47
you can learn how to describe something as you learn to do it
512
467250
1380
vous pouvez apprendre à décrire quelque chose en apprenant à le faire
07:48
something as you learn to do it
513
468630
90
07:48
something as you learn to do it you asked questions where you
514
468720
1530
quelque chose en apprenant Ă  le faire
quelque chose en apprenant Ă  le faire vous avez posĂ© des questions oĂč vous
07:50
you asked questions where you
515
470250
90
07:50
you asked questions where you say oh I'm talking about like
516
470340
1040
vousposĂ© desquestionsoĂčtu
as posĂ© des questions oĂč tu dis oh je parle de comme
07:51
say oh I'm talking about like
517
471380
400
07:51
say oh I'm talking about like what is this call and maybe
518
471780
1250
dis oh je parle de comme
dis oh je parle de comme quel est cet appel et peut-ĂȘtre
07:53
what is this call and maybe
519
473030
400
07:53
what is this call and maybe someone might know but you can
520
473430
1200
quel est cet appel et peut-ĂȘtre e
quel est cet appel et peut-ĂȘtre que quelqu'un pourrait le savoir mais vous pouvez
07:54
someone might know but you can
521
474630
120
07:54
someone might know but you can probably figure it out like I
522
474750
1229
quelqu'un pourrait lesavoirmais vous pouvez
quelqu'un pourrait le savoir mais vous pouvez probablement le comprendre comme je le
07:55
probably figure it out like I
523
475979
91
comprends probablement commeje le
07:56
probably figure it out like I it's a dust jacket so this side
524
476070
2819
comprends probablement comme si c'était une jaquette donc de ce cÎté
07:58
it's a dust jacket so this side
525
478889
241
c'estune jaquette donc ce cÎté
07:59
it's a dust jacket so this side the outside cover the book is
526
479130
1140
c'est une jaquette donc de ce cÎté la couverture extérieure le livre est
08:00
the outside cover the book is
527
480270
149
08:00
the outside cover the book is called a dust jacket anyway i
528
480419
1921
la couverture extérieurele livreest
la couverture extérieure le livre s'appelle une jaquette de toute façon j'ai
08:02
called a dust jacket anyway i
529
482340
180
08:02
called a dust jacket anyway i highly recommend this series of
530
482520
1440
appeléunejaquette detoute façon j'ai
appelé une jaquette de toute façon je recommande fortement cette série de recommande
08:03
highly recommend this series of
531
483960
150
fortementcette série de
08:04
highly recommend this series of books you can find them on
532
484110
869
08:04
books you can find them on
533
484979
180
recommande fortement cette série de livres vous pouvez les trouver sur des
livres vous pouvez les trouver sur des
08:05
books you can find them on amazon.com I believe or other
534
485159
1741
livres vous pouvez les trouver sur amazon.com je crois ou autre
08:06
amazon.com I believe or other
535
486900
239
amazon.comjecroisou autre
08:07
amazon.com I believe or other places wherever you buy books
536
487139
1041
amazon.com Je crois ou d'autres endroits oĂč vous achetez des livres des
08:08
places wherever you buy books
537
488180
400
08:08
places wherever you buy books but these are again just some
538
488580
2309
endroits oĂč vous achetez des livres des
endroits oĂč vous achetez des livres mais ce ne sont encore que quelques-uns
08:10
but these are again just some
539
490889
90
08:10
but these are again just some great ways of describing books
540
490979
1130
mais ce nesont encoreque quelques-uns
mais ce ne sont encore que d'excellentes façons de décrire des livres d'
08:12
great ways of describing books
541
492109
400
08:12
great ways of describing books and like the pages of the books
542
492509
1741
excellentesfaçons de décrire des livres d'
excellentes façons de décrire des livres et d'aimer les pages des livres
08:14
and like the pages of the books
543
494250
300
08:14
and like the pages of the books you can talk about leafing
544
494550
1610
et d'aimerles pages des livres
et d'aimer les pages des livres vous pouvez parler de feuilleter
08:16
you can talk about leafing
545
496160
400
08:16
you can talk about leafing through a book where I'm looking
546
496560
1260
vous pouvez parler defeuilleter
vous pouvez parler de feuilleter un livre oĂč je'
08:17
through a book where I'm looking
547
497820
390
08:18
through a book where I'm looking for different pages i'm just
548
498210
1410
je feuillette un livre oĂč je feuillette un livre oĂč je cherche diffĂ©rentes pages je suis juste
08:19
for different pages i'm just
549
499620
180
08:19
for different pages i'm just quickly looking through the book
550
499800
1049
pour des
pages différentes je suis juste pour des pages différentes je parcours rapidement le livre
08:20
quickly looking through the book
551
500849
271
08:21
quickly looking through the book to see what's in it on leafing
552
501120
1070
regarder Ă  travers le livre pour voir ce qu'il y a dedans en feuilletant
08:22
to see what's in it on leafing
553
502190
400
08:22
to see what's in it on leafing through just like you've got
554
502590
1109
pour voir ce qu'il y a dedans enfeuilletant
pour voir ce qu'il y a dedans en feuilletant comme vous avez traversé comme vous avez
08:23
through just like you've got
555
503699
150
08:23
through just like you've got leaves like the pages are leaves
556
503849
1910
traversé comme vous avez des feuilles comme les pages sont des feuilles des
08:25
leaves like the pages are leaves
557
505759
400
feuilles comme les pages sont des feuilles des
08:26
leaves like the pages are leaves of the book and leafing through
558
506159
961
feuilles comme les pages sont des feuilles du livre et feuilleter
08:27
of the book and leafing through
559
507120
269
08:27
of the book and leafing through the book and anytime you want to
560
507389
2161
du livre et feuilleter
du livre et feuilleter le livre et Ă  tout moment vous voulez
08:29
the book and anytime you want to
561
509550
89
08:29
the book and anytime you want to describe something and you don't
562
509639
870
le livreet Ă tout moment vousvoulez
le livre et à tout moment vous voulez décrire quelque chose et vous ne
08:30
describe something and you don't
563
510509
30
08:30
describe something and you don't know just ask somebody has
564
510539
1591
décrivez pas quelque chose et vous ne
décrivez pas quelque chose et vous ne savez pas demandez simplement à quelqu'un
08:32
know just ask somebody has
565
512130
149
08:32
know just ask somebody has somebody for help and hopefully
566
512279
1171
saitdemandez simplement Ă quelqu'un
sait demandez simplement Ă  quelqu'un a quelqu'un pour de l'aide et j'espĂšre que
08:33
somebody for help and hopefully
567
513450
329
08:33
somebody for help and hopefully you can learn more about doing
568
513779
650
quelqu'unpour de l'aideetj'espĂšre que
quelqu'un pour de
08:34
you can learn more about doing
569
514429
400
08:34
you can learn more about doing that anyway that's the end of
570
514829
1171
toute façon c'est la fin de
08:36
that anyway that's the end of
571
516000
149
08:36
that anyway that's the end of this lesson don't want to make
572
516149
1051
toute façonc'est la fin de
toute façon c'est la fin de cette leçon je ne veux pas faire
08:37
this lesson don't want to make
573
517200
89
08:37
this lesson don't want to make it too long but do let me know
574
517289
1471
cette leçon je ne veux pas faire
cette leçon je ne veux pas la rendre trop longue mais faites-le moi
08:38
it too long but do let me know
575
518760
89
08:38
it too long but do let me know if you prefer me to do kind of
576
518849
1680
savoir trop longtempsmaisfaites-le moi
savoir trop longtemps mais faites-moi savoir si vous préférez que je fasse un peu
08:40
if you prefer me to do kind of
577
520529
60
08:40
if you prefer me to do kind of beginning intermediate in more
578
520589
1411
si vous préférez que je le fasse faites en quelque sorte
si vous préférez que je fasse une sorte de début intermédiaire dans plus de
08:42
beginning intermediate in more
579
522000
270
08:42
beginning intermediate in more advanced ways of describing
580
522270
750
début intermédiaire dans plus de
début intermédiaire dans des maniÚres plus avancées de décrire
08:43
advanced ways of describing
581
523020
209
08:43
advanced ways of describing something so you can compare
582
523229
961
des maniÚres avancées de décrire
des maniÚres avancées de décrire quelque chose afin que vous puissiez comparer
08:44
something so you can compare
583
524190
240
08:44
something so you can compare them for if you like me to spend
584
524430
1710
quelque chose afin que vous puissiez comparer quelque
chose pour que vous puissiez les comparer si vous aimez que je les dépense
08:46
them for if you like me to spend
585
526140
360
08:46
them for if you like me to spend more time talking about advanced
586
526500
1160
si vous aimez que je les
dépense si vous aimez que je passe plus de temps à parler d'avancés
08:47
more time talking about advanced
587
527660
400
plus de temps à parler d'avancés
08:48
more time talking about advanced ways of describing
588
528060
749
08:48
ways of describing
589
528809
400
plus de temps à parler de façons avancées de décrire des
façons de décrire
08:49
ways of describing I look forward to seeing you in
590
529209
1170
façons de décrire j'ai hùte de vous voir dans
08:50
I look forward to seeing you in
591
530379
180
08:50
I look forward to seeing you in the next video into reading your
592
530559
991
j'aihĂątede vous voir dans
j'ai hùte de vous voir dans la prochaine vidéo en lisant votre
08:51
the next video into reading your
593
531550
120
08:51
the next video into reading your comments below this video and
594
531670
1189
la prochaine vidéoenlisantvotre
la prochaine vidéo en lisant vos commentaires sous cette vidéo et
08:52
comments below this video and
595
532859
400
commentaires sous celle-ci vidéo et
08:53
comments below this video and I'll see you next time bye bye
596
533259
2481
commentaires sous cette vidéo et à la
08:55
I'll see you next time bye bye
597
535740
400
08:56
I'll see you next time bye bye to continue learning click on
598
536140
1860
prochaine au revoir au revoir Ă  la prochaine au revoir au revoir Ă  la prochaine au revoir pour continuer Ă  apprendre cliquez sur
08:58
to continue learning click on
599
538000
120
08:58
to continue learning click on the link in this video to
600
538120
1140
pour continuer Ă  apprendrecliquezsur
pour continuer à apprendre cliquez sur le lien dans cette vidéo vers
08:59
the link in this video to
601
539260
240
08:59
the link in this video to download speak English naturally
602
539500
1580
lelien dans cette vidéo vers
le lien dans cette vidéo pour télécharger parler anglais naturellement
09:01
download speak English naturally
603
541080
400
09:01
download speak English naturally our free guide to speaking and
604
541480
1710
téléchargerparleranglaisnaturellement
télécharger parler anglais naturellement notre guide gratuit pour parler et
09:03
our free guide to speaking and
605
543190
210
09:03
our free guide to speaking and sounding like a native English
606
543400
1170
notreguide gratuitpourparler et
notre guide gratuit pour parler et parler comme un anglais natif
09:04
sounding like a native English
607
544570
300
09:04
sounding like a native English speaker the guide reveals the
608
544870
1770
sonner comme un anglais natif
sonner comme un anglophone natif le guide révÚle l'
09:06
speaker the guide reveals the
609
546640
150
09:06
speaker the guide reveals the three most important kinds of
610
546790
1560
orateurleguide révÚle l'
orateur le guide révÚle les trois types les plus importants des
09:08
three most important kinds of
611
548350
120
09:08
three most important kinds of conversational English must
612
548470
1250
trois types les plus importants des trois types les plus importants
types importants d'anglais conversationnel doit
09:09
conversational English must
613
549720
400
l'
09:10
conversational English must learn if you want to sound
614
550120
1140
anglais conversationnel doit apprendre l'anglais conversationnel si vous voulez avoir l'air
09:11
learn if you want to sound
615
551260
360
09:11
learn if you want to sound native and will help you
616
551620
1260
apprendre si vous voulez avoir l'air
apprendre si vous voulez avoir l'air natif et vous aidera
09:12
native and will help you
617
552880
180
natifetvous aidera
09:13
native and will help you experience instant improvement
618
553060
1140
natif et vous aidera à vivre une expérience d'amélioration
09:14
experience instant improvement
619
554200
300
09:14
experience instant improvement in your fluency and speaking
620
554500
1460
instantanée instantanéeamélioration de l'
expérience amélioration instantanée de votre aisance et de votre aisance et
09:15
in your fluency and speaking
621
555960
400
devotre aisance et
09:16
in your fluency and speaking confidence to download your FREE
622
556360
1770
de votre aisance à parler pour télécharger votre confiance GRATUITE
09:18
confidence to download your FREE
623
558130
270
09:18
confidence to download your FREE guide on a mobile device click
624
558400
1460
pour télécharger votre confianceGRATUITE
pour télécharger votre guide GRATUIT sur un appareil mobile cliquez
09:19
guide on a mobile device click
625
559860
400
surle guide surun appareil mobilecliquez
09:20
guide on a mobile device click on the link in the upper right
626
560260
930
sur le guide sur un mobile appareil cliquez sur le lien en haut Ă  droite
09:21
on the link in the upper right
627
561190
270
09:21
on the link in the upper right of this video to download your
628
561460
1590
sur lelien dans le en haut Ă  droite
sur le lien en haut à droite de cette vidéo pour télécharger votre
09:23
of this video to download your
629
563050
390
09:23
of this video to download your FREE guide from a computer click
630
563440
1370
de cette vidéo pour télécharger votre
de cette vidéo pour télécharger votre guide GRATUIT depuis un ordinateur cliquez sur
09:24
FREE guide from a computer click
631
564810
400
guide GRATUIT depuis un ordinateurcliquez sur
09:25
FREE guide from a computer click on the link in the lower right
632
565210
1020
guide GRATUIT depuis un ordinateur cliquez sur le lien dans le en bas Ă  droite
09:26
on the link in the lower right
633
566230
300
09:26
on the link in the lower right of this video i look forward to
634
566530
1800
sur le lien en bas Ă  droite
sur le lien en bas à droite de cette vidéo j'attends avec impatience
09:28
of this video i look forward to
635
568330
120
09:28
of this video i look forward to seeing you in the guide
636
568450
6000
de cette vidéoj'attendsavec impatience
de cette vidéo j'ai hùte de vous voir dans le guide
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7