Advanced English Listening Practice - 1 - English Lesson at Fast, Native Speed - Laundry in Japan

654,650 views ・ 2015-04-25

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
0
2390
1710
00:04
well hello again everyone this
1
4100
330
00:04
well hello again everyone this is drew badger the co-founder of
2
4430
1800
bon bonjour tout le monde ce
bien bonjour tout le monde c'est draw badger le co-fondateur de
00:06
is drew badger the co-founder of
3
6230
120
00:06
is drew badger the co-founder of English anyone . com
4
6350
1610
isdraw badgerle co-fondateurde
is draw badger le co-fondateur de l'anglais n'importe qui . com
00:07
English anyone . com
5
7960
400
anglaisn'importe qui.com
00:08
English anyone . com it's been a while since I've
6
8360
900
anglais n'importe qui. com ça fait un moment que j'ai
00:09
it's been a while since I've
7
9260
270
00:09
it's been a while since I've produce something new for
8
9530
960
çafaitun momentque j'ai
ça fait un moment que je n'ai pas produit quelque chose de nouveau pour
00:10
produce something new for
9
10490
300
00:10
produce something new for YouTube and I'm excited to come
10
10790
1410
produirequelque chose de nouveau pour
produire quelque chose de nouveau pour YouTube et je suis ravi de venir
00:12
YouTube and I'm excited to come
11
12200
270
00:12
YouTube and I'm excited to come back and do that
12
12470
740
YouTubeetje suis ravidevenir sur
YouTube et je suis ravi de revenir et de
00:13
back and do that
13
13210
400
00:13
back and do that I've been thinking for quite a
14
13610
1440
faire ça et de faire ça
et de faire
00:15
I've been thinking for quite a
15
15050
60
00:15
I've been thinking for quite a while about producing a new kind
16
15110
1370
ça un nouveau genre
00:16
while about producing a new kind
17
16480
400
00:16
while about producing a new kind of video series it's really not
18
16880
1709
tout en produisant un nouveau genre
tout en produisant un nouveau type de série vidéo ce n'est vraiment
00:18
of video series it's really not
19
18589
211
00:18
of video series it's really not anything innovative like
20
18800
1940
pas une série vidéoce n'estvraiment
pas une série vidéo ce n'est vraiment rien d'innovant comme
00:20
anything innovative like
21
20740
400
quelque chose d'innovantcomme
00:21
anything innovative like creating a new kind of lesson
22
21140
1489
quelque chose d'innovant comme créer un nouveau type de leçon
00:22
creating a new kind of lesson
23
22629
400
créer un nouveau type de leçon
00:23
creating a new kind of lesson I really just want to speak with
24
23029
1650
créer un nouveau type de leçon je veux vraiment juste parler avec
00:24
I really just want to speak with
25
24679
31
00:24
I really just want to speak with you in the same way that in
26
24710
1229
je veuxvraimentjusteparler avec
je veux vraiment juste te parler de la mĂȘme maniĂšre qu'en
00:25
you in the same way that in
27
25939
121
toi de la mĂȘme maniĂšre qu'en
00:26
you in the same way that in native speaker would so speaking
28
26060
1100
toi de la mĂȘme maniĂšre que chez un locuteur natif donc
00:27
native speaker would so speaking
29
27160
400
00:27
native speaker would so speaking normally with a regular native
30
27560
1969
un locuteur
natif parlant serait donc un locuteur natif parlant parlerait normalement avec un natif
00:29
normally with a regular native
31
29529
400
00:29
normally with a regular native speed and just talking about
32
29929
1350
normal normalement avec unnatif
normal normalement avec une vitesse native normale et juste parler de
00:31
speed and just talking about
33
31279
60
00:31
speed and just talking about whatever
34
31339
651
00:31
whatever
35
31990
400
vitesse et juste parler de
vitesse et juste parler de quoi
que
00:32
whatever so I'm going to start creating
36
32390
1010
ce soit donc je vais pour commencer à créer
00:33
so I'm going to start creating
37
33400
400
00:33
so I'm going to start creating those and you're going to kind
38
33800
1079
donc je vais commencer à créer
donc je vais commencer à créer ceux-ci et vous allez les trier
00:34
those and you're going to kind
39
34879
270
et vous allez les trier
00:35
those and you're going to kind of help me design them and let
40
35149
1171
et vous allez en quelque sorte m'aider Ă  les concevoir et laisser
00:36
of help me design them and let
41
36320
270
00:36
of help me design them and let me know if they're more helpful
42
36590
860
dem'aider Ă  lesconcevoir et
laissez-moi m'aider Ă  les concevoir et laissez-moi savoir s'ils sont plus utiles
00:37
me know if they're more helpful
43
37450
400
00:37
me know if they're more helpful for you
44
37850
350
moi savoirs'ils sont plusutiles
moi savoir s'ils sont plus utiles pour vous
00:38
for you
45
38200
400
00:38
for you so what I do for master English
46
38600
1410
pour vous
pour vous donc ce que je fais pour le maĂźtre Anglais
00:40
so what I do for master English
47
40010
150
00:40
so what I do for master English conversation is i'm talking with
48
40160
1469
donc ce que je fais pour maĂźtriser l'anglais
donc ce que je fais pour maĂźtriser la conversation en anglais est je parle avec la
00:41
conversation is i'm talking with
49
41629
301
00:41
conversation is i'm talking with people at my regular native
50
41930
1220
conversationestjeparle avec la
conversation est je parle avec des gens chez mes natifs
00:43
people at my regular native
51
43150
400
00:43
people at my regular native speed and you can see some of
52
43550
1290
habituels chez mes natifs habituels
chez moi vitesse native et vous pouvez s ee un peu de
00:44
speed and you can see some of
53
44840
30
00:44
speed and you can see some of these videos on the master
54
44870
1219
vitesseetvous pouvez voir un peu de
vitesse et vous pouvez voir certaines de ces vidéos sur le maßtre
00:46
these videos on the master
55
46089
400
00:46
these videos on the master English conversation playlist
56
46489
1130
ces vidéos sur le maßtre
ces vidéos sur le maßtre Playlist de
00:47
English conversation playlist
57
47619
400
conversation en
00:48
English conversation playlist right here on youtube as well as
58
48019
1921
anglais Playlist de conversation en anglais Playlist de conversation en anglais ici sur youtube ainsi
00:49
right here on youtube as well as
59
49940
270
qu'ici suryoutube
00:50
right here on youtube as well as if you're a member of the
60
50210
869
ainsi qu'ici sur youtube ainsi que si vous ĂȘtes membre du
00:51
if you're a member of the
61
51079
61
00:51
if you're a member of the program but what I want to do is
62
51140
1890
si vous ĂȘtes membre du
si vous ĂȘtes membre du programme mais ce que je veux faire c'est
00:53
program but what I want to do is
63
53030
90
00:53
program but what I want to do is kind of create something in the
64
53120
1320
programmermaisce quejeveuxfaireest un
programme, mais ce que je veux faire, c'est en quelque sorte créer quelque chose du
00:54
kind of create something in the
65
54440
90
00:54
kind of create something in the middle where I'm talking to you
66
54530
1410
genrecréerquelque chose du
genre crĂ©er quelque chose au milieu oĂč je te parle au
00:55
middle where I'm talking to you
67
55940
90
milieu oĂčje teparleau
00:56
middle where I'm talking to you at native speed
68
56030
1249
milieu oĂč je parle Ă  toi Ă  vitesse native Ă  vitesse
00:57
at native speed
69
57279
400
00:57
at native speed so right now I'm still giving
70
57679
961
native Ă 
vitesse native donc en ce moment je donne toujours
00:58
so right now I'm still giving
71
58640
210
00:58
so right now I'm still giving you my kind of teaching voice
72
58850
1699
donc en ce momentjedonne toujours
donc en ce moment je te donne toujours mon genre de voix d'enseignement
01:00
you my kind of teaching voice
73
60549
400
01:00
you my kind of teaching voice and trying to be a bit more
74
60949
1380
toimon genre de voix d'enseignement
toi mon genre d'enseigner la voix et d'essayer d'ĂȘtre un peu plus
01:02
and trying to be a bit more
75
62329
151
01:02
and trying to be a bit more clear in a bit more easy to
76
62480
2310
et d'essayer t o ĂȘtre un peu plus
et essayer d'ĂȘtre un peu plus clair dans un peu plus facile Ă 
01:04
clear in a bit more easy to
77
64790
89
01:04
clear in a bit more easy to understand for people but when i
78
64879
1861
comprendredans unpeuplusfacile Ă 
comprendre dans un peu plus facile Ă  comprendre pour les gens mais quand je
01:06
understand for people but when i
79
66740
89
01:06
understand for people but when i speaking native speed i'm still
80
66829
1351
comprends pour les gensmais quandje
comprends pour les gens mais quand je parle vitesse native je parle toujours
01:08
speaking native speed i'm still
81
68180
390
01:08
speaking native speed i'm still not really difficult to
82
68570
1560
vitesse nativeje parletoujours
vitesse native je ne suis toujours pas vraiment difficile Ă 
01:10
not really difficult to
83
70130
90
01:10
not really difficult to understand but it's going to be
84
70220
1170
pasvraimentdifficile Ă 
pas vraiment difficile Ă  comprendre mais ça va ĂȘtre
01:11
understand but it's going to be
85
71390
150
01:11
understand but it's going to be a step up from what you're used
86
71540
1380
compris mais ça va ĂȘtre
compris mais ça va ĂȘtre un pas en avant par rapport Ă  ce Ă  quoi vous ĂȘtes habituĂ©
01:12
a step up from what you're used
87
72920
330
un pas en avant par rapport Ă  ce Ă  quoi vous ĂȘtes habituĂ©
01:13
a step up from what you're used to
88
73250
200
01:13
to
89
73450
400
01:13
to so that's what I'd like to do in
90
73850
1440
un pas en avant par rapport Ă  ce Ă  quoi vous ĂȘtes
habitué c'est ce que j'aimerais
01:15
so that's what I'd like to do in
91
75290
240
01:15
so that's what I'd like to do in this video series and i'll just
92
75530
1740
faire c'est cequej'aimerais faire faire
donc c'est ce que j'aimerais faire dans cette série de vidéos et je vais juste
01:17
this video series and i'll just
93
77270
209
01:17
this video series and i'll just be talking about whatever it
94
77479
1081
cette série de vidéosetje vais juste
cette série de vidéos et je vais juste parler de tout ce dont il
01:18
be talking about whatever it
95
78560
390
01:18
be talking about whatever it might be English related or not
96
78950
1379
parlede tout ce dont
il parle de tout cela pourrait ĂȘtre liĂ© Ă  l'anglais ou non
01:20
might be English related or not
97
80329
31
01:20
might be English related or not so i thought for this episode of
98
80360
2969
pourrait ĂȘtreliĂ© Ă  l'anglais ou non
pourrait ĂȘtre liĂ© Ă  l'anglais ou non donc je pensĂ© pour cet Ă©pisode de
01:23
so i thought for this episode of
99
83329
391
01:23
so i thought for this episode of this first one I was just going
100
83720
1410
donc j'aipensé pour cet épisodede
donc j'ai pensé pour cet épisode de ce premier j'allais juste
01:25
this first one I was just going
101
85130
210
01:25
this first one I was just going to talk about some interesting
102
85340
980
ce premierj'allaisjuste
ce premier j'allais juste parler de quelque chose d'
01:26
to talk about some interesting
103
86320
400
01:26
to talk about some interesting things about Japan that maybe I
104
86720
2490
intéressant parler de quelque chose d'intéressant
pour parler de certaines choses intĂ©ressantes sur le Japon que peut-ĂȘtre je des
01:29
things about Japan that maybe I
105
89210
89
01:29
things about Japan that maybe I haven't spoken about before
106
89299
1071
choses sur leJapon quepeut-ĂȘtreje des
choses sur le Japon dont peut-ĂȘtre je n'ai pas parlĂ© auparavant dont je n'ai pas parlĂ© auparavant dont
01:30
haven't spoken about before
107
90370
400
01:30
haven't spoken about before maybe you're not familiar with
108
90770
1519
je
n'ai pas parlĂ© auparavant peut-ĂȘtre que vous n'ĂȘtes pas familier avec
01:32
maybe you're not familiar with
109
92289
400
01:32
maybe you're not familiar with so right now I'm going to kick
110
92689
871
peut-ĂȘtre vous je ne suis pas familier avec
peut-ĂȘtre que tu ne connais pas alors maintenant je vais donner un coup de pied
01:33
so right now I'm going to kick
111
93560
390
01:33
so right now I'm going to kick in - I'm going to get into my
112
93950
1919
alors maintenantje vaisdonner un coup de pied
alors maintenant je vais donner un coup de pied
01:35
in - I'm going to get into my
113
95869
121
01:35
in - I'm going to get into my native fast native speed and
114
95990
2269
-Je vaisentrer dans mon
- Je vais entrer dans ma vitesse native rapide native et vitesse
01:38
native fast native speed and
115
98259
400
01:38
native fast native speed and i'll still try to explain a few
116
98659
1500
nativerapidenativeet
vitesse native rapide native et je vais encore essayer d'expliquer quelques-uns
01:40
i'll still try to explain a few
117
100159
210
01:40
i'll still try to explain a few words as i go but i really want
118
100369
2100
je vaisencoreessayerd'expliquer quelques-uns
je vais encore essayer d'expliquer quelques mots au fur et Ă  mesure mais je veux vraiment des
01:42
words as i go but i really want
119
102469
241
01:42
words as i go but i really want to give you the exposure
120
102710
1520
mots au furet Ă  mesuremais je veux vraiment des
mots au fur et Ă  mesure mais je veux vraiment vous donner l'exposition
01:44
to give you the exposure
121
104230
400
01:44
to give you the exposure since especially if you've been
122
104630
1680
pour vous donner l'exposition
pour vous donner l'exposition depuis surtout si vous ĂȘtes
01:46
since especially if you've been
123
106310
30
01:46
since especially if you've been following me for a while
124
106340
1010
depuis surtout si vous ĂȘtes
depuis surtout si vous me suivez depuis
01:47
following me for a while
125
107350
400
01:47
following me for a while you've had a lot of practice
126
107750
679
tu
m'as beaucoup suivi pendant un moment tu m'as beaucoup
01:48
you've had a lot of practice
127
108429
400
01:48
you've had a lot of practice listening to my native voice but
128
108829
2030
01:50
listening to my native voice but
129
110859
400
01:51
listening to my native voice but at a slower speed
130
111259
1130
pratiqué ma voix native mais à une vitesse plus
01:52
at a slower speed
131
112389
400
01:52
at a slower speed so now you'll get lots of
132
112789
1141
lente Ă  une vitesse plus
lente Ă  une vitesse plus lente alors maintenant vous en aurez beaucoup
01:53
so now you'll get lots of
133
113930
210
alors maintenantvous en aurezbeaucoup
01:54
so now you'll get lots of practice listening to that if
134
114140
1829
alors maintenant vous aurez beaucoup d'entraßnement à écouter ça si
01:55
practice listening to that if
135
115969
150
entraßnement àécouterça si
01:56
practice listening to that if you go back and watch all the
136
116119
1170
entraĂźnez-vous Ă  Ă©couter cela si vous revenez en arriĂšre et regardez tout le
01:57
you go back and watch all the
137
117289
120
01:57
you go back and watch all the videos if you are new to my
138
117409
1621
vous revenez en arriĂšre et regardez tout le
vous revenez en arriĂšre et regardez toutes les vidĂ©os si vous ĂȘtes nouveau sur mes
01:59
videos if you are new to my
139
119030
119
01:59
videos if you are new to my channel i recommend you do not
140
119149
1381
vidĂ©ossivous ĂȘtesnouveau sur mes
vidĂ©os si vous ĂȘtes nouveau sur ma chaĂźne je recommande vous ne canalisez pas
02:00
channel i recommend you do not
141
120530
240
02:00
channel i recommend you do not watch this video i recommend you
142
120770
1589
jevous recommande denepas
canaliser je vous recommande de ne pas regarder ça s vidéo je vous recommande de
02:02
watch this video i recommend you
143
122359
61
02:02
watch this video i recommend you go back and watch some of the
144
122420
1619
regarder cette vidéojevous recommande de
regarder cette vidéo je vous recommande de revenir en arriÚre et de regarder certains
02:04
go back and watch some of the
145
124039
91
02:04
go back and watch some of the previous videos I've made so
146
124130
1349
des retours en arriĂšre et de regarder certains
des retours en arriÚre et de regarder certaines des vidéos précédentes que j'ai faites, donc
02:05
previous videos I've made so
147
125479
180
02:05
previous videos I've made so that way you can train your
148
125659
1170
les vidéos précédentesque j'ai
j'ai fait des vidéos précédentes que j'ai faites de cette façon vous pouvez vous entraßner de
02:06
that way you can train your
149
126829
150
02:06
that way you can train your listening ability with my voice
150
126979
1641
cette façon vous pouvez vous entraßner de
cette façon vous pouvez entraßner votre capacité d'écoute avec ma
02:08
listening ability with my voice
151
128620
400
capacité d'écoute de la voix avec ma
02:09
listening ability with my voice you'll be ready to understand it
152
129020
1170
capacitĂ© d'Ă©coute de la voix avec ma voix vous serez prĂȘt Ă  le comprendre
02:10
you'll be ready to understand it
153
130190
60
02:10
you'll be ready to understand it in native speed
154
130250
750
vous serez prĂȘt Ă  le comprendre
vous serez prĂȘt Ă  le comprendre en vitesse native en vitesse
02:11
in native speed
155
131000
400
02:11
in native speed but for all of you who have been
156
131400
1199
native en
vitesse native mais pour vous tous qui avez été
02:12
but for all of you who have been
157
132599
121
02:12
but for all of you who have been following my channel for a long
158
132720
1260
mais pour vous tous qui avez été
mais pour vous tous qui avez suivi ma chaĂźne pendant longtemps
02:13
following my channel for a long
159
133980
270
suivre ma chaĂźne pendant longtemps
02:14
following my channel for a long time number one
160
134250
710
02:14
time number one
161
134960
400
suivre ma chaßne pendant longtemps numéro un
numéro
02:15
time number one thank you very much and then
162
135360
989
un numéro un merci beaucoup et puis
02:16
thank you very much and then
163
136349
90
02:16
thank you very much and then number two let's get into some
164
136439
1591
merci beaucoup et puis
merci beaucoup et ensuite numéro deux entrons dans certains
02:18
number two let's get into some
165
138030
239
02:18
number two let's get into some faster
166
138269
801
numéro deux, entrons dans certains
numéro deux passons à un anglais plus rapide
02:19
faster
167
139070
400
02:19
faster english so let's begin well this
168
139470
2730
plus
rapide alors commençons bien cet
02:22
english so let's begin well this
169
142200
149
02:22
english so let's begin well this is kind of an interesting thing
170
142349
921
anglais alors commençons bien cet anglais alors commençons bien c'est une chose intéressante
02:23
is kind of an interesting thing
171
143270
400
02:23
is kind of an interesting thing i've been thinking about doing
172
143670
840
c'est une chose intéressante
c'est une chose intéressante j'ai pensé à propos de faire
02:24
i've been thinking about doing
173
144510
240
02:24
i've been thinking about doing it for a while and again you can
174
144750
1409
je pense Ă  faire
je pense Ă  le faire depuis un moment et encore tu peux le
02:26
it for a while and again you can
175
146159
61
02:26
it for a while and again you can try to listen to me i'm speaking
176
146220
1100
faire pendantun momentet encore tu peux le
faire pendant un moment et encore tu peux essayer de m'Ă©couter je parle
02:27
try to listen to me i'm speaking
177
147320
400
02:27
try to listen to me i'm speaking a little bit faster but this is
178
147720
1230
essaie de m'Ă©couterjeparle
essaie de m'Ă©couter je parle un peu plus vite mais c'est
02:28
a little bit faster but this is
179
148950
149
un peu plus vitemaisc'est
02:29
a little bit faster but this is the way I speak and especially
180
149099
901
un peu plus vite mais c'est ma façon de parler et
02:30
the way I speak and especially
181
150000
299
02:30
the way I speak and especially when i get excited
182
150299
1070
surtout ma façon deparleretsurtout
la façon dont je parle et surtout quand je m'excite
02:31
when i get excited
183
151369
400
02:31
when i get excited I really start speaking more
184
151769
901
quandje m'excite
quand je m'excite je commence vraiment Ă  parler plus
02:32
I really start speaking more
185
152670
179
02:32
I really start speaking more quickly and even though I try to
186
152849
1411
jecommence vraiment Ă parlerplus
je commence vraiment Ă  parler plus vite et mĂȘme si j'essaie de
02:34
quickly and even though I try to
187
154260
119
02:34
quickly and even though I try to be clear
188
154379
501
02:34
be clear
189
154880
400
vite et mĂȘme si j'essaie de
vite et mĂȘme mĂȘme si j'essaie d'ĂȘtre clair
clair
02:35
be clear it still can be a little bit
190
155280
959
soyez clair ça peut encore ĂȘtre un peu
02:36
it still can be a little bit
191
156239
211
02:36
it still can be a little bit more difficult for people maybe
192
156450
1080
ça peut encoreĂȘtreun peu
ça peut encore ĂȘtre un peu plus difficile pour les gens peut-ĂȘtre
02:37
more difficult for people maybe
193
157530
329
02:37
more difficult for people maybe some people to understand what
194
157859
1050
plus difficile pour lesgens peut-ĂȘtre
plus difficile pour les gens peut-ĂȘtre que certaines personnes comprennent ce que
02:38
some people to understand what
195
158909
151
certains comprennent ce que
02:39
some people to understand what I'm saying
196
159060
470
02:39
I'm saying
197
159530
400
02:39
I'm saying anyway I'm a little bit excited
198
159930
1110
certains les gens comprennent ce que je dis
je dis je dis quand mĂȘme je suis un peu excitĂ©
02:41
anyway I'm a little bit excited
199
161040
149
02:41
anyway I'm a little bit excited today because this is my first
200
161189
1291
quand mĂȘmeje suisunpeu excitĂ©
quand mĂȘme je suis un peu excitĂ© aujourd'hui parce que c'est mon premier
02:42
today because this is my first
201
162480
89
02:42
today because this is my first video that I'm making it a while
202
162569
1290
aujourd'hui parce que c'est mon premier
aujourd'hui parce que c'est ma premiÚre vidéo que je fais un moment
02:43
video that I'm making it a while
203
163859
391
vidéo queje faisun moment
02:44
video that I'm making it a while so let me see some interesting
204
164250
2069
vidéo que je fais un moment alors laissez-moi voir des choses intéressantes
02:46
so let me see some interesting
205
166319
241
02:46
so let me see some interesting things about Japan
206
166560
1580
alorslaissez-moivoir des choses intéressantes
alors laissez-moi voir des choses intéressantes sur le Japon des
02:48
things about Japan
207
168140
400
02:48
things about Japan now this is just kind of one
208
168540
1020
choses sur leJapon des
choses sur le
02:49
now this is just kind of one
209
169560
269
02:49
now this is just kind of one thing i noticed I you know I'm
210
169829
1351
02:51
thing i noticed I you know I'm
211
171180
89
02:51
thing i noticed I you know I'm trying to be at home and because
212
171269
1080
Japon C'est une
chose que j'ai remarquĂ©e, tu sais que j'essaie d'ĂȘtre Ă  la maison et parce que
02:52
trying to be at home and because
213
172349
241
02:52
trying to be at home and because i work from home I want to be
214
172590
1080
essayer d'ĂȘtre Ă  la maison et parce que
j'essaie d'ĂȘtre Ă  la maison et parce que je travaille Ă  la maison je veux ĂȘtre
02:53
i work from home I want to be
215
173670
120
02:53
i work from home I want to be able to get my wife a little bit
216
173790
1110
jetravaille Ă  lamaisonjeveux ĂȘtre
je travaille Ă  la maison je veux pouvoir rendre ma femme un peu
02:54
able to get my wife a little bit
217
174900
270
capable d'obtenirmonfemmeun peu
02:55
able to get my wife a little bit extra help and so one of the
218
175170
1769
capable d'obtenir un peu d'aide supplémentaire pour ma femme et donc une de l'
02:56
extra help and so one of the
219
176939
91
aide supplémentaireetdoncune de l'
02:57
extra help and so one of the things I'm trying to do more of
220
177030
1070
aide supplémentaire et donc une des choses que j'essaie de faire plus de
02:58
things I'm trying to do more of
221
178100
400
02:58
things I'm trying to do more of is like doing some cleaning
222
178500
1009
choses que j'essaie de faire plus des
choses que j'essaie de faire le plus c'est comme faire du ménage
02:59
is like doing some cleaning
223
179509
400
02:59
is like doing some cleaning around the house so i'll be
224
179909
1410
c'estcomme faire du ménage
c'est comme faire du ménage dans la maison donc je serai
03:01
around the house so i'll be
225
181319
120
03:01
around the house so i'll be doing maybe a little bit of like
226
181439
1110
dans la maisondoncje serai
dans la maison donc je ferai peut-ĂȘtre un peu comme
03:02
doing maybe a little bit of like
227
182549
241
03:02
doing maybe a little bit of like cleaning the bathroom and
228
182790
1110
faire peut-ĂȘtre un peu comme
faire peut-ĂȘtre un peu comme nettoyer la salle de bain et
03:03
cleaning the bathroom and
229
183900
59
03:03
cleaning the bathroom and actually getting in there and
230
183959
780
nettoyer la salle de bain et
nettoyer la salle de bain et y entrer et
03:04
actually getting in there and
231
184739
90
03:04
actually getting in there and scrubbing everything so getting
232
184829
1370
y entrer et
y entrer et tout frotter alors obtenir de
03:06
scrubbing everything so getting
233
186199
400
03:06
scrubbing everything so getting in there
234
186599
651
tout frotter alors obtenir de
frotter tout alors entrer lĂ -
03:07
in there
235
187250
400
03:07
in there I really want to get into the
236
187650
839
dedans
lĂ -dedans je veux vraiment entrer dans le
03:08
I really want to get into the
237
188489
330
03:08
I really want to get into the bathroom cleaning the shower and
238
188819
1471
je veux vraiment entrer dans le
je veux vraiment entrer dans la salle de bain nettoyer la douche et la
03:10
bathroom cleaning the shower and
239
190290
210
03:10
bathroom cleaning the shower and wiping the walls and that kind
240
190500
1200
salle de bain nettoyer la douche et la
salle de bain nettoyer la douche et essuyer les murs et ce genre
03:11
wiping the walls and that kind
241
191700
239
03:11
wiping the walls and that kind of thing but the most confusing
242
191939
1490
essuyer les murs et ce genre
essuyer les murs et ce genre de choses mais la chose la plus
03:13
of thing but the most confusing
243
193429
400
03:13
of thing but the most confusing thing for me thus far has been
244
193829
1171
déroutante mais la chose la plus déroutante mais la chose la plus déroutante pour moi jusqu'à présent a été une
03:15
thing for me thus far has been
245
195000
90
03:15
thing for me thus far has been doing the laundry and now this
246
195090
1799
chose pour moi jusqu'à présent a été une
chose pour moi jusqu'à présent a fait la lessive et maintenant ça
03:16
doing the laundry and now this
247
196889
151
fait la lessiveetmaintenantça
03:17
doing the laundry and now this is a little bit weird because
248
197040
960
fait la lessive et maintenant c'est un peu bizarre parce que
03:18
is a little bit weird because
249
198000
90
03:18
is a little bit weird because the way kind of like the laundry
250
198090
1459
c'est un peu bizarre parce que c'est un peu bizarre parce que
c'est un peu comme la lessive c'est un peu comme la lessive c'est un
03:19
the way kind of like the laundry
251
199549
400
03:19
the way kind of like the laundry culture
252
199949
651
peu comme la culture de la blanchisserie la culture de
03:20
culture
253
200600
400
la
03:21
culture things like that are a little
254
201000
989
03:21
things like that are a little
255
201989
180
culture des choses comme ça sont des petites
choses comme çasont despetites
03:22
things like that are a little bit different because in japan
256
202169
1880
choses comme ça sont un peu différentes parce qu'au japon un
03:24
bit different because in japan
257
204049
400
03:24
bit different because in japan in America
258
204449
350
03:24
in America
259
204799
400
peu différentes parce qu'aujapon un
peu différentes parce qu'au japon en Amérique
enAmérique ica
03:25
in America for one thing most people don't
260
205199
1371
en Amérique pour une chose la plupart des gens ne le font pas
03:26
for one thing most people don't
261
206570
400
03:26
for one thing most people don't use a dryer here in Japan
262
206970
1369
pourune chose laplupart desgens ne le font pas
pour une chose la plupart des gens n'utilisent pas de sĂšche-linge ici au Japon
03:28
use a dryer here in Japan
263
208339
400
03:28
use a dryer here in Japan so in America we often have a
264
208739
1231
utilisent un sĂšche-linge ici auJapon
utilisent un sÚche-linge ici au Japon donc en Amérique nous avons souvent avoir un
03:29
so in America we often have a
265
209970
30
doncenAmériquenous avons souvent un
03:30
so in America we often have a dryer and a washer
266
210000
1369
donc en Amérique nous avons souvent un sÚche-linge et un lave
03:31
dryer and a washer
267
211369
400
03:31
dryer and a washer maybe something that's a
268
211769
720
-linge séchant et un lave
-linge sĂ©chant et un lave-linge peut-ĂȘtre quelque chose qui est
03:32
maybe something that's a
269
212489
150
03:32
maybe something that's a combination of the two but in
270
212639
1710
peut-ĂȘtre quelque chose qui est
peut-ĂȘtre quelque chose qui est une combinaison des deux mais en
03:34
combination of the two but in
271
214349
91
03:34
combination of the two but in Japan most people hang a lot of
272
214440
1859
combinaison des deux mais en
combinaison des deux, mais au Japon, la plupart des gens accrochent beaucoup de
03:36
Japan most people hang a lot of
273
216299
90
03:36
Japan most people hang a lot of their stuff out to dry so to
274
216389
1261
Japon laplupart des gensaccrochent beaucoup de
Japon la plupart des gens accrochent beaucoup de leurs trucs à sécher donc à
03:37
their stuff out to dry so to
275
217650
179
03:37
their stuff out to dry so to hang something out to drive but
276
217829
1940
leurs trucs à sécher donc à
leurs trucs à sécher donc à sortir quelque chose pour conduire mais
03:39
hang something out to drive but
277
219769
400
sortir quelque chose pour conduiremais
03:40
hang something out to drive but what's been interesting for me
278
220169
990
sortir quelque chose pour conduire mais ce qui a été intéressant pour moi
03:41
what's been interesting for me
279
221159
151
03:41
what's been interesting for me is you know in addition to this
280
221310
1769
ce qui aété intéressant pour moi
ce qui a été intéressant pour moi c'est tu sais en plus
03:43
is you know in addition to this
281
223079
120
03:43
is you know in addition to this not having a washer is a washer
282
223199
1640
c'est tu sais en plus
c'est tu sais en plus de ne pas avoir un lave-linge est un lave-linge
03:44
not having a washer is a washer
283
224839
400
sans lave-linge est un lave-linge
03:45
not having a washer is a washer bag
284
225239
801
sans lave-linge est un sac pour lave-linge
03:46
bag
285
226040
400
03:46
bag so excuse me we do have a washer
286
226440
990
alors excusez-moi, nous avons un lave-linge,
03:47
so excuse me we do have a washer
287
227430
389
03:47
so excuse me we do have a washer but I don't have a dryer here we
288
227819
1111
alorsexcusez-moi,nous avons un lave-linge,
alors excusez-moi, nous avons un lave-linge, mais je n'en ai pas pas de sĂšche-linge ici nous
03:48
but I don't have a dryer here we
289
228930
149
maisjen'ai pas desĂšche-lingeici nous
03:49
but I don't have a dryer here we hang all of our things outside
290
229079
1400
mais je n'ai pas de sÚche-linge ici nous suspendons toutes nos affaires à l'extérieur
03:50
hang all of our things outside
291
230479
400
03:50
hang all of our things outside so sometimes when the weather is
292
230879
1381
suspendons toutes nos affaires à l'extérieur
suspendons toutes nos affaires à l'extérieur donc parfois quand il fait beau
03:52
so sometimes when the weather is
293
232260
210
03:52
so sometimes when the weather is you know not very good we get to
294
232470
1109
donc parfoisquandle temps est
tellement parfois quand le temps est vous savez pas trĂšs bon nous arrivons Ă 
03:53
you know not very good we get to
295
233579
181
03:53
you know not very good we get to keep everything inside and it
296
233760
1740
voussavezpas trĂšs bien nous arrivons Ă 
vous savez pas trÚs bien nous arrivons à tout garder à l'intérieur et il
03:55
keep everything inside and it
297
235500
90
03:55
keep everything inside and it gets kind of hot and humid and
298
235590
1100
garde tout à l'intérieur et il
garde tout à l'intérieur et il fait un peu chaud et humide et il
03:56
gets kind of hot and humid and
299
236690
400
fait un peu chaud et humide et il
03:57
gets kind of hot and humid and you know it gets you know kind
300
237090
869
03:57
you know it gets you know kind
301
237959
360
fait un peu chaud et humide et tu sais ça te fait savoir genre
tu sais ça te fait savoirgenre
03:58
you know it gets you know kind of bad when we got the the rainy
302
238319
1290
tu sais ça te fait savoir un peu mal quand nous avons eu le le pluvieux
03:59
of bad when we got the the rainy
303
239609
361
03:59
of bad when we got the the rainy weather but for today
304
239970
1100
demauvais quand nous avons eu le pluvieux
de mauvais quand nous avons eu le temps pluvieux mais pour aujourd'hui y
04:01
weather but for today
305
241070
400
04:01
weather but for today it's actually a
306
241470
920
tempsmaispour le
temps d'aujourd'hui mais pour aujourd'hui c'est en fait un
04:02
it's actually a
307
242390
400
04:02
it's actually a a nice day out but so this
308
242790
2100
c'est en fait un
c'est en fait une belle journée mais donc c'est
04:04
a nice day out but so this
309
244890
150
unebelle journée maisdoncc'est
04:05
a nice day out but so this interesting thing here I've got
310
245040
960
une belle journée mais donc cette chose intéressante ici j'ai une
04:06
interesting thing here I've got
311
246000
60
04:06
interesting thing here I've got some of them with me
312
246060
919
04:06
some of them with me
313
246979
400
chose intéressante ici je ' il y a
des choses intéressantes ici j'en ai quelques-uns avec moi
certains d'entre eux avec moi
04:07
some of them with me this is something that we don't
314
247379
1530
certains d'entre eux avec moi
04:08
this is something that we don't
315
248909
151
04:09
this is something that we don't have in America released i'm not
316
249060
1440
Amérique libéré je n'ai pas
04:10
have in America released i'm not
317
250500
209
04:10
have in America released i'm not familiar with and these are
318
250709
991
en Amérique libéré je n'aipas
en Amérique libéré je ne suis pas familier avec et ceux-ci sont
04:11
familiar with and these are
319
251700
239
04:11
familiar with and these are laundry bags i wanted to have a
320
251939
2130
familierset ceux-ci sont
familiers et ce sont des sacs Ă  linge que je voulais avoir
04:14
laundry bags i wanted to have a
321
254069
90
04:14
laundry bags i wanted to have a little bit of show entail so to
322
254159
1651
des sacs Ă  linge quejevoulais avoir un
sac Ă  linge je voulais avoir un peu de spectacle implique donc
04:15
little bit of show entail so to
323
255810
209
un peu despectacle impliquedonc
04:16
little bit of show entail so to show and to tell something so
324
256019
2101
un peu de spectacle implique donc montrer et dire quelque chose alors
04:18
show and to tell something so
325
258120
269
04:18
show and to tell something so show and tell
326
258389
621
montrer et dire quelque chose alors
montrer et dire quelque chose alors montrer et dire
04:19
show and tell
327
259010
400
04:19
show and tell so I my wife has been teaching
328
259410
1470
montreretdire
montrer et dire alors je ma femme a enseigné
04:20
so I my wife has been teaching
329
260880
329
alorsjemafemmea enseigné,
04:21
so I my wife has been teaching me about these and they're
330
261209
930
donc ma femme m'a enseigné à ce sujet et ils sont
04:22
me about these and they're
331
262139
120
04:22
me about these and they're actually pretty interesting you
332
262259
1100
moi Ă  ce sujet et ils sont
moi à ce sujet et ils sont en fait assez intéressants vous en
04:23
actually pretty interesting you
333
263359
400
04:23
actually pretty interesting you know you can separate different
334
263759
1351
fait assez intéressant vous en
fait assez intéressant vous savez que vous pouvez séparer différents
04:25
know you can separate different
335
265110
240
04:25
know you can separate different clothes and you put everything
336
265350
1080
sais que tu peux séparer différents
sais que tu peux sĂ©parer diffĂ©rents vĂȘtements et tu mets tout les
04:26
clothes and you put everything
337
266430
150
04:26
clothes and you put everything into one
338
266580
920
vĂȘtementset tu mets tout les
vĂȘtements et tu mets tout dans un
04:27
into one
339
267500
400
04:27
into one you know laundry bag i guess
340
267900
2010
dans un
dans un tu connais le sac Ă  linge je suppose que
04:29
you know laundry bag i guess
341
269910
210
tu connais le sac Ă  lingejesuppose que
04:30
you know laundry bag i guess they're called laundry bags but
342
270120
1880
tu connais le sac Ă  linge je suppose qu'ils s'appellent des sacs Ă  linge mais
04:32
they're called laundry bags but
343
272000
400
04:32
they're called laundry bags but they've got different sized mesh
344
272400
1880
ils s'appellent des sacs Ă  lingemais
ils s'appellent des sacs à linge mais ils ont des mailles de tailles différentes
04:34
they've got different sized mesh
345
274280
400
04:34
they've got different sized mesh so meshes that kind of a way of
346
274680
1919
ils ontdesmailles de tailles différentes
ils ont des mailles de tailles différentes donc des mailles comme ça
04:36
so meshes that kind of a way of
347
276599
181
04:36
so meshes that kind of a way of explaining our describing the
348
276780
1740
maillagesce genre de façon de
si maillages ce genre de façon d'expliquer notre description l'
04:38
explaining our describing the
349
278520
209
04:38
explaining our describing the tiny holes in something so like
350
278729
1560
explication notre description l'
explication notre description les minuscules trous dans quelque chose de si semblable de
04:40
tiny holes in something so like
351
280289
241
04:40
tiny holes in something so like on a screen for a window you
352
280530
1740
minuscules trous dans quelque chose de si semblable
Ă  iny trous dans quelque chose comme sur un Ă©cran pour une fenĂȘtre vous
04:42
on a screen for a window you
353
282270
149
04:42
on a screen for a window you would have mesh for that
354
282419
741
sur un Ă©cran pour une fenĂȘtre vous
sur un Ă©cran pour une fenĂȘtre vous auriez un maillage pour cela
04:43
would have mesh for that
355
283160
400
04:43
would have mesh for that so this is a kind of a mesh kind
356
283560
2570
aurait un maillage pour cela
aurait un maillage pour cela donc c'est une sorte de maillage genre
04:46
so this is a kind of a mesh kind
357
286130
400
04:46
so this is a kind of a mesh kind of thing it's like woven fabric
358
286530
1400
donc c'est une sorte de maillegenre
donc c'est une sorte de maille genre de chose c'est comme du tissu tissé
04:47
of thing it's like woven fabric
359
287930
400
de chose c'est comme du tissu tissé
04:48
of thing it's like woven fabric but you're using this for a
360
288330
929
de chose c'est comme du tissu tissé mais vous l'utilisez pour un
04:49
but you're using this for a
361
289259
30
04:49
but you're using this for a laundry bag
362
289289
771
mais vous utilisez ceci pour un
mais vous l'utilisez pour un sac Ă  linge sac Ă 
04:50
laundry bag
363
290060
400
04:50
laundry bag now this seems like a pretty
364
290460
840
linge sac Ă 
linge maintenant cela semble ĂȘtre joli
04:51
now this seems like a pretty
365
291300
209
04:51
now this seems like a pretty easy thing and you would put
366
291509
1111
maintenantcelasemble ĂȘtre joli
maintenant cela semble ĂȘtre une chose assez facile et vous mettriez
04:52
easy thing and you would put
367
292620
120
04:52
easy thing and you would put clothes in here to make sure
368
292740
1200
une chose facile et vous mettriez
une chose facile et vous voudriez mettre des vĂȘtements ici pour vous assurer que des
04:53
clothes in here to make sure
369
293940
90
vĂȘtements ici pour vous assurer que des
04:54
clothes in here to make sure they don't get messed up
370
294030
1400
vĂȘtements ici pour vous assurer qu'ils ne sont pas gĂąchĂ©s
04:55
they don't get messed up
371
295430
400
04:55
they don't get messed up so this is to become damaged to
372
295830
2220
ils ne sont pas gùchés
ils ne sont pas gĂąchĂ©s donc c'est pour ĂȘtre endommagĂ©
04:58
so this is to become damaged to
373
298050
239
04:58
so this is to become damaged to become messed up
374
298289
891
donc c'ests'abĂźmer
donc c'est s'abĂźmer c'est
04:59
become messed up
375
299180
400
04:59
become messed up so you put them in there to not
376
299580
1400
s'abĂźmer vous les mettez lĂ -dedans pour ne
05:00
so you put them in there to not
377
300980
400
pas les mettre lĂ -dedanspourne
05:01
so you put them in there to not get the messed up when you're
378
301380
870
pas les mettre lĂ -dedans pour ne pas vous embrouiller quand vous
05:02
get the messed up when you're
379
302250
150
05:02
get the messed up when you're putting them in the washing
380
302400
510
05:02
putting them in the washing
381
302910
390
vous embrouillez quandvous
vous embrouillez quand vous les mettez dedans le lavage les
mettre dans le linge les
05:03
putting them in the washing machine but the thing that's
382
303300
780
mettre dans la machine Ă  laver mais la chose qui est
05:04
machine but the thing that's
383
304080
119
05:04
machine but the thing that's confusing for me is that there
384
304199
1801
machine mais la chosequi est
machine mais la chose qui est déroutante pour moi c'est qu'il y a de la
05:06
confusing for me is that there
385
306000
150
05:06
confusing for me is that there are multiple bags and I'm trying
386
306150
1739
confusion pour moi c'est qu'il y a de la
confusion pour moi c'est qu'il y a plusieurs sacs et je
05:07
are multiple bags and I'm trying
387
307889
331
J'essaie plusieurs sacset
05:08
are multiple bags and I'm trying to figure out what the different
388
308220
740
05:08
to figure out what the different
389
308960
400
j'essaie plusieurs sacs et j'essaie de comprendre ce qui est différent
pourcomprendre ce qui est différent
05:09
to figure out what the different uses of them are so this is one
390
309360
1380
pour comprendre quelles sont leurs différentes utilisations, donc c'est l'une
05:10
uses of them are so this is one
391
310740
270
de leurs utilisations. c'est l'une
05:11
uses of them are so this is one with the pretty small holes and
392
311010
2870
de leurs utilisations donc c'est un avec les jolis petits trous et
05:13
with the pretty small holes and
393
313880
400
avec les jolis petits trous et
05:14
with the pretty small holes and then we also have one with
394
314280
990
avec les jolis petits trous et puis nous en avons aussi un avec
05:15
then we also have one with
395
315270
149
05:15
then we also have one with larger holes and so I put these
396
315419
1680
puis nous en avons aussiunavec
puis nous en avons aussi un avec des trous plus grands et donc j'ai mis ces
05:17
larger holes and so I put these
397
317099
91
05:17
larger holes and so I put these up here you can take a look
398
317190
3110
trous plus grandset doncj'aimisces
trous plus grands et donc je les ai mis ici vous pouvez jeter un
05:20
up here you can take a look
399
320300
400
05:20
up here you can take a look pretty interesting so these ones
400
320700
2390
oeil ici vous pouvez jeter un
oeil ici vous pouvez jeter un oeil assez intéressant donc ceux-ci sont
05:23
pretty interesting so these ones
401
323090
400
05:23
pretty interesting so these ones with the bigger holes these are
402
323490
1320
assez intéressantsdonc ceux-ci sont
assez intéressants donc ceux-ci avec les plus gros trous ce sont
05:24
with the bigger holes these are
403
324810
180
05:24
with the bigger holes these are for things like underwear and
404
324990
1230
avec les plus gros trous ce sont
avec les plus gros trous ce sont pour des choses comme des sous-vĂȘtements et
05:26
for things like underwear and
405
326220
390
05:26
for things like underwear and stuff I guess you really want to
406
326610
1080
pour des choses comme des sous-vĂȘtements et
pour des choses comme des sous-vĂȘtements et des trucs je suppose que tu veux vraiment des
05:27
stuff I guess you really want to
407
327690
90
05:27
stuff I guess you really want to get more water in there and
408
327780
990
trucsjesuppose quetuveux vraiment des
trucs je suppose que tu veux vraiment en avoir plus de l'eau lĂ -dedans et
05:28
get more water in there and
409
328770
150
05:28
get more water in there and clean everything up you know i
410
328920
1170
obtenez plus d'eau lĂ -dedans et
obtenez plus d'eau lĂ -dedans et nettoyez tout, vous savez, je
05:30
clean everything up you know i
411
330090
120
05:30
clean everything up you know i do take a shower though so I'm
412
330210
1740
nettoie tout,voussavez,je
nettoie tout, vous savez, je prends une douche, donc
05:31
do take a shower though so I'm
413
331950
90
je prends une douche,alors je
05:32
do take a shower though so I'm pretty nice and clean as it is
414
332040
1410
Je prends une douche cependant, donc je suis plutĂŽt gentil et propre car c'est
05:33
pretty nice and clean as it is
415
333450
300
05:33
pretty nice and clean as it is but you know i do work out and
416
333750
1500
plutÎt agréable et propre car c'est
plutÎt agréable et propre comme ça mais tu sais que je m'entraßne et
05:35
but you know i do work out and
417
335250
150
05:35
but you know i do work out and you know I get sweaty and you
418
335400
1080
mais tu sais queje m'entraĂźne et
mais toi sais que je m'entraĂźne et tu sais que je transpire un et
05:36
you know I get sweaty and you
419
336480
120
05:36
you know I get sweaty and you gotta get a wash things
420
336600
1070
tu sais quejetranspire et
tu sais que je transpire et tu dois laver les choses
05:37
gotta get a wash things
421
337670
400
doislaver les choses
05:38
gotta get a wash things so a kind of finer match so we
422
338070
2160
dois laver les choses donc une sorte de match plus fin donc nous
05:40
so a kind of finer match so we
423
340230
120
05:40
so a kind of finer match so we can talk about the size of the
424
340350
1260
un genre de matchplus findonc nous
tellement un genre de correspondance plus fine pour que nous puissions parler de la taille de la
05:41
can talk about the size of the
425
341610
90
05:41
can talk about the size of the hole via the finest or the
426
341700
1530
boĂźte parler de la taille de la
boĂźte parler de la taille du trou via le plus fin ou du
05:43
hole via the finest or the
427
343230
120
05:43
hole via the finest or the thickness of it
428
343350
570
05:43
thickness of it
429
343920
360
trouvia le plus fin ou du
trou via le plus fin ou de l'Ă©paisseur de celui-ci
Ă©paisseur de celui-ci
05:44
thickness of it so the finest of this mesh over
430
344280
2370
Ă©paisseur de celui-ci donc le plus fin de ce maillage par-dessus
05:46
so the finest of this mesh over
431
346650
240
05:46
so the finest of this mesh over here this is a maybe just for
432
346890
1500
donc lemeilleurde cemaillage par-dessus
donc le meilleur de ce maillage ici c'est peut-ĂȘtre juste pour
05:48
here this is a maybe just for
433
348390
60
05:48
here this is a maybe just for regular t-shirts that I would
434
348450
1620
ici c'estpeut-ĂȘtre juste pour
ici c'est peut-ĂȘtre juste pour les t-shirts ordinaires qui Je ferais
05:50
regular t-shirts that I would
435
350070
150
05:50
regular t-shirts that I would wear
436
350220
200
05:50
wear
437
350420
400
05:50
wear alright so now like I'm gonna
438
350820
1440
dest-shirts réguliersquejeporterais
dest-shirts réguliersquejeporterais
porter bien alors maintenant comme si j'allais
05:52
alright so now like I'm gonna
439
352260
180
05:52
alright so now like I'm gonna kind of interrupt what I'm
440
352440
900
bienalorsmaintenantcomme si j'allais
bien alors maintenant comme je vais en quelque sorte interrompre ce que je suis
05:53
kind of interrupt what I'm
441
353340
30
05:53
kind of interrupt what I'm saying now because maybe in the
442
353370
1440
en quelquesorte interrompre ce queje suis en
quelque sorte interrompre ce que je dis maintenant parce que peut-ĂȘtre dans le
05:54
saying now because maybe in the
443
354810
120
05:54
saying now because maybe in the background you can hear people
444
354930
1190
dicton maintenant parce que sepeut-ĂȘtre dansle
dicton maintenant parce que peut-ĂȘtre en arriĂšre-plan vous pouvez entendre les gens en
05:56
background you can hear people
445
356120
400
05:56
background you can hear people yelling outside on loudspeakers
446
356520
2240
arriĂšre-plan vous pouvez entendre les gens en
arriĂšre-plan vous pouvez entendre les gens crier dehors sur des haut-parleurs
05:58
yelling outside on loudspeakers
447
358760
400
crier dehors sur des haut-parleurs
05:59
yelling outside on loudspeakers now this is kind of an interlude
448
359160
1370
crier dehors sur des haut-parleurs maintenant c'est une sorte d'intermĂšde
06:00
now this is kind of an interlude
449
360530
400
06:00
now this is kind of an interlude like a little bit just something
450
360930
1520
maintenant c'est une sorte d'un intermĂšde
maintenant c'est une sorte d'intermĂšde comme un peu juste quelque chose
06:02
like a little bit just something
451
362450
400
06:02
like a little bit just something weird about Japan for me when it
452
362850
1800
commeun peu juste quelque chose
comme un peu juste quelque chose de bizarre Ă  propos du Japon pour moi quand c'est
06:04
weird about Japan for me when it
453
364650
90
06:04
weird about Japan for me when it comes to election time it's
454
364740
1850
bizarre Ă  propos duJaponpour moiquandc'est
bizarre Ă  propos du Japon pour moi quand il s'agit d'Ă©lection l'heure des
06:06
comes to election time it's
455
366590
400
06:06
comes to election time it's going to be actually talking
456
366990
510
élections arrive l'heure des élections ça va en fait parler
06:07
going to be actually talking
457
367500
390
06:07
going to be actually talking about laundry and elections in
458
367890
1290
va parler en fait va parler en fait de lessive et d'Ă©lections Ă 
06:09
about laundry and elections in
459
369180
120
06:09
about laundry and elections in the same video but hey you never
460
369300
1230
propos delessive et d'Ă©lections Ă 
propos de lessive et d'Ă©lections dans la mĂȘme vidĂ©o mais bon tu n'as jamais
06:10
the same video but hey you never
461
370530
60
06:10
the same video but hey you never know where this series will go
462
370590
1830
le mĂȘme vidĂ©o mais bon t'as jamais
la mĂȘme vidĂ©o mais bon on ne sait jamais oĂč ira cette sĂ©rie
06:12
know where this series will go
463
372420
90
06:12
know where this series will go but so people are driving around
464
372510
2420
sache oĂč ira cette sĂ©rie sache oĂč ira cette sĂ©rie ira mais donc les gens conduisent
06:14
but so people are driving around
465
374930
400
maisdonc lesgens conduisent
06:15
but so people are driving around in little trucks and they're
466
375330
1050
mais donc les gens conduisent dans de petits camions et ils sont
06:16
in little trucks and they're
467
376380
90
06:16
in little trucks and they're saying thank you to everyone and
468
376470
1140
dans de petits camions etils sont
dans de petits camions et ils disent merci Ă  tout le monde et
06:17
saying thank you to everyone and
469
377610
240
06:17
saying thank you to everyone and vote for me vote for me and this
470
377850
1410
disent merci Ă  tout le monde et en
disant merci Ă  tout le monde et votez pour moi votez pour moi et ce
06:19
vote for me vote for me and this
471
379260
90
06:19
vote for me vote for me and this is from about eight in the
472
379350
1200
votez pour moi votez pour moi et ce
votez pour moi votez pour moi et c'est Ă 
06:20
is from about eight in the
473
380550
90
06:20
is from about eight in the morning till eight in the
474
380640
1500
partir d'environ huit dans du matin jusqu'Ă  huit heures du
06:22
morning till eight in the
475
382140
120
06:22
morning till eight in the evening for maybe like two weeks
476
382260
1920
matinjusqu'Ă huitheures du
matin jusqu'Ă  huit heures du soir pendant peut-ĂȘtre deux semaines le
06:24
evening for maybe like two weeks
477
384180
210
06:24
evening for maybe like two weeks something like that and it
478
384390
1020
soirpendantpeut-ĂȘtre deux semaines le
soir pendant peut-ĂȘtre deux semaines quelque chose comme ça et
06:25
something like that and it
479
385410
120
06:25
something like that and it depends on the various days so
480
385530
1650
quelque chose comme çaet
quelque chose comme ça et ça dépend sur les différents jours, cela
06:27
depends on the various days so
481
387180
270
06:27
depends on the various days so it's hard for me to sit down and
482
387450
1140
dépend donc des différents jours,cela
dépend donc des différents jours, il m'est donc difficile de m'asseoir et
06:28
it's hard for me to sit down and
483
388590
330
06:28
it's hard for me to sit down and get nice silent recording so if
484
388920
2700
ilm'est difficile de m'asseoir et
il m'est difficile de m'asseoir et d'obtenir un bon enregistrement silencieux
06:31
get nice silent recording so if
485
391620
90
06:31
get nice silent recording so if you hear anything like that
486
391710
1070
enregistrer ing donc si
vous obtenez un bon enregistrement silencieux donc si vous entendez quelque chose comme ça
06:32
you hear anything like that
487
392780
400
vous entendez quelque chose comme ça
06:33
you hear anything like that that's what that is so anyway
488
393180
1680
vous entendez quelque chose comme ça c'est ce que c'est donc de toute façon
06:34
that's what that is so anyway
489
394860
300
c'estce que c'est donc de toute façon
06:35
that's what that is so anyway back to the laundry bags very
490
395160
1710
c'est ce que c'est donc de toute façon retour aux sacs à linge trÚs
06:36
back to the laundry bags very
491
396870
150
retour Ă  les
06:37
back to the laundry bags very quickly so we got these uh the
492
397020
1340
sacs Ă  linge reviennent trĂšs rapidement aux sacs Ă  linge, donc nous avons eu ces euh le plus
06:38
quickly so we got these uh the
493
398360
400
06:38
quickly so we got these uh the thicker or the the bigger holes
494
398760
2370
rapidement doncnousavons euces euhle plus
rapidement donc nous avons eu ces euh le plus Ă©pais ou les plus gros trous
06:41
thicker or the the bigger holes
495
401130
360
06:41
thicker or the the bigger holes over here and then the more fine
496
401490
980
plus Ă©paisou les plus gros trous
plus Ă©pais ou les plus gros trous ici et puis le plus
06:42
over here and then the more fine
497
402470
400
06:42
over here and then the more fine holes over here so the smaller
498
402870
1320
fin ici et puisleplus
fin ici et puis les trous plus fins ici donc les petits
06:44
holes over here so the smaller
499
404190
270
06:44
holes over here so the smaller ones
500
404460
410
06:44
ones
501
404870
400
trous ici donc les petits
trous ici donc les plus petits
06:45
ones now we've also got something
502
405270
1080
ceux maintenant nous avons aussi quelque chose
06:46
now we've also got something
503
406350
390
06:46
now we've also got something that's a combination of the two
504
406740
1550
maintenant nous 'ai aussi quelque chose
maintenant nous avons aussi quelque chose qui est une combinaison des deux
06:48
that's a combination of the two
505
408290
400
06:48
that's a combination of the two and so my wife is trying to
506
408690
990
qui est une combinaison des deux
qui est une combinaison des deux et donc ma femme essaie
06:49
and so my wife is trying to
507
409680
240
06:49
and so my wife is trying to explain to me what goes in one
508
409920
1350
et donc ma femme essaie
et donc ma femme essaie pour m'expliquer pourquoi Ă  va dans un
06:51
explain to me what goes in one
509
411270
360
06:51
explain to me what goes in one and why we put it in there and
510
411630
1290
expliquez-moi ce qui se passe dansun
expliquez-moi ce qui se passe dans un et pourquoi nous l'avons mis lĂ -dedans et
06:52
and why we put it in there and
511
412920
90
et pourquoi nous l'avons mis lĂ -dedans et
06:53
and why we put it in there and how exactly to do it so it's
512
413010
1860
et pourquoi nous l'avons mis lĂ -dedans et comment le faire exactement donc c'est
06:54
how exactly to do it so it's
513
414870
150
comment exactement pour le fairedoncc'est
06:55
how exactly to do it so it's much more of like a fine art out
514
415020
2030
comment le faire exactement donc c'est beaucoup plus comme un beau-art
06:57
much more of like a fine art out
515
417050
400
06:57
much more of like a fine art out here and it's actually
516
417450
750
beaucoup pluscomme unbeau-art
beaucoup plus comme un beau-art ici et c'est en fait
06:58
here and it's actually
517
418200
210
06:58
here and it's actually interesting for me when my wife
518
418410
1520
icietc'est enfait
ici et c'est en fait intéressant pour moi quand ma femme
06:59
interesting for me when my wife
519
419930
400
m'intéresse quand mafemme
07:00
interesting for me when my wife you know travel back with me to
520
420330
1260
m'intéresse quand ma femme tu sais reviens avec moi
07:01
you know travel back with me to
521
421590
30
07:01
you know travel back with me to America and so she's bringing
522
421620
1130
tu saisreviensavec moi
tu sais reviens avec moi en Amérique et donc elle ramÚne l'
07:02
America and so she's bringing
523
422750
400
AmériqueetdoncelleramÚne l'
07:03
America and so she's bringing these laundry bags back to
524
423150
1200
Amérique et alors elle ramÚne ces sacs à
07:04
these laundry bags back to
525
424350
180
07:04
these laundry bags back to America and so when I was asking
526
424530
2090
linge Ă  ces sacs Ă  linge Ă  ces
sacs à linge en Amérique et donc quand je demandais à l'
07:06
America and so when I was asking
527
426620
400
Amérique etdoncquand je demandais à l'
07:07
America and so when I was asking my mom knows hey can I can we do
528
427020
2100
Amérique et donc quand je demandais à ma mÚre sait hé je peux faire
07:09
my mom knows hey can I can we do
529
429120
150
07:09
my mom knows hey can I can we do some laundry here and my wife
530
429270
1740
ma mÚresaithéjepeuxon peut faire
ma mÚre sait hé puis-je faire de la lessive ici et ma femme de la
07:11
some laundry here and my wife
531
431010
300
07:11
some laundry here and my wife pulls out all of these laundry
532
431310
1160
lessive icietma femme de la
lessive ici et ma femme sort tout ce linge sort tout ce linge
07:12
pulls out all of these laundry
533
432470
400
07:12
pulls out all of these laundry bags that she brings them back
534
432870
1200
sort tous ces sacs Ă  linge qu'elle ramĂšne sacs qu'elle
07:14
bags that she brings them back
535
434070
60
07:14
bags that she brings them back to America with us and my mom
536
434130
1800
leurramĂšne des
sacs qu'elle les ramÚne en Amérique avec nous et ma mÚre
07:15
to America with us and my mom
537
435930
270
enAmériqueavecnousetmamÚre
07:16
to America with us and my mom just looked at them and thinking
538
436200
690
07:16
just looked at them and thinking
539
436890
330
en Amérique avec nous et ma mÚre vient de les regarder et de penser
juste de les regarderet depenser
07:17
just looked at them and thinking what like what do you do with
540
437220
1230
juste de les regarder et de penser quoi comme qu'est-ce que tu fais avec
07:18
what like what do you do with
541
438450
120
07:18
what like what do you do with those because you know she's
542
438570
930
quoi commeque fais-tu avec
quoi comme que fais-tu avec ceux-lĂ  parce que tu sais qu'elle est
07:19
those because you know she's
543
439500
270
07:19
those because you know she's never seen them before and we
544
439770
1080
ceux-lĂ  parce que tu saisqu'elle est
ceux-lĂ  parce que tu sais qu'elle ne les a jamais vus auparavant et nous
07:20
never seen them before and we
545
440850
90
07:20
never seen them before and we don't use anything like that
546
440940
1140
ne les avons jamais vus auparavant et nous
ne les avons jamais vus auparavant et nous n'utilisons rien de ce
07:22
don't use anything like that
547
442080
400
07:22
don't use anything like that America really about the only
548
442480
1530
genre n'utilisons rien de ce genre
n'utilisons rien de ce genre
07:24
America really about the only
549
444010
180
07:24
America really about the only thing we really do is we
550
444190
900
07:25
thing we really do is we
551
445090
180
07:25
thing we really do is we separate you know maybe whites
552
445270
1490
e Ce que nous faisons vraiment, c'est que nous sĂ©parons vous savez peut-ĂȘtre que les blancs se
07:26
separate you know maybe whites
553
446760
400
sĂ©parentvous savez peut-ĂȘtre que les blancs se
07:27
separate you know maybe whites and colors or you know like cold
554
447160
2150
sĂ©parent vous savez peut-ĂȘtre les blancs et les couleurs ou vous savez comme le froid
07:29
and colors or you know like cold
555
449310
400
07:29
and colors or you know like cold wash stuff and warm wash stuff
556
449710
1880
et les couleurs ouvoussavezcomme lefroid
et les couleurs ou vous savez comme les trucs de lavage Ă  froid et les trucs de lavage chauds
07:31
wash stuff and warm wash stuff
557
451590
400
07:31
wash stuff and warm wash stuff I actually in like not very good
558
451990
1560
et des trucs de lavage chaud des trucs de
lavage et des trucs de lavage chauds En fait je n'aime pas trĂšs bien
07:33
I actually in like not very good
559
453550
180
07:33
I actually in like not very good at laundry and just kind of put
560
453730
1050
En fait jen'aime pas trĂšs bien
En fait je n'aime pas trĂšs bien la lessive et je mets
07:34
at laundry and just kind of put
561
454780
210
07:34
at laundry and just kind of put everything in there and hope
562
454990
960
juste la lessive et je mets
la lessive et juste gentil de tout mettre là-dedans et espérer
07:35
everything in there and hope
563
455950
270
tout dedans et espérer
07:36
everything in there and hope maybe I don't like run stuff and
564
456220
2730
tout dedans et espĂ©rer que peut-ĂȘtre que je n'aime pas courir des trucs et
07:38
maybe I don't like run stuff and
565
458950
210
peut-ĂȘtre que jen'aime pascourir destrucs et
07:39
maybe I don't like run stuff and you know actually my clothes is
566
459160
1350
peut-ĂȘtre que je n'aime pas courir des trucs et vous savez en fait mes vĂȘtements sont
07:40
you know actually my clothes is
567
460510
120
07:40
you know actually my clothes is pretty uh I don't know it's
568
460630
1830
tusais enfaitmesvĂȘtements
tu sais en fait mes vĂȘtements sont assez euh je ne sais pas c'est
07:42
pretty uh I don't know it's
569
462460
150
07:42
pretty uh I don't know it's pretty easy actually I don't
570
462610
900
joli euh je ne sais pasc'est
joli euh je ne sais pas c'est assez facile en fait je ne suis pas
07:43
pretty easy actually I don't
571
463510
90
07:43
pretty easy actually I don't really have to worry about
572
463600
540
assez facile en fait je ne sais pas
assez facile en fait je n'ai pas vraiment à m'inquiéter ab il
07:44
really have to worry about
573
464140
390
07:44
really have to worry about changing so much because
574
464530
1200
faut vraiment s'inquiéter de
vraiment s'inquiéter de changer tellement parce que
07:45
changing so much because
575
465730
360
changer tellement parce que
07:46
changing so much because basically I we're like the same
576
466090
1200
changer tellement parce que fondamentalement je nous sommes pareils
07:47
basically I we're like the same
577
467290
180
07:47
basically I we're like the same stuff all the time
578
467470
830
fondamentalement je nous sommes pareils fondamentalement je nous ressemblons Ă  la mĂȘme chose tout le temps des
07:48
stuff all the time
579
468300
400
07:48
stuff all the time I'm very simple like that I
580
468700
1260
trucstout le temps des
trucs tout le temps je suis trÚs simple comme ça je
07:49
I'm very simple like that I
581
469960
30
07:49
I'm very simple like that I don't really want to think about
582
469990
750
je suistrÚs simple comme ça
je suis trÚs simple comme ça je ne veux pas vraiment penser
07:50
don't really want to think about
583
470740
120
07:50
don't really want to think about fashion
584
470860
860
je ne veux pas vraiment penser Ă  la mode
07:51
fashion
585
471720
400
mode
07:52
fashion maybe i will in the future but
586
472120
1040
mode peut-ĂȘtre que je le ferai Ă  l'avenir mais
07:53
maybe i will in the future but
587
473160
400
07:53
maybe i will in the future but for now it's not that big of a
588
473560
2100
peut-ĂȘtre queje leferai Ă l'avenir mais
peut-ĂȘtre que je le ferai Ă  l'avenir mais pour l'instant ce n'est pas si gros
07:55
for now it's not that big of a
589
475660
90
07:55
for now it's not that big of a deal
590
475750
260
pour l'instantce n'estpas sigros
pour l'instantc'estpas sigrave
07:56
deal
591
476010
400
07:56
deal anyway I don't want to overload
592
476410
980
de toute façon je ne veux pas surcharger de
07:57
anyway I don't want to overload
593
477390
400
07:57
anyway I don't want to overload you with too much information
594
477790
720
toute façonjeneveux pas surcharger de
toute façon je ne veux pas vous surcharger avec trop d'informations
07:58
you with too much information
595
478510
180
07:58
you with too much information but this is my native speaking
596
478690
1520
vous avec trop d'informations
vous avec trop d'informations mais c'est ma langue maternelle
08:00
but this is my native speaking
597
480210
400
08:00
but this is my native speaking voice especially when i get
598
480610
960
mais
c'est ma langue maternelle mais c'est ma voix maternelle e surtout quand j'ai de la
08:01
voice especially when i get
599
481570
150
08:01
voice especially when i get excited I want to talk about
600
481720
930
voix surtout quandj'ai de la
voix surtout quand je suis excité je veux parler d'
08:02
excited I want to talk about
601
482650
30
08:02
excited I want to talk about things quickly and i want to
602
482680
990
excitéjeveuxparlerd'
excité je veux parler de choses rapidement et je veux des
08:03
things quickly and i want to
603
483670
30
08:03
things quickly and i want to explain a lot
604
483700
770
choses rapidement etjeveux des
choses rapidement et je veux expliquez beaucoup
08:04
explain a lot
605
484470
400
08:04
explain a lot you see I can get into that you
606
484870
1170
expliquezbeaucoup
expliquez beaucoup vous voyez je peux entrer dans cela
08:06
you see I can get into that you
607
486040
180
08:06
you see I can get into that you can listen to the blending of
608
486220
1080
vous voyezjepeuxentrer dans cela
vous voyez je peux entrer dans cela vous pouvez écouter le mélange de
08:07
can listen to the blending of
609
487300
90
08:07
can listen to the blending of the sounds but if you enjoyed
610
487390
1970
pouvez écouter le mélange de
pouvez écouter le mélange des sons mais si vous avez aimé
08:09
the sounds but if you enjoyed
611
489360
400
08:09
the sounds but if you enjoyed this video do let me know feel
612
489760
1110
les sonsmais sivous avezaimé
les sons mais si vous avez aimé cette vidéo faites le moi savoir ressentez
08:10
this video do let me know feel
613
490870
390
cette vidéo faites le moi savoir sentez
08:11
this video do let me know feel free to comment down below you
614
491260
1050
cette vidĂ©o faites le moi savoir n'hĂ©sitez pas Ă  commenter ci-dessous vous ĂȘtes
08:12
free to comment down below you
615
492310
330
08:12
free to comment down below you can tell me about your laundry
616
492640
1100
libre de commenter ci-
dessous vous pouvez commenter ci-dessous vous pouvez me parler de votre lessive
08:13
can tell me about your laundry
617
493740
400
pouvez me parler de votre lessive
08:14
can tell me about your laundry as well
618
494140
470
08:14
as well
619
494610
400
pouvez me parler de votre lessive
08:15
as well and whether this video would be
620
495010
1080
ainsi que si cette vidéo serait
08:16
and whether this video would be
621
496090
90
08:16
and whether this video would be helpful for you or not
622
496180
1430
et si cette vidéo serait
et si cette vidéo serait utile pour vous u ou pas
08:17
helpful for you or not
623
497610
400
utile pour vous ou pas
08:18
helpful for you or not now I maybe i'll think about
624
498010
1290
utile pour vous ou pas maintenant je vais peut-ĂȘtre y penser
08:19
now I maybe i'll think about
625
499300
150
08:19
now I maybe i'll think about adding transcripts to these or
626
499450
1710
maintenantje vaispeut-ĂȘtreypenser
maintenant je vais peut-ĂȘtre penser Ă  ajouter des transcriptions Ă  ceux-ci ou
08:21
adding transcripts to these or
627
501160
270
08:21
adding transcripts to these or maybe i won't don't know it kind
628
501430
1320
ajouter des transcriptions Ă  ceux-ci ou
ajouter des transcriptions Ă  ceux-ci ou peut-ĂȘtre que je ne le saurais pas genre
08:22
maybe i won't don't know it kind
629
502750
240
08:22
maybe i won't don't know it kind of depends
630
502990
710
peut-ĂȘtre quejenelesaurais pas genre
peut-ĂȘtre que je ne le saurais pas genre dĂ©pend de dĂ©pend
08:23
of depends
631
503700
400
08:24
of depends the nice thing about this new
632
504100
1200
de dépend de dépend de la bonne chose à propos de cette nouvelle
08:25
the nice thing about this new
633
505300
210
08:25
the nice thing about this new series of assuming you like it
634
505510
1860
la bonne chose Ă  propos de cette nouvelle
la bonne chose à propos de cette nouvelle série de supposer que vous l'aimez
08:27
series of assuming you like it
635
507370
270
08:27
series of assuming you like it is that I can maybe product
636
507640
2480
série de supposer que vous l'aimez
sĂ©rie de supposer que vous l'aimez est que je peux peut-ĂȘtre que le produit
08:30
is that I can maybe product
637
510120
400
08:30
is that I can maybe product produced them a lot more quickly
638
510520
1160
est quejepeux peut-ĂȘtre que leproduit
est que je peux peut-ĂȘtre que le produit les a produits beaucoup plus rapidement les a
08:31
produced them a lot more quickly
639
511680
400
produits beaucoup plus rapidement les a
08:32
produced them a lot more quickly so I'm you know thinking about
640
512080
780
08:32
so I'm you know thinking about
641
512860
180
produits beaucoup plus
08:33
so I'm you know thinking about trying to make something again
642
513040
1020
08:34
trying to make something again
643
514060
359
08:34
trying to make something again there won't be any subtitles at
644
514419
921
rapidement quelque chose encore il n'y aura pas de sous-titres Ă 
08:35
there won't be any subtitles at
645
515340
400
08:35
there won't be any subtitles at the bottom of the videos you'll
646
515740
1220
il n'y aura pas desous-titres
il n'y aura pas de sous-titres en bas des vidéos tu seras en
08:36
the bottom of the videos you'll
647
516960
400
bas des vidéostu seras en
08:37
the bottom of the videos you'll just have to really focus on
648
517360
869
bas des vidéos tu devras vraiment te concentrer sur tu devras vraiment te concentrer sur tu devras vraiment te
08:38
just have to really focus on
649
518229
301
08:38
just have to really focus on watching me and listening and
650
518530
1260
concentrer en me regardant et en m'Ă©coutant et
08:39
watching me and listening and
651
519790
390
en me regardantet en m'Ă©coutant et
08:40
watching me and listening and hopefully i can maybe like have
652
520180
1220
en me regardant et en Ă©coutant et j'espĂšre que je peux peut-ĂȘtre avoir
08:41
hopefully i can maybe like have
653
521400
400
08:41
hopefully i can maybe like have something a bit more interesting
654
521800
740
j'espĂšre quejepeux peut-ĂȘtreavoir
j'espĂšre que je peux peut-ĂȘtre avoir quelque chose d'un peu plus intĂ©ressant
08:42
something a bit more interesting
655
522540
400
08:42
something a bit more interesting to show you or talk to you about
656
522940
1920
quelque chose d'un peu plus intéressant
quelque chose d'un peu plus intéressant à vous montrer ou vous parler
08:44
to show you or talk to you about
657
524860
210
de vous montrer ou de vous parler
08:45
to show you or talk to you about and that way you can get more
658
525070
1620
de vous montrer ou de vous parler de et de cette façon vous pouvez obtenir plus
08:46
and that way you can get more
659
526690
180
08:46
and that way you can get more interested in that so i will let
660
526870
2610
et decettefaçonvous pouvez obtenir plus
et de cette façon vous pouvez vous intéresser davantage à cela donc je le ferai laissez-vous
08:49
interested in that so i will let
661
529480
240
08:49
interested in that so i will let the video course kind of belong
662
529720
1530
intéresser à cela,donc jelaisserai vous
intéresser à cela, donc je laisserai le cours vidéo appartenir en
08:51
the video course kind of belong
663
531250
390
08:51
the video course kind of belong to you and let you the viewers
664
531640
1250
quelque sorte au cours vidéo en quelque
sorte appartenir au cours vidéo en quelque sorte vous appartenir et vous laisser les téléspectateurs
08:52
to you and let you the viewers
665
532890
400
à vous et vous laisser les téléspectateurs
08:53
to you and let you the viewers out there dictate when the next
666
533290
2160
Ă  vous et laissez-vous le v iewers lĂ -bas dictent quand le
08:55
out there dictate when the next
667
535450
180
08:55
out there dictate when the next video comes out so number one if
668
535630
1740
prochain lĂ -basdictequand le
prochain là-bas dicte quand la prochaine vidéo sort donc numéro un si la
08:57
video comes out so number one if
669
537370
150
08:57
video comes out so number one if you like it
670
537520
620
vidéo sort donc numéro un si la
vidéo sort donc numéro un si vous l'aimez
08:58
you like it
671
538140
400
08:58
you like it and number two if this video
672
538540
1500
vous l'aimez
vous l'aimez et numéro deux si cette vidéo
09:00
and number two if this video
673
540040
360
09:00
and number two if this video gets over 10,000 views which is
674
540400
3540
etnuméro deuxsicette vidéo
et numéro deux si cette vidéo obtient plus de 10 000 vues qui
09:03
gets over 10,000 views which is
675
543940
90
obtient plus de10 000vues qui
09:04
gets over 10,000 views which is really not that much by YouTube
676
544030
1220
obtient plus de 10 000 vues ce qui n'est vraiment pas tant que ça par YouTube
09:05
really not that much by YouTube
677
545250
400
09:05
really not that much by YouTube standards or even by my channel
678
545650
1520
vraiment pas tant que çapar YouTube
vraiment pas ça beaucoup selon les normes YouTube ou mĂȘme selon les normes de ma chaĂźne
09:07
standards or even by my channel
679
547170
400
09:07
standards or even by my channel standards but the sooner we can
680
547570
2010
ou mĂȘmeselonles normes de machaĂźne
ou mĂȘme selon les normes de ma chaĂźne, mais plus tĂŽt nous pouvons
09:09
standards but the sooner we can
681
549580
150
09:09
standards but the sooner we can get it to 10,000 views
682
549730
1340
normes, mais plus tĂŽt nous pouvons
normes, mais plus tĂŽt nous pouvons l'obtenir Ă  10 000 vues, l'
09:11
get it to 10,000 views
683
551070
400
09:11
get it to 10,000 views the sooner i will make a new
684
551470
1380
obtenirĂ  10 000
vues il Ă  10 000 vues le plus tĂŽt je ferai un nouveau
09:12
the sooner i will make a new
685
552850
210
le plus tĂŽtjeferai un nouveau
09:13
the sooner i will make a new version so if you like this and
686
553060
1730
le plus tĂŽt je ferai une nouvelle version donc si vous aimez ceci et la
09:14
version so if you like this and
687
554790
400
version donc si vous aimez ceci et la
09:15
version so if you like this and you like getting to listen to me
688
555190
1200
version donc si vous aimez cela et que vous aimez arriver Ă  Ă©coute-moi
09:16
you like getting to listen to me
689
556390
90
09:16
you like getting to listen to me speaking native speed and speak
690
556480
1410
tu aimes m'Ă©couter
tu aimes m'Ă©couter parler Ă  la vitesse native et parler Ă 
09:17
speaking native speed and speak
691
557890
270
la vitesse native et parler
09:18
speaking native speed and speak a little bit faster and really
692
558160
960
parler Ă  la vitesse native et parler un peu plus vite et vraiment
09:19
a little bit faster and really
693
559120
180
09:19
a little bit faster and really get to improve your
694
559300
690
09:19
get to improve your
695
559990
120
un peu plus vite et vraiment
un peu plus vite et vraiment arriver à améliorer votre
arriver à améliorer votre
09:20
get to improve your pronunciation listening by kind
696
560110
1920
arriver à améliorer votre prononciation écoute par genre
09:22
pronunciation listening by kind
697
562030
210
09:22
pronunciation listening by kind of copying what I do as well as
698
562240
1110
prononciationécoutepargenre
prononciation Ă©coute par genre de copier ce que je fais ainsi que
09:23
of copying what I do as well as
699
563350
270
09:23
of copying what I do as well as listening
700
563620
500
de copier ce quejefais ainsique
de copier ce quejefais ainsique d' Ă©couter
09:24
listening
701
564120
400
09:24
listening then let me know I hope this has
702
564520
1290
Ă©couter
Ă©coutez alors faites le moi savoir j'espĂšre que cela a
09:25
then let me know I hope this has
703
565810
150
09:25
then let me know I hope this has been an enjoyable video for you
704
565960
1320
alors faites le moi savoirj'espĂšre que cela a
alors faites le moi savoir j'espÚre que cela a été une vidéo agréable pour vous
09:27
been an enjoyable video for you
705
567280
120
09:27
been an enjoyable video for you and I look forward to making
706
567400
750
été une vidéo agréable pour vous
été une vidéo agréable pour vous et j'ai hùte de faire
09:28
and I look forward to making
707
568150
180
09:28
and I look forward to making more into talking you I
708
568330
1340
etJ'ai hĂąte de faire
et j'ai hĂąte de faire plus pour te parler je
09:29
more into talking you I
709
569670
400
pluspourte parler je
09:30
more into talking you I faster way and really helped me
710
570070
1260
plus pour te parler je plus vite et m'a vraiment aidé plus
09:31
faster way and really helped me
711
571330
120
09:31
faster way and really helped me build your listening and
712
571450
980
vite et m'a vraimentaidé plus
vite w ay et m'a vraiment aidé à développer votre écoute et à
09:32
build your listening and
713
572430
400
09:32
build your listening and speaking confidence as well if
714
572830
1580
développer votre écoute et à
développer votre confiance en matiÚre d'écoute et de parole également si
09:34
speaking confidence as well if
715
574410
400
09:34
speaking confidence as well if you'd like to listen to more of
716
574810
1050
la confiance en la parole aussisi
la confiance en la parole aussi si vous aimeriez en Ă©couter plus
09:35
you'd like to listen to more of
717
575860
240
vous aimeriezen Ă©couter plus
09:36
you'd like to listen to more of me speaking with other people to
718
576100
1560
vous aimeriez Ă©couter plus de moi parler avec d'autres personnes Ă 
09:37
me speaking with other people to
719
577660
120
09:37
me speaking with other people to really get that conversational
720
577780
1070
moi parler avec d'autres personnes Ă 
moi parler avec d'autres personnes pour vraiment obtenir cette conversation
09:38
really get that conversational
721
578850
400
vraiment obtenir cetteconversation
09:39
really get that conversational fluency down i invite you to
722
579250
1200
vraiment obtenir cette fluidité conversationnelle je vous invite à
09:40
fluency down i invite you to
723
580450
90
09:40
fluency down i invite you to check out master English
724
580540
900
maßtriser la fluiditéjevous invite à la
maßtrise de l'anglais, je vous invite à vérifier l'anglais principal, l'anglais
09:41
check out master English
725
581440
150
09:41
check out master English conversation on our website and
726
581590
2100
principal, l'anglais
principal, la conversation sur notre site Web et la
09:43
conversation on our website and
727
583690
330
conversationsur notre site Web et la
09:44
conversation on our website and I look forward to seeing you in
728
584020
750
09:44
I look forward to seeing you in
729
584770
120
09:44
I look forward to seeing you in the next video
730
584890
500
conversation sur notre site Web et j'ai hĂąte de vous voir dans
J'aihĂątede vous voir dans
Je regarde au plaisir de vous voir dans la prochaine vidéo
09:45
the next video
731
585390
400
09:45
the next video baba
732
585790
6000
la prochaine vidéo
la prochaine vidéo baba
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7