Advanced English Listening Practice - 1 - English Lesson at Fast, Native Speed - Laundry in Japan

653,157 views ・ 2015-04-25

EnglishAnyone


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
0
2390
1710
00:04
well hello again everyone this
1
4100
330
00:04
well hello again everyone this is drew badger the co-founder of
2
4430
1800
witam ponownie wszystkich witam ponownie wszystkich to
jest dred borsuk współzałożyciel
00:06
is drew badger the co-founder of
3
6230
120
00:06
is drew badger the co-founder of English anyone . com
4
6350
1610
jestdred borsukwspółzałożyciel
jest dr borsuk współzałożyciel języka angielskiego ktokolwiek . com
00:07
English anyone . com
5
7960
400
Angielskikażdy.com
00:08
English anyone . com it's been a while since I've
6
8360
900
Angielski każdy. com minęło trochę czasu odkąd mnie nie było minęło
00:09
it's been a while since I've
7
9260
270
00:09
it's been a while since I've produce something new for
8
9530
960
trochę czasu odkąd wyprodukowałem coś nowego dla
00:10
produce something new for
9
10490
300
00:10
produce something new for YouTube and I'm excited to come
10
10790
1410
wyprodukowałemcoś nowego dla
wyprodukowałem coś nowego na YouTube i nie mogę się doczekać wejścia na
00:12
YouTube and I'm excited to come
11
12200
270
00:12
YouTube and I'm excited to come back and do that
12
12470
740
YouTubeijestem podekscytowany powrotem do
YouTube i jestem podekscytowany powrotem i zrobieniem tego z powrotem i zrobieniem tego z powrotem i zrobieniem tego myślałem od dłuższego czasu
00:13
back and do that
13
13210
400
00:13
back and do that I've been thinking for quite a
14
13610
1440
00:15
I've been thinking for quite a
15
15050
60
00:15
I've been thinking for quite a while about producing a new kind
16
15110
1370
myślałem od dłuższego czasu myślałem o produkcji nowy rodzaj
00:16
while about producing a new kind
17
16480
400
00:16
while about producing a new kind of video series it's really not
18
16880
1709
podczas tworzenia nowego rodzaju
podczas tworzenia nowego rodzaju serii wideo to naprawdę nie jest seria wideo to
00:18
of video series it's really not
19
18589
211
00:18
of video series it's really not anything innovative like
20
18800
1940
naprawdę nie jest
seria wideo to naprawdę nie jest niczym innowacyjnym jak
00:20
anything innovative like
21
20740
400
coś innowacyjnegojak
00:21
anything innovative like creating a new kind of lesson
22
21140
1489
coś innowacyjnego jak tworzenie nowego rodzaju lekcji
00:22
creating a new kind of lesson
23
22629
400
tworzenie nowy rodzaj lekcji
00:23
creating a new kind of lesson I really just want to speak with
24
23029
1650
tworzenie nowego rodzaju lekcji naprawdę chcę
00:24
I really just want to speak with
25
24679
31
00:24
I really just want to speak with you in the same way that in
26
24710
1229
tylko z tobąporozmawiać naprawdę chcę tylko z
00:25
you in the same way that in
27
25939
121
00:26
you in the same way that in native speaker would so speaking
28
26060
1100
tobą porozmawiać że w języku native speaker tak mówi
00:27
native speaker would so speaking
29
27160
400
00:27
native speaker would so speaking normally with a regular native
30
27560
1969
native speaker takmówi native
speaker tak mówi normalnie ze zwykłym native speakerem
00:29
normally with a regular native
31
29529
400
00:29
normally with a regular native speed and just talking about
32
29929
1350
normalnie z normalnym nativespeakerem normalnie
z normalnym native speakerem i tylko mówienie o
00:31
speed and just talking about
33
31279
60
00:31
speed and just talking about whatever
34
31339
651
00:31
whatever
35
31990
400
szybkości i tylko mówienie o
szybkości i tylko mówienie o czymkolwiek cokolwiek
00:32
whatever so I'm going to start creating
36
32390
1010
cokolwiek więc zacznę tworzyć,
00:33
so I'm going to start creating
37
33400
400
00:33
so I'm going to start creating those and you're going to kind
38
33800
1079
więc zacznę tworzyć, więc
zacznę je tworzyć, a ty je uporządkujesz, a
00:34
those and you're going to kind
39
34879
270
ty je ulepszysz,
00:35
those and you're going to kind of help me design them and let
40
35149
1171
i w pewnym sensie pomożesz zaprojektuję je i pomóż
00:36
of help me design them and let
41
36320
270
00:36
of help me design them and let me know if they're more helpful
42
36590
860
mi jezaprojektować i pomóż mi je
zaprojektować i daj mi znać,
00:37
me know if they're more helpful
43
37450
400
00:37
me know if they're more helpful for you
44
37850
350
czy są bardziej pomocne
00:38
for you
45
38200
400
00:38
for you so what I do for master English
46
38600
1410
co robię dla mistrzowskiego angielskiego
00:40
so what I do for master English
47
40010
150
00:40
so what I do for master English conversation is i'm talking with
48
40160
1469
więc co robię dla mistrzowskiegoangielskiego więc co robię dla mistrzowskiego
angielskiego konwersacja to rozmowa z
00:41
conversation is i'm talking with
49
41629
301
00:41
conversation is i'm talking with people at my regular native
50
41930
1220
rozmowąrozmawiam z
rozmową rozmawiam z ludźmi na moim zwykłym rodzimym
00:43
people at my regular native
51
43150
400
00:43
people at my regular native speed and you can see some of
52
43550
1290
ludzie na moim zwykłymrdzenni
mieszkańcy z moją normalną natywną prędkością i możesz zobaczyć trochę
00:44
speed and you can see some of
53
44840
30
00:44
speed and you can see some of these videos on the master
54
44870
1219
szybkościimożesz zobaczyć trochę
szybkości i możesz zobaczyć niektóre z tych filmów na masterze
00:46
these videos on the master
55
46089
400
00:46
these videos on the master English conversation playlist
56
46489
1130
te filmy na masterze
te filmy na głównej playliście konwersacji w języku angielskim
00:47
English conversation playlist
57
47619
400
Playlista rozmów w języku angielskim
00:48
English conversation playlist right here on youtube as well as
58
48019
1921
Rozmowa w języku angielskim playlista tutaj na youtube jak również
00:49
right here on youtube as well as
59
49940
270
tutaj nayoutube atakże
00:50
right here on youtube as well as if you're a member of the
60
50210
869
tutaj na youtube a jeśli jesteś
00:51
if you're a member of the
61
51079
61
00:51
if you're a member of the program but what I want to do is
62
51140
1890
członkiem jeśli jesteś członkiem programu jeśli
jesteś członkiem programu ale co ja chcę
00:53
program but what I want to do is
63
53030
90
00:53
program but what I want to do is kind of create something in the
64
53120
1320
programować,ale chcę
programować, ale chcę stworzyć coś w rodzaju stworzyć coś w
00:54
kind of create something in the
65
54440
90
00:54
kind of create something in the middle where I'm talking to you
66
54530
1410
rodzajustworzyćcoś w
rodzaju stworzyć coś w środku, gdzie do ciebie mówię, w
00:55
middle where I'm talking to you
67
55940
90
środku, gdzieja” rozmawiamz tobą w
00:56
middle where I'm talking to you at native speed
68
56030
1249
środku, gdzie mówię do ciebie z natywną prędkością z
00:57
at native speed
69
57279
400
00:57
at native speed so right now I'm still giving
70
57679
961
natywnąprędkością z
natywną szybkością, więc teraz nadal daję, więc teraz
00:58
so right now I'm still giving
71
58640
210
00:58
so right now I'm still giving you my kind of teaching voice
72
58850
1699
nadal daję, więc
teraz nadal daję ci mój rodzaj nauczania głos
01:00
you my kind of teaching voice
73
60549
400
01:00
you my kind of teaching voice and trying to be a bit more
74
60949
1380
mój rodzaj nauczyciela głos mój
rodzaj nauczyciela głos i staram się być trochę więcej
01:02
and trying to be a bit more
75
62329
151
01:02
and trying to be a bit more clear in a bit more easy to
76
62480
2310
istaram się być trochę więcej
i staram się być trochę bardziej wyraźny w nieco łatwiejszy do
01:04
clear in a bit more easy to
77
64790
89
01:04
clear in a bit more easy to understand for people but when i
78
64879
1861
wyczyszczeniawniecołatwiejszy do
wyczyszczenia nieco łatwiejszy do zrozumienia dla ludzi, ale kiedy
01:06
understand for people but when i
79
66740
89
01:06
understand for people but when i speaking native speed i'm still
80
66829
1351
rozumiem dla ludzi,ale kiedy
rozumiem dla ludzi, ale kiedy mówię w rodzimym tempie, wciąż
01:08
speaking native speed i'm still
81
68180
390
01:08
speaking native speed i'm still not really difficult to
82
68570
1560
mówię w rodzimym tempie,wciąż
mówię w rodzimym tempie, nadal nie jest trudno
01:10
not really difficult to
83
70130
90
01:10
not really difficult to understand but it's going to be
84
70220
1170
nie taknaprawdętrudne do
niezbyt trudne do zrozumienia ale będzie to zrozumiałe
01:11
understand but it's going to be
85
71390
150
01:11
understand but it's going to be a step up from what you're used
86
71540
1380
01:12
a step up from what you're used
87
72920
330
01:13
a step up from what you're used to
88
73250
200
01:13
to
89
73450
400
01:13
to so that's what I'd like to do in
90
73850
1440
przyzwyczaiłem się do więc to jest to,
co chciałbym robić w
01:15
so that's what I'd like to do in
91
75290
240
01:15
so that's what I'd like to do in this video series and i'll just
92
75530
1740
więc to jest to, cochciałbym robić w więc to jest to,
co chciałbym robić w tej serii filmów, a ja tylko w
01:17
this video series and i'll just
93
77270
209
01:17
this video series and i'll just be talking about whatever it
94
77479
1081
tej serii filmówi poprostu
ta seria filmów, a ja po prostu będę mówić o czymkolwiek to
01:18
be talking about whatever it
95
78560
390
01:18
be talking about whatever it might be English related or not
96
78950
1379
będzie mówić oczymkolwiek to będzie
mówić, cokolwiek to będzie związane z angielskim lub nie,
01:20
might be English related or not
97
80329
31
01:20
might be English related or not so i thought for this episode of
98
80360
2969
może byćzwiązane z angielskim lub nie,
może być związane z angielskim lub nie, więc pomyślałem o tym odcinku
01:23
so i thought for this episode of
99
83329
391
01:23
so i thought for this episode of this first one I was just going
100
83720
1410
więc japomyślałem o tym odcinku
więc pomyślałem o tym odcinku tego pierwszego właśnie szedłem o
01:25
this first one I was just going
101
85130
210
01:25
this first one I was just going to talk about some interesting
102
85340
980
ten pierwszywłaśnieszedłem o
tym pierwszym miałem tylko porozmawiać o ciekawych rzeczach do omówienia o
01:26
to talk about some interesting
103
86320
400
01:26
to talk about some interesting things about Japan that maybe I
104
86720
2490
ciekawych rzeczach do omówienia Japonia, że ​​ może ja
01:29
things about Japan that maybe I
105
89210
89
01:29
things about Japan that maybe I haven't spoken about before
106
89299
1071
rzeczy oJaponii, że możeja rzeczy o
Japonii, o których być może wcześniej nie mówiłem, o których wcześniej nie
01:30
haven't spoken about before
107
90370
400
01:30
haven't spoken about before maybe you're not familiar with
108
90770
1519
mówiłem, o których wcześniej nie mówiłem
01:32
maybe you're not familiar with
109
92289
400
01:32
maybe you're not familiar with so right now I'm going to kick
110
92689
871
nie jestem zaznajomiony więc teraz mam zamiar kopać więc
01:33
so right now I'm going to kick
111
93560
390
01:33
so right now I'm going to kick in - I'm going to get into my
112
93950
1919
teraz mam zamiarkopać
tak teraz mam zamiar kopnąć - mam zamiar wejść w moje
01:35
in - I'm going to get into my
113
95869
121
01:35
in - I'm going to get into my native fast native speed and
114
95990
2269
-mam zamiardostać do mojego
wnętrza - zamierzam osiągnąć moją natywną szybkość natywną prędkość natywną i
01:38
native fast native speed and
115
98259
400
01:38
native fast native speed and i'll still try to explain a few
116
98659
1500
natywnąszybkość natywną szybkość natywnąi
natywną szybkość natywną i nadal spróbuję wyjaśnić kilka Nadal
01:40
i'll still try to explain a few
117
100159
210
01:40
i'll still try to explain a few words as i go but i really want
118
100369
2100
spróbujęwyjaśnić kilka
Nadal spróbuję wyjaśnić kilka słów, kiedy idę, ale naprawdę chcę
01:42
words as i go but i really want
119
102469
241
01:42
words as i go but i really want to give you the exposure
120
102710
1520
słów, kiedyidę, ale naprawdę chcę
słów, kiedy idę, ale naprawdę chcę dać ci ekspozycję, aby
01:44
to give you the exposure
121
104230
400
01:44
to give you the exposure since especially if you've been
122
104630
1680
dać ci ekspozycję, ponieważ szczególnie jeśli byłeś
01:46
since especially if you've been
123
106310
30
01:46
since especially if you've been following me for a while
124
106340
1010
ponieważ szczególnie jeśli
śledzisz mnie od jakiegoś czasu
01:47
following me for a while
125
107350
400
01:47
following me for a while you've had a lot of practice
126
107750
679
obserwujesz mnie od jakiegoś czasu masz
01:48
you've had a lot of practice
127
108429
400
01:48
you've had a lot of practice listening to my native voice but
128
108829
2030
dużopraktyki
dużo praktyki słuchanie mojego ojczystego głosu, ale
01:50
listening to my native voice but
129
110859
400
słuchanie mojego ojczystego głosu,ale
01:51
listening to my native voice but at a slower speed
130
111259
1130
słuchanie mojego ojczystego głosu, ale z mniejszą prędkością
01:52
at a slower speed
131
112389
400
01:52
at a slower speed so now you'll get lots of
132
112789
1141
z mniejszą prędkością
z mniejszą prędkością, więc teraz będziesz dużo, więc
01:53
so now you'll get lots of
133
113930
210
terazbędzieszdużo
01:54
so now you'll get lots of practice listening to that if
134
114140
1829
tak teraz poćwiczysz słuchanie tego, jeśli
01:55
practice listening to that if
135
115969
150
poćwiczyszsłuchanie tego, jeśli poćwiczysz
01:56
practice listening to that if you go back and watch all the
136
116119
1170
słuchanie tego, jeśli wrócisz i obejrzysz wszystkie
01:57
you go back and watch all the
137
117289
120
01:57
you go back and watch all the videos if you are new to my
138
117409
1621
cofniesz się i obejrzysz wszystkie
cofniesz się i obejrzysz wszystkie filmy, jeśli jesteś nowy w moim
01:59
videos if you are new to my
139
119030
119
01:59
videos if you are new to my channel i recommend you do not
140
119149
1381
filmyjeślijesteśnowy na moich
filmach jeśli jesteś nowy na moim kanale radzę nie
02:00
channel i recommend you do not
141
120530
240
02:00
channel i recommend you do not watch this video i recommend you
142
120770
1589
kanałować polecamnie
kanałować radzę nie oglądać tego filmu polecam
02:02
watch this video i recommend you
143
122359
61
02:02
watch this video i recommend you go back and watch some of the
144
122420
1619
obejrzeć ten film polecam obejrzeć ten film polecam wróć i obejrzyj niektóre
02:04
go back and watch some of the
145
124039
91
02:04
go back and watch some of the previous videos I've made so
146
124130
1349
wróć i obejrzyj niektóre
wróć i obejrzyj niektóre z poprzednich filmów, które zrobiłem, więc
02:05
previous videos I've made so
147
125479
180
02:05
previous videos I've made so that way you can train your
148
125659
1170
poprzednie filmy, którezrobiłem, więc
poprzednie filmy, które zrobiłem, w ten sposób możesz trenować w
02:06
that way you can train your
149
126829
150
02:06
that way you can train your listening ability with my voice
150
126979
1641
ten sposób możesz trenować w
ten sposób możesz ćwiczyć umiejętność słuchania moim głosem zdolność słuchania moim
02:08
listening ability with my voice
151
128620
400
02:09
listening ability with my voice you'll be ready to understand it
152
129020
1170
głosem umiejętność słuchania moim głosem będziesz gotowy to zrozumieć będziesz
02:10
you'll be ready to understand it
153
130190
60
02:10
you'll be ready to understand it in native speed
154
130250
750
gotowy to zrozumieć
będziesz gotowy to zrozumieć natywna prędkość
02:11
in native speed
155
131000
400
02:11
in native speed but for all of you who have been
156
131400
1199
w natywnej prędkości
w natywnej prędkości ale dla was wszystkich, którzy byliście
02:12
but for all of you who have been
157
132599
121
02:12
but for all of you who have been following my channel for a long
158
132720
1260
ale dla wszystkich, którzy byliście
ale dla wszystkich, którzy śledzicie mój kanał od dawna śledzą
02:13
following my channel for a long
159
133980
270
mój kanał od dawna
02:14
following my channel for a long time number one
160
134250
710
02:14
time number one
161
134960
400
śledzą mój kanał od dawna czas numer jeden
czas numerjeden
02:15
time number one thank you very much and then
162
135360
989
czas numer jeden dziękuję bardzo, a potem bardzo
02:16
thank you very much and then
163
136349
90
02:16
thank you very much and then number two let's get into some
164
136439
1591
dziękuję, a potem bardzo
dziękuję, a potem numer dwa, przejdźmy do
02:18
number two let's get into some
165
138030
239
02:18
number two let's get into some faster
166
138269
801
numeru dwa, przejdźmy do
numeru dwa, przejdźmy do jakiegoś szybszego, szybszego,
02:19
faster
167
139070
400
02:19
faster english so let's begin well this
168
139470
2730
szybszego angielskiego, więc zacznijmy dobrze ten
02:22
english so let's begin well this
169
142200
149
02:22
english so let's begin well this is kind of an interesting thing
170
142349
921
angielski więc zacznijmy dobrze ten angielski więc zacznijmy dobrze
02:23
is kind of an interesting thing
171
143270
400
02:23
is kind of an interesting thing i've been thinking about doing
172
143670
840
02:24
i've been thinking about doing
173
144510
240
02:24
i've been thinking about doing it for a while and again you can
174
144750
1409
myślałem o zrobieniu tego przez jakiś czas i znowu możesz
02:26
it for a while and again you can
175
146159
61
02:26
it for a while and again you can try to listen to me i'm speaking
176
146220
1100
to zrobić przezchwilęi znowu możesz
to zrobić przez chwilę i znowu możesz spróbować mnie wysłuchać ja mówię spróbuj mnie posłuchać ja mówię
02:27
try to listen to me i'm speaking
177
147320
400
02:27
try to listen to me i'm speaking a little bit faster but this is
178
147720
1230
spróbuj posłuchać dla mnie mówię trochę szybciej, ale to jest
02:28
a little bit faster but this is
179
148950
149
trochę szybsze,ale tojest
02:29
a little bit faster but this is the way I speak and especially
180
149099
901
trochę szybsze, ale to jest sposób, w jaki mówię, a zwłaszcza sposób, w jaki
02:30
the way I speak and especially
181
150000
299
02:30
the way I speak and especially when i get excited
182
150299
1070
mówię, azwłaszcza
sposób, w jaki mówię, a zwłaszcza kiedy jestem podekscytowany,
02:31
when i get excited
183
151369
400
02:31
when i get excited I really start speaking more
184
151769
901
kiedyekscytuję się,
kiedy się ekscytuję naprawdę zaczynam mówić więcej naprawdę
02:32
I really start speaking more
185
152670
179
02:32
I really start speaking more quickly and even though I try to
186
152849
1411
zaczynammówić
więcej naprawdę zaczynam mówić szybciej i chociaż staram się mówić
02:34
quickly and even though I try to
187
154260
119
02:34
quickly and even though I try to be clear
188
154379
501
02:34
be clear
189
154880
400
szybko i chociaż staram się mówić
szybko i chociaż staram się mówić jasno
02:35
be clear it still can be a little bit
190
155280
959
nadal może być trochę nadal
02:36
it still can be a little bit
191
156239
211
02:36
it still can be a little bit more difficult for people maybe
192
156450
1080
możebyćtrochę wciąż może
być trochę trudniej ludziom może być
02:37
more difficult for people maybe
193
157530
329
02:37
more difficult for people maybe some people to understand what
194
157859
1050
trudniejludziom może
trudniej ludziom może niektórym ludziom zrozumieć,
02:38
some people to understand what
195
158909
151
co
02:39
some people to understand what I'm saying
196
159060
470
02:39
I'm saying
197
159530
400
02:39
I'm saying anyway I'm a little bit excited
198
159930
1110
niektórym ludziom zrozumieć, co mówię mówię
mówię tak czy inaczej jestem trochę podekscytowany i tak
02:41
anyway I'm a little bit excited
199
161040
149
02:41
anyway I'm a little bit excited today because this is my first
200
161189
1291
jestemtrochę podekscytowany Jestem trochę
podekscytowany dzisiaj, bo to mój pierwszy
02:42
today because this is my first
201
162480
89
02:42
today because this is my first video that I'm making it a while
202
162569
1290
dzisiaj, bo to mój pierwszy
dzisiaj, ponieważ to jest mój pierwszy film, który robię od jakiegoś czasu
02:43
video that I'm making it a while
203
163859
391
film, któryrobię odjakiegoś czasu
02:44
video that I'm making it a while so let me see some interesting
204
164250
2069
film, który robię od jakiegoś czasu, więc pozwól mi zobaczyć coś interesującego, więc
02:46
so let me see some interesting
205
166319
241
02:46
so let me see some interesting things about Japan
206
166560
1580
pozwólmizobaczyć kilka interesujących,
więc pozwól mi zobaczyć kilka interesujących rzeczy o Japonii
02:48
things about Japan
207
168140
400
02:48
things about Japan now this is just kind of one
208
168540
1020
rzeczy o
Japonii rzeczy o Japonii
02:49
now this is just kind of one
209
169560
269
02:49
now this is just kind of one thing i noticed I you know I'm
210
169829
1351
02:51
thing i noticed I you know I'm
211
171180
89
02:51
thing i noticed I you know I'm trying to be at home and because
212
171269
1080
wiem, że staram się być w domu i ponieważ
02:52
trying to be at home and because
213
172349
241
02:52
trying to be at home and because i work from home I want to be
214
172590
1080
staram się być w domu i ponieważ
staram się być w domu i ponieważ pracuję z domu Chcę być Pracuję z domu Chcę
02:53
i work from home I want to be
215
173670
120
02:53
i work from home I want to be able to get my wife a little bit
216
173790
1110
być
Pracuję z domu Chcę być być w stanie zapewnić mojej żonie trochę pomóc
02:54
able to get my wife a little bit
217
174900
270
02:55
able to get my wife a little bit extra help and so one of the
218
175170
1769
mojej żonie uzyskać trochę dodatkowej pomocy, a więc jedną z
02:56
extra help and so one of the
219
176939
91
dodatkowych pomocy, awięcjedną z
02:57
extra help and so one of the things I'm trying to do more of
220
177030
1070
dodatkowych pomocy, więc jedną z rzeczy jestem próbuję robić więcej
02:58
things I'm trying to do more of
221
178100
400
02:58
things I'm trying to do more of is like doing some cleaning
222
178500
1009
rzeczy próbuję robić więcej
rzeczy próbuję robić więcej to jak sprzątanie
02:59
is like doing some cleaning
223
179509
400
02:59
is like doing some cleaning around the house so i'll be
224
179909
1410
to jaksprzątanie
to jak sprzątanie wokół domu więc będę w
03:01
around the house so i'll be
225
181319
120
03:01
around the house so i'll be doing maybe a little bit of like
226
181439
1110
domuwięcbędę
w domu, więc będę trochę jak robienie może trochę jak
03:02
doing maybe a little bit of like
227
182549
241
03:02
doing maybe a little bit of like cleaning the bathroom and
228
182790
1110
robienie może trochę jak sprzątanie łazienki i
03:03
cleaning the bathroom and
229
183900
59
03:03
cleaning the bathroom and actually getting in there and
230
183959
780
sprzątanie łazienki i
sprzątanie łazienki i właściwie wchodzenie tam i
03:04
actually getting in there and
231
184739
90
03:04
actually getting in there and scrubbing everything so getting
232
184829
1370
właściwie wchodzę tam i
właściwie wchodzę i wszystko szoruję tak szoruję
03:06
scrubbing everything so getting
233
186199
400
03:06
scrubbing everything so getting in there
234
186599
651
wszystko tak szoruję wszystko
03:07
in there
235
187250
400
03:07
in there I really want to get into the
236
187650
839
03:08
I really want to get into the
237
188489
330
03:08
I really want to get into the bathroom cleaning the shower and
238
188819
1471
czyszczenie prysznica i
03:10
bathroom cleaning the shower and
239
190290
210
03:10
bathroom cleaning the shower and wiping the walls and that kind
240
190500
1200
łazienki czyszczenie prysznica i
łazienki czyszczenie prysznica i wycieranie ścian i tego rodzaju
03:11
wiping the walls and that kind
241
191700
239
03:11
wiping the walls and that kind of thing but the most confusing
242
191939
1490
wycieranie ścian i tego rodzaju
wycieranie ścian i tego rodzaju rzeczy, ale najbardziej zagmatwana rzecz, ale
03:13
of thing but the most confusing
243
193429
400
03:13
of thing but the most confusing thing for me thus far has been
244
193829
1171
najbardziejzagmatwana
rzecz, ale najbardziej zagmatwana rzecz dla mnie do tej pory była dla
03:15
thing for me thus far has been
245
195000
90
03:15
thing for me thus far has been doing the laundry and now this
246
195090
1799
mnie rzeczą do tej pory była dla
mnie rzeczą do tej pory robienie prania i teraz to
03:16
doing the laundry and now this
247
196889
151
robienie prania i teraz to
03:17
doing the laundry and now this is a little bit weird because
248
197040
960
robienie prania i teraz to jest trochę dziwne ponieważ
03:18
is a little bit weird because
249
198000
90
03:18
is a little bit weird because the way kind of like the laundry
250
198090
1459
jest trochę dziwne ponieważ
jest to trochę dziwne ponieważ sposób trochę jak pranie sposób
03:19
the way kind of like the laundry
251
199549
400
03:19
the way kind of like the laundry culture
252
199949
651
trochę jak pranie sposób trochę jak pralnia
03:20
culture
253
200600
400
03:21
culture things like that are a little
254
201000
989
03:21
things like that are a little
255
201989
180
03:22
things like that are a little bit different because in japan
256
202169
1880
inny bo w japonii
03:24
bit different because in japan
257
204049
400
03:24
bit different because in japan in America
258
204449
350
03:24
in America
259
204799
400
trochę inny bo w japonii trochę inny bo
03:25
in America for one thing most people don't
260
205199
1371
03:26
for one thing most people don't
261
206570
400
03:26
for one thing most people don't use a dryer here in Japan
262
206970
1369
w japonii
03:28
use a dryer here in Japan
263
208339
400
03:28
use a dryer here in Japan so in America we often have a
264
208739
1231
użyj suszarki tutaj wJaponii
użyj suszarki tutaj w Japonii więc w Ameryce często mamy
03:29
so in America we often have a
265
209970
30
więc w Ameryceczęsto mamy więc w
03:30
so in America we often have a dryer and a washer
266
210000
1369
Ameryce często mamy suszarkę i pralko-suszarkę
03:31
dryer and a washer
267
211369
400
03:31
dryer and a washer maybe something that's a
268
211769
720
oraz pralko-
suszarkę i pralkę może coś, co jest
03:32
maybe something that's a
269
212489
150
03:32
maybe something that's a combination of the two but in
270
212639
1710
może coś, co jest
może czymś, co jest połączeniem tych dwóch ale w
03:34
combination of the two but in
271
214349
91
03:34
combination of the two but in Japan most people hang a lot of
272
214440
1859
połączeniu tych dwóch ale w
połączeniu tych dwóch ale w Japonii większość ludzi wiesza dużo Japonii
03:36
Japan most people hang a lot of
273
216299
90
03:36
Japan most people hang a lot of their stuff out to dry so to
274
216389
1261
większość ludziwieszadużo
Japonii większość ludzi wiesza dużo swoich rzeczy wysuszyć więc wywiesić
03:37
their stuff out to dry so to
275
217650
179
03:37
their stuff out to dry so to hang something out to drive but
276
217829
1940
swoje rzeczy do wyschnięcia
więc wywiesić coś do przejażdżki ale
03:39
hang something out to drive but
277
219769
400
wywiesić coś do przejażdżkiale
03:40
hang something out to drive but what's been interesting for me
278
220169
990
wywiesić coś do przejażdżki ale co było dla mnie interesujące co mnie
03:41
what's been interesting for me
279
221159
151
03:41
what's been interesting for me is you know in addition to this
280
221310
1769
zainteresowało
co mnie zainteresowało czy wiesz oprócz tego czy wiesz
03:43
is you know in addition to this
281
223079
120
03:43
is you know in addition to this not having a washer is a washer
282
223199
1640
oprócz tego czy wiesz oprócz tego czy wiesz oprócz tego
nie mieć pralki to pralka
03:44
not having a washer is a washer
283
224839
400
nie mieć pralki to pralka
03:45
not having a washer is a washer bag
284
225239
801
nie mieć pralki to pralka torba torba
03:46
bag
285
226040
400
03:46
bag so excuse me we do have a washer
286
226440
990
więc przepraszam, że mamy mam pralkę
03:47
so excuse me we do have a washer
287
227430
389
03:47
so excuse me we do have a washer but I don't have a dryer here we
288
227819
1111
więcprzepraszam mamypralkę więc
przepraszam mamy pralkę ale nie mam tu suszarki my ale
03:48
but I don't have a dryer here we
289
228930
149
niemam tususzarkimy
03:49
but I don't have a dryer here we hang all of our things outside
290
229079
1400
ale nie mam tu suszarki wieszamy wszystkie nasze rzeczy wiszą na zewnątrz
03:50
hang all of our things outside
291
230479
400
03:50
hang all of our things outside so sometimes when the weather is
292
230879
1381
wszystkie nasze rzeczy
wiszą na zewnątrz wszystkie nasze rzeczy wiszą na zewnątrz więc czasami, gdy
03:52
so sometimes when the weather is
293
232260
210
03:52
so sometimes when the weather is you know not very good we get to
294
232470
1109
pogoda jest taka
czasami, gdy pogoda jest
03:53
you know not very good we get to
295
233579
181
03:53
you know not very good we get to keep everything inside and it
296
233760
1740
taka wiesz,
niezbyt dobrze, że trzymamy wszystko w środku i
03:55
keep everything inside and it
297
235500
90
03:55
keep everything inside and it gets kind of hot and humid and
298
235590
1100
trzymamy wszystko w środku i
trzymamy wszystko w środku i robi się trochę gorąco i wilgotno i robi się
03:56
gets kind of hot and humid and
299
236690
400
trochę gorąco i wilgotno i
03:57
gets kind of hot and humid and you know it gets you know kind
300
237090
869
03:57
you know it gets you know kind
301
237959
360
robi się trochę gorąco i wilgotno i wiesz, że to cię dopada wiesz rodzaj wiesz, że daje ci znać rodzaj wiesz, że daje
03:58
you know it gets you know kind of bad when we got the the rainy
302
238319
1290
ci znać trochę źle, kiedy mamy deszczową złą,
03:59
of bad when we got the the rainy
303
239609
361
03:59
of bad when we got the the rainy weather but for today
304
239970
1100
kiedy mamy deszczową
złą, kiedy mamy deszczową pogodę, ale na dziś
04:01
weather but for today
305
241070
400
04:01
weather but for today it's actually a
306
241470
920
pogoda,alena dziś
pogoda, ale na dzisiaj to właściwie to
04:02
it's actually a
307
242390
400
04:02
it's actually a a nice day out but so this
308
242790
2100
właściwie to jest fajny dzień ale więc to
04:04
a nice day out but so this
309
244890
150
fajny dzień ale taki
04:05
a nice day out but so this interesting thing here I've got
310
245040
960
fajny dzień ale taka interesująca rzecz tutaj mam tutaj
04:06
interesting thing here I've got
311
246000
60
04:06
interesting thing here I've got some of them with me
312
246060
919
04:06
some of them with me
313
246979
400
ciekawąrzecz mam tutaj
interesującą rzecz ja' mam niektórych z nich ze mną
niektórzy z nich ze
04:07
some of them with me this is something that we don't
314
247379
1530
mną niektórzy z nich ze mną to jest coś, czego nie mamy to jest coś, czego
04:08
this is something that we don't
315
248909
151
04:09
this is something that we don't have in America released i'm not
316
249060
1440
nie mamy to jest coś, czego nie
04:10
have in America released i'm not
317
250500
209
04:10
have in America released i'm not familiar with and these are
318
250709
991
mamyw Ameryce wydanynie
mam w Ameryce wydany nie jestem zaznajomiony a te są
04:11
familiar with and these are
319
251700
239
04:11
familiar with and these are laundry bags i wanted to have a
320
251939
2130
znane a tesą
znane a to są torby na pranie chciałem mieć torby na pranie
04:14
laundry bags i wanted to have a
321
254069
90
04:14
laundry bags i wanted to have a little bit of show entail so to
322
254159
1651
chciałemmieć torby na
pranie chciałem mieć trochę pokazu pociąga za sobą
04:15
little bit of show entail so to
323
255810
209
małypokaz pociąga za sobą
04:16
little bit of show entail so to show and to tell something so
324
256019
2101
mały pokaz pociąga za sobą pokazanie i opowiedzenie czegoś więc pokaż i powiedz
04:18
show and to tell something so
325
258120
269
04:18
show and to tell something so show and tell
326
258389
621
coś więc pokaż i powiedz
coś więc pokaż i powiedz pokaż i
04:19
show and tell
327
259010
400
04:19
show and tell so I my wife has been teaching
328
259410
1470
powiedz
pokaż i powiedz ja moja żona uczyła
04:20
so I my wife has been teaching
329
260880
329
więcja mojażonauczyła
04:21
so I my wife has been teaching me about these and they're
330
261209
930
więc ja moja żona uczyła mnie o tym i oni są mną o
04:22
me about these and they're
331
262139
120
04:22
me about these and they're actually pretty interesting you
332
262259
1100
tym i oni są
mną o tym i to jest całkiem interesujące ty
04:23
actually pretty interesting you
333
263359
400
04:23
actually pretty interesting you know you can separate different
334
263759
1351
właściwie całkiem interesujące ty
właściwie całkiem interesujące wiesz, że możesz oddzielić różne
04:25
know you can separate different
335
265110
240
04:25
know you can separate different clothes and you put everything
336
265350
1080
wiesz, że możesz oddzielić różne
wiesz, że możesz oddzielić różne ubrania i włożyłeś wszystkie ubrania i
04:26
clothes and you put everything
337
266430
150
04:26
clothes and you put everything into one
338
266580
920
włożyłeś wszystko
ubrania i włożyłeś wszystko do jednego do jednego
04:27
into one
339
267500
400
04:27
into one you know laundry bag i guess
340
267900
2010
do jednego wiesz torba na pranie chyba
04:29
you know laundry bag i guess
341
269910
210
wiesz torba na pranieichyba
04:30
you know laundry bag i guess they're called laundry bags but
342
270120
1880
znasz torbę na pranie chyba nazywają się torbami na pranie ale
04:32
they're called laundry bags but
343
272000
400
04:32
they're called laundry bags but they've got different sized mesh
344
272400
1880
nazywają się torbami na pranie ale
nazywają się torbami na pranie ale mają różne rozmiary oczek mają
04:34
they've got different sized mesh
345
274280
400
04:34
they've got different sized mesh so meshes that kind of a way of
346
274680
1919
różnerozmiary oczek
mają różne rozmiary oczek więc oczka w ten sposób o oczka w taki
04:36
so meshes that kind of a way of
347
276599
181
04:36
so meshes that kind of a way of explaining our describing the
348
276780
1740
sposób o oczka o oczka w taki sposób
04:38
explaining our describing the
349
278520
209
04:38
explaining our describing the tiny holes in something so like
350
278729
1560
04:40
tiny holes in something so like
351
280289
241
04:40
tiny holes in something so like on a screen for a window you
352
280530
1740
coś takiego jak na parawanie za oknem ty na parawanie za
04:42
on a screen for a window you
353
282270
149
04:42
on a screen for a window you would have mesh for that
354
282419
741
okno ty
na parawanie za okno miałbyś siatkę do tego
04:43
would have mesh for that
355
283160
400
04:43
would have mesh for that so this is a kind of a mesh kind
356
283560
2570
miałby siatkę do tego
miałby siatkę do tego więc to jest rodzaj siatki więc
04:46
so this is a kind of a mesh kind
357
286130
400
04:46
so this is a kind of a mesh kind of thing it's like woven fabric
358
286530
1400
to jest rodzajem
siatki, więc to jest rodzaj siatki
04:47
of thing it's like woven fabric
359
287930
400
04:48
of thing it's like woven fabric but you're using this for a
360
288330
929
04:49
but you're using this for a
361
289259
30
04:49
but you're using this for a laundry bag
362
289289
771
ale teraz używasz tego jako
04:50
laundry bag
363
290060
400
04:50
laundry bag now this seems like a pretty
364
290460
840
torby na pranie torba na pranie teraz to wydaje się ładne
04:51
now this seems like a pretty
365
291300
209
04:51
now this seems like a pretty easy thing and you would put
366
291509
1111
teraz towydaje się ładne
teraz to wydaje się całkiem łatwą rzeczą i położyłbyś
04:52
easy thing and you would put
367
292620
120
04:52
easy thing and you would put clothes in here to make sure
368
292740
1200
łatwą rzecz i położyłbyś
łatwą rzecz i położyłbyś ubrania tutaj, żeby się upewnić
04:53
clothes in here to make sure
369
293940
90
ubrania tutaj, żeby się upewnić, żeby się upewnić, że się nie
04:54
clothes in here to make sure they don't get messed up
370
294030
1400
04:55
they don't get messed up
371
295430
400
04:55
they don't get messed up so this is to become damaged to
372
295830
2220
pobrudzą
04:58
so this is to become damaged to
373
298050
239
04:58
so this is to become damaged to become messed up
374
298289
891
ulecuszkodzeniu
więc to ma ulec
04:59
become messed up
375
299180
400
04:59
become messed up so you put them in there to not
376
299580
1400
uszkodzeniu
05:00
so you put them in there to not
377
300980
400
05:01
so you put them in there to not get the messed up when you're
378
301380
870
zepsuć się zepsuć znowu się pobrudzisz,
05:02
get the messed up when you're
379
302250
150
05:02
get the messed up when you're putting them in the washing
380
302400
510
05:02
putting them in the washing
381
302910
390
kiedy się pobrudzisz,
kiedy włożysz je do prania włożysz je do
05:03
putting them in the washing machine but the thing that's
382
303300
780
05:04
machine but the thing that's
383
304080
119
05:04
machine but the thing that's confusing for me is that there
384
304199
1801
prania włożysz do pralki jest to
05:06
confusing for me is that there
385
306000
150
05:06
confusing for me is that there are multiple bags and I'm trying
386
306150
1739
dla mnie mylące jest to dla
mnie mylące jest to, że istnieje wiele toreb i próbuję
05:07
are multiple bags and I'm trying
387
307889
331
jest wiele torebipróbuję
05:08
are multiple bags and I'm trying to figure out what the different
388
308220
740
05:08
to figure out what the different
389
308960
400
to wiele toreb i próbuję dowiedzieć się, co jest różne,
abydowiedziećsię, co różne,
05:09
to figure out what the different uses of them are so this is one
390
309360
1380
aby dowiedzieć się, jakie są ich różne zastosowania, więc to jest jedno z
05:10
uses of them are so this is one
391
310740
270
ich zastosowań, to jest jedno z
05:11
uses of them are so this is one with the pretty small holes and
392
311010
2870
ich zastosowań, więc to jest jedno z całkiem małymi dziurkami i
05:13
with the pretty small holes and
393
313880
400
z całkiem małymi dziurkami i
05:14
with the pretty small holes and then we also have one with
394
314280
990
z całkiem małymi dziurkami, a potem mamy też jeden z
05:15
then we also have one with
395
315270
149
05:15
then we also have one with larger holes and so I put these
396
315419
1680
potemmamy teżjedenz
wtedy mamy też jeden z większymi otworami, więc umieściłem te
05:17
larger holes and so I put these
397
317099
91
05:17
larger holes and so I put these up here you can take a look
398
317190
3110
większe dziury, więcumieściłem te
większe dziury, więc umieściłem je tutaj, możesz
05:20
up here you can take a look
399
320300
400
05:20
up here you can take a look pretty interesting so these ones
400
320700
2390
spojrzeć tutaj, możesz wziąć
spójrz tutaj, możesz spojrzeć całkiem ciekawie więc te
05:23
pretty interesting so these ones
401
323090
400
05:23
pretty interesting so these ones with the bigger holes these are
402
323490
1320
całkiem interesującewięc te
całkiem interesujące więc te z większymi dziurami to są
05:24
with the bigger holes these are
403
324810
180
05:24
with the bigger holes these are for things like underwear and
404
324990
1230
z większymi dziurami to są
z większymi dziurami to są na rzeczy takie jak bielizna i
05:26
for things like underwear and
405
326220
390
05:26
for things like underwear and stuff I guess you really want to
406
326610
1080
na rzeczy takie jak bieliznę i takie
rzeczy jak bielizna i takie tam chyba naprawdę chcesz
05:27
stuff I guess you really want to
407
327690
90
05:27
stuff I guess you really want to get more water in there and
408
327780
990
wypchać chyba naprawdęchcesz
wypchać chyba naprawdę chcesz dostać tam więcej wody i
05:28
get more water in there and
409
328770
150
05:28
get more water in there and clean everything up you know i
410
328920
1170
dostać tam więcej wody i
dostać tam więcej wody i oczyścić wszystko ty wiedz, że
05:30
clean everything up you know i
411
330090
120
05:30
clean everything up you know i do take a shower though so I'm
412
330210
1740
wszystko sprzątam wiesz, że
05:31
do take a shower though so I'm
413
331950
90
05:32
do take a shower though so I'm pretty nice and clean as it is
414
332040
1410
sprzątam wszystko
05:33
pretty nice and clean as it is
415
333450
300
05:33
pretty nice and clean as it is but you know i do work out and
416
333750
1500
i czysty, ponieważ jest
całkiem ładny i czysty, ale wiesz, że ćwiczę i
05:35
but you know i do work out and
417
335250
150
05:35
but you know i do work out and you know I get sweaty and you
418
335400
1080
ale wiesz, żećwiczę i
ale wiesz, że ćwiczę i wiesz, że się pocę i ty
05:36
you know I get sweaty and you
419
336480
120
05:36
you know I get sweaty and you gotta get a wash things
420
336600
1070
wiesz, żesiępocę ity
wiesz, że się pocę i musisz się umyć rzeczy
05:37
gotta get a wash things
421
337670
400
muszą się umyć rzeczy
05:38
gotta get a wash things so a kind of finer match so we
422
338070
2160
05:40
so a kind of finer match so we
423
340230
120
05:40
so a kind of finer match so we can talk about the size of the
424
340350
1260
muszą się umyć wielkość puszki
05:41
can talk about the size of the
425
341610
90
05:41
can talk about the size of the hole via the finest or the
426
341700
1530
mówić o wielkości puszki
mówić o wielkości dziury przez najdrobniejsze lub
05:43
hole via the finest or the
427
343230
120
05:43
hole via the finest or the thickness of it
428
343350
570
05:43
thickness of it
429
343920
360
dziurę przeznajdrobniejsze lub
dziurę przez najdrobniejsze lub grubość tego o grubości tego grubości
05:44
thickness of it so the finest of this mesh over
430
344280
2370
jego grubości tak najdrobniejszej tej siatki
05:46
so the finest of this mesh over
431
346650
240
05:46
so the finest of this mesh over here this is a maybe just for
432
346890
1500
tak najdelikatniejszaz tejsiateczki tak
najdelikatniejsza z tej siateczki tutaj to może tylko
05:48
here this is a maybe just for
433
348390
60
05:48
here this is a maybe just for regular t-shirts that I would
434
348450
1620
tutaj to jest może tylko tutaj to
może tylko zwykłe koszulki, które chciałbym
05:50
regular t-shirts that I would
435
350070
150
05:50
regular t-shirts that I would wear
436
350220
200
05:50
wear
437
350420
400
05:50
wear alright so now like I'm gonna
438
350820
1440
zwykłekoszulki,które bym
zwykłet-shirty,którebym nosiła noszą noszą się
dobrze więc teraz jakbym była w
05:52
alright so now like I'm gonna
439
352260
180
05:52
alright so now like I'm gonna kind of interrupt what I'm
440
352440
900
porządku więc teraz jakbym była w porządku
05:53
kind of interrupt what I'm
441
353340
30
05:53
kind of interrupt what I'm saying now because maybe in the
442
353370
1440
przerwij co teraz mówię bo może w powiedzeniu
05:54
saying now because maybe in the
443
354810
120
05:54
saying now because maybe in the background you can hear people
444
354930
1190
teraz bo może w
powiedzeniu teraz bo może w tle słychać ludzi w tle słychać
05:56
background you can hear people
445
356120
400
05:56
background you can hear people yelling outside on loudspeakers
446
356520
2240
ludzi w tle
słychać ludzi krzyczących na zewnątrz przez głośniki
05:58
yelling outside on loudspeakers
447
358760
400
krzyczących na zewnątrz przez głośniki
05:59
yelling outside on loudspeakers now this is kind of an interlude
448
359160
1370
Krzyczących na zewnątrz przez głośniki teraz to jest rodzaj przerywnika
06:00
now this is kind of an interlude
449
360530
400
06:00
now this is kind of an interlude like a little bit just something
450
360930
1520
teraz to jest rodzaj przerywnika
teraz to jest rodzaj przerywnika jak trochę po prostu coś
06:02
like a little bit just something
451
362450
400
06:02
like a little bit just something weird about Japan for me when it
452
362850
1800
jaktrochę po prostu coś jak
trochę po prostu coś dziwnego z Japonią dla mnie kiedy to jest
06:04
weird about Japan for me when it
453
364650
90
06:04
weird about Japan for me when it comes to election time it's
454
364740
1850
dziwne zJaponiądla jakiedy to
dziwne z Japonią dla mnie jeśli chodzi o czas
06:06
comes to election time it's
455
366590
400
06:06
comes to election time it's going to be actually talking
456
366990
510
wyborów nadchodzi czas wyborów nadchodzi czas wyborów
06:07
going to be actually talking
457
367500
390
06:07
going to be actually talking about laundry and elections in
458
367890
1290
06:09
about laundry and elections in
459
369180
120
06:09
about laundry and elections in the same video but hey you never
460
369300
1230
o praniu i wyborach w tym samym filmie ale hej ty nigdy ten
06:10
the same video but hey you never
461
370530
60
06:10
the same video but hey you never know where this series will go
462
370590
1830
sam film ale hej ty nigdy
ten sam film ale hej nigdy nie wiesz dokąd zajdzie ta seria wiesz dokąd zajdzie ta
06:12
know where this series will go
463
372420
90
06:12
know where this series will go but so people are driving around
464
372510
2420
seria wiesz dokąd
zajdzie ta seria ale ludzie jeżdżą w kółko
06:14
but so people are driving around
465
374930
400
aleludziejeżdżą dookoła
06:15
but so people are driving around in little trucks and they're
466
375330
1050
ale ludzie jeżdżą małymi ciężarówkami i są
06:16
in little trucks and they're
467
376380
90
06:16
in little trucks and they're saying thank you to everyone and
468
376470
1140
w małych ciężarówkach isą
w małych ciężarówkach i dziękują wszystkim i dziękują wszystkim
06:17
saying thank you to everyone and
469
377610
240
06:17
saying thank you to everyone and vote for me vote for me and this
470
377850
1410
i
dziękują wszystkim i głosujcie na mnie głosujcie na mnie i ten
06:19
vote for me vote for me and this
471
379260
90
06:19
vote for me vote for me and this is from about eight in the
472
379350
1200
głosujcie na mnie
głosujcie na mnie i ten głosujcie na mnie głosujcie na mnie i to jest od około ósmej rano
06:20
is from about eight in the
473
380550
90
06:20
is from about eight in the morning till eight in the
474
380640
1500
od około ósmej rano do ósmej
06:22
morning till eight in the
475
382140
120
06:22
morning till eight in the evening for maybe like two weeks
476
382260
1920
ranodoósma
rano do ósmej wieczorem może przez jakieś dwa tygodnie
06:24
evening for maybe like two weeks
477
384180
210
06:24
evening for maybe like two weeks something like that and it
478
384390
1020
wieczór przezmoże dwa tygodnie
wieczór przez może dwa tygodnie coś takiego i to coś takiego i to
06:25
something like that and it
479
385410
120
06:25
something like that and it depends on the various days so
480
385530
1650
coś takiego i to zależy od różnych dni więc
06:27
depends on the various days so
481
387180
270
06:27
depends on the various days so it's hard for me to sit down and
482
387450
1140
zależy od różne dni,więc
zależy od różnych dni, więc trudno mi usiąść i
06:28
it's hard for me to sit down and
483
388590
330
06:28
it's hard for me to sit down and get nice silent recording so if
484
388920
2700
trudnomi usiąść i
trudno mi usiąść i uzyskać ładne ciche nagranie, więc jeśli uzyskam ładne ciche nagranie, więc jeśli
06:31
get nice silent recording so if
485
391620
90
06:31
get nice silent recording so if you hear anything like that
486
391710
1070
uzyskam ładne ciche nagranie, więc jeśli słyszysz coś takiego
06:32
you hear anything like that
487
392780
400
06:33
you hear anything like that that's what that is so anyway
488
393180
1680
słyszysz coś takiego słyszysz coś takiego
06:34
that's what that is so anyway
489
394860
300
06:35
that's what that is so anyway back to the laundry bags very
490
395160
1710
06:36
back to the laundry bags very
491
396870
150
06:37
back to the laundry bags very quickly so we got these uh the
492
397020
1340
torby bardzo szybko, więc dostaliśmy te uh
06:38
quickly so we got these uh the
493
398360
400
06:38
quickly so we got these uh the thicker or the the bigger holes
494
398760
2370
szybko więcdostaliśmy teuh
szybko więc mamy te uh grubsze lub większe dziury
06:41
thicker or the the bigger holes
495
401130
360
06:41
thicker or the the bigger holes over here and then the more fine
496
401490
980
grubszelub większe dziury
grubsze lub większe dziury tutaj, a potem bardziej drobne
06:42
over here and then the more fine
497
402470
400
06:42
over here and then the more fine holes over here so the smaller
498
402870
1320
tutaj a potembardziejdrobne
dziurki tutaj, a potem bardziej drobne dziurki tutaj, więc mniejsze
06:44
holes over here so the smaller
499
404190
270
06:44
holes over here so the smaller ones
500
404460
410
06:44
ones
501
404870
400
dziurki tutaj, więc
mniejsze dziury tutaj, więc te mniejsze te te
06:45
ones now we've also got something
502
405270
1080
teraz też coś mamy
06:46
now we've also got something
503
406350
390
06:46
now we've also got something that's a combination of the two
504
406740
1550
teraz też coś mamy
teraz my' mam też coś, co jest kombinacją dwóch rzeczy, która jest
06:48
that's a combination of the two
505
408290
400
06:48
that's a combination of the two and so my wife is trying to
506
408690
990
kombinacją dwóch rzeczy, która jest
kombinacją dwóch rzeczy, więc moja żona próbuje, więc moja
06:49
and so my wife is trying to
507
409680
240
06:49
and so my wife is trying to explain to me what goes in one
508
409920
1350
żona próbuje,
więc moja żona próbuje mi wyjaśnić, co się dzieje w jednym
06:51
explain to me what goes in one
509
411270
360
06:51
explain to me what goes in one and why we put it in there and
510
411630
1290
wyjaśnij mi, co jest w
jednym
06:52
and why we put it in there and
511
412920
90
06:53
and why we put it in there and how exactly to do it so it's
512
413010
1860
06:54
how exactly to do it so it's
513
414870
150
więc chodzi o to,
06:55
how exactly to do it so it's much more of like a fine art out
514
415020
2030
jak dokładnie to zrobić, więc jest to o wiele bardziej jak dzieło sztuki o
06:57
much more of like a fine art out
515
417050
400
06:57
much more of like a fine art out here and it's actually
516
417450
750
wiele bardziej dziełosztuki o
wiele bardziej dzieło sztuki tutaj i właściwie jest
06:58
here and it's actually
517
418200
210
06:58
here and it's actually interesting for me when my wife
518
418410
1520
tutaj ijest
tutaj i jest dla mnie interesujące, kiedy mój żona jest
06:59
interesting for me when my wife
519
419930
400
dla mnie interesująca, kiedy mojażona jest
07:00
interesting for me when my wife you know travel back with me to
520
420330
1260
dla mnie interesująca, kiedy moja żona wiesz, podróżuj ze mną do
07:01
you know travel back with me to
521
421590
30
07:01
you know travel back with me to America and so she's bringing
522
421620
1130
wiesz, podróżujze
mną z powrotem do Ameryki, więc przywozi
07:02
America and so she's bringing
523
422750
400
Amerykę, więcprzywozi
07:03
America and so she's bringing these laundry bags back to
524
423150
1200
Amerykę, więc przywozi te torby na pranie z powrotem do
07:04
these laundry bags back to
525
424350
180
07:04
these laundry bags back to America and so when I was asking
526
424530
2090
tych toreb na pranie z powrotem do
tych toreb na pranie z powrotem do Ameryki i tak kiedy pytałem
07:06
America and so when I was asking
527
426620
400
Amerykę i kiedypytałem
07:07
America and so when I was asking my mom knows hey can I can we do
528
427020
2100
Amerykę i kiedy pytałem moja mama wie hej czy możemy zrobić
07:09
my mom knows hey can I can we do
529
429120
150
07:09
my mom knows hey can I can we do some laundry here and my wife
530
429270
1740
moja mamawiehej mogęjaczy możemyzrobić
moja mama wie, hej, czy mogę zrobić pranie tutaj, a moja żona
07:11
some laundry here and my wife
531
431010
300
07:11
some laundry here and my wife pulls out all of these laundry
532
431310
1160
trochę prania tutaj, a mojażona
trochę prania tutaj, a moja żona wyciąga całe to pranie
07:12
pulls out all of these laundry
533
432470
400
07:12
pulls out all of these laundry bags that she brings them back
534
432870
1200
wyciąga całe to pranie
wyciąga wszystkie te worki na pranie, które przywozi je z powrotem
07:14
bags that she brings them back
535
434070
60
07:14
bags that she brings them back to America with us and my mom
536
434130
1800
torby, któreprzywozi zpowrotem
torby, które przywozi z nami do Ameryki i moją mamą
07:15
to America with us and my mom
537
435930
270
doAmerykiznamiimojąmamą
07:16
to America with us and my mom just looked at them and thinking
538
436200
690
07:16
just looked at them and thinking
539
436890
330
do Ameryki z nami, a moja mama po prostu na nie spojrzała i pomyślała
po prostu na nie spojrzałaipomyślała
07:17
just looked at them and thinking what like what do you do with
540
437220
1230
po prostu patrzyłem na nie i myślałem co jak co robisz co robisz co robisz co robisz co
07:18
what like what do you do with
541
438450
120
07:18
what like what do you do with those because you know she's
542
438570
930
robisz z tymi bo wiesz że ona jest tamta bo wiesz że
07:19
those because you know she's
543
439500
270
07:19
those because you know she's never seen them before and we
544
439770
1080
ona jest tamta bo wiesz że nigdy wcześniej ich nie widziała a my
07:20
never seen them before and we
545
440850
90
07:20
never seen them before and we don't use anything like that
546
440940
1140
nigdy ich nie widzieliśmy przedtem i nigdy
wcześniej ich nie widzieliśmy i nie używamy niczego takiego nie
07:22
don't use anything like that
547
442080
400
07:22
don't use anything like that America really about the only
548
442480
1530
używamy niczego takiego nie używamy niczego takiego
07:24
America really about the only
549
444010
180
07:24
America really about the only thing we really do is we
550
444190
900
to, co
07:25
thing we really do is we
551
445090
180
07:25
thing we really do is we separate you know maybe whites
552
445270
1490
naprawdę robimy, to, co
naprawdę robimy, to oddzielamy się, wiesz, że białe są
07:26
separate you know maybe whites
553
446760
400
oddzielne,wiesz, że białe są
07:27
separate you know maybe whites and colors or you know like cold
554
447160
2150
oddzielne, wiesz, że mogą być białe i kolorowe,
07:29
and colors or you know like cold
555
449310
400
07:29
and colors or you know like cold wash stuff and warm wash stuff
556
449710
1880
lubwiesz, żelubiszzimno
i kolory, lub wiesz, że lubisz zimne pranie. pranie rzeczy i pranie na ciepło rzeczy
07:31
wash stuff and warm wash stuff
557
451590
400
07:31
wash stuff and warm wash stuff I actually in like not very good
558
451990
1560
pranie rzeczy i pranie na ciepło rzeczy pranie rzeczy
i pranie na ciepło rzeczy właściwie niezbyt dobre właściwie raczej niezbyt
07:33
I actually in like not very good
559
453550
180
07:33
I actually in like not very good at laundry and just kind of put
560
453730
1050
dobre właściwie raczej
niezbyt dobre w praniu i po prostu włożone
07:34
at laundry and just kind of put
561
454780
210
07:34
at laundry and just kind of put everything in there and hope
562
454990
960
w pranie i po prostu miłe włożyć
do prania i po prostu włożyć tam wszystko i mieć nadzieję, że
07:35
everything in there and hope
563
455950
270
wszystko tam będzie i mieć nadzieję, że
07:36
everything in there and hope maybe I don't like run stuff and
564
456220
2730
wszystko tam będzie i mieć nadzieję, że może nie lubię biegać, a może
07:38
maybe I don't like run stuff and
565
458950
210
nielubiębiegać, a
07:39
maybe I don't like run stuff and you know actually my clothes is
566
459160
1350
może nie lubię biegać i wiesz, że właściwie moje ubrania to
07:40
you know actually my clothes is
567
460510
120
07:40
you know actually my clothes is pretty uh I don't know it's
568
460630
1830
wiesz, żewłaściwiemojeubrania to
wiesz, że moje ubrania są ładne uh nie wiem, czy są
07:42
pretty uh I don't know it's
569
462460
150
07:42
pretty uh I don't know it's pretty easy actually I don't
570
462610
900
ładne uh nie wiem, czy są
ładne uh nie wiem, czy to całkiem łatwe
07:43
pretty easy actually I don't
571
463510
90
07:43
pretty easy actually I don't really have to worry about
572
463600
540
całkiem łatwo właściwie nie jest całkiem łatwo tak
07:44
really have to worry about
573
464140
390
07:44
really have to worry about changing so much because
574
464530
1200
07:45
changing so much because
575
465730
360
07:46
changing so much because basically I we're like the same
576
466090
1200
naprawdę nie muszę się martwić
07:47
basically I we're like the same
577
467290
180
07:47
basically I we're like the same stuff all the time
578
467470
830
jajesteśmy tacysami
w zasadzie jesteśmy jak te same rzeczy przez cały czas
07:48
stuff all the time
579
468300
400
07:48
stuff all the time I'm very simple like that I
580
468700
1260
rzeczy przez całyczas
rzeczy przez cały czas jestem taka
07:49
I'm very simple like that I
581
469960
30
07:49
I'm very simple like that I don't really want to think about
582
469990
750
prosta jestem
taka prosta jestem taka prosta tak naprawdę nie chcę myśleć o tak naprawdę
07:50
don't really want to think about
583
470740
120
07:50
don't really want to think about fashion
584
470860
860
niechcę myśleć o nie chcę myśleć o modzie moda modzie
07:51
fashion
585
471720
400
07:52
fashion maybe i will in the future but
586
472120
1040
07:53
maybe i will in the future but
587
473160
400
07:53
maybe i will in the future but for now it's not that big of a
588
473560
2100
na razie to nie jest takie duże na
07:55
for now it's not that big of a
589
475660
90
07:55
for now it's not that big of a deal
590
475750
260
razie nie
jesttakieduże na razie to nie jest taka wielka sprawa tak czy
07:56
deal
591
476010
400
07:56
deal anyway I don't want to overload
592
476410
980
07:57
anyway I don't want to overload
593
477390
400
07:57
anyway I don't want to overload you with too much information
594
477790
720
inaczej ty masz za dużo informacji
07:58
you with too much information
595
478510
180
07:58
you with too much information but this is my native speaking
596
478690
1520
ty masz za dużo informacji ty masz
za dużo informacji ale to jest mój ojczysty język
08:00
but this is my native speaking
597
480210
400
08:00
but this is my native speaking voice especially when i get
598
480610
960
ale to jest mój ojczysty język
ale to jest mój ojczysty głos zwłaszcza kiedy słyszę
08:01
voice especially when i get
599
481570
150
08:01
voice especially when i get excited I want to talk about
600
481720
930
głos szczególnie kiedysłyszę
głos szczególnie kiedy jestem podekscytowany ja chcę porozmawiać o
08:02
excited I want to talk about
601
482650
30
08:02
excited I want to talk about things quickly and i want to
602
482680
990
podekscytowaniu chcę porozmawiać o podekscytowaniu chcę
08:03
things quickly and i want to
603
483670
30
08:03
things quickly and i want to explain a lot
604
483700
770
porozmawiać o różnych rzeczach szybko i chcę szybko
08:04
explain a lot
605
484470
400
08:04
explain a lot you see I can get into that you
606
484870
1170
załatwić sprawy ty widzisz
08:06
you see I can get into that you
607
486040
180
08:06
you see I can get into that you can listen to the blending of
608
486220
1080
mogęwejść w to ty widzisz ja
mogę wejść w to możesz słuchać mieszania się możesz
08:07
can listen to the blending of
609
487300
90
08:07
can listen to the blending of the sounds but if you enjoyed
610
487390
1970
słuchać mieszania się mogę
słuchać mieszania się dźwięków ale jeśli podobały ci się
08:09
the sounds but if you enjoyed
611
489360
400
08:09
the sounds but if you enjoyed this video do let me know feel
612
489760
1110
dźwiękiale jeśli podobałyci się
dźwięki ale jeśli podobał ci się ten film, daj mi znać, poczuj ten film, daj mi znać,
08:10
this video do let me know feel
613
490870
390
poczuj
08:11
this video do let me know feel free to comment down below you
614
491260
1050
ten film, daj mi znać, możesz komentować poniżej, możesz komentować
08:12
free to comment down below you
615
492310
330
08:12
free to comment down below you can tell me about your laundry
616
492640
1100
poniżej,
możesz komentować poniżej, możesz powiedzieć mi o swoim praniu,
08:13
can tell me about your laundry
617
493740
400
możesz powiedzieć mi o twoim praniu
08:14
can tell me about your laundry as well
618
494140
470
08:14
as well
619
494610
400
może mi powiedzieć o twoim praniu, jak również i
08:15
as well and whether this video would be
620
495010
1080
czy ten film byłby
08:16
and whether this video would be
621
496090
90
08:16
and whether this video would be helpful for you or not
622
496180
1430
i czy ten film byłby
i czy ten film byłby dla ciebie pomocny, czy nie, czy
08:17
helpful for you or not
623
497610
400
nie jest
08:18
helpful for you or not now I maybe i'll think about
624
498010
1290
dla ciebie pomocny, czy nie teraz może pomyślę o tym
08:19
now I maybe i'll think about
625
499300
150
08:19
now I maybe i'll think about adding transcripts to these or
626
499450
1710
teraz możepomyślę o tym może
pomyślę o dodaniu transkrypcji do tych lub
08:21
adding transcripts to these or
627
501160
270
08:21
adding transcripts to these or maybe i won't don't know it kind
628
501430
1320
dodaniu transkryptów do tych lub
dodaniu transkrypcji do tych lub może nie będę wiedział tego rodzaju
08:22
maybe i won't don't know it kind
629
502750
240
08:22
maybe i won't don't know it kind of depends
630
502990
710
może niewiem nie wiem może nie wiem
08:23
of depends
631
503700
400
08:24
of depends the nice thing about this new
632
504100
1200
08:25
the nice thing about this new
633
505300
210
08:25
the nice thing about this new series of assuming you like it
634
505510
1860
to
08:27
series of assuming you like it
635
507370
270
08:27
series of assuming you like it is that I can maybe product
636
507640
2480
seria zakładania, że ​​ci się podoba seria
zakładania, że ​​ lubisz wiesz
08:30
is that I can maybe product
637
510120
400
08:30
is that I can maybe product produced them a lot more quickly
638
510520
1160
08:31
produced them a lot more quickly
639
511680
400
08:32
produced them a lot more quickly so I'm you know thinking about
640
512080
780
08:32
so I'm you know thinking about
641
512860
180
myślę o
więc wiesz myślę o
08:33
so I'm you know thinking about trying to make something again
642
513040
1020
więc wiesz myślę o próbie zrobienia czegoś ponownie
08:34
trying to make something again
643
514060
359
08:34
trying to make something again there won't be any subtitles at
644
514419
921
próbie zrobienia czegoś ponownie
próbie zrobienia czegoś ponownie nie będzie żadnych napisów
08:35
there won't be any subtitles at
645
515340
400
08:35
there won't be any subtitles at the bottom of the videos you'll
646
515740
1220
nie będzie będą jakieśnapisyw
nie będzie żadnych napisów na dole filmów będziesz na
08:36
the bottom of the videos you'll
647
516960
400
dole filmówbędziesz na
08:37
the bottom of the videos you'll just have to really focus on
648
517360
869
dole filmów będziesz musiał się naprawdę skupić po
08:38
just have to really focus on
649
518229
301
08:38
just have to really focus on watching me and listening and
650
518530
1260
prostumusisz sięskupić po
prostu mieć naprawdę skupić się na obserwowaniu mnie i słuchaniu i
08:39
watching me and listening and
651
519790
390
obserwowaniu mnie isłuchaniu i
08:40
watching me and listening and hopefully i can maybe like have
652
520180
1220
obserwowaniu mnie i słuchaniu i mam nadzieję, że może lubię mieć
08:41
hopefully i can maybe like have
653
521400
400
08:41
hopefully i can maybe like have something a bit more interesting
654
521800
740
mam nadzieję, że mogę możelubięmieć mam
nadzieję, że mogę polubić mieć coś bardziej interesującego
08:42
something a bit more interesting
655
522540
400
08:42
something a bit more interesting to show you or talk to you about
656
522940
1920
cośbardziej interesującego
coś trochę bardziej interesujące do pokazania lub porozmawiania o pokazania
08:44
to show you or talk to you about
657
524860
210
lub porozmawiania o pokazania
08:45
to show you or talk to you about and that way you can get more
658
525070
1620
lub porozmawiania o tym, że w ten sposób możesz uzyskać więcej i w ten sposób
08:46
and that way you can get more
659
526690
180
08:46
and that way you can get more interested in that so i will let
660
526870
2610
możesz uzyskać więcej
i w ten sposób możesz bardziej się tym zainteresować więc pozwolę się
08:49
interested in that so i will let
661
529480
240
08:49
interested in that so i will let the video course kind of belong
662
529720
1530
tym zainteresowaćwięcpozwolę się tym
zainteresować więc pozwolę, aby kurs wideo należeć do tego
08:51
the video course kind of belong
663
531250
390
08:51
the video course kind of belong to you and let you the viewers
664
531640
1250
kursu wideo należeć do
ciebie kurs wideo należeć do ciebie i pozwolę widzom
08:52
to you and let you the viewers
665
532890
400
na ciebie i pozwolę ci na widzów
08:53
to you and let you the viewers out there dictate when the next
666
533290
2160
dla ciebie i niech widzowie dyktują, kiedy następny tam
08:55
out there dictate when the next
667
535450
180
08:55
out there dictate when the next video comes out so number one if
668
535630
1740
dyktują,kiedy następny
tam dyktują, kiedy pojawi się następny film tak numer jeden, jeśli
08:57
video comes out so number one if
669
537370
150
08:57
video comes out so number one if you like it
670
537520
620
wideo wyjdzie tak numer jeden, jeśli
wideo wyjdzie tak numer jeden, jeśli ci się spodoba
08:58
you like it
671
538140
400
08:58
you like it and number two if this video
672
538540
1500
ty podoba
ci się podoba i numer dwa, jeśli ten film
09:00
and number two if this video
673
540040
360
09:00
and number two if this video gets over 10,000 views which is
674
540400
3540
inumer dwa,jeśliten film
i numer dwa, jeśli ten film uzyska ponad 10 000 wyświetleń, czyli
09:03
gets over 10,000 views which is
675
543940
90
ponad10 000wyświetleń, czyli
09:04
gets over 10,000 views which is really not that much by YouTube
676
544030
1220
ponad 10 000 wyświetleń, co naprawdę nie jest tak dużo na YouTube
09:05
really not that much by YouTube
677
545250
400
09:05
really not that much by YouTube standards or even by my channel
678
545650
1520
naprawdę nie tak dużowedług YouTube
naprawdę niewiele według standardów YouTube lub nawet według standardów mojego kanału
09:07
standards or even by my channel
679
547170
400
09:07
standards or even by my channel standards but the sooner we can
680
547570
2010
lub nawet
według standardów mojego kanału lub nawet standardów mojego kanału, ale im szybciej możemy to zrobić, ale im
09:09
standards but the sooner we can
681
549580
150
09:09
standards but the sooner we can get it to 10,000 views
682
549730
1340
szybciej możemy to zrobić,
ale tym szybciej możemy osiągnąć 10 000 wyświetleń
09:11
get it to 10,000 views
683
551070
400
09:11
get it to 10,000 views the sooner i will make a new
684
551470
1380
dobijdo 10 000wyświetleń
dobij do 10 000 wyświetleń im szybciej zrobię nowy im
09:12
the sooner i will make a new
685
552850
210
szybciejzrobię nowy tym
09:13
the sooner i will make a new version so if you like this and
686
553060
1730
szybciej zrobię nową wersję więc jeśli podoba ci się ta i
09:14
version so if you like this and
687
554790
400
wersja więc jeśli podoba ci się ta i
09:15
version so if you like this and you like getting to listen to me
688
555190
1200
wersja więc jeśli lubisz to i lubisz mnie słuchać lubisz mnie
09:16
you like getting to listen to me
689
556390
90
09:16
you like getting to listen to me speaking native speed and speak
690
556480
1410
słuchać lubisz mnie słuchać
mówienie w natywnym tempie i
09:17
speaking native speed and speak
691
557890
270
mówienie w natywnym tempie i
09:18
speaking native speed and speak a little bit faster and really
692
558160
960
mówienie w natywnym tempie i mówienie trochę szybciej i naprawdę
09:19
a little bit faster and really
693
559120
180
09:19
a little bit faster and really get to improve your
694
559300
690
09:19
get to improve your
695
559990
120
trochę szybciej i naprawdę
trochę szybciej i naprawdę możesz poprawić swoją poprawić swoją
09:20
get to improve your pronunciation listening by kind
696
560110
1920
wymowę słuchać przez uprzejmą
09:22
pronunciation listening by kind
697
562030
210
09:22
pronunciation listening by kind of copying what I do as well as
698
562240
1110
wymowęsłuchać przez
uprzejmą wymowę słuchać przez kopiowanie tego, co robię, jak również
09:23
of copying what I do as well as
699
563350
270
09:23
of copying what I do as well as listening
700
563620
500
kopiowanie tego, corobię, a także
kopiowanie tego, corobięrób tak dobrzejak słuchaj słuchaj
09:24
listening
701
564120
400
09:24
listening then let me know I hope this has
702
564520
1290
słuchaj potem daj
09:25
then let me know I hope this has
703
565810
150
09:25
then let me know I hope this has been an enjoyable video for you
704
565960
1320
mi znać Mamnadzieję, że to dało mi znać Mam
nadzieję, że to
09:27
been an enjoyable video for you
705
567280
120
09:27
been an enjoyable video for you and I look forward to making
706
567400
750
dało mi znać Nie mogę się doczekać, aby zrobić i nie mogę się doczekać, aby zrobić i nie mogę się doczekać, aby
09:28
and I look forward to making
707
568150
180
09:28
and I look forward to making more into talking you I
708
568330
1340
zrobić
09:29
more into talking you I
709
569670
400
09:30
more into talking you I faster way and really helped me
710
570070
1260
więcej, żeby z tobą porozmawiać
09:31
faster way and really helped me
711
571330
120
09:31
faster way and really helped me build your listening and
712
571450
980
zbuduj umiejętność słuchania i
09:32
build your listening and
713
572430
400
09:32
build your listening and speaking confidence as well if
714
572830
1580
zbuduj umiejętność słuchania i umiejętność
09:34
speaking confidence as well if
715
574410
400
09:34
speaking confidence as well if you'd like to listen to more of
716
574810
1050
09:35
you'd like to listen to more of
717
575860
240
słuchania i
09:36
you'd like to listen to more of me speaking with other people to
718
576100
1560
mówienia słuchaj mnie więcej rozmawiaj ze
09:37
me speaking with other people to
719
577660
120
09:37
me speaking with other people to really get that conversational
720
577780
1070
mną rozmawiaj z innymi ludźmi rozmawiaj ze
mną rozmawiaj z innymi ludźmi, aby naprawdę uzyskać taką konwersację naprawdę
09:38
really get that conversational
721
578850
400
uzyskać takąkonwersację naprawdę zmniejsz
09:39
really get that conversational fluency down i invite you to
722
579250
1200
09:40
fluency down i invite you to
723
580450
90
09:40
fluency down i invite you to check out master English
724
580540
900
płynność konwersacji sprawdź mistrzowski angielski
09:41
check out master English
725
581440
150
09:41
check out master English conversation on our website and
726
581590
2100
sprawdź mistrzowskiangielski
sprawdź mistrzowskie konwersacje po angielsku na naszej stronie internetowej i
09:43
conversation on our website and
727
583690
330
rozmowęna naszej stronie internetowej oraz
09:44
conversation on our website and I look forward to seeing you in
728
584020
750
09:44
I look forward to seeing you in
729
584770
120
09:44
I look forward to seeing you in the next video
730
584890
500
rozmowę na naszej stronie internetowej i nie mogę się
doczekać spotkania z tobą Nie mogę się doczekać spotkania ztobą Nie
mogę się doczekać spotkania z tobą następny film
09:45
the next video
731
585390
400
09:45
the next video baba
732
585790
6000
następny film
następny film baba
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7