English Lesson on Gion Matsuri - Kyoto, Japan - English Listening Practice - EnglishAnyone.com

13,497 views ・ 2011-09-18

EnglishAnyone


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
0
3850
2150
00:06
join us now as we go on location
1
6000
400
00:06
join us now as we go on location to key on month City
2
6400
889
rejoignez-nous maintenant alorsque nous nous rendons sur place
rejoignez-nous maintenant alors que nous nous rendons sur place pour saisir le mois Ville
00:07
to key on month City
3
7289
400
00:07
to key on month City fees festival Japan we don't
4
7689
2781
pour saisir
le mois Ville pour saisir le mois Festival des frais de la ville Japon nous ne facturons pas le festival Japon nous
00:10
fees festival Japan we don't
5
10470
299
00:10
fees festival Japan we don't have scripts
6
10769
561
ne facturons pas le
festival Japon nous ne pas de scripts
00:11
have scripts
7
11330
400
00:11
have scripts and we're just talking about
8
11730
1170
ont des scripts
ont des scripts et nous parlons juste de
00:12
and we're just talking about
9
12900
270
etnousparlons justede
00:13
and we're just talking about what we're looking at keep your
10
13170
2200
et nous parlons juste de ce que nous regardons
00:15
what we're looking at keep your
11
15370
140
00:15
what we're looking at keep your eye
12
15510
40
00:15
eye
13
15550
400
00:15
eye out for the words in orange will
14
15950
2120
àgarde ton œil
œil
ouvert
00:18
out for the words in orange will
15
18070
360
00:18
out for the words in orange will tell you a little bit more about
16
18430
1050
pour les mots en orange t'en dira un peu plus sur t'en
00:19
tell you a little bit more about
17
19480
250
00:19
tell you a little bit more about them
18
19730
110
00:19
them
19
19840
400
diraunpeuplus sur t'en
diraunpeuplus sur eux
eux
00:20
them in the description you'll notice
20
20240
1869
eux dans la description vous remarquerez
00:22
in the description you'll notice
21
22109
400
00:22
in the description you'll notice that make a few mistakes
22
22509
1411
dans ladescription vousremarquerez
dans la description vous remarquerez que faites quelques erreurs
00:23
that make a few mistakes
23
23920
400
quifont quelqueserreurs
00:24
that make a few mistakes listen carefully and learn real
24
24320
2649
qui font quelques erreurs écoutez attentivement et apprenez vraiment
00:26
listen carefully and learn real
25
26969
400
écoutez attentivement et apprenezvraiment
00:27
listen carefully and learn real glitch
26
27369
981
écoutez attentivement et apprendre levrai pépin
00:28
glitch
27
28350
400
00:28
glitch this is he almost City shelter
28
28750
2100
pépin
pépin c'est-il presque un abri urbain
00:30
this is he almost City shelter
29
30850
400
c'est-il presque un abri urbain
00:31
this is he almost City shelter Japan
30
31250
260
00:31
Japan
31
31510
400
00:31
Japan Kyoto Japan haha Kyoto Japan now
32
31910
4120
c'est-il presque un
00:36
Kyoto Japan haha Kyoto Japan now
33
36030
400
00:36
Kyoto Japan haha Kyoto Japan now looking at
34
36430
360
00:36
looking at
35
36790
380
00:37
looking at what he Oman city looks like in
36
37170
1680
abri urbain comme à
00:38
what he Oman city looks like in
37
38850
170
quoiressemble la
00:39
what he Oman city looks like in the daytime but we want to show
38
39020
1559
ville d'Oman dans ce à quoi ressemble la ville d'Oman dans la journée mais nous voulons montrer
00:40
the daytime but we want to show
39
40579
171
00:40
the daytime but we want to show you what it looks like
40
40750
700
lajournée maisnous voulons montrer
la journée mais nous voulons vous montrer à quoi ça ressemble à
00:41
you what it looks like
41
41450
400
00:41
you what it looks like at night hello this is true
42
41850
3600
quoi ça ressemble
à quoi ça on dirait la nuit bonjour c'est vrai la
00:45
at night hello this is true
43
45450
400
00:45
at night hello this is true coming here from Mike Johanns it
44
45850
1960
nuitbonjour c'est vrai
la nuit bonjour c'est vrai venant ici de Mike Johanns ça
00:47
coming here from Mike Johanns it
45
47810
400
vient ici de Mike Johanns ça
00:48
coming here from Mike Johanns it Joe this is one of the largest
46
48210
1449
vient ici de Mike Johanns ça Joe c'est l'un des plus grands
00:49
Joe this is one of the largest
47
49659
400
Joec'est l'un des le plus grand
00:50
Joe this is one of the largest my city
48
50059
370
00:50
my city
49
50429
400
00:50
my city engine what city just means a
50
50829
1890
Joe c'est l'un des plus grands ma ville
ma ville
ma ville moteur quelle ville signifie juste un
00:52
engine what city just means a
51
52719
70
00:52
engine what city just means a special ever gonna pan around
52
52789
1840
moteurquelle villesignifie juste un
moteur quelle ville signifie juste un
00:54
special ever gonna pan around
53
54629
131
00:54
special ever gonna pan around you can take a look
54
54760
1179
spécial euh va faire un tour tu peux jeter un coup
00:55
you can take a look
55
55939
400
d'oeil tu peuxjeter uncoup
00:56
you can take a look at all to all the scene just go
56
56339
1531
d'oeil tu peux jeter un coup d'oeil à toute la scène juste aller
00:57
at all to all the scene just go
57
57870
230
dutout à toute la scène juste aller
00:58
at all to all the scene just go ahead like it around like
58
58100
1159
du tout à toute la scène juste aller de l'avant comme ça autour comme
00:59
ahead like it around like
59
59259
400
00:59
ahead like it around like around looking down at
60
59659
2590
devant comme
01:02
around looking down at
61
62249
400
01:02
around looking down at well we can move around this way
62
62649
1381
on peut se déplacer comme ça
01:04
well we can move around this way
63
64030
400
01:04
well we can move around this way you know it
64
64430
2970
onpeut sedéplacer comme
ça on peut se déplacer comme ça
01:07
you know it
65
67400
400
01:07
you know it services the street during the
66
67800
1650
tu le sais
tu le sais tu le sais services la rue pendant les
01:09
services the street during the
67
69450
190
01:09
services the street during the game but at night time here in
68
69640
1900
services la ruependant les
services la rue pendant le jeu mais la nuit ici en
01:11
game but at night time here in
69
71540
340
01:11
game but at night time here in the middle of july
70
71880
1410
jeumais lanuit ici en
jeu mais la nuit ici à la mi-juillet à
01:13
the middle of july
71
73290
400
01:13
the middle of july fuck
72
73690
3970
lami-juillet à
lami-juillet baise
01:17
fuck
73
77660
400
baise
01:18
fuck slingshot I'm out of 5
74
78060
2710
[ __ ] de fronde je suis sur 5
01:20
slingshot I'm out of 5
75
80770
400
frondeje suis sur 5
01:21
slingshot I'm out of 5 people
76
81170
200
01:21
people
77
81370
400
01:21
people lot state little things we think
78
81770
2270
frondeje suis sur 5 personnes les
gens les
gens disent beaucoup de petites choses nous pensons
01:24
lot state little things we think
79
84040
50
01:24
lot state little things we think that
80
84090
2120
beaucoup disent depetites chosesnous pensons
beaucoup disent depetites chosesnous pensons que
01:26
that
81
86210
400
01:26
that nice light saber over here likes
82
86610
1580
ce beau sabre laser il j'aime un
01:28
nice light saber over here likes
83
88190
400
01:28
nice light saber over here likes it
84
88590
2710
bon sabre laser ici j'aime un
bon sabre laser ici j'aime
01:31
it
85
91300
400
01:31
it it's beautiful out here it
86
91700
820
ça c'est beau ici c'est
01:32
it's beautiful out here it
87
92520
169
01:32
it's beautiful out here it smells wonderful lots of
88
92689
1220
beauici
c'est beau ici ça sent bon beaucoup d'
01:33
smells wonderful lots of
89
93909
70
01:33
smells wonderful lots of interesting players it
90
93979
2151
odeursmerveilleux beaucoup d'
odeurs merveilleux beaucoup de joueurs intéressants
01:36
interesting players it
91
96130
400
01:36
interesting players it really enjoyed something you may
92
96530
3680
ça joueurs intéressants ça
joueurs intéressants il a vraiment apprécié quelque chose que vous avez peut-être
01:40
really enjoyed something you may
93
100210
110
01:40
really enjoyed something you may have already known least in the
94
100320
1300
vraimentappréciéquelque chose quevous avezpeut-être
vraiment apprécié quelque chose que vous avez peut-être déjà connu le moins dans le
01:41
have already known least in the
95
101620
90
01:41
have already known least in the background his
96
101710
710
ont déjàconnu le moinsdans le
ont déjà connu le moins en arrière-plan son
01:42
background his
97
102420
320
01:42
background his all the like so many bright
98
102740
2400
arrière-planson
arrière-plan son tout comme tant de brillant
01:45
all the like so many bright
99
105140
400
01:45
all the like so many bright lights
100
105540
360
01:45
lights
101
105900
400
tous commetant de lumières
toutes commetant de lumières vives lumières
01:46
lights hi in Japan and especially when
102
106300
1940
lumières salut au Japon et surtout quand
01:48
hi in Japan and especially when
103
108240
300
01:48
hi in Japan and especially when there's festival
104
108540
900
salutauJapon et surtoutquand
salut au Japon et surtout quand il y a un festival
01:49
there's festival
105
109440
400
01:49
there's festival everybody likes to go out and
106
109840
1460
il y a un festival
il y a un festival tout le monde aime sortir et
01:51
everybody likes to go out and
107
111300
200
01:51
everybody likes to go out and play with nightsticks
108
111500
1090
tout le monde aime sortir et
tout le monde aime sortir et jouer avec des matraques
01:52
play with nightsticks
109
112590
400
01:52
play with nightsticks plots flashy things people can
110
112990
2629
joueravec des matraques
jouer avec des matraques complot s des choses flashy les gens peuvent
01:55
plots flashy things people can
111
115619
161
01:55
plots flashy things people can buy
112
115780
5000
01:55
buy
113
115780
400
tracer des choses flashy lesgens peuvent
tracer des choses flashy lesgens peuvent acheter
acheter
01:56
buy this guy has flashy bracelets
114
116180
1980
acheter ce mec a des bracelets flashy
01:58
this guy has flashy bracelets
115
118160
400
01:58
this guy has flashy bracelets and even this little kid over
116
118560
1160
ce mec a des bracelets flashy
ce mec a des bracelets flashy et même ce petit enfant
01:59
and even this little kid over
117
119720
190
01:59
and even this little kid over here he's
118
119910
320
etmême ce petit enfant
et même ce petit enfant par ici il est
02:00
here he's
119
120230
400
02:00
here he's very excited about maybe steal
120
120630
1600
ici il est
ici il est très excité à l'idée peut-être de voler
02:02
very excited about maybe steal
121
122230
400
02:02
very excited about maybe steal some at
122
122630
1160
trèsexcité à propos depeut-êtrevoler
très excité à l'idée de peut-être voler à certains à
02:03
some at
123
123790
400
02:04
some at thought again no no he didn't
124
124190
1420
certains en repensant non non il n'a plus repensé non non il
02:05
thought again no no he didn't
125
125610
400
n'a plus
02:06
thought again no no he didn't great up
126
126010
1180
repensé non non il l'a fait ce n'est pas super super
02:07
great up
127
127190
400
02:07
great up only did way well
128
127590
3560
super
super seulement
02:11
only did way well
129
131150
400
02:11
only did way well have a look at this really cool
130
131550
1200
j'ai bien fait seulement j'ai bien fait seulement j'ai bien regardé ça vraiment cool
02:12
have a look at this really cool
131
132750
300
jetez un oeil àçavraimentcool
02:13
have a look at this really cool to rate them you can see some
132
133050
1860
jetez un oeil à ça vraiment cool pour les évaluer vous pouvez en voir quelques-uns
02:14
to rate them you can see some
133
134910
120
pour les évaluer euxvous pouvez en voir quelques-uns
02:15
to rate them you can see some people
134
135030
420
02:15
people
135
135450
400
02:15
people on the left of the screen
136
135850
1550
pour les évaluervous pouvez voir des gens des
gens des
gens à gauche de l'écran
02:17
on the left of the screen
137
137400
400
02:17
on the left of the screen walking up next to the parade
138
137800
1880
àgauchedel'écran
à gauche de l'écran monter à côté du
02:19
walking up next to the parade
139
139680
360
défilé monter àcôtédu
02:20
walking up next to the parade float which is
140
140040
620
02:20
float which is
141
140660
290
02:20
float which is in the middle of the street
142
140950
780
défilé monter à côté du char de parade qui est
char qui est
char qui est au milieu de la rue
02:21
in the middle of the street
143
141730
400
aumilieude la rue
02:22
in the middle of the street crossing over on a bridge
144
142130
2160
au milieu de la rue traversant sur un pont
02:24
crossing over on a bridge
145
144290
400
02:24
crossing over on a bridge so these are massive huge parade
146
144690
2330
traversantsurunpont
traversant sur un pont donc ils sont massifs énorme défilé
02:27
so these are massive huge parade
147
147020
390
02:27
so these are massive huge parade floats
148
147410
350
02:27
floats
149
147760
400
donc ce sontdesénormes énormesdéfilés
donc ce sontdesénormes énormes chars chars
chars
02:28
floats bill just for these festivals
150
148160
2380
chars facture juste pour ces festivals
02:30
bill just for these festivals
151
150540
400
02:30
bill just for these festivals now we're looking at
152
150940
3800
facturerjustepour ces festivals
facturer juste pour ces festivals maintenant nous regardons
02:34
now we're looking at
153
154740
400
maintenant
02:35
now we're looking at change your school or goldfish
154
155140
2020
nous regardons maintenant nous regardons changer d'école ou de poisson rouge
02:37
change your school or goldfish
155
157160
400
02:37
change your school or goldfish scoop
156
157560
440
changer d'écoleou depoisson rouge
changer d'écoleou depoisson rouge
02:38
scoop
157
158000
400
02:38
scoop it's really interesting to see
158
158400
1480
02:39
it's really interesting to see
159
159880
400
02:40
it's really interesting to see the different kinds
160
160280
1040
02:41
the different kinds
161
161320
400
02:41
the different kinds carnival activities people do in
162
161720
2000
02:43
carnival activities people do in
163
163720
210
02:43
carnival activities people do in different countries
164
163930
550
faire dans
les activités de carnaval les gens font dans différents pays
02:44
different countries
165
164480
400
02:44
different countries in this one you can walk up to
166
164880
2360
différentspays
différents pays dans celui-ci vous pouvez monter
02:47
in this one you can walk up to
167
167240
310
02:47
in this one you can walk up to No
168
167550
100
02:47
No
169
167650
400
dans celui-ci,vouspouvez marcher jusqu'à
dans celui-ci,vouspouvez marcher jusqu'à Non
Non
02:48
No being take goldfish and you have
170
168050
3560
Non être prendre des poissons rouges et vous avez
02:51
being take goldfish and you have
171
171610
320
02:51
being take goldfish and you have a little
172
171930
330
été prendre des poissons rougesetvous avez
été prendre des poissons rouges et vous avez un peu
02:52
a little
173
172260
400
02:52
a little kinda net but it's made out of
174
172660
1510
unpeu
un peu un filet mais c'est fait d'
02:54
kinda net but it's made out of
175
174170
140
02:54
kinda net but it's made out of paper in the middle so
176
174310
1330
un genre defiletmaisc'est fait d'
un genre de filet mais c'est fait de papier au milieu donc du
02:55
paper in the middle so
177
175640
400
papieraumilieudonc du
02:56
paper in the middle so as you're scooping up gold fish
178
176040
1620
papier au milieu alors que vous ramassez du poisson rouge
02:57
as you're scooping up gold fish
179
177660
400
commevousramassez du poisson rouge
02:58
as you're scooping up gold fish II pick you can't catch the
180
178060
1960
pendant que vous êtes ramasser le poisson rouge II pioche tu ne peux pas attraper la
03:00
II pick you can't catch the
181
180020
180
03:00
II pick you can't catch the goldfish in time
182
180200
700
03:00
goldfish in time
183
180900
400
pioche IItune peux pasattraperla
pioche II tu ne peux pas attraper le poisson rouge à temps
poisson rouge à temps
03:01
goldfish in time paper mill creek comes waters
184
181300
1970
poisson rouge à temps le ruisseau du moulin à papier arrive dans les eaux le
03:03
paper mill creek comes waters
185
183270
400
03:03
paper mill creek comes waters getting great
186
183670
400
ruisseau du moulin à papier arrive dans leseaux
vient les eaux devient super
03:04
getting great
187
184070
330
03:04
getting great it's really interesting game
188
184400
3790
devientsuper
devient super c'est un jeu vraiment intéressant
03:08
it's really interesting game
189
188190
400
03:08
it's really interesting game one of the cool things you
190
188590
730
c'est un jeu vraiment
intéressant c'est un jeu
03:09
one of the cool things you
191
189320
400
03:09
one of the cool things you probably already know he's about
192
189720
1690
03:11
probably already know he's about
193
191410
210
03:11
probably already know he's about the oman cities
194
191620
970
vraiment intéressant mais
je sais probablement déjà qu'il parle des villes d'oman les villes d'
03:12
the oman cities
195
192590
400
03:12
the oman cities all up interesting cease some
196
192990
2510
oman les villes d'
oman tous intéressants cessent certains
03:15
all up interesting cease some
197
195500
400
03:15
all up interesting cease some other faces are a few people
198
195900
1160
tousintéressantscessent certains
tous intéressants cessent certains autres visages sont quelques personnes d'
03:17
other faces are a few people
199
197060
400
03:17
other faces are a few people paper making food all kinds of
200
197460
2300
autresvisagessont quelques personnes d'
autres visages sont quelques personnes fabrication de papier nourriture toutes sortes d'
03:19
paper making food all kinds of
201
199760
50
03:19
paper making food all kinds of delicious food to get
202
199810
1130
aliments pour la fabricationdu
papier toutes sortes d'aliments pour la fabrication du papier toutes sortes de plats délicieux pour obtenir de la nourriture
03:20
delicious food to get
203
200940
400
délicieusepour obtenir de la
03:21
delicious food to get but they're also incredibly hot
204
201340
1650
nourriture délicieuse pour obtenir mais ils sont aussi incroyablement chauds
03:22
but they're also incredibly hot
205
202990
400
mais ils sont aussi incroyablementchauds
03:23
but they're also incredibly hot it's really humid outside
206
203390
1490
mais ils sont aussi incroyablement chauds c'est vraiment humide dehors
03:24
it's really humid outside
207
204880
400
c'estvraimenthumidedehors
03:25
it's really humid outside and they're awesome cooking hi
208
205280
1070
c'est vraiment humide dehors et ils sont géniaux en cuisine salut
03:26
and they're awesome cooking hi
209
206350
390
03:26
and they're awesome cooking hi really hot hot some upbeat
210
206740
4290
etils sont géniaux encuisinesalut
et ils sont géniaux en cuisine salut très chaud chaud certains optimistes
03:31
really hot hot some upbeat
211
211030
330
03:31
really hot hot some upbeat other species we'll see around
212
211360
1520
très chauds certains optimistes
très chauds certains optimistes verrons d'
03:32
other species we'll see around
213
212880
390
autres espèces nous verrons d'autres espèces nous verrons d'
03:33
other species we'll see around you must City are
214
213270
990
autres
03:34
you must City are
215
214260
400
03:34
you must City are some other lovely little
216
214660
830
03:35
some other lovely little
217
215490
290
03:35
some other lovely little children landing area
218
215780
1550
espèces tle
quelques autres adorables petits enfants aire d'atterrissage aire d'atterrissage pour enfants aire d'
03:37
children landing area
219
217330
400
03:37
children landing area a lot of these children get the
220
217730
1770
atterrissage pour
enfants beaucoup de ces enfants obtiennent
03:39
a lot of these children get the
221
219500
110
03:39
a lot of these children get the opportunity during
222
219610
820
le beaucoup de ces enfantsobtiennent
le beaucoup de ces enfants ont l'opportunité pendant l'
03:40
opportunity during
223
220430
400
03:40
opportunity during you mustn't we r traditional
224
220830
1530
opportunitépendant l'
opportunité pendant tu ne dois pas nous r traditionnel
03:42
you mustn't we r traditional
225
222360
400
03:42
you mustn't we r traditional Japanese ropes
226
222760
870
tudois 't we rtraditional
tu ne dois pas nous r cordes japonaises traditionnelles cordes
03:43
Japanese ropes
227
223630
400
03:44
Japanese ropes these call cop cliff
228
224030
4140
japonaises cordes japonaises ces call cop cliff
03:48
these call cop cliff
229
228170
400
03:48
these call cop cliff thank you for joining us on our
230
228570
1870
cescall cop cliff
ces call cop cliff merci de nous rejoindre sur notre
03:50
thank you for joining us on our
231
230440
180
03:50
thank you for joining us on our trip through you might see
232
230620
1140
mercide nous rejoindresur notre
merci de nous rejoindre sur notre voyage à travers vous pourriez voir un
03:51
trip through you might see
233
231760
380
voyage àtraversvouspourriez voir un
03:52
trip through you might see home we hope you enjoyed see you
234
232140
2200
voyage à travers vous pourriez voir la maison nous espérons que vous avez aimé vous voir à la
03:54
home we hope you enjoyed see you
235
234340
120
03:54
home we hope you enjoyed see you next time
236
234460
2780
maisonnous espérons que vous avezaimévous voir à la
maison nous espérons que vous avez apprécié à la prochaine fois la
03:57
next time
237
237240
400
03:57
next time for more tips lessons and videos
238
237640
2390
prochaine
04:00
for more tips lessons and videos
239
240030
400
04:00
for more tips lessons and videos and to learn this seven Secrets
240
240430
1710
fois plusdeleçonset devidéos
de conseils pour plus de leçons et de vidéos de conseils et pour apprendre ces sept secrets
04:02
and to learn this seven Secrets
241
242140
400
04:02
and to learn this seven Secrets every student must know to get
242
242540
1500
et pour apprendreces sept secrets
et pour apprendre ces sept secrets chaque élève doit savoir pour obtenir
04:04
every student must know to get
243
244040
350
04:04
every student must know to get flowing quickly is it s English
244
244390
2160
chaque élève doitsavoirpourobtenir
chaque élève doit savoir pour couler rapidement
04:06
flowing quickly is it s English
245
246550
400
04:06
flowing quickly is it s English anyone dot com
246
246950
6000
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7